CHAPTER VI.

Whilst the cart was rolling slowly along the Neckar valley, Erastus gradually regained his composure. His daughter's image in all its purity and goodness appeared before his eyes. This harmless child might have been led astray, but had never been depraved. The humiliated father called to mind every conversation which she had had in his presence with the Priest, and felt fully convinced that morally his child was pure and unspotted, whatever might have been the cause of the extraordinary nightly adventure. He begged his companions to drive quicker, as he longed to interrogate Lydia face to face. The cart rolled rapidly through the streets of the town, though it trailed up the steep Schlossberg much too slowly for the impatient Erastus. But on the carter wishing to drive over the draw-bridge he found the entry blocked up. A vehicle guarded by four riders had just driven into the court-yard. Near a police-officer of the Palatinate sat with fettered hands the former Parson, Adam Neuser. Wearied and dejected he gazed straight before him. His hair had become grayer, his complexion more sun-burnt. Otherwise the flight with its many privations appeared to have agreed with him better than the boozing life at the Hirsch. He had wandered much about the world, but had been unable to make without recommendations, without testimonials, without a name, any position for himself. Fortune and his star had abandoned him. Thus utterly discouraged, degraded as to body and soul, with torn clothing, and but a few pence in his pockets, he found himself in a tavern near the Danube where he had put up for the night, next to the children's room. Whilst the heat from the hot kitchen warmed delightfully his stiffened limbs, and he listened to the childish prattle of the children, a longing to see his own family once more overpowered him. It seemed to him as if his wife brought to him their youngest child, which wrapped in a woollen cloth felt as warm as the chimney against which he leant, and the little one placed his cheek against his father's and nibbled at it, as if to try, whether he tasted as good as did its mother. And next he saw his second little daughter stumbling about before him, and who only now beginning to talk called all four-footed animals from the horse downwards "wau" and all winged creatures from the fly upwards "bibi" and mankind "man". And his little Jack showed him his slate with the exercises which he had written, and the butterflies which he had caught in the garden. A heavy sadness came over the stout Parson, and he shut his eyes, as do the chickens, by raising the lower eyelid upwards, whilst the upper remained stationary, as was his wont, whenever he felt gently moved, and he fell asleep. In his dreams he fancied himself once more in his comfortable chair near the round table at the Hirsch in Heidelberg, and Chancellor Probus congratulated him in a friendly manner on his return. "All is forgiven and forgotten. As a matter of course," he distinctly heard the Chairman of their meeting say in his deep tones. At these words of the honored gentleman so intense was the joy that came over Parson Neuser that he awoke, and called out as did Doctor Luther at Koburg: "Home, home, home!" He trusted certainly that his wife had burnt the dangerous papers in good time. He did not think of the mad address which he had written in a moment of drunken intoxication to Sultan Selim II., and with his usual buoyancy he imagined, that if the worst came to the worst he would get off with a mild punishment. He surrendered himself up to the magistrate at Amberg, who immediately sent him on to Heidelberg, where the trial of his companions was still taking place. Erastus was glad, that Neuser did not notice him. He did not feel inclined to greet this foolish man who had drawn this calamity on himself and his family. But the gate still remained closed and Erastus fretted with impatience at the enforced delay. Finally the trotting of horses and the rattling of a cart was heard within. Another cart guarded by armed men escorting a prisoner appeared. This time however it was Sylvanus who sat near the officer. The once so stately man looked pale and haggard, his eyes were sunken and an expression of resigned despondency lay on his wan face. At his feet sat his nine-year old son, who was allowed by order of the kind-hearted Kurfürst to accompany him to his prison, although the clergymen of the court had violently opposed this soul-destroying indulgence on the part of the Kurfürst. The prisoner was being taken to Mannheim, so as to prevent any communication between himself and Neuser. On seeing Erastus, Sylvanus stretched out his hands towards him as if imploring for aid. The physician also raised his hand, but let it drop wearily down, as if to express how powerless he himself was. He was thinking of some kindly expression when the driver whipped up the horses and they rolled under the dark gate-way. Immediately on reaching his apartment Erastus inquired for Lydia. She had gone to pay a visit to Frau Belier, as she had only expected her father at a late hour, still she might be back at any moment. Erastus' eye now caught sight of a large envelope among his papers, bearing the seal of the Church Council, but addressed to him in his mere capacity of Doctor of Medicine. Surprised he broke it open, expecting some fresh misfortune. The youthful President Zuleger informed him in brief terms that the Church Council had found it advisable to issue their ban of excommunication over him. His conscience would sufficiently explain to him the causes of this step. "No Pope who at any time sent forth the fulmen of excommunication ever did it with more comfort to himself," hissed Erastus. Till he could again be admitted to participate in the Communion of the Lord's Supper, it added, he was forbidden to attend the meetings of the Church Council. Trembling with rage and emotion he held in his lame hand the document, whilst he seized his hat with the other, saying to the terrified maid-servant: "I must go immediately to the Prince." The anxious old woman wanted to induce him to take some refreshment, but he hurried out, merely leaving word that Lydia should wait for him at home, as he had something important to tell her.

The Kurfürst was sitting in his private room in the new court, which we have already described, as Erastus requested the page to beg an audience in his name. Utterly worn out by his exertions the wearied man heard the Prince within talking loudly and earnestly. After a time the Magistrate, Hartmann Hartmanni appeared at the door and passed him by without notice. Now at length was Erastus allowed to enter.

"I was about to send for you this afternoon," said the stout Prince good-naturedly, "as it is not my habit to condemn any one unheard. Sit down. What we have to talk about, will not be decided within the hour." The wearied physician gloomily took his seat on the chair pointed out to him. "The report of the spiritual members of the Church Council on the arian clergymen has been sent in," began the Kurfürst. "Before discussing your matter. I should like to hear what you think about it?"

"The theological gentlemen have not deemed it necessary to send me a copy," said Erastus coldly.

"Did you not attend the preliminary meetings as to the result of the inquiry?"

"What advantage would it have been to me?" replied Erastus bitterly. "In Your Gracious Highness' Church Council there are three kinds of Counsellors. The Jurists read the documents and report their contents. The learned Doctors do not read yet nevertheless report on them, the Theologians read them and report totally differently to what is written in them. When I saw that I remained away."

"Your old song," growled the Kurfürst fretfully. "But now I must read you a report instead of your doing so to me. First of all then," he said turning over the leaves of the report above mentioned, "these gentlemen enjoin on me, that whosoever acquits those blasphemers, is as much an abomination in the sight of God, as the blasphemers themselves." Erastus shrugged his shoulders contemptuously. "The first part refers to the blasphemies, invectives, and repudiation of the Christian dogmas by these clergymen, as well as their endeavours to unite themselves with the Turks. All the points in Sylvanus' libel are clearly marked out, and it is thus evident, that the Inspector intended to taint the world with his blasphemies. Do you differ from this opinion?"

"No," answered Erastus, "Sylvanus' letter deserves punishment. But I cannot possibly look upon Neuser's ridiculous composition as a serious production, more especially as it is endorsed: potest omitti. I believe that the foolish man wrote it in a drunken mood, and though he read it again when more sober, he was too lazy to burn the document and wrote instead: 'need not be forwarded.' Sylvanus has been however severely punished by his long imprisonment and regrets his aberration sincerely. Most certainly those two cannot go unpunished, but the only question is what punishment those gentlemen consider fitting?"

"That is just the point," said the Kurfürst sorrowfully. "These theologians continually refer to the divine law as it is written in the Books of Moses. There it is commanded, to stone such blasphemers, to pierce them with the sword, to burn them. The words of the Vth Book of Moses Chapter 13 are clear. 'If thy brother, the son of thy mother, or thy daughter, or the wife of thy bosom or thy friend which is as thine own soul entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: But thou shalt surely kill him, thine hand shall be the first upon him to put him to death and afterwards the hand of all the people, and thou shalt stone him with stones that he die because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God.'" The Kurfürst put down the report and looked earnestly at Erastus.

"Do those gentlemen really wish to introduce stoning into the Palatinate?" asked Erastus mockingly.

"No," answered the Kurfürst. "Further on it is stated, 'It is certain that as to this qualitas, circumstantia, or fact, namely as regards stoning, the christian authorities are not bound thereto, but that they may make use of the sword, or hanging or some other means of destroying life. If however the sin is not visited upon the head of him who has sinned, God will pour out his wrath upon the entire people, who have not rooted out the transgressor. But to increase and call forth God's wrath which has already been kindled as shown by the plague, would be the most horrible cruelty towards the entire christian community.'"

"To calmly sit in the lofty rooms of the chancellory, and to offer up an atoning sacrifice to the angel of the plague on the green-cloth of the table, is much easier," said Erastus bitterly, "than to oppose him on the sick-bed and to fumigate his haunts. I think however that Your Highness can be at rest. Our God is not so revengeful as are those pious learned men of God."

"True, true," sighed the Kurfürst, "but these gentlemen point out that further on God has commanded in Moses V. Chapter 13 thus that the inhabitants of a city fallen from God shall be smitten with the sword even to the small children, and those that prophesy falsely shall be rooted out whether they turn from their ways or not."

"Fine, fine," said Erastus angrily. "Then indeed was Pius IV. right when he slew four thousand Waldensees in Calabria and destroyed their villages, trees and vineyards. The Duke of Guise was justified at Vassy in shooting women and children. The Jesuit Possevin was right when he led two thousand arquebusiers against the Protestants in Piedmont. Verily it is so written! Fie, upon the fools!"

"Truly," continued the Kurfürst. "What difference would there be between me and those bloody men at Paris and Madrid, if I were to follow out such advice? They write to me, that they themselves would be responsible for the wrath of God, which has already been kindled, if they prolonged the finite life of the blasphemers, and suffered the Honor of God which has been trodden under foot by so many varied damnable blasphemies, to remain thus trampled upon through a godless leniency. It is all very well for them to talk. They do not know what it means to dip a pen and wipe out a human life by one's own signature."

"Your Gracious Highness' christian conscience is more satisfying to me than the wisdom of the Church Council and all the Faculties. I pray God may keep both your conscience and heart strong in this matter. But what has Your Gracious Highness decided upon?"

"The matter is not yet ripe for sentence," said the Prince. "I will ask my brother in Dresden to look over the report of the trial, as well as the theologians at Zurich, that thereby Judges may look into the case, who cannot be suspected of personal enmity against the accused. We disciples of Calvin dare not in matters of general belief be more sanguinary, or appear more lax than those of Luther or Zwingli."

Erastus bowed his head assentingly.

"The Theologians also demand that a codicil be added to the inquiry," continued the Kurfürst with a troubled look.

"Sylvanus in his letters to the Transylvanians mentions several as holding the same views as himself who would be willing to migrate thither, Neuser does the same in his letter to the Sultan. Being asked during the trial, who these accomplices might be, Sylvanus named Neuser, Neuser, Sylvanus. In the same way Vehe mentioned Suter, and Suter Vehe. The Church Council thinks therefore that these matters call for a strict inquiry, or searching inquisition."

"That means," cried Erastus excitedly, "that the prisoners must be racked till they name as accomplices any one who may be opposed to Olevianus. Quotes this ruffianly fox any scriptural authority for such a proceeding?"

"Certainly," said the Kurfürst taking up the report once more. "The Lord says Moses V, 13. 14.: Tunc inquires, investigabis ac interrogabis diligenter. That is 'thou shalt inquire, interrogate and investigate diligently.' The Lord commands such a diligent and accurate investigation, in order that the authorities may not overlook such evils, or become careless, inattentive or drowsy. That such sin be not committed, it is not sufficient that the prisoners acknowledge their own blasphemies, they must likewise be compelled to name their accomplices. And for that cause as God does not command this diligence with one word alone, but insists upon it with three distinct words, and says: inquires, investigabis ac interrogabis diligenter, it is certain that the authorities who remained satisfied with the wicked lies of the prisoners, would act with remissness." The Kurfürst laid down the documents.

"Horrible!" cried out Erastus.

"Calm yourself," said the Prince. "Torture would in this case only render the matter worse. I shall not permit it."

"God reward you, gracious Prince, for making the council of evil doers of no avail."

"Justice must be on both sides," said the Prince thoughtfully. "What I am about to say to you now will perhaps not meet with so much approval from you." Saying this he took up another bundle of papers, while his brow became overcast. "The Church Council informs me that it has been forced to issue the ban of excommunication over you, which as a spiritual court it has the authority to do, through the power given by Christ to his Church, without asking the consent of the Sovereign of the land, nay more even against him in person."

"To his Church," cried Erastus. "Since when however do the few counsellors mentioned by the Sovereign, constitute the Church."

"Let us drop that matter for the moment," replied the Kurfürst. "For the present let us inquire into the cause of this step. Here is the deposition of Dr. Pigavetta, accusing you of being the especial head of the Arian conspiracy."

"Pigavetta," ejaculated Erastus.

"Calm yourself; if I doubted you, you would not be sitting here but in the great Tower. The facts adduced by the italian Doctor, do not amount to much. That you went often to Ladenburg with Xylander and even drove out with him, that Sylvanus also as he was being brought in here begged you to warn Neuser, that you in every case have taken under your care and protection the imprisoned blasphemers does not prove anything to me. Here however is the sworn assertion that you have concealed Neuser's papers and hidden them in your apartment, as they would never be sought for in the Castle itself." The Kurfürst stopped short.

"Will Your Gracious Highness order my apartment to be searched from cellar to garret; if a line of Neuser's be found, let my head be laid between my feet," said Erastus coldly.

"For your sake I am sorry, but not to draw down on myself the reproach of partiality, I could not spare you this." The Prince summoned a page by knocking on the table, and ordered the Amtmann Hartmann Hartmanni to be admitted. The Amtmann appeared at the door holding a bundle of papers under his arm. From his remarks it could be gathered that he had already fulfilled his commission whilst Erastus was being retained in audience. The astonished physician fixed his eyes on the Prince. This proceeding during his absence was new to him. It showed him, how low he had already fallen.

"You have completed the search of the papers belonging to my Counsellor?" asked the Kurfürst.

"No great search was necessary," replied Herr Hartmann. "Neuser's papers laid on the top."

"How!" called out the Kurfürst and Erastus at the same time. The Magistrate handed some papers over to the Prince.

"The plague take it!" called out Frederic the Pious, looking at Erastus with flaming eyes.

Erastus pressed forwards and turned the papers over with trembling hands. "A letter of Neuser's to Blandrata, a document from Beckhess the Transylvanian ambassador, letters of the Superintendent David in Klausenburg, letters of Vehe, Suter, and Sylvanus ..." Angrily he threw the bundle down on the table. "I do not know anything about these letters. A rascally trick to destroy me! Where did you find these papers, Amtmann?"

"In your desk."

The Kurfürst looked stedfastly at Erastus, as if he wished to read to the bottom of his soul. "Remember, most Gracious Lord," said the physician, "that for months a scaffolding has stood before my windows, and that anyone who wishes can enter my apartment."

The prince appeared for a while to struggle within himself, and then asked. "Did you discover anything else?"

The Magistrate smiled mockingly, and handed a note over to Erastus. "Is that your hand-writing. Counsellor?"

Erastus cast a glance at the writing. "Yes, it is."

"This letter lay also among Neuser's papers, most Gracious Lord," said the Amtmann. "Hear what the Counsellor writes to this conspirator. 'Dear Herr Adam! I have received your letter and quite agree with you. Matters are going on well, to-morrow you will receive the required pass, and then follow my directions exactly in all things, greet the Inspector. Your friend!' Does Your Highness now believe that a conspiracy of the Arians exists in Your Highness' lands, to lead the Palatinate to Talmudism and Mahommedanism?"

"Did you write this, Erastus?" asked the Kurfürst.

The exhausted man's whole body trembled, the words choked in his throat as he answered: "I have never written to Neuser.... as far as I can recollect.... He never asked me for credentials, and I never promised him any."

"Not even last summer, when Neuser used his vacation, in endeavoring to obtain an office in Transylvania?" asked the Amtmann.

"I know nothing about this. The letter is a forgery."

"Then these letters must also be forgeries," replied the Amtmann mockingly, handing over another bundle of papers to the physician. Erastus looked at them and turned pale. "These are letters from Bullinger to me, that is if you have not mixed some counterfeits with them."

The Amtmann turned to the Kurfürst. "From this letter of the Zurich Theologian may be gathered, how inimically and hostilely the accused was wont to speak to strangers of the Church Council of the Palatinate of which he was a member."

Erastus replied: "To strangers? I think I daily said to the Prince what I wrote to Bullinger."

The Kurfürst looked angrily at him: "That does not excuse your treachery. You are not allowed to calumniate my Counsellors to the Swiss. What more?" added he turning to the Amtmann.

"I found nothing else among the papers belonging to the Counsellor, but in a gipsire belonging to his daughter Lydia was this note, in which some unknown person makes an assignation with her of an evening on the secluded Holtermann, as he has important communications to make concerning her father." Violently did Erastus pluck the note from his hand. His head was dizzy. This then was the secret appointment which caused Lydia to dislocate her foot. In what terrible hands might his child find herself?

"How did the Maiden explain the note?" asked the Kurfürst coldly.

"She refused any explanation, till she had spoken with her father."

The Kurfürst laughed derisively. On this Erastus fell fainting to the ground. Busy the whole day previous, without his night's rest, hunted down since the early morning, fasting, prey to the most violent feelings, the sickly physician succumbed rather to anger, weariness, and exasperation than to fear.

"The best confession," said the Prince gloomily. "Take him to the Tower, but treat him gently. He has rendered me and the Palatinate good service; the Lord have mercy on him for wishing to undo them."

"And Your Highness will still not permit the question by rack to be used on the plainly obdurate prisoners, who are wilfully keeping back the truth from the authorities?"

"I will not longer stand in the way of the conduct of the trial," said the Prince sorrowfully. "Do nothing cruel except through strict necessity. But I will have light in this darkness. If yonder man betrayed me, whom indeed can I trust?"

The Prince left the room with an expression of the profoundest melancholy, the Amtmann however called in the pages from the ante-chamber, who raised up Erastus and sprinkled water over him, till he came to himself. But the wretched man only opened his eyes, in order to find himself taken off to the Tower. His look horrified all the inhabitants of the Castle, who saw him pale as death tottering off supported by two officers. "None but a convicted criminal could possibly look so broken down. The consciousness of his treachery is stamped upon his countenance," remarked the court servant Bachmann, who had formerly ever numbered among the friends of the Counsellor. "I never saw such a picture of an evil conscience. Man is a weak creature," he said consolingly to Barbara who appeared weeping at the door, "and the Devil always tempts the best most severely."

"Alas, how can I break this to my young mistress," cried the old woman. "Even the search through the house has nearly killed her."