BOOK THE TENTH.
CHAPTER I.
GIL BLAS SETS OUT FOR THE ASTURIAS, AND PASSES THROUGH VALLADOLID, WHERE HE GOES TO SEE HIS OLD MASTER, DOCTOR SANGRADO. BY ACCIDENT, HE COMES ACROSS SIGNOR MANUEL ORDONNEZ, GOVERNOR OF THE HOSPITAL.
Just as I was arranging matters to take my departure from Madrid, and go with Scipio to the Asturias, Paul V. gave the Duke of Lerma a cardinal's hat. This pope, wishing to establish the inquisition in the kingdom of Naples, invested the minister with the purple, and by that means hoped to bring King Philip over to so pious and praiseworthy a design. Those who were best acquainted with this new member of the sacred college, thought, much like myself, that the church was in a fair way for apostolical purity, after so ghostly an acquisition.
Scipio, who would have liked better to see me once more blazing at court, than either cloistered or rusticated, advised me to show my face at the cardinal's audience. Perhaps, said he, his eminence, finding you at large by the king's order, may think it unnecessary to affect any further displeasure against you, and may even reinstate you in his service. My good friend Scipio, answered I, you seem to forget that my liberty was granted only on condition of making myself scarce in the two Castiles. Besides, can you suppose me so soon inclined to become an absentee from my domain of Lirias? I have told you before, and I tell it you once again, Though the Duke of Lerma should restore me to his good graces, though he should even offer me Don Rodrigo de Calderona's place, I would refuse it. My resolution is taken: I mean to go and find out my parents at Oviedo, and carry them with me to Valencia. As for you, my good fellow, if you repent of having linked your fate with mine, you have only to say so; I am ready to give you half of my ready money, and you may stay at Madrid, where fortune puts on her kindest smiles to those who woo her lustily.
What, then, replied my secretary, a little affected by these words, can you suspect me of any unwillingness to follow you into your retreat? The very idea is an injury to my zeal and my attachment. What, Scipio! that faithful appendage, who would willingly have passed the remnant of his days with you in the tower of Segovia, rather than abandon you to your wretched fate, can he feel sorrowful at the prospect of an abode where a thousand rural delights are waiting to smile on his arrival? No, no, I have not a wish to turn you aside from your resolution. Nor can I refrain from owning my malicious drift; when I advised you to show your face at the Duke of Lerma's audience, it was for the purpose of ascertaining whether any seedlings of ambition were scattered among the fallows of your philosophy. Since that point is settled, and you are mortified to all the pomps and vanities of the world, let us make the best of our way from court, to go and suck in with Zephyrus and Flora the innocent, delicious pleasures so luxuriant in the nursery of our imaginations.
In fact, we soon afterwards took our departure together, in a chaise drawn by two good mules, driven by a postilion whom I had added to my establishment. We stopped the first day at Alcala de Henarès, and the second at Segovia, whence, without stopping to see our generous warden, Tordesillas, we went forward to Penafiel on the Duero, and the next day to Valladolid. At sight of this large town, I could not help fetching a deep sigh. My companion, surprised at that conscientious ventilation, inquired the reason of it. My good fellow, said I, it is because I practised medicine here for a long time. It gives me the horrors, even now, to think of my unexpiated murders. The whole list of killed and wounded are mustered in battle array yonder: the tomb and the hospital yawn with their disgorged inhabitants, who are rushing on to tear me piecemeal, and exact the vengeance due to the drenched crew. What a dreadful fancy! said my secretary. In truth, Signor de Santillane, your nature is too tender. Why should you be shocked at the common course of exchange in your branch of trade? Look at all the oldest physicians: their withers are unwrung. What can exceed the self-complacency with which they view the exits of patients, and the entrances of diseases? Natural constitution bears the brunt of all their failures, and medical infallibility takes the credit of lucky accidents.
It is very true, replied I, that Doctor Sangrado, on whose practice I formed myself, was like the rest of the old physicians in point of self-complacency. It was to little purpose that twenty people in a day yielded to his prowess: he was so persuaded that bleeding in the arm and copious libations of warm water were specifics for every case, that instead of doubting whether the death of his patients might not possibly invalidate the efficacy of his prescriptions, he ascribed the result to a vacillating compliance with his system. By all the powers! cried Scipio with a burst of laughter, you open to me an incomparable character. If you have any curiosity to be better acquainted with him, said I, it may be gratified to-morrow, should Sangrado be still living, and resident at Valladolid: but it is highly improbable; for he had one foot in the grave when I left him several years ago. Our first care, on putting up at the inn, was to inquire after this doctor. We were told that he was not dead; but, being incapacitated by age from paying visits or any other vigorous exertions, he had been superseded by three or four other doctors who had risen into repute by a new practice, accomplishing the same end by different means. We determined on lying by for a day at Valladolid, as well to rest our mules as to call on Signor Sangrado. About ten o'clock next morning we knocked at his door, and found him sitting in his elbow-chair, with a book in his hand. He rose on our entrance, advanced to meet us with a firm step for a man of seventy, and begged to know our business. My worthy and approved good master, said I, have you lost all recollection of an old pupil? There was formerly one Gil Blas, as you may remember, a boarder in your house, and for some time your deputy. What! is it you, Santillane? answered he, with a cordial embrace. I should not have known you again. It, however, gives me great pleasure to see you once more. What have you been doing since we parted? Doubtless you have made medicine your profession. It was very strongly my inclination so to do, replied I; but imperious circumstances made me reluctantly abandon so illustrious a calling.
So much the worse, rejoined Sangrado: with the principles you sucked in under my tuition, you would have become a physician of the first skill and eminence, with the guiding influence of heaven to defend you from the dangerous allurements of chemistry. Ah, my son! pursued he with a mournful air, what a change in practice within these few years! The whole honor and dignity of the art is compromised. That mystery by whose inscrutable decrees the lives of men have in all ages been determined, is now laid open to the rude, untutored gaze of blockheads, novices, and mountebanks. Facts are stubborn things; and ere long the very stones will cry aloud against the rascality of these new practitioners: lapides clamabunt! Why, sir, there are fellows in this town, calling themselves physicians, who drag their degraded persons at the currus triumphalis antimonii, or, as it should properly be translated, the cart's tail of antimony. Apostates from the faith of Paracelsus, idolaters of filthy kermes, healers at haphazard, who make all the science of medicine to consist in the preparation and prescription of drugs! What a change have I to announce to you! There is not one stone left upon another in the whole structure which our great predecessors had raised. Bleeding in the feet, for example, so rarely practised in better times, is now among the fashionable follies of the day. That gentle, civilized system of evacuation, which prevailed under my auspices, is subverted by the reign of anarchy and emetics, of quackery and poison. In short, chaos is come again! Every one orders what seems good in his own eyes; there is no deference to the authority of ancient wisdom; our masters are laid upon the shelf, and their axioms not one tittle the more regarded for being delivered in languages as defunct as the subjects of their application.
However desirable it might seem to laugh at so whimsical a declamation, I had the good manners to resist the impulse; and not only that, but to inveigh bitterly against kermes, without knowing whether it was a vegetable or an animal, and to pour forth a commination of curses against the authors and inventors of so diabolical an engine. Scipio, observing my by-play in this scene, had a mind to come in for his share in the banter. Most venerable prop of the true practice, said he to Sangrado, as I am descended in the third generation from a physician of the old school, give me leave to join you in your philippic against chemical conspiracies. My late illustrious progenitor—heaven forgive him all his sins!—was so warm a partisan of Hippocrates, that he often came to blows with ignorant pretenders, who vomited forth blasphemies against that high priest of the faculty. What is bred in the bone will not come out of the flesh: I could willingly inflict tortures and death with my own hands on those rash innovators whose daring enormities you have characterized with such accuracy of discrimination and such force of language. When wretches like these gain an ascendency in civilized society, can we wonder at the disjointed condition of the world?
The times are even more out of joint than you are aware of, said the doctor. My book against the vanities and delusions of the new practice might as well have fallen still-born from the press; it seems, if anything, to have acted by contraries, and to have exasperated heresy. The apothecaries, like the Titans of old, heaping potion upon pill, and invading the Olympus of medicine, think themselves fully qualified to usurp and maintain the throne, now that it is only thought necessary to set open the doors, and to drive the enemy out at the portal or the postern by main force. They go to the length of infusing their deadly drugs into apozems and cordials, and then set themselves up against the most eminent of the fraternity. This contagion has spread its influence even among the cloisters. There are monks in our convents who unite surgery and pharmacy to the labors of the confessional. These medical baboons are always dipping their paws into chemistry, and inventing compositions strong enough to lay a scene of ecclesiastical mortality in the temperate abodes of peace and religion. Now, there are in Valladolid above sixty religious houses for both sexes: judge what ravage must have been made there by unmerciful pumping and the lancet misapplied. Signor Sangrado, said I, you are perfectly in the right to give these poisoners no quarter. I utter groan for groan with you, and heave the philanthropic sigh over the invaded lives of our fellow-creatures, sinking under the fell attack of so heterodox a practice. It fills me with horror to think what a dead weight chemistry may one day be to medicine, just as adulterated coin operates on national credit. Far be that evil day from this generation.
Just at this climax of our discourse, in came an old female servant, with a salver for the doctor, on which were a little light roll and a glass with two decanters, the one filled with water and the other with wine. After he had eaten a slice, he washed it down with a diluted beverage, two parts water to one of wine; but this temperate use of the good creature did not at all save him from the acrimony of my ridicule. So so, good master doctor, said I, you are fairly caught in the fact. You a wine-bibber? you, who have entered the lists like a knight-errant against that unauthenticated fermentation? you, who reached your grand climacteric on the strength of the pure element? How long have you been so at odds with yourself? Your time of life can be no excuse for the alteration? since, in one passage of your writings, you define old age to be a natural consumption, which withers and attenuates the system; and as an inference from that position, you reprobate the ignorance of those writers who dignify wine with the appellation of old men's milk. What can you say, therefore, in your own defence?
You belabor me most unjustly, answered the old physician. If I drank neat wine, you would have a right to treat me as a deserter from my own standard; but your eyes may convince you that my wine is well mixed. Another heresy, my dear apostle of the wells and fountains! replied I. Recollect how you rated the canon Sedillo for drinking wine, though plentifully dashed with the salubrious fluid. Own modestly and candidly that your theory was unfounded and fanciful, and that wine is not a poisonous liquor, as you have so falsely and scandalously libelled it in your works, any further than, like any other of nature's bounties, it may be abused to excess.
This lecture sat rather uneasily on our doctor's feelings as a candidate for consistency. He could not deny his inveteracy against the use of wine in all his publications; but pride and vanity not allowing him to acknowledge the justice of my attack on his apostasy, he was left without a word to say for himself. Not wishing to push my sarcasm beyond the bounds of good humor, I changed the subject; and after a few minutes' longer stay, took my leave, gravely exhorting him to maintain his ground against the new practitioners. Courage, Signor Sangrado! said I: never be weary of setting your wits against kermes; and deafen the health-dispensing tribe with your thunders against the use of bleeding in the feet. If, spite of all your zeal and affection for medical orthodoxy, this empiric generation should succeed in supplanting true and legitimate practice, it will be at least your consolation to have exhausted your best endeavors in the support of truth and reason.
As my secretary and myself were walking to the inn, making our observations in high glee on the doctor's entertaining and original character, a man from fifty-five to sixty years of age happened to pass near us in the street, walking with his eyes fixed on the ground, and a large rosary in his hand. I conned over the distinctive cut of his appearance most cunningly, and was rewarded in the recognition of Signor Manuel Ordonnez, that faithful trustee for the affairs of the hospital, of whom so honorable mention is made in the first volume of these true and instructive memoirs. Accosting him with the most profound and unquestionable tokens of respect, I paid my compliments in due form and order to the venerable and trustworthy Signor Manuel Ordonnez, the man of all the world in whose hands the interests of the poor and needy are most safely and beneficially placed. At these words he looked me steadfastly in the face, and answered that my features were not altogether strange to him, but that he could not recollect where he had seen me. I used to go backwards and forwards to your house, replied I, when one of my friends, by name Fabricio Nunez, was in your service. Ah! I recollect the circumstance at once, rejoined the worthy director with a cunning leer, and have good reason to do so; for you were a brace of pleasant lads, and were by no means backward in the little scape-grace tricks of youth and inexperience. Well! and what is become of poor Fabricio? Whenever he comes across my thoughts, I cannot help feeling a little uneasy about his temporal and eternal welfare.
It was to relieve your mind upon that subject, said I to Signor Manuel, that I have taken the liberty of stopping you in the street. Fabricio is settled at Madrid, where he employs himself in publishing miscellanies and collections. What do you mean by miscellanies and collections? replied he. I mean, resumed I, that he writes in verse and prose, from epic poems and the highest branches of philosophy, down to plays, novels, epigrams, and riddles. In short, he is a lad of universal genius, and most exemplary benevolence; sometimes modestly taking to himself the credit of his own compositions, and sometimes lending out his talents to the literary ambition of those noblemen who write for their own amusement, but wish their names to be concealed, except from a chosen circle. By traffic like this, he sits at the very first tables. But how does he sit at his own? said the director; upon what terms does he live with his baker? Not quite so confidentially as with people of fashion, answered I; for, between ourselves, I take him to be quite as much out at elbows as ever Job was. More bonds and judgments against him than ever Job had, take my word for it! replied Ordonnez. Let him lick the spittle of his titled friends and patrons, till his stomach heaves at the nauseating saliva; his printed dedications and his oral flattery, in spite of all the cringing and all the toad-eating which constitute the stock in trade of his profession, with all the profits of his works, whether by subscription or ordinary publication, will not bring grist enough to his mill to keep hunger from the door. Mind if what I say does not turn out to be true! He will come to the dogs at last.
Nothing more likely, replied I; for he cohabits with the muses already, and many a plain man has found to his cost, that there is no keeping company with the sisters without being worried by their bullying brethren. My friend Fabricio would have done much better by remaining quietly with your lordship; he would now have been lying on a bed of roses, and everything he had touched would have turned to gold. He would at least have been in a very snug berth, said Manuel. He was a great favorite of mine; and I meant, by a regular gradation from subaltern to principal situations, to have established him in ease and affluence on the basis of public charity; but the foolish fellow took it into his head to set up for a wit. He wrote a play, and brought it out at the theatre in this town: the piece went off tolerably well, and nothing thenceforth would serve his turn but commencing author by profession. Lope de Vega, in his estimation, was but a type of him: preferring, therefore, the intoxicating vapor of public applause to the plain roast and boiled of this substantial ordinary, he came to me for his discharge. It was to no purpose for me to argue the point, or to prove to him what a silly cur he was, to drop the bone and run after the shadow: the mad blockhead was so suffocated by the smother of authorship, that the instinctive dread of fire could not rouse his alacrity to escape burning. In short, he was miserably unconscious of his own interest, as his successor can testify; for he, possessing practical good sense, though without half Fabricio's quickness and versatility, makes it his whole study and delight to go through his business in a workman-like manner, and to fall in with all my little ways. In return for such good conduct, I pushed him forward in a manner corresponding with his deserts; and he unites in his own person, even at this time of day, two offices in the hospital, the least lucrative of which would be more than sufficient to place any honest man at his ease, though encumbered with a yearly teeming wife.
CHAPTER II.
GIL BLAS CONTINUES HIS JOURNEY, AND ARRIVES IN SAFETY AT OVIEDO. THE CONDITION OF HIS FAMILY. HIS FATHER'S DEATH, AND ITS CONSEQUENCES.
From Valladolid we got to Oviedo in four days, without any untoward accident on the road, in spite of the proverb which says that robbers lay their ears to the ground when pilgrims are going with rich offerings, and traders are riding with fat purses. It would have been a feasible as well as a tempting speculation. Two tenants of a subterraneous abode might have presented an aspect to have frightened our doubloons into a surrender; for courage was not one of the qualities I had imbibed at court; and Bertrand, my mule-driver, seemed not to be of a temper to get his brains blown out in defending a purse into which he had no free ingress. Scipio was the only one of the party who was anything of a bully.
It was night when we came into town. Our lodgings were at an inn near my uncle, Gil Perez, the canon. I was very desirous of ascertaining the circumstances of my parents before my first interview with them; and, in order to gain that information, it was impossible to make my inquiries in a better channel than through my landlord and landlady, into the lines of whose faces you could not look without being satisfied that they knew every tittle of their neighbors' concerns. As it turned out, the landlord kenned me after a diligent perusal of my features, and cried out, By Saint Antony of Padua! this is the son of the honest usher, Blas of Santillane. Ay, indeed! said the hostess; and so it is, without a single muscle altered! just for all the world that same little stripling Gil Blas, of whom we used to say that he was as saucy as he was high. It brings old times to my memory, when he used to come hither with his bottle under his arm, to fetch wine for his uncle's supper.
Madam, said I, you have a most inveterate memory; but for goodness' sake change the subject, and tell me the modern news of my family. My father and mother are doubtless in no very enviable situation. In good truth, you may say that, answered the landlady; you may rack your brains as long as you like, but you will never think of anything half so miserable as what they are suffering at this present moment. Gil Perez, good soul! is defunct all down one side by a stroke of the palsy, and the other half of him is little better than a corpse; we cannot expect him to last long: then your father, who went to live with his reverence a little while ago, is troubled with an inflammation of the lungs, and is standing, as a body may say, quavery-mavery between life and death; while your mother, who is not over and above hale and hearty herself, is obliged to nurse them both.
Gil Blas at Gil Perez's bedside
On this intelligence, which made me feel some compunctious yearnings of nature, I left Bertrand with my stud and baggage at the inn: then, with my secretary at my heels, who would not desert me in my time of need, I repaired to my uncle's house. The moment I came within my mother's reach, a natural emotion of maternal instinct unfolded to her who I was, before her eyes could possibly have run over the traces of my countenance. Son, said she, with a melancholy expression, after having embraced me, come and be present at your father's death; your visit is just in time to take in all the piteous circumstances of so deplorable an event. With this heart-rending reception, she led me by the hand into a chamber where the wretched Blas of Santillane, stretched on a comfortless bed, in cold and dismal accord with the thinness of his fortunes, was just entering on the last great act of human nature. Though surrounded by the shades of death, he was not quite unconscious of what was passing about him. My dearest friend, said my mother, here is your son Gil Blas, who entreats your forgiveness for all his undutiful behavior, and is come to ask your blessing before you die. At these tidings my father opened his eyes, which were on the point of closing forever: he fixed them upon me, and reading in my countenance, notwithstanding the awful brink on which he stood, that I was a sincere mourner for his loss, his feelings were recalled to sympathy by my sorrow. He even made an attempt to speak, but his strength was too much exhausted. I took one of his hands in mine, and while I bathed it with my tears, in speechless agony of soul, he breathed his last, as if he had only waited my arrival to pay the debt of nature, and wing his way to scenes of untried being.
This event had been too long present to my mother's mind to overwhelm her with any unparalleled affliction. Perhaps it sat more heavily on me than on her, though my father had never in his life given me any reason to feel for him as a father. But besides that mere filial instinct would have made me weep over his cold remains, I reproached myself with not having contributed to the comfort of his latter days; then, when I considered what a hard-hearted villain I had been, I seemed to myself like a monster of ingratitude, or rather like an impious parricide. My uncle, whom I afterwards saw lying at his length on another wretched couch, and in a most lamentable pickle, made me experience fresh agonies of upbraiding conscience. Unnatural son! said I, communing with my own uneasy thoughts, behold the chastisement of heaven upon thy sins in the disconsolate condition of thy nearest relations. Hadst thou but thrown to them the superflux of that abundance in which before thy imprisonment thou rolledst, thou mightest have procured for them those little comforts which thy uncle's ecclesiastical pittance was too scanty to furnish, and perhaps have lengthened out the term of thy father's life.
Gil Perez had fallen into a state of second childhood, and was, though numerically upon the list of the living, in every individual organ a mere corpse. His memory, nay, his very senses had retired from their allotted stations in his system. Bootless was it for me to strain him in my pious arms, and lavish outward tokens of affection on him: they might as well have been wasted on the desert air. To as little purpose did my mother ring in his unnerved ear, that I was his nephew Gil Blas; he gazed at me with a vacant, stupid stare, and gave neither sign nor answer. Had the ties of consanguinity and gratitude been all too weak to awaken my tender sympathy for an uncle to whom I owed the means of my first launch into the world, the impression of helpless dotage on my senses must have softened me into something like the counterfeit of virtuous emotion.
While this scene was passing, Scipio preserved a melancholy silence, sharing in all my sorrows, and mingling his sighs with mine in the chastised luxury of friendship. But concluding that my mother, after so long an absence, might wish to have some such conversation with me as the presence of a stranger must rather repress than promote, I drew him aside, saying, Go, my good fellow, sit down quietly at the inn, and leave me here with my only surviving parent, who might consider your company as an intrusion, while talking over family affairs. Scipio withdrew, for fear of being a clog upon our confidence, and I sat down with my mother to an interchange of communication which lasted all night. We reciprocally gave a faithful account of all that had happened to each of us since my first sally from Oviedo. She related in full measure and running over all the petty insults, disappointments, and mortifications which she had undergone in her pilgrimage from house to house as a duenna. A great number of these little anecdotes it would have hurt my pride that my secretary should have noted down in his biographical budget, though I had never concealed from him the ups and downs in the lottery of my own life. With all the respect I owe to my mother's sainted memory, the good lady had not the knack of going the shortest road to the end of a story; had she but pruned her own memoirs of all luxuriant circumstances, there would not have been materials for more than a tithe of her narrative.
At length she got to the end of her tether, and I began my career. With respect to my general adventures, I passed them over lightly; but when I came to speak of the visit which the son of Bertrand Muscada, the grocer of Oviedo, had paid me at Madrid, I enlarged with decent compunction on that dark article in the history of my life. I must frankly own, said I to my mother, that I gave that young fellow a very bad reception; and he, doubtless, in revenge, must have drawn a hideous outline of my moral features. He did you more than justice, I trust, answered she; for he told us that he found you so puffed and swollen with the good fortune thrust upon you by the prime minister, as scarcely to acknowledge him among your former acquaintance; and, when he gave you a moving description of our miseries, you listened as if you had no interest in the tale, or knowledge of the parties. But as fathers and mothers can always find some clew for palliation in the conduct of their graceless children, we were loath to believe that you had so bad a heart. Your arrival at Oviedo justifies our favorable interpretation, and those tears which are now flowing down your cheeks are so many pledges either of your innocence or your reformation.
Your constructions were too partial, replied I; there was a great deal of truth in young Muscada's report. When he came to see me, all my faculties were engrossed by vanity and mammon; ambition, the prevailing devil which possessed me, left not a thought to throw away on the desolate condition of my parents. It, therefore, could be no wonder if in such a disposition of mind I gave rather a freezing reception to a man, who, accosting me in a peremptory style, took upon him to say, without mincing the matter, that it was well known I was as rich as a Jew, and therefore he advised me to send you a good round sum, seeing that you were very much put to your shifts: nay, he went so far as to reproach me, in phrase of more sincerity than good manners, with my unfeeling negligence of my family. His confounded personality stuck in my throat; so that, losing my little stock of patience, I shoved him fairly by the shoulders out of my closet. It must be confessed that I took the administration of justice a little too much into my own hands, being judge and party in the same cause; neither was it proper that you should bear the brunt, because the grocer was a little anti-saccharine in his phraseology; nor was his advice the less pertinent or just, though couched in homely terms, or urged with plodding vulgarity.
All this came plump in the teeth of my conscience the moment I had turned Muscada out of doors. The voice of natural instinct contrived to make its way; my duty to my parents brought the blood into my face; but it was the blush of shame for its neglect, and not the glow of triumph at its performance. Yet even my remorse can give me little credit in your eyes, since it was soon stifled in the fumes of avarice and ambition. But some time afterwards, having been safely lodged in the tower of Segovia by royal mandate, I fell dangerously ill there; and that timely remembrancer was the cause of bringing back your son to you. So true is it that sickness and imprisonment were my best moral tutors; for they enabled nature to resume her rights, and weaned me effectually from the court. Henceforth, all my dear delight is in solitude; and my only business in the Asturias is to entreat that you would share with me in the mild pleasures of a retired life. If you reject not my earnest petition, I will attend you to an estate of mine in the kingdom of Valencia, and we will live there together very comfortably. You are, of course, aware that I intended to take my father thither also; but since heaven has ordained it otherwise, let me at least have the satisfaction of affording an asylum to my mother, and making amends by all the attentions in my power for the fallow seasons in the former harvest of my filial duty.
I accept your kind intentions in very good part, said my mother, and would take the journey without hesitation if I saw no obstacles in the way. But to desert your uncle in his present condition would be unpardonable; and I am too much accustomed to this part of the country to like living elsewhere: nevertheless, as the proposal deserves to be maturely weighed, I will consider further of it at my leisure. At present your father's funeral requires to be ordered and arranged. As for that, said I, we will leave it to the care of the young man whom you saw with me; he is my secretary, with as clever a head and as good a heart as you have often been acquainted with; let the business rest with him; it cannot be in better hands.
Hardly had I pronounced these words when Scipio came back; for it was already broad day. He inquired whether he could be of any service in our present distresses. I answered that he was come just in time to receive some very important directions. As soon as he was made acquainted with the business in hand, A word to the wise, said he: the whole procession, with its appropriate heraldry, is already marshalled in this head of mine; you may trust me for a very pretty funeral. Have a care, said my mother, to make it plain and decent, without anything like pomp or parade. It can scarcely be too humble for my husband, whom all the town knows to have been low in rank and indigent in circumstances. Madam, replied Scipio, though he had been the meanest and most destitute of the human race, I would not bate one button in the array of his posthumous honors. My master's credit is at stake in the proper conduct of the ceremony; he has been in an ostensible situation under the Duke of Lerma, and his father ought to be buried with all the forms of state and nobility.
I thought exactly as my secretary did upon the subject, and even went so far as to bid him spare no expense on the occasion. A little leaven of vanity still fermented in the mass of my philosophy, and rose in my bosom with all the effervescence of its original lightness. I flattered myself that by lavishing posthumous honors on a father who had blessed the day of his decease by no lucrative bequest, I should instil into the conceptions of the bystanders a high sense of my generous nature. My mother, on her part, whatever airs of humility she might put on, had no dislike to seeing her husband carried out with due observance of funeral pomp and ceremony. We therefore left Scipio to do just as he pleased; and he, without a moment's delay, adopted all the necessary measures for the display of the undertaker's liveliest fancy.
The genius of that artist was called forth but too successfully. His emblems, devices, and draperies were so ostentatious as to disgust instead of cajoling the natives: every individual, whether of the town or the suburbs, whether high or low, rich or poor, felt shocked and insulted by this after-thought parade. This ministerial beggar on horseback, said one, can put his hand into his pocket for his father's funeral baked meats, but never found in his heart wherewithal to furnish his living table with common necessaries. It would have been much more to the purpose, said another, to have made the old gentleman's latter days comfortable, than to have wasted such thriftless sums on a post-obit act of filial munificence. In short, quips of the brain and peltings of the tongue pattered round our execrated heads. It would have been well had the storm been only a whirlwind of passion, or hurricane of words; but we were all, Scipio, Bertrand, and myself, corporally admonished of our misdeeds on our coming out of church; they abused us like pickpockets, made mouths and odious noises as we passed, and followed Bertrand at his heels to the inn with a copious volley of stones and mud. To disperse the mob which had collected before my uncle's house, my mother was obliged to show herself at the window, and to declare publicly that she was thoroughly satisfied with my proceedings. Another detachment had filed off to the stable-yard where my carriage stood, in the full determination of breaking it to pieces; and this they would inevitably have done, if the landlord and landlady had not found some means of quieting their perturbed spirits, and turning them aside from their outrageous purpose.
All these affronts, so revolting to my dignity, the effect of the tales which the young grocer had been spreading about town, inspired me with such a thorough hatred for my native place, that I determined on quitting Oviedo almost immediately, though but for this bustle I might have made it my residence for some time. I announced my intention, with the reasons of it, to my mother, who, considering my uncouth reception as no very flattering compliment to herself, did not urge my longer stay among people so little inclined to treat me civilly. The only point remaining now to be discussed was her future destiny and provision. My dear mother, said I, since my uncle stands so much in need of your attendance, I will no longer urge you to go along with me; but, as his days seem likely to be very few on earth, you must promise to come and take up your abode with me at my farm as soon as the last duties are performed to his honored remains.
I shall make no such promise, answered my mother, for I mean to pass the remnant of my days in the Asturias, and in a state of perfect independence. Will you not on all occasions, replied I, be absolute mistress in my household? May be so, and may be not, rejoined she: you have only to fall in love with some flirt of a girl, and then you will marry: then she will be my daughter-in-law, and I shall be her step-mother; and then we shall live together as step-mothers and daughters-in-law usually do. Your prognostics, said I, are fetched from a great distance. I have not at present the most remote intention of entering into the happy state; but even though such a whim should take possession of my brain, I will pledge myself for instructing my wife betimes in an implicit submission to your will and pleasure. That is giving security without the means of making good your contract, replied my mother; you would scarcely be able to justify bail. I would not even swear that, in our sparring-matches, you might not take your wife's part in preference to mine, however ill she might behave, or however unreasonably she might argue.
You talk very excellent sense, madam, cried my secretary, coming in for his share of the conversation; I think just as you do, that docility is about as much the virtue of a donkey as of a daughter-in-law. As the matter stands, that there may be no difference of opinion between my master and you, since you are absolutely determined to live asunder, you in the Asturias, and he in the kingdom of Valencia, he must allow you an annuity of a hundred pistoles, and send me hither every year for the payment. By thus arranging matters, mother and son will be very good friends, with an interval of two hundred leagues between them. The parties concerned fell in at once with the proposal: I paid the first year in advance, and stole out of Oviedo the next morning before dawn, for fear of vying with Saint Stephen in popular favor. Such were the charms of my return to my native place. An admirable lesson this, for those successful upstarts, who, having gone abroad to make their fortunes, come home to be the purse-proud tyrants of their birthplace.
CHAPTER III.
GIL BLAS SETS OUT FOR VALENCIA, AND ARRIVES AT LIRIAS; DESCRIPTION OF HIS SEAT; THE PARTICULARS OF HIS RECEPTION, AND THE CHARACTERS OF THE INHABITANTS HE FOUND THERE.
We took the road for Leon, afterwards that of Valencia; and, continuing our journey by short stages, arrived on the evening of the tenth day at the town of Segorba, whence early on the morrow we repaired to my seat, at the distance of very little more than three leagues. In proportion as we approached nearer, it was amusing to see with what a longing eye my secretary looked at all the estates which lay in our way, to the right and left of the road. Whenever he caught a glimpse of any which bespoke the rank and opulence of its owner, he never missed pointing at it with his finger, and wishing that were the place of our retreat.
I know not, my good friend, said I, what idea you have formed of our habitation; but if you have taken it into your head that ours is a magnificent house, with the domain of a great landed proprietor, I warn you in time that you are laying much too flattering an unction to your vanity.
If you have no mind to be the dupe of a warm imagination, figure to yourself the little ornamented cottage which Horace fitted up near Tibur, in the country of the Sabines, on a small farm, the fee-simple of which was given him by Mæcenas. Don Alphonso has made me just such another present, more as a token of affection than for the value of the thing. Then I must expect to see nothing but a dirty hovel! exclaimed Scipio. Bear in mind, replied I, that I have always given you quite an unvarnished description of my place; and now, even at this moment, you may judge for yourself whether I have not stuck to truth and nature in my representations. Just carry your eye along the course of the Guadalaviar, and observe at a little distance from the further bank, near that hamlet, consisting of nine or ten tenements, a house with four small turrets: that is my mansion.
The deuce and all! stammered out my secretary, short-breathed with sudden admiration: why, that house is one of the prettiest things in nature. Besides the castellated air which those turrets give it, all the beauties of situation and architecture, fertility of soil, and perfection of landscape, combine to rival or excel the immediate neighborhood of Seville, complimented as it is for its picturesque attractions by the appellation of an earthly paradise. Had we chosen the place of our settlement for ourselves, it could not have been more to my taste: a river meanders through the grounds, distilling plenty and verdure from its fertilizing bosom; the leafy honors of an umbrageous wood invite the mid-day walk, and qualify the temperature of the seasons. What a heavenly abode of solitude and contemplation! Ah! my dear master, we shall act very foolishly if we are in a hurry to run away from our happiness. I am delighted, answered I, that you are so well satisfied with the retreat provided for us, though yet acquainted with only a small part of its attractions.
As we were chatting in this strain, we got nearer and nearer to the house, where the door opened as by magic, the moment Scipio announced Signor Gil Blas de Santillane, who was coming to take possession of his estate. At the mention of this name, received with reverential homage by the people who had been instructed in the transfer of their obedience, my carriage was admitted into a large court, where I alighted; then, leaning with all my weight upon Scipio, as if walking was a derogation from my dignity, and putting on the great man after the most consequential models, I reached the hall, where, on my entrance, seven or eight servants made their obeisances. They told me they were come to welcome their new master with their best loves and duties; that Don Cæsar and Don Alphonso de Leyva had chosen them to form my establishment, one in quality of cook, another as under-cook, a third as scullion, a fourth as porter, and the rest as footmen; with an express injunction to receive no wages or perquisites, as those two noblemen meant to defray all the expenses of my household. The cook, Master Joachim by name, was commander-in-chief of this battalion, and announced to me the whole array of the campaign; he declared that he had laid in a large stock of the choicest wines in Spain, and insinuated that for the solid supply of the table, he flattered himself a person of his education and experience, who had been six years at the head of my Lord Archbishop of Valencia's kitchen, must know how to dish up a dinner so as to meet the ideas of the most fastidious layman in Christendom. But the proof of the pudding is in the eating, added he; so I will just go and give you a specimen of my talent. You had better take a walk, my lord, while dinner is getting ready; look about the premises, and see whether you find them in tenantable condition for a person of your lordship's dignity.
The reader may guess whether I did not stir my stumps; and Scipio, still more eager than myself to take a bird's-eye inventory of our goods and chattels, dragged me back and fore from room to room. There was not a corner of the house that we did not peep into, from the garret to the cellar; not a closet or a cranny, at least as we supposed, could escape our prying curiosity; and in every fresh room we went into, I had occasion to admire the kindness of Don Cæsar and his son towards me. I was struck, among other things, with two apartments, which were as elegantly furnished as they could be, without misplaced magnificence. One of them was hung with tapestry, the celebrated manufacture of the Low Countries; the velvet bed and chairs were still very handsome, though in the fashion of the time when the Moors possessed the kingdom of Valencia. The furniture of the other room was in the same taste: to wit, an old suit of hangings, made of yellow Genoa damask, with a bed and arm-chairs to match, fringed with blue silk. All these effects, which would have furnished but a sorry display in an upholsterer's shop, made no contemptible appearance in their present situation.
After having rummaged over every article of the paraphernalia, my secretary and myself returned to the dining-room, where the cloth was laid for two; we sat down, and in an instant they served up so delicious an olla podrida, that we could not help revolving on the various turns of the fate below, which had parted the good Archbishop of Valencia from his cook. We had in truth a most catholic and ravenous appetite—a circumstance which added new zest to our praises and enjoyments. Between every succeeding help, my servants, with all the alacrity of fresh and holiday service, filled our large glasses to the brim with wine, the choicest vintage of La Mancha. Scipio, not thinking it genteel to express aloud the inward chucklings of his heart at our dainty fare, winked and nodded his delight, and spoke by signs, which I returned with the like dumb eloquence of overflowing satisfaction. The remove was a dish of roast quails, flanking a little leveret in high order, just kept long enough; for this we left our hash, good as it was, and gorged ourselves to a surfeit on the game. When we had eaten as if we had never eaten before, and pledged one another in due proportion, we rose from table, and went into the garden to look out for some cool, pleasant spot, and take our afternoon's nap voluptuously.
If hitherto my secretary had goggled satisfaction at what he had seen, he stared wider and grinned broader at this vista vision of the garden. He scarcely allowed the comparison to be in favor of the Escurial. The reason of its extreme niceness was, that Don Gæsar, who came backwards and forwards to Lirias, took pleasure in improving and ornamenting it. All the walks well gravelled and lined with orange trees, a large reservoir of white marble, with a lion in bronze spouting water like a dolphin's deputy in the middle, the beauty of the flower borders, the profusion and variety of the fruit trees,—such pretty particulars as these made Scipio smack his lips, and snuff the air; but his raptures reached their summit at the gradual descent of a long walk, leading to the bailiff's cottage, and overarched by the interwoven boughs of the trees planted on each side. While eulogizing a place so well adapted for a refuge from the intenseness of the heat, we made a halt, and sat down at the foot of an elm, where sleep required very little cunning to entangle two high-fed, half-tipsy blades, just risen from so voluptuous and voracious a repast.
In about two hours we were startled out of our sleep by the report of musketry, popping so near the head-quarters of our repose, that we apprehended the camp to be attacked. On the alert! was the first idea that invaded our dozing minds. That we might procure the most authentic intelligence in what direction the enemy was approaching, we directed our march towards the bailiff's tenement. There were collected eight or ten clodhoppers, all friends and neighbors, assembled on the green for the purpose of honoring my arrival, just communicated to the vacant senses of the said clodhoppers by a discharge of fire-arms, whose barrels and furniture might thank me for the unusual favor of a thorough cleaning. The greater part of them were acquainted with my person, having seen me more than once at the castle, while engaged in the business of my stewardship. No sooner did they set eyes on me, than they all shouted in unison, Long life to our new lord and master! Welcome to Lirias! Then they loaded once again, and fired another volley in honor of the occasion. My habits and manners were softened down to the most condescending urbanity, though with a decorous infusion of distance, lest any degrading constructions might be put upon too unlimited a freedom of address. With respect to my protection, I promised it according to the customary charter of newly-installed possessors, and went so far as to throw them a purse of twenty pistoles: and this, in my opinion, was the point of all others in my conduct which touched their hearts most nearly. After this benefaction, I left them at liberty to waste as much powder as they pleased, and withdrew with my secretary into the wood, where we walked to and fro till nightfall, without being at all tired of our rural prospect; so many charms had the view of a landscape, heightened by the substantial beauties of ownership in fee-simple, to our elevated and delighted imaginations!
The cook, the under-cook, and the scullion were not resting upon their oars all this time; they were working hard to fit up for us an artifice of belly timber more magnificent than what we had already demolished, so that we were over head and ears in amazement, when, on our return to the room where we had dined, we saw on the table a dish of four roast partridges, with a smothered rabbit on one side, and a fricasseed capon on the other. The second course consisted of pigs' ears, jugged game, and chocolate cream. We drank deeply of the most delicious wines, and began to think of going to bed when it became a matter of doubt whether we could sit up any longer. Then my people, with lighted candles before me, led the way to the best bedroom, where they were all most officious in assisting to undress me; but when they had tendered me my gown and nightcap, I dismissed them with an authoritative undulation of my hand, signifying that their services were dispensed with for the remainder of that night.
Thus I sent them all about their business, keeping Scipio for a little private conference between ourselves; and I led to it by asking him what he thought of my reception, as arranged by order of my noble patrons. Indeed and indeed, answered he, the human heart could not devise anything more delicious; I only wish we may go on as we have begun. I have no wish of the kind, replied I: it is contrary to my principles to allow that my benefactors should put themselves to so much expense on my account; it would be a downright fraud upon their benevolence. Besides, I could never feel myself at home with servants in the pay of other people; it is just like living in a lodging or an inn. Then it is to be remembered, that I did not come hither to live upon so expensive a scale. What occasion have we for so large an establishment of servants? Our utmost want, with Bertrand, is a cook, a scullion, and a footman. Though my secretary would not have been at all sorry to table for a continuance at the governor of Valencia's expense, he did not oppose his own luxurious taste to my moral delicacy, but conformed at once to my sentiments, and approved the reduction I was meditating to introduce. That point being decided, he left my chamber, and betook himself to his pillow in his own.
CHAPTER IV.
A JOURNEY TO VALENCIA, AND A VISIT TO THE LORDS OF LEYVA. THE CONVERSATION OF THE GENTLEMEN, AND SERAPHINA'S DEMEANOR.
I got my clothes off as soon as possible, and went to bed, where, finding no great inclination to sleep, I communed with my own thoughts. The mutual attachment between the lords of Leyva and myself was uppermost in the various topics of my contemplation. With my heart lull of their late kindness, I determined on setting out for their residence the next day, and quenching my impatience to thank them for their favors. Neither was it a slender gratification to anticipate another interview with Seraphina; though there was somewhat of alloy in that pleasure: it was impossible to reflect without shuddering, that I should at the same time have to encounter the glances of Dame Lorenza Sephora, who might not be greatly delighted at the renewal of our acquaintance, should her memory happen to stumble upon the circumstances connected with a certain box on the ear. With my mind exhausted by all these different suggestions, my eyelids at length closed, and the sun had peeped in at my window long before they turned upon their hinges. I was soon out of bed, and dressed myself with all possible expedition, in the earnest desire of prosecuting my intended journey. Just as I had finished my hasty operations, my secretary came into the room. Scipio, said I, you behold a man on the point of setting out for Valencia. I ought to lose no time in paying my respects to those noblemen to whom I am indebted for my little independence. Every moment of delay in the performance of this duty throws a new weight of ingratitude on my conscience. As for you, my friend, there is no necessity for your attendance; stay here during my absence; I shall come back to you within the space of a week. Heaven speed you, sir! answered he: be sure you do not slight Don Alphonso and his father: they seem to me to thrill with the kindly vibrations of friendship, and to be unbounded in their acknowledgment of obligation: gratitude and benevolence are so uncommon in people of rank, that they deserve to be made the most of where found. I sent a message to Bertrand, to hold himself in readiness for setting out, and took my chocolate while he was harnessing the mules. When all was prepared, I got into my carriage, after having directed my people to consider my secretary as master of the house in my absence, and to obey his orders as if they were my own.
I got to Valencia in less than four hours, and drove at once to the governor's stables, where I alighted and left my equipage. On going to the house, I was informed that Don Cæsar and his son were together. I did not wait for an introduction, but went in without ceremony; and addressing myself to both of them, Servants, said I, never send in their names to their masters: here is an old piece of family furniture, not ornamental indeed, but of a fashion when gratitude was neither out of date nor out of countenance. These words were accompanied with an effort to throw myself on my knees; but they anticipated my purpose, and embraced me one after the other with all possible evidence of sincere affection. Well, then, my dear Santillane, said Don Alphonso, you have been at Lirias to take possession of your little property. Yes, my lord, answered I; and my next request is, that you would be pleased to take it back again. What is your reason for that? replied he. Is there anything about it at all offensive to your taste? Not in the place itself, rejoined I: on the contrary, that is everything that my heart can wish; the only fault I have to find with it is that the kitchen smells too strongly of the hierarchy; a lay Christian should not live like an archbishop; besides that, there are three times as many servants as are necessary, and consequently you are put to an expense at once enormous and useless.
Had you accepted the annuity of two thousand ducats, which we offered you at Madrid, said Don Cæsar, we should have thought it enough to give you the mansion furnished as it is; but you know you refused it; and we felt it but right to do what we have done as an equivalent. Your bounty has been too lavish, answered I: the gift of the estate was the utmost limit to which it should have been extended, and that was more than sufficient to crown my largest wishes. But to say nothing about what it has cost you to keep up so great and expensive an establishment, I declare to you most solemnly that these people stand in my way, and are a great annoyance. In one word, gentlemen, either take back your boon, or give me leave to enjoy it in my own way. I pronounced these last words so much as if I was in earnest, that the father and son, not meaning to lay me under any unpleasant restraint, at length gave me their permission to manage my household as it should seem expedient to my better judgment.
I was thanking them very kindly for having granted me that privilege, without which a dukedom would have been but splendid slavery, when Don Alphonso interrupted me by saying, My dear Gil Blas, I will introduce you to a lady who will be extremely happy to see you. Thus preparing me for the interview, he took me by the hand and led the way to Seraphina's apartment, who set up a scream of joy on recognizing me. Madam, said the governor, I flatter myself that the visit of our friend Santillane at Valencia is not less acceptable to you than myself. On that head, answered she, he may rest confidently assured; time has not obliterated the remembrance of the service which he once rendered me; and to that must be added a new debt of gratitude incurred on the score of your obligations. I told the governor's lady that I was already too well requited for the danger which I had shared in common with her deliverers in exposing my life for her sake: compliments to the like effect were bandied about for some time on both sides, when Don Alphonso motioned to quit Seraphina's room. We then went back to Don Cæsar, whom we found in the saloon with a fashionable party, who were come to dinner.
All these gentlemen were introduced, and paid their compliments to me in the politest manner; nor did their attentions relax in assiduity, when Don Cæsar told them that I had been one of the Duke of Lerma's principal secretaries. In all likelihood several of them might not be unacquainted that Don Alphonso had been promoted to the government of Valencia by my interest, for political secrets are seldom kept. However that might be, while we were at table, the conversation principally turned on the new cardinal. Some of the company either were, or affected to be, his unqualified admirers, while others allowed his merit upon the whole, but thought it had been rather overrated. I plainly saw through their design of drawing me on to enlarge on the subject of his eminence, and to gratify their taste for scandal with court anecdotes at his expense. I could have been well enough pleased to have delivered my real sentiments on his character, but I kept my tongue within my teeth, and thereby passed, in the estimation of the guests, for a close, confidential, politic, trustworthy young statesman.
The party respectively retired home after dinner to take their usual nap, when Don Cæsar and his son, yielding to a similar inclination, shut themselves up in their apartments.
For my own part, full of impatience to see a town which I had so often heard extolled for its beauty, I went out of the governor's palace with the intention of walking through the streets. At the gate a man accosted me with the following address: Will Signor de Santillane allow me to take the liberty of paying my respects to him? I asked him who and what he was. I am Don Cæsar's valet-de-chambre, answered he, but was one of his ordinary footmen during your stewardship; I used to make my court to you every morning, and you used to take a great deal of notice of me. I regularly gave you intelligence of what was passing in the house. Do you recollect my apprising you one day that the village surgeon of Ley va was privately admitted into Dame Lorenza Sephora's bedchamber? It is a circumstance which I have by no means forgotten, replied I. But now that we are talking of that formidable duenna, what is become of her? Alas! resumed he, the poor creature moped and dwindled after your departure, and at length gave up the ghost, more to the grief of Seraphina than of Don Alphonso, who seemed to consider her death as no great evil.
Don Cæsar's valet-de-chambre, having thus acquainted me with Sephora's melancholy end, made a humble apology for having presumed to stop my walk, and then left me to continue my progress. I could not help paying the tribute of a sigh to the memory of that ill-fated duenna; and her decease affected me the more because I taxed myself with that melancholy catastrophe, though a moment's reflection would have convinced me that the grave owed its precious prey to the inroads of her cancer, rather than to the cruel charms of my person.
I looked with an eye of pleasure upon everything worth notice in the town. The archbishop's marble palace feasted my eyes with all the magnificence of architecture; nor were the piazzas which surrounded the exchange much inferior in commercial grandeur; but a large building at a distance, with a great crowd standing before the doors, attracted all my attention. I went nearer, to ascertain the reason why so great a concourse of both sexes was collected, and was soon let into the secret by reading the following inscription in letters of gold on a tablet of black marble over the door: La Posada de los Representantes.[*] The play-bills announced for that day a new tragedy, never performed, and gave the name of Don Gabriel Triaquero as the author.
[*] The theatre.
CHAPTER V.
GIL BLAS GOES TO THE PLAY, AND SEES A NEW TRAGEDY. THE SUCCESS OF THE PIECE. THE PUBLIC TASTE AT VALENCIA.
I stopped for some minutes before the door, to make my remarks on the people who were going in. There were some of all sorts and sizes. Here was a knot of genteel-looking fellows, whose tailors at least had done justice to their fashionable pretensions; there, a mob of ill-favored and ill-mannered mortals, in a garb to identify vulgarity. To the right was a bevy of noble ladies, alighted from their carriages to take possession of their private boxes; to the left, a tribe of female traders in lubricity, who came to sell their wares in the lobby. This mixed concourse of spectators, as various in their minds as in their faces, gave me an itching inclination to increase their number. Just as I was taking my check, the governor and his lady drove up. They spied me out in the crowd, and having sent for me, took me with them to their box, where I placed myself behind them, in such a position as to converse at my ease with either.
The theatre was filled with spectators from the ceiling downwards, the pit thronged almost to suffocation, and the stage crowded with knights of the three military orders. Here is a full house, said I to Don Alphonso. You are not to consider that as anything extraordinary, answered he; the tragedy now about to be produced is from the pen of Don Gabriel Triaquero, the most fashionable dramatic writer of his day. Whenever the play-bill announces any novelty from this favorite author, the whole town of Valencia is in a bustle. The men as well as the women talk incessantly on the subject of the piece: all the boxes are taken; and on the first night of performance there is a risk of broken limbs in getting in, though the price of admission is doubled, with the exception of the pit, which is too authoritative a part of the house for the proprietors to tamper with its patience. What a paroxysm of partiality! said I to the governor. This eager curiosity of the public, this hot-headed impatience to be present at the first representation of Don Gabriel's pieces gives me a magnificent idea of that poet's genius.
At this period of our conversation the curtain rose. We immediately left off talking, to fix our whole attention on the stage. The applauses were rapturous even at the prologue: as the performance advanced, every sentiment and situation, nay, almost every line of the piece, called forth a burst of acclamation; and at the end of each act the clapping of hands was so loud and incessant, as almost to bring the building about our ears. After the dropping of the curtain, the author was pointed out to me, going about from box to box, and with all the modesty of a successful poet, submitting his head to the imposition of those laurels which the genteeler, and especially the fairer part of the audience had prepared for his coronation.
We returned to the governor's palace, where we were met by a party of three or four gentlemen. Besides these mere amateurs, there were two veteran authors of considerable eminence in their line, and a gentleman of Madrid with tolerably fair claims to critical authority and judgment. They had all been at the play. The new piece was the only topic of conversation during supper-time. Gentlemen, said a knight of St. James, what do you think of this tragedy? Has it not every claim to the character of a finished work? Thoughts that breathe, and words that burn, a hand to touch the true chords of pity, and sweep the lyre of poetry—requisites how rarely, and yet how admirably united! In a word, it is the performance of a person mixing in the higher circles of society. There can be no possible difference of opinion on that subject, said a knight of Alcantara. The piece is full of strokes which Apollo himself might have aimed, and of perplexities contrived so that none but the author himself could have unravelled them. I appeal to that acute and ingenious stranger, added he, addressing his discourse to the Castilian gentleman; he looks to me like a good judge, and I will lay a wager that he is on my side of the question. Take care how you stake on an uncertainty, my worthy knight, answered the gentleman with a sarcastic smile. I am not of your provincial school; we do not pass our judgment so hastily at Madrid. Far from sentencing a piece on its first representation, we are jealous of its apparent merit while aided by scenic deception; our fancies and our feelings may be carried away for the moment, but our serious decision is suspended till we have read the work; and the most common result of its appeal to the press is a defalcation from its powers of pleasing on the stage.
Thus you perceive, pursued he, that it is our practice to examine a work of genius closely before we stamp on it the mark of a stock piece: its author's fame, let it ring as loudly as it may, can never confound our exactness of discrimination. When Lope de Vega himself or Calderona ventured on the boards, they encountered rigid critics, though in an audience which doted on them—critics who would not sign their passport to the regions of immortality till they had sifted their claims to be admitted there.
That is a little too much, interrupted the knight of St. James. We are not quite so cautious as you. It is not our custom to wait for the printing of a piece in order to decide on its reputation. By the very first performance it sinks or swims. It does not even seem necessary to be inconveniently attentive to the business of the stage. It is sufficient that we know it for a production of Don Gabriel, to be persuaded that it combines every excellence. The works of that poet may justly be considered as commencing a new era, and fixing the criterion of good taste. The school of Lope and Calderona was the mere cart of Thespis, compared with the polished scenes of this great dramatic master. The gentleman, who looked up to Lope and Calderona as the Sophocles and Euripides of the Spaniards, could not easily be brought to acknowledge such wild canons of criticism. This is dramatic heresy with a vengeance! exclaimed he. Since you compel me, gentlemen, to decide like you on the fallacious evidence of a first night, I must tell you that I am not at all satisfied with this new tragedy of your Don Gabriel. As a poem, it abounds more with glittering conceits than with passages of pathos or delineations of nature. The verses, three out of four, are defective either in measure or rhyme; the characters, clumsily imagined or incongruously supported; and the thoughts have often the obscurity of a riddle without its ingenuity.
The two authors at table, who, with a prudence equally commendable and unusual, had said nothing for fear of lying under the imputation of jealousy, could not help assenting to the last speaker's opinions by their looks; which warranted me in concluding that their silence was less owing to the perfection of the work, than to the dictates of personal policy. As for the military critics, they got to their old topic of ringing the changes on Don Gabriel, and exalted him to a level with the under tenants of Olympus. This extravagant association with the demigods, this blind and stiff-necked idolatry, divorced the Castilian from his little stock of patience, so that, raising his hands to heaven, he broke out abruptly into a volley of enthusiasm: O divine Lope de Vega, sublime and unrivalled genius, who hast left an immeasurable space between thee and all the Gabriels who would light their tapers from thy bright effulgence! and thou, mellow, soft-voiced Calderona, whose elegance and sweetness, rejecting buskined rant and tragic swell, reign with undisputed sway over the affections, fear not, either of you, lest your altars should be overturned by this tongue-tied nursling of the muses! It will be the utmost of his renown, if posterity, before whose eyes your works shall live in daily view, and form their dear delight, shall enroll his name, as matter of history and curious record, on the list of obsolete authors.
This animated apostrophe, for which the company was not at all prepared, raised a hearty laugh, after which we all rose from table and withdrew. An apartment had been got ready for me by Don Alphonso's order, where I found a good bed; and my lordship, lying down in luxurious weariness, went to sleep upon the tag of the Castilian gentleman's impassioned vindication, and dreamed most crustily of the injustice done to Lope and Calderona by ignorant pretenders.
CHAPTER VI.
GIL BLAS, WALKING ABOUT THE STREETS OF VALENCIA, MEETS WITH A MAN OF SANCTITY, WHOSE PIOUS FACE HE HAS SEEN SOMEWHERE ELSE. WHAT SORT OF MAN THIS MAN OF SANCTITY TURNS OUT TO BE.
As I had not been able to complete my view of the city on the preceding day, I got up betimes in the morning with the intention of taking another walk. In the street I remarked a Carthusian friar, who doubtless was thus early in motion to promote the interests of his order. He walked with his eyes fixed on the ground, and a gait so holy and contemplative as to inspire every passenger with religious awe. His path was in the same direction as mine. I looked at him with more than ordinary curiosity, and could not help fancying it was Don Raphael, that man of shifts and expedients, who has already secured so honorable a niche in the temple of fame. (See Books I. to VI. of my Memoirs.)
I was so utterly astonished, so thrown off my balance by this meeting, that, instead of accosting the monk, I remained motionless for some seconds, which gave him time to get the start of me. Just heaven! said I, were there ever two faces more exactly alike? I do not know what to make of it! It seems incredible that Raphael should turn up in such a guise! And yet how is it possible to be any one else? I felt too great a curiosity to get at the truth not to pursue the inquiry. Having ascertained the way to the monastery of the Carthusians, I repaired thither immediately, in the hope of coming across the object of my search on his return, and with the full intent of stopping and parleying with him. But it was quite unnecessary to wait for his arrival, to enlighten my mind on the subject; on reaching the convent gate, another physiognomy, such as few persons had read without paying for their lesson, resolved all my doubts into certainty; for the friar who served in the capacity of porter was unquestionably my old and godly-visaged servant, Ambrose de Lamela.
Our surprise was equal on both sides at meeting again in such a place. Is not this a play upon the senses? said I, paying my compliments to him. Is it actually one of my friends who presents himself to my astonished sight? He did not know me again at first, or probably might pretend not to do so; but, reflecting within himself that it was in vain to deny his own identity, he assumed the start of a man who all at once hits upon a circumstance which had hitherto escaped his recollection. Ah, Signor Gil Blas, exclaimed he, excuse my not recognizing your person immediately. Since I have lived in this holy place, every faculty of my soul has been absorbed in the performance of the duties prescribed by our rules, so that by degrees I lose the remembrance of all worldly objects and events.
After a separation of ten years, said I, it gives me much pleasure to find you again in so venerable a garb. For my part, answered he, it fills me with shame and confusion to appear in it before a man who has been an eye-witness of my guilty courses. These ghostly weeds are at once the charm of my present life, and the condemnation of my former. Alas! added he, heaving a righteous sigh, to be worthy of wearing it, my earlier years should have been passed in primitive innocence. By this discourse, so rational and edifying, replied I, it is plain, my dear brother, that the finger of the Lord has been upon you, that you are marked out for a vessel of sanctification. I tell you once again, I am delighted at it, and would give the world to know in what miraculous manner you and Raphael were led into the path of the righteous; for I am persuaded that it was his own self whom I met in the town, habited as a Carthusian. I was extremely sorry, afterwards, not to have stopped and spoken to him in the street, and I am waiting here to apologize for my neglect on his return.
You were not mistaken, said Lamela; it was Don Raphael himself whom you saw; and as for the particulars of our conversion, they are as follow: After parting with you near Segorba, we struck into the Valencia road, with the design of bettering our trade by some new speculation. Chance or destiny one day led our steps into the church of the Carthusians, while service was performing in the choir. The demeanor of the brethren attracted our notice, and we experienced in our own persons the involuntary homage which vice pays to virtue. We admired the fervor with which they poured forth their devotions, their looks of pious mortification, their deadness to the pleasures of the world and the flesh, and in the settled composure of their countenances, the outward sign of an approving conscience within.
While making these observations, we fell into a train of thought which became like manna to the hungry and thirsty soul: we compared our habits of life with the employments of these holy men, and the wide difference between our spiritual conditions filled us with confusion and affright. Lamela, said Don Raphael, as we went out of church, how do you stand affected by what we have just seen? For my part, there is no disguising the truth; my mind is ill at ease. Emotions new and indescribable are rushing upon my mind; and, for the first time in my life, I reproach myself with the wickedness of my past actions. I am just in the same temper of soul, answered I; my iniquities are all drawn up in array against me; they beset me, they stare me in the face; my heart, hitherto proof against all the arrows of remorse, is at this moment shot through and through, torn and disfigured, tormented and destroyed. Ah! my dear Ambrose, resumed my partner, we are two stray sheep, whom our heavenly Father, in mercy, would lead back gently to the fold. It is he himself, my child, it is he who warns and guides us. Let us not be deaf to the call of his voice; let us abandon all our wicked courses; let us begin from this day to work out our salvation with diligence and in the spirit of repentance: we had better spend the remainder of our days in this convent, and consecrate them to penitence and devotion.
I applauded Raphael's sentiment, continued brother Ambrose, and we formed the glorious resolution of becoming Carthusians. To carry it into effect, we applied to the venerable prior, who was no sooner made acquainted with our purpose, than, to ascertain whether our call was from the world above or the world beneath, he appointed us to cells, and all the strictness of monkish discipline, for a whole year. We acted up to the rules with equal regularity and fortitude, and, by way of reward, were admitted among the novices. Our condition was so much what we wished it, and our hearts were so full of religious zeal, that we underwent the toils of our novitiate with unflinching courage. When that was over, we professed; after which, Don Raphael, appearing admirably well qualified, both by natural talent and various experience, for the management of secular concerns, was chosen assistant to an old friar who was at that time proctor. The son of Lucinda would infinitely have preferred dedicating every remaining moment of his existence to prayer; but he found it necessary to sacrifice his taste for devotion, in furtherance of the general prosperity. He entered with so much zeal and knowledge into the interests of the house, that he was considered as the most eligible person to succeed the old proctor, who died three years afterwards. Don Raphael accordingly fills that office at present; and it may be truly said that he discharges his duty to the entire satisfaction of all our fathers, who praise in the highest terms his conduct in the administration of our temporalities. What is most of all miraculous, and shows the hand of heaven in his conversion, is that, with such an accumulation of business rushing in upon him in his bursarial department, his regards are inalienably fixed on the world to come. When business leaves him but a moment to recruit nature, instead of lavishing the short period in indulgence, his thoughts wing their way into the regions of devout and holy meditation. In short, he is the most exemplary member of this body.
At this period of our conversation I interrupted Lamela by an ebullition of joy to which I gave vent at the sight of Raphael coming in. Here he is! exclaimed I; behold that righteous bursar for whom I have been so impatiently waiting. With a leap and a bound did I run to meet and embrace him. He submitted to the hug with his newly-acquired resignation; and, without betraying the slightest shock at meeting with an old companion of his profaner hours, his words were dictated by the spirit of gentleness and humility: The powers above be praised, Signor de Santillane, the powers be praised for this kind providence whereby we meet again. In good truth, my dear Raphael, replied I, your happy destiny pleases me as much as if it had been my own good luck; brother Ambrose has told me the whole story of your conversion, and the tale almost moved me to a similar change. What a glorious lot for you two, my friends, when you have reason to flatter yourselves with being among that picked number of the elect, who have eternal happiness thrust upon them whether they will or no!
Two miserable sinners like ourselves, resumed the son of Lucinda, with an air which marked the extreme of sanctified morality, must not hope that our own merits are of weight enough to save our souls; but even the wicked one who repenteth findeth grace with the Father of mercies. And you, Signor Gil Blas, added he, is it not time to lay in a claim for pardon of the offences which you have committed? What is your business here in Valencia? Are you not hankering after some office of devil's deputy, and making shipwreck of your voyage to another world? Not so, by the blessing of heaven, answered I; since I turned my back on the court, I have led a very moral sort of life; sometimes enjoying rural recreations on an estate of mine at a few leagues' distance from this town, and sometimes coming hither to pass my time with my friend the governor, whom you both of you must know perfectly well.
On this cue I related to them the story of Don Alphonso de Leyva. They heard the particulars with attention; and on my telling them that I had carried to Samuel Simon, on the part of that nobleman, the three thousand ducats of which we had robbed him, Lamela interrupted the thread of my narrative, and addressing his discourse to Raphael, said, Father Hilary, if this be true, the honest vender of wares has no reason to quarrel with a robbery which has paid him fifty per cent.; and our consciences, as far as that indictment goes, may bask in the sunshine of acquitted innocence. Brother Ambrose and I, said the bursar, did actually, on the assumption of the habit, send Samuel Simon fifteen hundred ducats privately, by a pious ecclesiastic who made a pilgrimage to Xelva for the sole purpose of accomplishing this restitution; but it will go hard with Samuel at the general reckoning, if he for filthy lucre could soil his fingers with that sum, after having been reimbursed in full by Signor de Santillane. But, said I, how do you know that your fifteen hundred ducats were faithfully paid into his hands? Unquestionably they were! exclaimed Don Raphael; I would answer for the disinterested purity of that ecclesiastic as soon as for my own. I would be your collateral security, said Lamela; he is a priest of the strictest sanctity, a sort of universal almoner; and though many times cited for sums of money deposited with him for charitable uses, he has always nonsuited the plaintiffs, and gone out of court with an augmentation of alms-giving notoriety.
Our conversation continued for some time longer: at length we parted, with many a pious exhortation on their side, always to have the fear of the Lord before my eyes, and with many an earnest entreaty on mine, that they would remember me constantly in their prayers. Don Alphonso was now the first object of my search. You will never guess, said I, with whom I have just had a long conference. I am but now come from two venerable Carthusians of your acquaintance; the name of the one is Father Hilary, that of the other, brother Ambrose. You are mistaken, answered Don Alphonso; I am not acquainted with a single Carthusian. Pardon me, replied I; you have seen brother Ambrose at Xelva in the capacity of commissary, and Father Hilary as register to the inquisition. O heaven! exclaimed the governor with surprise, can it be within the bounds of possibility that Raphael and Lamela should have turned Carthusians? It is even so, answered I; they professed several years ago. The former is bursar and proctor to the convent, the latter, porter.
The son of Don Cæsar rubbed his forehead twice or thrice, then shaking his head, These worshipful officers of the inquisition, said he, most assuredly purpose playing over the old farce on a new stage here. You judge of them by prejudice, answered I, from the impression of their characters as men of sin: but had you been edified by their lectures as I have been, you would think more favorably of their holiness. To be sure, it is not for mortal men to fathom the depth of other men's hearts; but to all appearance they are two prodigals returned home. It possibly may be so, replied Don Alphonso: there are many instances of libertines, who hide their heads in cloisters, after having scandalized human nature by their obliquities, to expatiate their offences by a severe penance: I heartily wish that our two monks may be such libertines restored.
Well! and why not? said I. They have embraced the monastic life of their own accord, and have squared their conduct for a length of time according to the maxims of their order. You may say what you please, retorted the governor; but I do not like the convent's rents being received by this Father Hilary, of whom I cannot help entertaining a very untoward opinion. When the fine story he told us of his adventures comes across my mind, I tremble for the reverend brotherhood. I am willing to believe with you, that he has taken the vow with the pious intention of keeping it; but the blaze of gold may be too much for the weakness of his regenerated eyesight, It is bad policy to lock up a reformed drunkard in a wine cellar.
In the course of a few days Don Alphonso's misgivings were fully justified; these two official props and stays of the establishment ran away with the year's revenue. This news, which was immediately noised about the town, could not do otherwise than set the tongues of the wits in motion; for they always make themselves merry at the crosses and losses of the well-endowed religious orders. As for the governor and myself, we condoled with the Carthusians, but kept our acquaintance with the apostate pilferers in the background.
CHAPTER VII.
GIL BLAS RETURNS TO HIS SEAT AT LIRIAS. SCIPIO'S AGREEABLE INTELLIGENCE, AND A REFORM IN THE DOMESTIC ARRANGEMENTS.
I passed a week at Valencia in the first company, living on equal terms with the best of the nobility. Plays, balls, concerts, grand dinners, ladies' parties, all things that heart could wish or vanity grow tall upon, were provided for me by the governor and his lady, to whom I paid my court so dexterously, that they were heartily sorry to see me set out on my return to Lirias. They even obliged me, before they would let me go, to engage for a division of my time between them and my hermitage. It was determined that I should spend the winter in Valencia, and the summer at my seat. After this bargain, my benefactors left me at liberty to tear myself from them, and go where their kindness would be always staring me in the face.
Scipio, who was waiting impatiently for my return, was ready to jump out of his skin for joy at the sight of me; and his ecstasies were doubled at my circumstantial account of the journey. And now for your history, my friend, said I, taking breath: to what moral uses have you turned the solitary period of my absence? Has the time passed agreeably? As well, answered he, as it could with a servant to whom nothing is so dear as the presence of his master. I have walked over our little domain, circuitously and diagonally: sometimes seated on the margin of a fountain in our wood, I have taken pleasure in beholding the transparency of its waters, which are as pellucid as those of the sacred spring, whose projection from the rock made the vast forest of Albunea to resound with the roar of the cascade: sometimes, lying at the foot of a tree, I have listened to the song of the linnet or the nightingale. At other times I have hunted or fished; and, what has given me more rational delight than all these pastimes, I have whiled away many a profitable hour in the improvement of my mind.
I interrupted my secretary in a tone of eager inquiry, to ask where he had procured books. I found them, said he, in an elegant library here in the house, whither Master Joachim took me. Heyday! in what corner, resumed I, can this said library be? Did we not go over the whole building on the day of our arrival? You fancied so, rejoined he; but you are to know that we only explored three sides of the square, and forgot the fourth. It was there that Don Cæsar, when he came to Lirias, employed part of his time in reading. There are in this library some very good books, left as a never-failing phylactery against the blue devils, when our gardens despoiled of Flora's treasure, and our woods of their leafy honors, shall no longer challenge those miscreant invaders to combat in the forest or the bower. The lords of Leyva have not done things by halves, but have catered for the mind as well as for the body.
This intelligence filled me with sincere rapture. I was shown to the fourth side of the square, and feasted with an intellectual banquet. Don Cæsar's room I immediately determined to make my own. That nobleman's bed was still there, with correspondent furniture, consisting of historical tapestry, representing the rape of the Sabine women by the Romans. From the bedchamber, I went into a closet fitted up with low bookcases well filled, and over them the portraits of the Spanish kings. Near a window whence you command a prospect of a most bewitching country, there was an ebony writing-desk and a large sofa, covered with black morocco. But I gave my attention principally to the library. It was composed of philosophers, poets, historians, and abounded in romances. Don Cæsar seemed to give the preference to that light reading, if one might judge by the profusion of supply. I must own, to my shame, that my taste was not at all above the level of those productions, notwithstanding the extravagances they delight in stringing together; whether it was owing to my not being a very critical reader at that time, or because the Spaniards are naturally addicted to the marvellous. I must nevertheless plead, in my own justification, that I was alive to the charms of a sprightly and popular morality, and that Lucian, Horace, and Erasmus became my favorite and standard authors.
My friend, said I to Scipio, when my eyes had coursed over my library, here is wherewithal to feed and pamper our minds; but our present business is to reform our household. On that subject I can spare you a great deal of trouble, answered he. During your absence I have sifted your people thoroughly, and flatter myself it is no empty boast to say that I know them. Let us begin with Master Joachim: I take him to be as great a scoundrel as ever breathed, and have no doubt but he was turned away from the archbishop's for errors which were too great to be excepted in the passing of his accounts. Yet we must keep him for two reasons: the first, because he is a good cook; and the second, because I shall always have an eye over him; I shall peep into his actions like a jackdaw into a marrow-bone, and he must be a more cunning fellow than I take him for, to evade my vigilance. I have already told him that you intended discharging three fourths of your establishment. This declaration stuck in his stomach; and he assured me that, owing to his extreme desire of living with you, he would be satisfied with half his present wages rather than be turned off, which made me suspect that he was tied to the string of some petticoat in the hamlet, and did not like to break up his quarters. As for the under-cook, he is a drunkard, and the porter a foul-mouthed Cerberus, of whose guardianship our gates are in no want; neither is the game-keeper a necessary evil. I shall take the latter office myself, as you may see to-morrow, when we have got our fowling-pieces in order, and are provided with powder and shot. With regard to the footmen, one of them is an Arragonese, and to my mind a very good sort of fellow. We will keep him; but all the rest are such rapscallions, that I would not advise you to harbor one of them, if you wanted an army of attendants.
After having fully debated the point, we resolved to keep well with the cook, the scullion, the Arragonese, and to get rid of the remainder as decently as we could; all which was planned and executed on the same day, mollifying the bitter dose by the application of a few pistoles, which Scipio took from our strong box, and distributed among them as from me. When we had carried this reform into effect, order was soon established in our mansion; we divided the business fairly among our remaining people, and began to look into our expenses. I could willingly have been contented with very frugal commons; but my secretary, loving high dishes and relishing bits, was not a man who would suffer Master Joachim to hold his place as a sinecure. He kept his talents in such constant play, working double tides at dinner and at supper, that any one would have thought we had been converted by father Hilary, and were working out the term of our probation.
CHAPTER VIII.
THE LOVES OF GIL BLAS AND THE FAIR ANTONIA.
Two days after my return from Valencia to Lirias, clodpole Basil, my farming man, came at my dressing-time to beg the favor of introducing his daughter Antonia, who was very desirous, as he said, to have the honor of paying her respects to her new master. I answered that it was very proper, and would be well received. He withdrew, and in a few minutes returned with his peerless Antonia. That epithet, though bold, will not be thought extravagant in the case of a girl from sixteen to eighteen years of age, uniting to regular features the finest complexion and the brightest eyes in the world. She was dressed in nothing better than a stuff gown; but a stature somewhat above the female standard, a dignified deportment, and such graces as soared higher than the mere freshness and glow of youth, communicated to her rustic attire the simplicity of classical costume. She had no cap on her head; her hair was fastened behind with a knot of flowers, according to the chaste severity of the Spartan fashionables.
When she illumined my chamber with her presence, I was struck as much on a heap by her beauty as ever were the princes, knights, nobles, and strangers, assembled at the solemn feast and tournament of Charlemain, by the personal charms of Angelica. Instead of receiving Antonia with modish indifference, and paying her compliments of course, instead of ringing the changes on her father's happiness in possessing so lovely a daughter, I stood stock still, staring, gaping, stammering: I could not have uttered an articulate sound for the universal world. Scipio, who saw clearly what was the matter with me, took the words out of my mouth, and accepted those bills of admiration which my affairs were in too much disorder to admit of my duly honoring. For her part, my figure being shrouded by a dressing-gown and nightcap, like the orb of day by a winter fog, she accosted me without being shamefaced, and paid her duty in terms which fired all the combustibles in my composition, though her words were but the holiday expressions of commonplace salutation. In the mean time, while my secretary, Basil, and his daughter, were engaged in reciprocal exchange of civility, I found my senses again; and passed from one extreme of absurdity to another, just as if I had thought that a hare-brained loquacity would be a set-off against the idiotic silence of my first encounter. I exhausted all my stock of well-bred rodomontade, and expressed myself with so unguarded a freedom as to make Basil look about him; so that he, with his eye upon me as a man who would set every engine at work to seduce Antonia, was in a hurry to get her safely out of my apartment, with a resolved purpose, probably, of withdrawing her forever from my pursuit.
Scipio, finding himself alone with me, said with a smile, Here is another defence for you against the blue devils! I did not know that your farming man had so pretty a daughter; for I had never seen her before, though I have been twice at his house. He must have taken infinite pains to keep her out of the way, and it is impossible to be angry with him for it. What the plague! here is a morsel for a lickerish palate! But there seems to be no necessity for blazoning her perfections to you; their very first glance dazzled you out of countenance. I do not deny it, answered I. Ah, my beloved friend; I have surely seen an inhabitant of the realms above; the electrical spark now thrills through all my frame, it scorches like lightning, yet tingles like the vivifying fluid at my heart.
You delight me beyond measure, replied my secretary, by giving me to understand that you have at length fallen in love. Nothing but a mistress was wanting to complete your rural establishment at all points. Thanks to heaven, you are now likely to be accommodated in every way. I am well aware that we shall have a hard matter to elude Basil's vigilance; but leave that to me, and I will undertake before the end of three days to manage a private meeting for you with Antonia. Master Scipio, said I, it is not so sure that you would be able to keep your word; but, at all events, I have not the least desire to make the experiment. I will have nothing to do with the ruin of that girl; for she is an angel, and does not deserve to be numbered among the fallen ones. Therefore, instead of laying the guilt upon your soul of assisting me in her dishonor, I have made up my mind to marry her with your kind help, supposing her heart not to be pre-occupied by a prior attachment. I had no idea, said he, of your directly plunging headlong into the cold bath of matrimony. The generality of landlords, in your place, would stand upon the ancient tenure of manorial rights: they would not deal with Antonia upon the square of modern law and gospel, till after failure in the establishment of their feudal privileges. But though this may be the way of the world, do not suppose that I am by any means against your honorable passion, or at all wish to dissuade you from your purpose. Your bailiff's daughter deserves the distinction you design for her, if she can give you the first fruits of her heart, an offering of sensibility and gratitude; that is what I shall ascertain this very day by talking with her father, and possibly with her.
My agent was a man to transact his business according to the letter. He went to see Basil privately, and in the evening came to me in my closet, where I waited for him with impatience, somewhat exasperated by apprehension. There was a slyness in his countenance, whence my prognostic inclined to the brighter side. Judging, said I, by that look of suppressed merriment, you are come to acquaint me that I shall soon be at the summit of human bliss. Yes, my dear master, answered he, the heavens smile upon your vows. I have talked the matter over with Basil and his daughter, declaring your intentions without reserve. The father is delighted at the idea of your asking his blessing as a son-in-law; and you may set your heart at rest about Antonia's taste in a husband. Darts and flames! cried I, in an ecstasy of amorous transport; what! am I so happy as to have made myself agreeable to that lovely creature? Never question it, replied he; she loves you already. It is true, she has not owned so much by word of mouth; but my assurance rests on the tale-telling sparkle of her eye, when your proposals were made known to her. And yet you have a rival! A rival! exclaimed I, with a faltering voice and a cheek blanched with fear. Do not let that give you the least uneasiness, said he; your competitor cannot bid very high, for he is no other than Master Joachim, your cook. Ah! the hangdog! said I, with an involuntary shout of laughter: this is the reason, then, why he had so great an objection to being turned out of my service. Exactly so, answered Scipio; within these few days he made proposals of marriage to Antonia, who politely declined them. With submission to your better judgment, replied I, it would be expedient—at least, so it strikes me—to get rid of that strange fellow before he is informed of my intended match with Basil's daughter: a cook, as you are aware, is a dangerous rival. You are perfectly in the right, rejoined my trusty counsellor; we must clear the premises of him—he shall receive his discharge from me to-morrow morning, before he puts a finger in the fricandeaus; thus you will have nothing more to fear either from his poisonous sauces or bewitching tongue. Yet it goes rather against the grain with me to part with so good a cook; but I sacrifice the interests of my own belly to the preservation of your precious person. You need not, said I, take on so for his loss; he had no exclusive patent; and I will send to Valencia for a cook, who shall outcook all his fine cookery. According to my promise, I wrote immediately to Don Alphonso, to let him know that our kitchen wanted a prime minister; and on the following day he filled up the vacancy in so worthy a manner as reconciled Scipio at once to the change in culinary politics.
Though my adroit and active secretary had assured me of Antonia's secret self-congratulation on the conquest of her landlord's heart, I could not venture to rely solely on his report. I was fearful lest he should have been entrapped by false appearances. To be more certain of my bliss, I determined on speaking in person to the fair Antonia. I therefore went to Basil's house, and confirmed to him what my ambassador had announced. This honest peasant, of patriarchal simplicity and golden-aged frankness, after having heard me through, did not hesitate to own that it would be the greatest happiness of his life to give me his daughter; but, added he, you are by no means to suppose that it is because you are lord of the manor. Were you still steward to Don Cæsar and Don Alphonso, I should prefer you to all other suitors who might apply: I have always felt a sort of kindness towards you; and nothing vexes me but that Antonia has not a thumping fortune to bring with her. I want not the vile dross, said I; her person is the only dowry that I covet. Your humble servant for that, cried he; but you will not settle accounts with me after that fashion; I am not a beggar, to marry my daughter upon charity. Basil de Buenotrigo is in circumstances, by the blessing of Providence, to portion her off decently; and I mean that she should set out a little supper, if you are to be at the expense of dinners. In a word, the rental of this estate is only five hundred ducats: I shall raise it to a thousand on the strength of this marriage.
Just as you please, my dear Basil, replied I; we are not likely to have any dispute about money matters. We are both of a mind; all that remains is to get your daughter's consent. You have mine, said he, and that is enough. Not altogether so, answered I; though yours may be absolutely necessary, no business can be done without hers. Hers follows mine of course, replied he; I should like to catch her murmuring against my sovereign commands! Antonia, rejoined I, with dutiful submission to paternal authority, is ready, without question, to obey your will implicitly in all things; but I know not whether in the present instance she would do so without violence to her own feelings; and, should that be the case, I could never forgive myself for being the occasion of unhappiness to her; in short, it is not enough that I obtain her hand from you, if her heart is to heave a sigh at the decision of her destiny. O, blessed virgin! said Basil; all these fine doctrines of philosophy are far above my reach; speak to Antonia your own self, and you will find, or I am very much mistaken, that she wishes for nothing better than to be your wife. These words were no sooner out of his mouth, than he called his daughter, and left me with her for a few short minutes.
Not to trifle with so precious an opportunity, I broke my mind to her at once. Lovely Antonia, said I, it remains with you to fix the color of my future days. Though I have your father's consent, do not think so meanly of me as to suppose that I would avail myself of it to violate the sacred freedom of your choice. Rapturous as must be the possession of your charms, I waive my pretensions if you but tell me that your duty, and not your will, complies. It would be affectation to put on such a repugnance, answered she; the honor of your addresses is too flattering to excite any other than agreeable sensations, and I am thankful for my father's tender care of me, instead of demurring to his will. I am not sure whether such an acknowledgment may not be contrary to the rules of female reserve in the polite world; but if you were disagreeable to me, I should be plain-spoken enough to tell you so; why, then, should I not be equally free in owning the kind feelings of my heart?
At sounds like these, which I could not hear without being enraptured, I dropped on my knee before Antonia, and in the excess of my tender emotions, taking one of her fair hands, kissed it with an affectionate and impassioned action. My dear Antonia, said I, your frankness enchants me: go on; let nothing induce you to depart from it; you are conversing with your future husband; let your soul expand itself, and reveal all its inmost emotions in his presence. Thus, then, may I entertain the flattering hope that you will not frown on the union of our destinies! The coming in of Basil at this moment prevented me from giving further vent to the delightful sensations which thrilled through me. Impatient to know how his daughter had behaved, and ready primed for scolding in case she had been perverse or coy, he made up to me immediately. Well, now, said he, are you satisfied with Antonia? So much so, answered I, that I am going this very moment to set forward the preparations for our marriage. So saying, I left the father and daughter, for the purpose of taking counsel with my secretary thereupon.
CHAPTER IX.
NUPTIALS OF GIL BLAS WITH THE FAIR ANTONIA; THE STYLE AND MANNER OF THE CEREMONY; THE PERSONS ASSISTING THEREAT; AND THE FESTIVITIES ENSUING THEREUPON.
Though there was no occasion to consult with the lords of Leyva about my marriage, yet both Scipio and myself were of opinion that I could not decently do otherwise than communicate to them my purpose of connecting myself with Basil's daughter, and just pay them the compliment of asking their advice, after the act was finally determined on.
I immediately went off for Valencia, where my visit was a matter of surprise, and still more the purport of it. Don Cæsar and Don Alphonso, who were acquainted with Antonia, having seen her more than once, wished me joy on my good fortune in a wife. Don Cæsar, in particular, made his speech upon the occasion with so much youthful fire, that if there had not been reason to suppose his lordship weaned, by that icy moralist, time, from certain naughty propensities, I should have suspected him of going to Lirias now and then, not so much to look after his concerns there, as after his little empress of the dairy. Seraphina, too, with the kindest assurances of a lively interest in whatever might befall me, said that she had heard a very favorable character of Antonia; but, added she, with a malicious fling, as if to taunt me with my supercilious reception of Sephora's amorous advances, even though her beauty had not been so much the talk of the country, I could have depended on your taste, from former experience of its delicacy and fastidiousness.
Don Cæsar and his son did not stop at cold approbation of my marriage, but declared that they would defray all the expenses of it. Measure back your steps, said they, to Lirias, and stay quietly there till you hear further from us. Make no preparation for your nuptials, for we shall make that our concern. To meet their kind intentions with becoming gratitude, I returned to my mansion, and acquainted Basil and his daughter with the projected kindness of our patrons. We determined to wait their pleasure with as much patience as falls to the lot of poor human nature under such circumstances. Eight long days dragged out their tedious measure, and brought no tidings of our bliss. But the rewards of self-control are not the less assured for being slow: on the ninth, a coach drawn by four mules drove up, with a cargo of mantua-makers for the bride, and an assortment of rich silks on which to exercise their art. Several livery servants, mounted on mules, accompanied the cavalcade. One of them brought me a letter from Don Alphonso. That nobleman sent me word that he would be at Lirias next day with his father and his wife, and that the marriage ceremony should be performed on the day after that, by the vicar-general of Valencia. And just so it came to pass: Don Cæsar, his son, and Seraphina, with that venerable dignitary, were punctual to their appointment, all four of them in a coach and six,—none of your mules, like the mantua-makers,—preceded by another coach and four, with Seraphina's women; and the rear was brought up by a company of the governor's guards.
The governor's lady had hardly entered the house before she testified an ardent longing to see Antonia, who, on her part, no sooner knew that Seraphina was arrived, than she ran forward to bid her welcome, with a respectful kiss upon her hand, so gracefully and modestly impressed, that all the company were enchanted at the action. And now, madam, said Don Cæsar to his daughter-in-law, what do you think of Antonia? Could Santillane have made a better choice? No, answered Seraphina; they are worthy each of the other; there can be no doubt but their union will be most happy. In short, every one was lavish in the praise of my intended; and if they felt her beams so powerfully under the eclipse of a stuff gown, what must they not have endured from her brightness in the meridian sunshine of her wedding finery! One would have fancied she had been clothed in silks, jewels, and fine linen from her cradle, by the dignity of her air and the ease of her deportment.
The happy moment which was to unite two fond lovers in the bands of Hymen being arrived, Don Alphonso took me by the hand and led me to the altar, while Seraphina conferred the like honor on the bride elect. Our procession had marched in fit and decent order through the hamlet to the chapel, where the vicar-general was waiting to go through the service; and the ceremony was performed amidst the heartfelt congratulations of the inhabitants, and of all the wealthy farmers in the neighborhood, whom Basil had invited to Antonia's wedding. Their daughters, too, came in their train, tricked out in ribbons and in flowers, and dancing to the music of their own tambourines. We returned to the mansion under the same escort; and there, by the provident attentions of Scipio, who officiated as high steward and master of the ceremonies, we found three tables set out; one for the principals of the party, another for their household, and the third, which was by far the largest, for all invited guests promiscuously. Antonia was at the first, the governor's lady having made a point of it; I did the honors of the second; and Basil was placed at the head of that where the country people dined. As for Scipio, he never sat down, but was here, there, and everywhere, fetching and carrying, changing plates and filling bumpers, urging the company to call freely for what they wanted, and egging them on to mirth and jollity.
The entertainment had been prepared by the governor's cooks; and that is as much as to say that there were all the delicacies imaginable, in season or out of season. The good wines laid in for me by Master Joachim were set running at a furious rate; the guests were beginning to feel their jovial influence, pleasantry and repartee gave a zest to conviviality, when on a sudden our harmony was interrupted by an alarming occurrence. My secretary, being in the hall where I was dining with Don Alphonso's principal officers and Seraphina's women, suddenly fainted. I started up and ran to his assistance; and, while I was employed in bringing him about, one of the women was taken ill also. It was evident to the whole company that this sympathetic malady must involve some mysterious incident, as in effect it turned out, almost immediately, that thereby hung a tale; for Scipio soon recovered, and said to me in a low voice, Why must one man's meat be another man's poison, and the most auspicious of your days the curse of mine? But every man bears the bundle of his sins upon his back, and my pack-saddle is once more thrown across my shoulders in the person of my wife.
Powers of mercy! exclaimed I, this can never be! It is all a romance. What! you the husband of that lady whose nerves were so affected by the disturbance? Yes, sir, answered he, I am her husband; and fortune, if you will take the word of a sinner, could not have done me a dirtier office than by conjuring up such a grievance as this. I know not, my friend, replied I, what reasons you may have for thus belaboring your rib with wordy buffets; but however she maybe to blame, in mercy keep a bridle on your tongue; if you have any regard for me, do not displace the mirth and spoil the pleasure of this nuptial meeting by ominous disorder or enraged questions of past injuries. You shall have no reason to complain on that score, rejoined Scipio, but shall see presently whether I am not a very apt dissembler.
With this assurance he went forward to his wife, whom her companions had also brought back to life and recollection, and, embracing her with as much apparent fervor as if his raptures had been real, Ah, my dear Beatrice, said he, heaven has at length united us again after ten years of cruel separation! But this blissful moment is well purchased by whole ages of torturing suspense! I know not, answered his spouse, whether you really are at all the happier for having recovered a part of yourself: but of this at least I am fully certain, that you never had any reason to run away from me as you did. A fine story indeed! You found me one night with Signor Don Ferdinand de Leyva, who was in love with my mistress Julia, and consulted me on the subject of his passion; and only for that, you must take it into your stupid head that I was caballing with him against your honor and my own: thereupon that poor brain of yours was turned with jealousy; you quitted Toledo in a huff, and ran away from your own flesh and blood as you would from a monster of the deserts, without leaving word why or wherefore. Now, which of us two, be so good as to tell me, has most reason to take on and be pettish? Your own dear self, beyond all question, replied Scipio. Beyond all question, reëchoed she, my own ill-used self. Don Ferdinand, very shortly after you had taken yourself off from Toledo, married Julia, with whom I continued as long as she lived; and, after we had lost her by sudden death, I came into my lady her sister's service, who, as well as all her maids,—and I would do as much for them,—will give me a good character; honest and sober, and a very termagant among the impertinent fellows.
My secretary, having nothing to allege against such a character from my lady and her maids, was determined to make the best of a bad bargain. Once for all, said he to his spouse, I acknowledge my bad behavior, and beg pardon for it before this honorable assembly. It was now time for me to act the mediator, and to move Beatrice for an act of amnesty, assuring her that her husband from this time forward would make it the great object of his life to play the husband to her satisfaction. She began to see that there was reason in roasting of eggs, and all present were loud in their congratulations on the triumph of suffering virtue, and the renovated pledge of broken vows. To bind the contract firmer, and make it memorable, they were seated next to one another at table; their healths were drank according to the laws of toasting: Wish you joy! Many returns of this happy day! rang round on every side: one would have sworn that the dinner was given for their reconciliation, and not on account of my marriage.
The third table was the first to be cleared. The young villagers jumped up in a body; the lads took out their blooming partners; the tambourines struck up a merry beat; spectators flocked from the other tables, and caught the enlivening spirit from the gay bustle of the scene. Every limb and muscle of every individual was in motion: the household of the governor and his lady formed a set, apart from the rustics of the company, while their superiors did not disdain to mingle with the homelier dancers. Don Alphonso danced a saraband with Seraphina, and Don Cæsar another with Antonia, who afterwards took me for her partner. She did not perform much amiss, considering that she never got much further than the five positions, in learning which she had her ankles kicked to pieces by a provincial dancing-master at Albarazin, while on a visit to a tradesman's wife, one of her relations. As for me, who, as I have already said, had taken lessons at the Marchioness de Chaves's, I figured away as the principal man in this rural ballet. With regard to Beatrice and Scipio, they preferred a little private conversation to dancing, that they might compare notes on the subject of wear and tear during the painful period of separation: but their billing and cooing was interrupted by Seraphina, who, having been informed of this dramatic discovery, sent for them to pay the customary compliments of congratulation. My good people, said she, on this day of general joy, it gives me additional pleasure to see you two restored to one another. My friend Scipio, I return you your wife under a firm belief that she has always conducted herself as became a woman; take up your abode with her here, and be a good husband to her. And you, Beatrice, attach yourself to Antonia, and let her be as much the object of your devoted service, as Signor de Santillane is that of your husband. Scipio, who could not possibly, after this, think of Penelope as fit to hold a candle to his own wife, promised to treat her with all the deference due to such a paragon of conjugal fidelity.
The country people, having kept up the dance till late, withdrew to their own homes; but the rejoicings were prolonged by the company in the house. There was a grand supper, and at bed-time the vicar-general pronounced the blessing of consummation. Seraphina undressed the bride, and the lords of Leyva did me the same honor. The ridiculous part of the business was, that Don Alphonso's officers and his lady's attendants took it into their heads, by way of diverting themselves, to perform the same ceremony: they also undressed Beatrice and Scipio, who, to render the scene supremely farcical, gravely allowed themselves to be untrussed, and put to bed with all nuptial pomp and state.
CHAPTER X.
THE HONEY-MOON (A VERY DULL TIME FOR THE READER AS A THIRD PERSON) ENLIVENED BY THE COMMENCEMENT OF SCIPIO'S STORY.
"'Tis heaven itself, 'tis ecstasy of bliss,
Uninterrupted joy, untired excess;
Mirth following mirth, the moments dance away;
Love claims the night, and friendship rules the day."
On the day after the wedding, the lords of Leyva returned to Valencia, after having lavished on me a thousand marks of friendship. There was such a general clearance, that my secretary and myself, with our respective wives, and our usual establishment, were left in undisturbed possession of our own home.
The efforts which we both made to please our ladies were not thrown away: I breathed by degrees into the partner of my joys and sorrows as much love for me as I entertained for her; and Scipio made his better part forget the woes and privations he had occasioned her. Beatrice, who had very winning ways with her, and was all things to all women, had no difficulty about worming herself into the good graces of her new mistress, and gaining her complete confidence. In short, we all four agreed admirably well together, and began to enjoy a bliss above the common lot of humanity. Every day rolled along more delightfully than the last. Antonia was pensive and demure; but Beatrice and myself were enlisted in the crew of mirth; and even though we had been constitutionally sedate, Scipio was among us, and he was of himself a pill to purge melancholy. The best creature in the world for a snug little party! one of those merry drolls who have only to show their comical faces, and set the table in a roar of inextinguishable laughter.
One day, when we had taken a fancy to go after dinner, and doze away the usual interval in the most sequestered spot about the grounds, my secretary got into such exuberant spirits as to chase away the drowsy god by his exhilarating sallies. Do hold your tongue, my loquacious friend, said I; or else, if you are determined to wage war against this lazy custom of our afternoons, at least tell us something which we shall be the wiser for hearing. With all my heart and soul, sir, answered he. Would you have me go through all fabulous histories of wandering knights, distressed damsels, giants, enchanted castles, and the whole train of legendary adventures? I had much rather hear your own true history, replied I; but that is a pleasure which you have not thought fit to give me so long as we have lived together, and I seem likely to go without it to the end of the chapter. How happens that? said he. If I have not told you my own story, it is because you never expressed the slightest wish to be troubled with the recital: therefore it is not my fault if you are in the dark about my past life; but if you are really at all curious to be let into the secret, my loquacity is very much at your service on the occasion. Antonia, Beatrice, and myself unanimously took him at his word, and arranged ourselves for listening like an attentive audience. The speculation was a safe one on our parts; for the tale was sure to answer, either as a stimulant or a soporific.
I certainly ought to have been descended, said Scipio, from some family of the highest rank and earliest antiquity; or, in default of such parentage, from the most distinguished orders of personal merit, such as that of St. James of Alcantara, if a man may be permitted to decide on the fittest circumstances for his own birth: but as it is not among the privileges of human nature to elect one's own father, you are to know that mine, by name Torribio Scipio, was a subaltern myrmidon of the Holy Brotherhood. As he was going back and fore on the king's highway, and looking after business in his own line, he met, once on a time, between Cuenja and Toledo, with a young Bohemian babe of chance, who appeared very pretty in his eyes. She was alone, on foot, and carried her whole patrimony at her back in a kind of knapsack. Whither are you going, my little darling? said he in a philandering tone of voice, unlike the natural hoarseness of his accents. Good worthy gentleman, answered she, I am going to Toledo, where I hope to gain an honest livelihood by hook or by crook. Your intentions are highly commendable, retorted he; and I doubt not but you have many a hook and many a crook among the implements of your trade. Yes, with a blessing on my endeavors, rejoined she: I have several little ways of doing for myself: I know how to make washes and creams for the ladies' faces, perfumes for their noses and their chambers; then I can tell fortunes, can search for things lost with a sieve and shears, and erect figures for the taking in of shadows with a glass.
Torribio, concluding that so well provided a girl would be a very advantageous match for a man like himself, who could scarcely scrape wherewithal to support life by his own profession, though he was as good a thief-taker as the best of them, made her an offer of marriage, and she was nothing loath, nor prudishly coy. They flew on the wings of inclination and convenience to Toledo, where they were joined together; and you behold in me the happy pledge of holy and lawful matrimony. They fixed themselves in a shop on the outskirts of the town; where my mother commenced her career by selling the said washes, creams, tapes, laces, silk, thread, toys, and pedler's ware; but trade not being brisk enough to live comfortably by it, she turned fortune-teller. This drew her customers, got her countenance, credit, crowns, and pistoles: a thousand dupes of either sex soon trumpeted up the reputation of Cosclina; for so my gypsy mamma had the honor to be named. Some one or other came every day to bargain for the exercise of her skill in the black art; at one time a nephew at his wit's and purse's end, wanting to know how soon his uncle was to set off post for the other world, and leave behind him wherewithal to piece his worn-out fortunes; at another, some yielding, lovesick girl, to inquire whether the swain who kept her company, and had promised to marry her, would keep his word or be false-hearted.
You will take notice, if you please, that my mother always sold good luck for good money: if the accomplishment trod on the heels of the prediction, well and good; if it was fulfilled according to the rule of contraries, she was always cool, though the parties were ever so violently in a passion, and told them plainly that it was her familiar's fault, not hers; for though she paid him the highest wages, and bound him by potent spells to stir up the caldron of futurity from the bottom, like earthly cooks, he would sometimes be careless or out of humor, and apportion the ingredients wrongly.
When my mother thought the conjuncture momentous enough to raise the devil without cheapening him in the eyes of the vulgar, Torribio Scipio enacted his infernal majesty, and played the part just as if he had been born to it, humoring the hideous features of the character by a very small aggravation of his own natural face, and practising the pandemonian note of elocution in the lower octave of his voice. A person in the slightest degree superstitious would be scared out of his senses at my father's figure. But one day, as his satanic prototype would have it, there came a savage rascal of a captain, who asked to see the devil, for no earthly purpose but to run him clean through the body. The inquisition, having received notice of the devil's death, sent to take charge of his widow, and administer to his effects: as for poor little me, just seven years old at the time, I was sent to the foundling hospital. There were some charitable ecclesiastics on that establishment, who, being liberally paid for the education of the poor orphans, were so zealous in their office as to teach them reading and writing. They fancied there was something particularly promising about me, which made them pick me out from all the rest, and send me on their errands. I was letter-carrier, messenger, and chapel-clerk. As a token of their gratitude, they undertook to teach me Latin; but their mode of tuition was so harsh, and their discipline so severe, though I was a sort of pet with them, that, not being able to stand it longer, I ran away one morning while out on an errand, and, so far from returning to the hospital, got out of Toledo through the suburbs on the Seville side.
Though I had not then completed my ninth year, I already felt the pleasure of being free, and master of my own actions. I was without money and without food: no matter! I had no lessons to say by heart, no themes to hammer out. After having pushed on for two hours, my little legs began to refuse their office. I had never before made so long a trip. It became necessary to stop and take some rest. I sat myself down at the foot of a tree close by the highway; there, by way of amusement, I took my grammar out of my pocket, and began conning it over by way of a joke: but at length, coming to recollect the raps on the knuckles, and the castigations on the more classical seat of punishment which it had cost me, I tore it leaf by leaf with an apostrophe of angry import. Ah! you odious thing of a book! you shall never make me shed tears any more. While I was assuaging my vindictive spirit by strewing the ground about me with declensions and conjugations, there passed that way a hermit with a white beard, with a large pair of spectacles on his nose, and altogether an outside of much sanctity. He came up to me; and, if I was an object of speculation to him, he was no less so to me. My little man, said he with a smile, it should seem as if we had both taken a sudden liking to each other; and in that case we cannot do better than to live together in my hermitage, which is not two hundred yards distant. Your most obedient for that, answered I, pertly enough; I have not the least desire to turn hermit. At this answer, the good old man set up a roar of laughter, and said with a kind embrace, You must not be frightened at my dress; if it is not becoming, it is useful; it gives me my title to a charming retreat, and to the good-will of the neighboring villages, whose inhabitants love, or rather idolize me. Come this way, and I will clothe you in a jacket of the same stuff as mine. If you think well of it, you shall share with me the pleasures of the life I lead; and, if it does not hit your fancy, you shall not only be at liberty to leave me, but you may depend on it that in the event of our parting, I shall not fail to do something handsome by you.
I suffered myself to be persuaded, and followed the old hermit, who put several questions to me, which I answered with a truth-telling simplicity not always to be found in a more advanced stage of morality. On our arrival at the hermitage, he set some fruit before me, which I devoured, having eaten nothing all day but a slice of dry bread, on which I had breakfasted at the hospital in the morning. The recluse, seeing me play so good a part with my jaws, said, Courage, my good boy! do not spare my fruit; there is plenty of it, heaven be praised. I have not brought you hither to starve you. And indeed that was true enough; for an hour after our coming in, he kindled a fire, put a leg of mutton down to roast, and, while I turned the spit, laid a small table for himself and me, with a very dirty napkin upon it.
When the meat was done enough, he took it up, and cut some slices for our supper, which was no dry bargain, since we quaffed a delicious wine, of which he had laid in ample store. Well, my chicken, said he, as he rose from table, are you satisfied with my style of living? You see how we shall fare every day, if you fix your quarters here. Then, with respect to liberty, you shall do just as you please in this hermitage. All I require of you is to accompany me, whenever I go begging to the neighboring villages; you will be of use in driving an ass laden with two panniers, which the charitable peasants usually fill with eggs, bread, meat, and fish. I ask no more than that. I will do, said I, whatever you desire, provided you will not oblige me to learn Latin. Friar Chrysostom—for that was the old hermit's name—could not help smiling at my schoolboy frowardness, and assured me once more that he should not pretend to interfere either with my studies or my inclinations.
On the very next day we went on a foraging party with the donkey, which I led by the halter. We made a profitable gleaning; for all the farmers took a pleasure in throwing somewhat into our panniers. One chucked in an uncut loaf, another a large piece of bacon; here a goose, there a pair of giblets, and a partridge to crown the whole. But without entering further into particulars, we carried home provender enough for a week; and hence you may infer the esteem and friendship in which the country people held the holy man. It is true that he was a great blessing to the neighborhood: his advice was always at their service when they came to consult him: he restored peace where discord had reigned in families, and made up matches for the daughters; he had a nostrum for almost any disease you could mention, with an assortment of pious rituals to avert the curse of barrenness.
Hence you perceive that I was in no danger of starving in my hermitage. My lodging, too, was none of the worst; stretched on good fresh straw, with a cushion of ratteen under my head, and a coverlet over me of the same stuff. I made but one nap of it all night. Brother Chrysostom, who had promised me a hermit's dress, made up an old gown of his own for me, and called me little brother Scipio. No sooner did I appear in my religious uniform, than the ass's back suffered for my genteel appearance in the eyes of the villagers. It was who should give most to the little brother! so much were they delighted with his spruce figure.
The easy, slothful life I led with the old hermit could not be very revolting to a boy of my age. On the contrary, it suited my taste so exactly, that I should have continued it to this time, but that the fates and destinies were weaving a more complicated tissue for my future years. It was cast in the figure of my nativity, early to rouse myself from the effeminacy of a religious life, and to take leave of brother Chrysostom after the following manner.
I often observed the old man at work upon his pillow, unsewing and sewing it up again; and one day, I saw him put in some money. This circumstance excited a tingling curiosity, which I promised myself to satisfy the first time he went to Toledo, as he generally did once a week. I waited impatiently for the day, but as yet, without any other motive than the mere desire of prying. At last the good man went his way, and I unpicked his pillow, where I found, among the stuffing, the amount of about fifty crowns in all sorts of coin.
This treasure must have accumulated from the gratitude of the peasantry, whom the hermit had cured by his nostrums, and of their wives, who had become pregnant by virtue of his spiritual interference. But however it got there, I no sooner set my eyes on the money, which might be mine without any one near me to say nay, than the gypsy voice of nature and pedigree spoke within me. An inextinguishable itch of pilfering tingled in my veins, and proved that we come into the world with the mark of our descent, and with our characters about us. I yielded to the temptation without a struggle, tied up my booty in a canvas bag where we kept our combs and night-caps; then, having laid aside the hermit's and resumed my foundling's dress, got clear off from the hermitage, and hugged my bag as though it had contained the boundless treasure of the Indies.
You have heard my first exploit, continued Scipio, and I doubt not but you will expect a succession of similar practices. Your anticipations will not be disappointed; for there are many such evidences of genius behind, before I come to those of my actions which prove me good as well as clever; but I shall come to them, and you will be convinced by the sequel, that a scoundrel born may be licked into virtue, as the cub of a bear into shape.
Child as I was, I knew better than to take the Toledo road; it would have been exposing myself to the hazard of meeting friar Chrysostom, who would have balanced accounts with me on a very thriftless principle. I therefore travelled in another direction, leading to the village of Galves, where I stopped at an inn kept by a landlady who was a widow of forty, and hung out the bunch of grapes to a very good purpose. This good woman no sooner kenned me, than, judging by my dress that I must be a truant from the orphan school, she asked who I was and whither I was going. I answered that, having lost my father and mother, I was looking for a place. Can you read, my dear? said she. I assured her that I could read, and write, too, with the best of them. In point of fact I could just form my letters, and join them so as to look a little like writing; and that was clerkship enough for a village pothouse. Then I will take you into my service, replied the hostess. You may earn your board easily enough by scoring up the customers and keeping my ledger. I shall give you no wages, because this inn is frequented by very genteel company, who never forget the waiters. You may reckon upon very considerable perquisites.
I clinched the bargain, reserving to myself, as you may suppose, the right of emigration whenever my abode at Galves should cease to be pleasant. No sooner was I settled in my place, than a weight lay heavy on my mind. I did not wish it to be known that I had money; and it was no easy matter to devise where it could be hidden, so as that what was sauce for the goose should not be sauce for the gander. I was not yet well enough acquainted with the house to trust the places obviously most proper for such a deposit. What a source of embarrassment is great wealth! I determined, however, on a corner of our granary under some straw; and, believing it to be safer there than anywhere else, made myself as easy about it as I well could.
The household consisted of three servants—a lubberly ostler, a young Galician chambermaid, and myself. Each of us sponged what we could upon travellers, whether on foot or on horseback. I always came in for some small change, when the bill was paid. Then the equestrians gave something to the ostler, for taking care of their beasts; but as for our female fellow-servant, the muleteers who passed that way chucked her under the chin, and gave her more crowns than we got farthings. I had no sooner realized a penny, than away it went to the granary, and slept with its precursors; so that the higher rose my heap, the more greedy did my little heart become. Sometimes would I kiss the hallowed images of my idolatry, and look at them with a devotional glow which few worshippers feel but those whose religion is their gold.
This inordinate passion sent me back and fore to gratify it at least thirty times a day. I often met the landlady on the staircase. She, being naturally of a suspicious temper, had a mind to find out one day what could carry me every minute to the corn loft. She therefore went up and began rummaging about everywhere, supposing perhaps that it was my receptacle for articles purloined in the house. Of course she did not forget to pull the straw about; and behold, there was my bag! Two hands in a dish and one in a purse, was not one of her proverbs; so that, finding the contents in crowns and pistoles, she thought, or seemed to think, that the money was lawfully and honestly hers. At least she had possession, and that is nine points of the law, though scarcely one of honesty. But to do the thing decently, after calling me little wretch, little rascal, and so forth, she ordered the ostler, a fellow without any will but hers, to give me a hearty flogging; and then turned me out of doors, with this salt eel for my breakfast, and a lady-like oath that no light-fingered gentry should ever darken her doors. In vain did I protest and vow that I had never wronged my mistress: she affirmed the direct contrary, and her word would go further than mine at any time. Thus were friar Chrysostom's savings transferred from one thief to a greater thief in the thief-taker.
I wept over the loss of my money as a father over the death of his only son; and though my tears could not bring back what I had lost, they at least answered the purpose of exciting pity in some people, who saw how bitterly they flowed, and among others in the parson, who was accidentally going by. He seemed affected by my sad plight, and took me home with him. There, to gain my confidence, or rather to pump me, he began soothing my sorrows. How much this poor child is to be pitied! said he. Is it any wonder if, thrown upon the wide world at so tender an age, he has committed a bad action? Grown up men are not always proof against the flesh or the devil. Then, addressing me, Child, added he, from what part of Spain do you come, and who are your parents? You have the look of family about you. Open your heart to me confidentially, and depend upon it, I never will desert you.
His reverence, by this kind and insinuating language, engaged me by degrees to tell him all my history, without falsification or reserve. I owned everything; and thus he moralized on the leading article of my confession: My little friend, though hermits ought to lay up such treasures as neither force nor fraud can wrest from them, that was no excuse for your taking the measure of punishment into your own hands: by robbing brother Chrysostom, you nevertheless sinned against that article of the decalogue which tells you not to steal; but I will engage to make the hostess return the money, and will punctually remit it to the reverend friar at his hermitage: you may therefore make your conscience perfectly easy on that score. Now, between ourselves, my conscience was perfectly callous to everything like compunction with respect to the crime in question. The parson, who had his own ends to answer, had not done with me yet. My lad, pursued he, I mean to take you by the hand, and find a good berth for you. I shall send you to-morrow morning, by the carrier, to my nephew, a canon of Toledo. He will not refuse, at my request, to admit you upon his establishment, where they live like so many sons of the church, rosily, merrily, and fatly, upon the rents of his prebendal stall: you will be perfectly comfortable there, take my word for it.
Patronage like this gave me so much encouragement, that I did not throw away another thought either upon my bag or my whipping. My mind was wholly occupied with the idea of living rosily, merrily, and fatly, like a son of the church. The following day, at breakfast time, there came, according to orders, a muleteer to the parsonage, with two mules saddled and bridled. They helped me to mount one, the muleteer flung his leg over the other, and we trotted for Toledo. My fellow-traveller was a good, pleasant companion, and desired nothing better than to indulge his humor at the expense of his neighbor. My little volunteer, said he, you have a good friend in his reverence, the minister of Galves. He could not give you a better proof of his kindness than by placing you with his nephew the canon, whom I have the honor of knowing, far beyond all question or comparison, to be the cock of the chapter; and a hearty one he is. None of your lantern-jawed saints, with Lent in his face, a cat-of-nine-tails on his back, and a cholera morbus in his belly. No such thing! Our doctor is rubicund in the jowl, efflorescent on the nose, with a wicked eye at a bumper or a girl; militant against no earthly pleasure, but most addicted to the good things of the table. You will be as snug there as a bug in a blanket.
This hangman of a muleteer, perceiving with what exquisite satisfaction I took in all this, went on tantalizing me with the joys of an ecclesiastical life. He never dropped the subject till we got to the village of Obisa, and stopped there to refresh our mules. Then, while bustling about the inn, he accidentally dropped a paper from his pocket, which I was cunning enough to pick up without his seeing me, and took an opportunity of reading while he was in the stable. It was a letter addressed to the governors and superintendents of the orphan school, conceived in these terms:—
"Gentlemen: I consider it as an act at once of charity and of duty to send you back a little truant; he seems a shrewd lad enough, and may do very well with good looking after. By dint of hard and frequent chastisement, I doubt not but you will ultimately bring him to a sense of his own unworthiness and your benevolence. May a blessing be vouchsafed on your pious and charitable labors for the early extirpation of sin and wickedness!
(Signed) "THE MINISTER OF GALVES."
When I had finished reading this pleasant letter, which let me into the good intentions of his reverence the rector, it required little deliberation to determine what I was to do: from the inn to the banks of the Tagus, a space of three good miles, was but a hop, step, and jump. Fear lent me wings to escape from the governors of the foundling hospital, whither I was absolutely resolved never to return, having formed principles of taste diametrically opposite to their method of teaching the classics. I went into Toledo with as light a heart as if I had known where to get my daily bread. To be sure, it is a town of ways and means, where a man who can live by his wits need never die of hunger. Scarcely had I reached the high street, when a well-dressed gentleman, by whom I brushed, caught me by the arm, saying, My little fellow, do you want a place? You are just such a smart lad as I was looking for. And you are just the master for my money, answered I. Since that is the case, rejoined he, you are mine from this moment, and have only to follow me, which I did without asking any more questions.
This spark, about the age of thirty, and bearing the name of Don Abel, lodged in very handsome ready-furnished apartments. He was by profession a blacklegs; and the following was the nature of our engagement. In the morning I got him as much tobacco as would smoke five or six pipes; brushed his clothes, and ran for a barber to shave him and trim his whiskers; after which he made the circle of the tennis-courts, whence he never returned home till eleven or twelve at night. But every morning, at going out, he gave me three reals for the expenses of the day, leaving me master of my own time till ten o'clock in the evening; and, provided I was within doors by his return, all was well. He gave me a livery besides, in which I looked like a little lackey of illicit love. I took very kindly to my condition, and certainly could not have met with any more congenial with my temper.
Such and so happy had been my way of life for nearly a month, when my employer inquired whether I liked his service; and on my answer in the affirmative, Well, then! resumed he, to-morrow we shall set out for Seville, whither my concerns call me. You will not be sorry to see the capital of Andalusia. "He that hath not Seville seen," says the proverb, "Is no traveller I ween." I engaged at once to follow him all over the world. On that very day, the Seville carrier fetched away a large trunk with my master's wardrobe, and on the next morning we were on the road for Andalusia.
Signor Don Abel was so lucky at play, that he never lost but when it was convenient; but then it was seldom convenient to stay long in a place, because those who are always losers find out, at last, that though chance is a dangerous antagonist, certainly it is a desperate one; and that accounted for our journey. On our arrival at Seville, we took lodgings near the Cordova gate, and resumed the same mode of life as at Toledo. But my master found some difference between the two towns. The Seville tennis-courts could produce players equally in fortune's good graces with himself; so that he sometimes came home a good deal out of humor. One morning, when he was biting the bridle for the loss of a hundred pistoles the day before, he asked why I had not carried his linen to the laundress. I pleaded forgetfulness. Thereupon, flying into a passion, he gave me half-a-dozen boxes on the ear in such a style, as to kindle an illumination in my blinking eyes, to which the glories of Solomon's temple were no more to be compared, than the torches in a Candlemas procession to a rush-light. There is for you, you little scoundrel! said he; take that, and learn to mind your business. Must I be eternally at your heels to remind you of what you are to do? Are your brains in your belly, and all your wits in your grinders? You are not a downright idiot. Then why not prevent my wants and anticipate my orders? After this experimental lecture, he went out for the day, leaving me in high dudgeon at a reprimand so much in the manner of my friend the ostler, for such a trifle as not getting up his things for the wash.
I could never learn what happened to him a short time after at a tennis-court; but one evening he came home in a terrible heat. Scipio, said he, I am bent on going to Italy, and must embark the day after to-morrow on board a vessel bound for Genoa. I have my reasons for making this little excursion; of course you will be glad to attend me, and to profit by so fine an opportunity of seeing the loveliest country on the face of the earth. My tongue gave consent; but with a salvo in my heart, and a bargain with my revenge, to give him the slip just at the moment of embarkation. This was so delightful a scheme, that I could not help imparting it to a bully by profession, whom I met in the street. During my abode in Seville, I had picked up some awkward acquaintance, and this was one of the most ungainly. I told him how and why my ears had been boxed, and then communicated my project of running away from Don Abel just before the ship was to sail, begging to know what he thought of the plan.
My bluff adviser puckered his eyebrows while he listened, and fiddled with his fingers about his whiskers: then, blaming my master very seriously, My little hero, said he, you are eternally disgraced, can never show your face again, if you sit down quietly with so paltry a satisfaction as what you propose. To let Don Abel go off by himself would be a poor revenge for wrongs like yours; the punishment should be proportioned to his crime. Let us fine him to the full amount of his purse and effects, which we will share like brothers after he is gone. Now, it is to be noted that though thieving fell in very naturally with the bent of my genius, the proposal rather startled me, as the robbery was upon a large scale for so young an apprentice.
And yet the arch deceiver of my innocence found the means of working me up to the perpetration, so that the result of our enterprise was as follows: This glorious ruffian, a tall, brawny fellow, came in the evening about twilight to our lodging. I showed my master's travelling trunk ready packed, and asked him whether he could carry so heavy a load upon his shoulders. So heavy as that! said he: show me where a transfer of property is to be made in my favor, and I could run with Noah's ark to the top of Mount Ararat. To prove his words, he felt the trunk, flung it carelessly over his back, and scampered down stairs. I followed nimbly; and we had just got to the street door, when Don Abel, brought home in the nick of time by the ascendency of his lucky stars, stood like an apparition, to appall our guilty souls.
Whither are you going with that trunk? said he. I was so taken by surprise, that my assurance failed me; and broad-shoulders, finding that he had drawn a blank in the lottery, threw down his booty, and took to his heels, rather than be troubled for an explanation. Once more, whither are you going with that trunk? said my master. Sir, answered I, with all the honest simplicity of a criminal pleading in arrest of judgment, I was going to put it on board the vessel, that we might have the less to do to-morrow, before we embark ourselves. Indeed! Then you know, retorted he, in what ship I have taken my passage? No, sir, replied I; but those who can talk Latin may always find their way to Rome: I should have inquired at the port, and somebody would have informed me. At this explanation, which left his opinion where it found it, he darted a furious glance at me. I thought, for all the world, he was going to cuff me again about the head. Who ordered you, cried he, to take my trunk out of this house? You, your own self, said I. Can you possibly have forgotten how you rated me but a few days ago? Did not you tell me, with a flea in my ear, that you would have me prevent your wants, and do beforehand from my own head whatever your service might require? Now, not to be threshed a second time for want of forethought, I was seeing your trunk safe and soon enough on board. On this the gamester, finding that I had cut my teeth of wisdom sooner than suited his purpose, turned me off very coolly, saying, Go about your business, Master Scipio, and speed as you may deserve. I do not like to play with folks who are in the habit of revoking. Get out of my sight, or I shall set your solfeggio in a crying key.
I spared him the trouble of telling me to go twice. Off I shot like an arrow, for fear he should unfledge me by taking away my livery. When distant enough to slacken my pace, I walked along the streets, musing whither I might betake myself for a night's lodging, with only two reals in my pocket. The gate of the archbishop's palace at length stared me in the face; and, as his grace's supper was then dressing, a savory odor exhaled from the kitchens, impregnating the gale with soup and sauce for a mile round. Ods haricots and cutlets! thought I; it would be no hard matter for me to dispense with one of those little side dishes, which will be of no use to the archbishop but to make out the figure of his table: nay, I would be contented only just to dip in my four fingers and thumb, and then to sup like a bear upon suckings. But how to accomplish it! Is there no way of bringing these choice morsels to a better test than that of smell? And why not? Hunger, they say, will break through stone walls. On this idea did I set my wits to work; and, by dint of conning over the subject, a stratagem struck me, which set my lungs as well as appetite in motion, just as the old carpenter kept bawling, "I have found it," like a madman, when he had hit the right nail of his proposition on the head. I ran into the court of the palace, and made the best of my way to the kitchens, calling out with all my might, "Help! help!" as if some assassin had been at my heels.
At my reiterated cries, Master Diego, the archbishop's cook, ran with three or four kitchen drudges to learn what was the matter, and seeing only me, asked why I roared so loud. Ah, good sir, answered I, with every token of exquisite distress, for mercy's sake and for St. Polycarp's, save me, I beseech you, from the fury of a blusterer, who swears he will kill me. But where is this disturber of the public peace? cried Diego. You have no one to quarrel with but yourself; for I do not see so much as a cat to spit at you. Go your ways, my little man, and do not be afraid; it is evidently some wag who has been playing upon your cowardice for his diversion; but he knew better than to follow you within these walls, for we would have cut his ears off at the least. No, no, said I, it was for no laughing matter that he ran after me. He is a noted footpad, and meant to rob me; I am certain that he is now waiting for me at the corner of the street. Then he may wait long enough, replied the knight of the iron spit; for you shall stay here till to-morrow. You shall sup with us, and we will give you a bed.
I was out of my little wits with joy at the mention of these last tidings; and it was like the turnpike road to paradise after crossing an Arabian desert, when, being led by Master Diego through the kitchens, I there saw my lord archbishop's supper, and the stew-pans in the last throes of parturition. There were fifteen accountable souls—for I reckoned them up—in attendance on the labor; but the litter of dishes far outnumbered the fecundity of nature in her most prolific mood: so much more gracious and bountiful is providence to the heads of the church in the indulgence of their appetites, than mindful of the worthless brute creation in the propagation of its kind. Here it was, at the fountain head of prelacy, inhaling an atmosphere of gravy, instead of just snuffing the scent as it lay upon the breeze, that I first shook hands with sensuality. I had the honor of supping with the scullions, and of sleeping in their room—an initiation of friendship so sincere and strong, that on the following day, when I went to thank Master Diego for his goodness in vouchsafing me a refuge, he said, Our kitchen lads have been with me in a body, to declare how excessively delighted they are with your manners, and to propose having you among them as a fellow-servant. How should you, on your part, like to make one of the society? I answered that with such a feather in my cap, I should be the vainest and the happiest of mortals. Then so be it, my friend, replied he; consider yourself henceforth as a buttress of the hierarchy. With this invitation, he introduced me to the major-domo, who thought he saw talent enough in me for a turnspit.
No sooner was I in possession of so honorable an office, than Master Diego, following the practice of cooks in great houses, who pamper up their pretty dears in private with all sorts of good things, selected me to supply a lady in the neighborhood with a regular table of butcher's meat, poultry, and game. This good friend of his was a widow on the right side of thirty, very pretty, very lively, and to all appearance contenting herself with cupboard love for her cook. His generous passion was not confined to furnishing her with bread, meat, and garnish; she drank her wine too, and the archbishop was her wine-merchant.
The improvement of my parts kept pace with that of my carnal condition in his grace's palace, where I gave a specimen of rising genius still ringing on the trump of fame at Seville. The pages and some others of the household had a mind to get up a play on my lord archbishop's birthday. They chose a popular Spanish tragedy, and, wanting a boy about my age to personate the young King of Leon, cast me for the part. The major-domo, a great spouter, undertook to train me for the stage, and, after a few lessons, pronounced that I should not be the worst actor of the company. His grace not wishing to starve so handsome a compliment to himself, no expense was spared in getting it up magnificently. The largest hall in the palace was fitted up as a theatre, with appropriate decorations. At the side scene there was a bed of turf, on which I was to be discovered asleep, when the Moors were to rush in and take me prisoner. When we had got so forward with our rehearsals as to be sure of being ready by the time fixed, the archbishop sent out cards of invitation to all the principal families in the city.
At length the great, the important day arrived; and each performer was big with the contrivance and adjustment of his dress. Mine was brought by a tailor, accompanied by our major-domo, who, after taking the trouble of drilling me at rehearsal, wished to see justice done to my outward appearance. The tailor put me on a rich robe of blue velvet, with hanging sleeves, gold lace, fringe, and buttons: the major-domo himself crowned me with a pasteboard crown, studded with false diamonds and real pearls. Moreover, they gave me a sash of pink silk worked in silver; so that every new ornament was like a quill-feather in the wing of a bird. At last, about dusk, the play began. The curtain drew up for my soliloquy, the purport of which was to express, in a roundabout, poetical way, that not being able to defend myself from the influence of sleep, I was going to lie down and take it as it came. To suit the action to the word, I sidled off to the corner between the flat and the wings, and squatted down on my bed of turf; but instead of going to sleep, according to promise, I was hammering upon the means of getting into the street, and running away with my coronation finery. A little private staircase, leading under the theatre into the lower saloon, seemed to furnish the probability of success. I slid away slyly, while the audience were considering some necessary question of the play, and ran down the staircase, through the saloon to the door, calling out, "Make way! make way! I must change my dress, and run up again in a moment!" They all made a lane, for fear of hindering me; so that in less than two minutes I got clear out of the palace, under cover of the darkness, and scampered to the house of my friend who saw gentlemen's trunks safe on board.
He stared like a stuck pig at my equipment! But when I let him into the why and the wherefore, he laughed ready to split his sides. Then, shaking hands in the sincerity of his heart, because he flattered himself with the hope of a pension on the King of Leon's civil list, he wished me joy of so successful a first appearance, and joined issue with the major-domo in the prognostic, that with encouragement and practice I should turn out a first-rate actor, and make no little noise in the world. After we had diverted ourselves for some time at the expense of my manager and audience, I said to the bully, What shall we do with this magnificent dress? Do not make yourself uneasy about that, answered he. I know an honest broker, without an atom of curiosity in his composition, who will buy or sell anything with any person, provided that he gets the turn of the market upon the transaction. I will fetch him to you to-morrow morning. The knowing fellow was as good as his word; for he went out early the next day, leaving me in bed, and returned two hours afterwards with the broker, carrying a yellow bundle under his arm. My friend, said he, give me leave to introduce Signor Ybagnez of Segovia, who, in spite of the bad example set him by the trade in general, trusts to fair dealing and small profits for a moderate pittance and an unblemished character. He will tell you to a fraction what the dress you want to part with is really worth, and you may take his calculation as the balance of justice between man and man. O, yes! to a nicety, said the broker. Else wherefore live I in a Christian land, but to appraise for my neighbor as for myself? To take a mean advantage never was, thank heaven! and at these years never shall be imputed to Ybagnez of Segovia. Let us look a little at those articles! You are the seller; I am the buyer! We have only to agree upon an equitable price. Here they are, said the bully, pulling them out: now own the truth,—was there ever anything more magnificent? You do not often see such velvet: and then the trimming! You cannot say too much of it, answered the salesman, examining the suit with the prying eye of a dealer: it is of the very first quality. And what think you of the pearls upon this crown? resumed my friend. A little rounder, observed Ybagnez, and there would be no setting a price upon them! However, take them as they are, it is a very fine set, and I do not want to find fault about trifles. Now, your common run of appraisers, under my circumstances, would affect to disparage the goods for the sake of getting them cheaper; one of those fellows would have the conscience to offer twenty pistoles; but there is nothing like bargaining with an upright, downright man! I will give forty at a word; take them or leave them.
Had Ybagnez ventured up to a hundred, he would not have burned his fingers; for the pearls alone would have fetched two hundred anywhere. The bully, who went snacks, then said, Now only look! What a mercy it is to fall into the hands of a man not of this world! Signor Ybagnez estimates money as dross, in comparison of his principles and his soul. He may die to-night, and yet not be taken unprepared! This is too much! You make me blush, said the salesman of principle and soul; but so far is true, that my price is always fixed. Well, now, is it a bargain? The money down upon the nail too! Stop a moment, answered the bully; my little friend must first try on the clothes you have brought for him by my order: I am very much mistaken if they will not just fit him. The salesman then, untying his bundle, showed me a second-hand suit of dark cloth with silver buttons. I got up, and got into it: too big for me every way! but these gentlemen could have sworn it had been made to my measure. Ybagnez put it at ten pistoles; and as he was an upright, downright man, of fixed principle and soul, estimating money as dross in comparison of integrity, his first price was of course his last. He therefore took out his purse, and counted down thirty pistoles upon a table; after which he packed up the King of Leon's regalia, and went his way.
When he was gone, the bully said, I am very well satisfied with that broker. And so he well might be; for I am certain he must have received at least a hundred pistoles as hush-money. But there was no reason why the broker's benevolence should pay the debts of my gratitude: so he took half the money on the table, without saying with your leave or by your leave, and suffered me to pocket the remainder, with the following advice: My dear Scipio, with that balance of fifteen pistoles, I would have you get out of this town as fast as you can; for you may suppose that my lord archbishop will ferret you out if you are above ground. It would grieve me to the heart if, after having risen so superior to the prejudice of honesty, you had the weakness to fall foul of what alone keeps it afloat—the house of correction. I answered that it was my fixed purpose to make myself scarce at Seville, and accordingly, after buying a hat and some shirts, I travelled through vineyards and olive groves to the ancient city of Carmona; and in three days afterwards arrived at Cordova.
I put up at an inn close by the market-place, giving myself out for the heir of a good family at Toledo, travelling for his pleasure. My appearance did not belie the story, and a few pistoles, which I contrived carelessly to chink within the landlord's hearing, pinned his faith upon my veracity. Probably my unfledged youth might lead him to take me for some graceless little truant who had robbed his parents and run away. But that was no concern of his: he took the thing just as I gave it him, for fear lest his curiosity should clash with my continuance at his house. For six reals a day one could live like a gentleman at this inn, where there was generally a considerable concourse of company. About a dozen people sat down at supper. It was whimsical enough; but the whole party plied their knives and forks without speaking a word, except one man, who talked incessantly, right or wrong, and made up for the silence of the rest by his eternal babble. He affected to be a wit, to tell a good story, and took great pains to make the good folks merry by his puns; and accordingly they did laugh most inextinguishably; but it was at him, not with him.
For my part I paid so little attention to the talk of this rattle, that I should have got up from table without knowing what it was all about, if he had not brought it home to my business and my bosom. Gentlemen, cried he, just as supper was over, I have kept my best story for the last; a very droll thing happened within these few days at the archbishop of Seville's palace. I had it from a young fellow of my acquaintance, who assures me that he was present at the time. These words made my heart jump up into my throat, for I had no doubt of this being my exploit—and so it turned out. This pleasant gentleman related the facts as they actually happened, and even carried the adventure to its conclusion, of which I was as yet ignorant: but now you shall be made as wise as myself.
No sooner had I absconded, than the Moors, who were, according to the progress of the fable and the rising of the interest, to lay violent hands on me, appeared upon the stage, for the fell purpose of surprising me on my bed of turf, where the author had given them reason to expect me fast asleep; but when they thought they were just going to capot the King of Leon, they found, to their surprise, that both the king and the knave made a trick against them. Here was a hole in the ballad! The actors all lost their cue; some of them called me by name, others ran to look for me: here is a fellow bawling as though his bellows would burst, there stands another muttering to himself about the devil, just as if that reptile could stand upright in such a presence! The archbishop, perceiving trouble and confusion to lord it behind the scenes, asked what was the matter. At the sound of the prelate's voice, a page, who was the fiddle of the piece, came to the front and spoke thus: My lord archbishop, ladies, and gentlemen! We are extremely sorry to inform you, as players, but extremely glad, as men and Christians, that the King of Leon is at present in no danger whatever of being taken prisoner by the Moors: he has adopted effectual measures for the security of his royal person; and to the royal person, as liberty avails little without property, he has irrevocably attached the crown, insignia, and robes. And a happy deliverance for himself and Christendom! exclaimed the archbishop. He has done perfectly right to escape from the enemies of our religion, and to burst from the bonds in which their malice would have laid him. By this time, probably, he has reached the confines of his kingdom, or may have entered the capital. May no unlucky accident have retarded him on his journey! And that the sin of none such may lie heavy on my conscience, I beg leave very positively to make my pleasure known that he may proceed unmolested by any interruption from this quarter; I should be highly mortified, indeed, if his majesty's pious endeavors were to be frustrated by the slightest indignity from the ministers of that religion in whose cause he labors and suffers. The prelate, having thus declared his acquiescence in the motives of my flight, ordered my part to be read, and the play to be resumed.
CHAPTER XI.
CONTINUATION OF SCIPIO'S STORY.
As long as I had money in my purse, my landlord was cap in hand; but the moment he began to suspect that the funds were low, he became high and mighty, picked a German quarrel with me, and one morning, before breakfast, begged it as a favor of me to march out of his house. I followed his counsel as proudly as you please, and betook me to a church belonging to the fathers of St. Dominic, where, while mass was performing, an old beggar accosted me on the usual topic of alms. I dropped some small change into his hat, which was truly the orphan's mite, saying, at the same time, My friend, remember in your prayers to mention a situation for me; if your petition is heard with favor, it shall be all the better for you; hearty thanks and a handsome poundage!
At these words, the beggar surveyed me up and down, from head to foot, and answered, in a grave tone, What place would you wish to have? I should like, replied I, to be footman in some family where I should do well. He inquired whether the matter pressed. With all possible importunity, said I; for unless I have the good luck to get settled very soon, the alternative will be horrible; death by the gripe of absolute famine, or a livelihood in the ranks of your fraternity. If the latter were, after all, to be your lot, resumed he, it certainly would be rather hard upon you, who have not been brought up to our habits of life; but, with a little use and practice, you would prefer our condition to service, which, partiality apart, is far less respectable than the beggar's vocation. Nevertheless, since you like a menial occupation better than leading a free and independent life like me, you shall have a berth without more ado. Mean as my appearance is, you must not measure my power by it. Meet me here at the same hour to-morrow.
I took care to keep the appointment. Though at the spot before the time, I had not long to wait before the beggar joined me, and told me to follow him. I did so. He led me to a cellar not far from the church, where he resided. We went in together, and sitting down on a long bench, at least a hundred years the worse for wear, the conversation took this turn on his part: A good action, as the proverb says, always meets with its reward; you gave me alms yesterday, and that has determined me to get you a place, which shall be soon done, with a blessing on my endeavors. I know an old Dominican, by name Father Alexis, a holy monk, a ghostly confessor. I have the honor to do all his little odd jobs, performing my task with so much discretion and good faith, that he always lends his interest to me and my friends. I have spoken to him about you, and in such terms as to prepossess him in your favor. You may be introduced to his reverence whenever you please.
There is not a moment to be lost, said I to the old beggar; let us go to the good monk immediately. The mendicant agreed, and led me by the arm to Father Alexis, whom we found in his room, hard at work, writing spiritual letters. He broke off to talk with me. As it was the wish of the mendicant, he would do all in his power to serve me. Having learned, pursued he, that Signor Balthasar Velasquez is in want of a footboy, I wrote to him this morning on your behalf, and he just sent me for answer, that he would take you without further inquiry on my recommendation. This very day you may call on him from me; he is one of my flock, and my very good friend. Thereupon the monk preached to me for three quarters of an hour on my moral and religious duties, and how to fulfil them in conscience and honor. He enlarged principally on the obligation of serving Velasquez with diligence and devotion, and then assured me that he would take care and keep me in my place, provided my master had no very material fault to find with me.
After having thanked the holy person for his goodness towards me, I left the convent with the beggar, who told me that Signor Balthasar Velasquez was an old woollen-draper, but with much simplicity and good nature in his character. I doubt not, added he, but you will be perfectly comfortable in his house. I begged to know his place of residence, and repaired thither immediately, after promising to make my gratitude manifest as soon as I had taken root in my new soil. I went into a large shop, where two fashionable young apprentices were walking up and down, practising new grimaces against the entrance of the next customer. I inquired whether their master was at home, saying that I wanted to speak with him from Father Alexis. At that venerable name they showed me into the counting-house, where their principal was turning over the ledger. I made a low bow, and coming up to him, Sir, said I, Father Alexis ordered me to call here and offer myself as a servant to your honor. Ah! my smart lad, answered he, you are heartily welcome. It is enough that the holy man sent you; and I shall take you in preference to three or four others who have been recommended. It is a clear case; your wages begin from this day.
A very short time in the family convinced me that the head of it was just such a man as he had been described. In point of simplicity he was every thing that could be wished; so exquisite a subject for imposition, that it seemed next to an impossibility not to exercise my craft upon such a handle. He had been a widower four years, and had two children, a son of five-and-twenty, and a daughter in her eleventh year. The girl, brought up by a severe duenna, under the spiritual conduct of Father Alexis, walked in the high road of virtue; but her brother, Gaspard Velasquez, though no pains had been spared to make a good man of him, picked out for himself all the vices of a young profligate. Sometimes he staid away from home two or three days together; and if, on his return, his father ventured to remonstrate in the least against his proceedings, Gaspard shut his mouth at once, with a haughty toss of the head and an impertinent answer.
Scipio, said the old man one day, my son is the plague of my life. He is over head and ears in all kinds of debauchery: and yet there is no accounting for it, since his education was by no means neglected. I have given him the very best masters; and my friend Father Alexis has done his utmost to train him up in the way he should go; but there was no breaking him in; Master Gaspard ran restive, and bolted into downright libertinism. You may perhaps tell me that I spared the rod and spoiled the child. Quite otherwise! he was punished whenever the occasion seemed to demand it; for, though good-tempered at bottom, I am not to be played upon. I have even gone so far as to lock him up; but that only made him more headstrong than before. In short, he is one of those impracticable beings, on whom good example, good advice, and a good horsewhip, are equally thrown away. If ever he makes any figure in the world, it must be by a miracle from heaven.
Though my heart was not grievously wrung by the sorrows of this unhappy father, sympathy was expected from me, and I condoled with him accordingly. How much to be pitied you are, sir! said I. Virtues like yours deserve to have been handed down in your progeny. The event is quite the reverse, my good lad, answered he. Heaven heard my prayer, and gave me a son, but converted the blessing into an affliction. Among other grounds of complaint against Gaspard, I may tell you, in confidence, there is one which gives me a great deal of uneasiness; a vast longing to rob his old father, which he too often finds the means of satisfying, in spite of all my caution. Your predecessor played into his hands, and was turned away in consequence. As for you, I flatter myself that my son will never be able to tamper with your honesty. You will take my side of the question; for doubtless Father Alexis has given you your lesson on that head. You may rest assured of that, said I: for a good long hour did his reverence lecture me on doing your will and pleasure without let or hinderance; but I can assure you there was no need of his saying anything about the matter. I feel within myself a sort of call to serve you faithfully, and I promise to do it with a zeal beyond all the temptations of the world to shake or lessen.
He who only hears one side is in danger of deciding partially. Young Velasquez, a mixture of the fribble and the braggart, concluding from the cut of my countenance that I was made up of mortal frailty, like my predecessor, drew me aside to a snug corner, and there talked to me after this fashion: Now mind what is said to you, my dear fellow; you may think I do not know that you are set as a spy upon me by my father; but take especial care how you proceed, for I can assure you most sincerely, that the office is not without very considerable inconvenience to those who undertake it. If ever I find that you tell tales out of school, I will give you such a basting as you never had in your life; but if you will make common cause with me, and a fool of my father, you may buy golden returns of gratitude from your humble servant. Do you wish me to deal with you upon the nail? You shall go snacks in all that we can squeeze out of the old fellow. You have only to take your choice: fall at once into the ranks either of father or son; for neutrals will come worst off, where the contending parties fight for their existence.
Sir, answered I, you make the shoe pinch very tight; it is self-evident that there is nothing for me to do but to enlist under your banners, though in my conscience it seems like a crying sin to betray Signor Velasquez. That is no concern of yours, rejoined Gaspard; he is an old hunks, who wants to keep me under his thumb; a curmudgeon, who refuses me the rights of nature, in refusing to stand to the expenses and repairs of my pleasures; for pleasured are the necessaries of life at five-and-twenty. It is in this point of view that you must form your opinion of my father. If that is the case, so be it, sir, said I; there is no standing against so just a subject of complaint. I am quite at your service to play second fiddle in all your laudable enterprises; but let us take especial care to conceal our good understanding, for fear, your faithful, humble servant should be kicked out of doors. It will not be amiss, in my poor opinion, for you to affect an extreme antipathy against me: some good round of abuse would have a very pretty effect; you need not be nice; all the blackguard terms in the dictionary will come at your call. Nay, a box on the ear now and then, or a kick on the breech, will break no squares; on the contrary, the more you express your thorough dislike, the more Signor Balthasar will pin his faith upon my sleeve. My cue will be, apparently, to avoid speaking to you if possible. In waiting at table, I shall perform my little attentions to you at arm's length; and whenever your honor may happen to be called over the coals by the shopmen, you must not take it amiss if I abuse you worse than a pickpocket.
As plain as chalk from cheese! cried young Velasquez at this last hint; this is admirable, my friend; at your early age it is uncommon to meet with such a talent for intrigue; I consider it as a most happy omen for my purpose. With such a performer to play up to me, I flatter myself the old codger will be pinched to the bone and left penniless. You really carry your good opinion of me beyond what my merit will justify, said I; some industry may fall to my share, but not such exalted genius. But I shall do my utmost; and if my honest endeavors fail, your candor must find excuses for my imbecility.
It was not long before Gaspard had proof positive that I was to a hair's breadth the very man he wanted; and the following was precisely the first trick I played into his hand. Balthasar's strong box was in the good man's chamber, by his bed-side, a sort of oratory, with a prayer-book always lying upon it. Every time I looked that way, my eyes glistened with hope and pleasure; my heart chuckled over the very idea of what might happen: Fair, sweet, cruel box, will you forever be coy to my addresses? May I never experience the heartfelt delight of possessing all your charms for better, for worse? As I went into the room at pleasure, and only Gaspard was warned off the premises, it happened one day that I watched his father. The old gentleman, fancying himself unobserved of human eye, after having opened his treasury and closed it fast again, hid the key behind the hangings. I took an accurate observation of the place, and communicated the discovery to my young master, who said, with an improving hug, Ah! my dear Scipio, what glorious news you bring! Our fortune is made, my dear fellow. I will furnish you with wax; you shall take the impression of the key, and then our business is done. There will be no difficulty in finding a benevolent locksmith in Cordova, where, to do the place justice, there are as many rogues as in any part of Spain.
Well! but why, said I to Gaspard, do you want a false key? We may find our account in the proper one. Yes, answered he; but I am afraid lest my father, through mistrust or whim, should take a fancy to hiding it elsewhere; and the safest way is, to have one of our own. I commended his precaution, and falling in with all his principles, got ready for taking the impression of the key: this was effected one morning early, while my old master was paying a visit to father Alexis, with whom he for the most part held very long conferences. I did not stop here, but availed myself of the key to open the strong box, wherein an ample range of large and small bags threw me into the most delightful perplexity imaginable. I did not know which to choose, there was such a family likeness among them; nevertheless, as the fear of being caught did not allow of any long deliberation, I laid hands, hap-hazard, on the largest. Then, locking the box carefully, and putting the key back again behind the hangings, I got away out of the chamber with my booty, and hid it under my bed, in a small closet where I lay.
Having performed this exploit so successfully, I ran back as fast as my legs would carry me to young Velasquez, who was waiting at a house where he had given me notice to meet him, and his delight was extreme at the recital of what I had just done. He was so fully satisfied with me, as to lavish caresses without number, and to offer me thrice, in the fulness of his heart, half the contents of the bag, which I did thrice refuse. No, no, sir, said I; this first bag is yours, and yours only; apply it to your own uses and occasions, I shall return forthwith to the strong box, where, as our lucky stars have contrived it, there is money enough for both of us. Accordingly, three days afterwards I carried off a second bag, containing, like the first, five hundred crowns, of which I would only handle the fourth part, let Gaspard be as pressing as he pleased to force upon me a brotherly division, share and share alike.
As soon as this young man found himself so flush of money, and consequently in a condition to gratify his hankering after women and play, he gave himself up entirely to the devices of his own imagination; nay, his evil genius pursued him so far as to make him fall desperately in love with one of those female harpies, who devour without remorse or intermission, and swallow up the largest fortunes. His disbursements at her instigation were frightful; and thus it became necessary for me to pay so many visits to the strong box, that old Velasquez at length found out he had been robbed. Scipio, said he one morning, I must give you a piece of information; some one robs me, my friend; my strong box has been opened; several bags have been taken out; that is a certain fact. Whom ought I to accuse of this theft? or rather, who else but my son can have committed it? Gaspard must have got by stealth into my chamber, or else you yourself must have played booty with him; for I am tempted to believe you are in league with him, though to outward appearance you do not set up your horses together. And yet I am unwilling to harbor that suspicion, because Father Alexis undertook to answer for your honesty. I gave him to understand that, by the blessing of heaven on a good natural disposition, my neighbors' goods had no temptation in my sight; and I so happily suited the action to the lie, and the lie to the action, that my judge pronounced a verdict of acquittal on the evidence of grimace and hypocrisy.
Accordingly the old man dropped the subject; but for all that, there was a general misgiving in his breast, and it would sometimes light upon me: taking precautions, therefore, against our further attacks, he had a new lock put to his strong box, and always carried the key in his pocket. By these means, an embargo being laid on our traffic with the bags, we looked excessively foolish, especially Gaspard, who, being unable any longer to keep his nymph in her usual style, knew very well that he was likely to be tossed out of her window. He had, however, invention enough to devise an expedient for keeping his head above water a few days longer; and that was neither more nor less than to get into his clutches, in the form of a loan, my dividend on the joint stock of the strong box. I refunded to the last farthing; and this restitution, it is to be hoped, may be set off as an anticipated act of justice to the old draper, in the person of his heir.
The young man, having exhausted this scanty supply, and desperate of any other, fell into a deep melancholy, and into ultimate derangement. He no longer looked on his father in any other light than as the bane of his life.. His frenzy broke out into the most dreadful projects; so that, without listening to the voice of consanguinity or nature, the wretch conceived the impious design of poisoning him. He was not content with making me privy to the atrocious design, but even proposed to render me the instrument of parricide. At the very thought, my blood ran cold within me. Sir, said I, is it possible that you are so rejected of heaven as to have formed this horrid plot? What! is it in your nature to murder the author of your existence? Shall Spain, the favored abode of the Christian faith, bear witness to the commission of a crime, at the first blush of. which transatlantic savages would recoil with horror? No, my dear master, added I, throwing myself on my knees, no, you will not be guilty of an action which would raise the hand of all mankind against you, and be overtaken by an infamous punishment.
I pressed many arguments beside on Gaspard, to dissuade him from so fearful an enterprise. How the deuce I came by all the moral and religious topics which I brought to act against the fortress of his despair, is more than I can account for; but it is certain that I preached like a doctor of Salamanca, though a mere stripling, born of a gypsy fortune-teller. And yet it was to no purpose that I suggested the duty of communing with his own better resolutions, and stoutly wrestling with the fiend who was lying in wait for his immortal soul; my pious eloquence was dissipated into air. His head hung sullenly on his bosom, and his tongue uttered no sound, in answer to all my mollifying exhortations, so that there was every reason to conclude he would not swerve from his purpose.
Hereupon, taking my own measures, I requested a private interview with my old master; and being closeted with him, Sir, said I, allow me to throw myself at your feet, and to implore your pity. In pathetic accord with my moving accents, I prostrated myself before him, with my face all bathed in tears. The merchant, surprised at what he saw and heard, asked the cause of my distress. Remorse of conscience and repentance, answered I; but neither repentance nor remorse can ever wash out my guilt. I have been weak enough to give ear to your son, and to be his accomplice in robbing you. To this confession I added a sincere acknowledgment of all that had happened, with the particulars of my late conversation with Gaspard, whose design I laid open without the least reserve.
Bad as was the opinion which old Velasquez entertained of his son, he could scarcely believe his ears. Nevertheless, finding no good reason to distrust the truth of my account, Scipio, said he, raising me from the ground, where I had till now been prostrate at his feet, I forgive you in consideration of the important notice you have communicated. Gaspard! pursued he, raising his voice up to the loudness of anguish, does Gaspard aim a blow at my life? Ah! ungrateful son, unnatural monster! better thou hadst never been born, or stifled at thy birth, than to have been reared for the destruction of thy father! What plea, what object, what palliation of the atrocious deed? I furnished thee annually with a reasonable allowance for thy pleasures, and what wouldst thou have more? Must I have drained my fortune to the dregs to support thee in thy extravagance? Having vented his feelings in this bitter apostrophe, he enjoined secrecy on me, and told me to leave him alone, while he considered how to act in so delicate a conjuncture.
I was very anxious to know what resolution this unhappy father would take, when on that very day he sent for Gaspard, and addressed him thus, without betraying the inward emotions of his heart: My son, I have received a letter from Merida, purporting that if you are disposed to marry, you may make a match with a very fine girl of fifteen, with a handsome fortune in her pocket. If you have not forsworn that happy and holy estate, we will set out to-morrow morning by daybreak for Merida: you will see the lady in question, and if she hits your fancy, the business may soon be settled. Gaspard, pricking up his ears at a handsome fortune, and already fingering the cash by anticipation, answered unhesitatingly that he was ready to undertake the journey; and accordingly they departed the following day at sunrise, without attendants, mounted on good mules.
Having reached the mountains of Fesira, in a delightful spot for the operations of banditti, but terror-stirring to the timid souls of travellers, Balthasar dismounted, and desired his son to do likewise. The young man obeyed, but expressed his surprise at such a requisition, in so lonely a place. I will tell you the reason presently, answered the old man, darting at him a look of mingled grief and anger: We are not going to Merida; and the alleged courtship was only an invention of mine, for the purpose of drawing you hither. I am not ignorant, ungrateful and unnatural son, I am not uninformed of your meditated crime. I am aware that a poison, prepared by your hands, was to have been administered to me; but, mad as you are, could it enter into your contemplation that my life could have been invaded with impunity by such means? How fatally mistaken! Your crime would soon have been detected, and you would have perished under the hands of the executioner. There is a safer way of glutting your fell malice, without exposing yourself to an ignominious death; we are here without witnesses, and in a place where daily murders are perpetrated; since you are so thirsty after my blood, plunge your dagger into my bosom: the assassination will naturally be laid at the door of some banditti. After these words, Balthasar, laying his breast bare, and pointing to his heart, ended with this challenge: Here, Gaspard, strike deep enough, strike home; make me pay that forfeit for having engendered such a disgrace to human nature, and no more than what is due to so monstrous a production.
Young Velasquez, struck by this reproach as by a thunderbolt, far from pleading in his own justification, fell instantly lifeless at his father's feet. The good old man, hailing the germ of repentance in this unfeigned testimony of shame, could not help yielding to paternal weakness; he made all possible haste to give his assistance; but Gaspard had no sooner recovered the use of his senses, than, unable to stand in the presence of a father so justly offended, he made an effort to raise himself from the ground, then sprang upon his mule, and galloped out of sight without saying one word. Balthasar suffered him to take his own course, and returned to Cordova, little doubting but conscience would play its part in revenging his wrongs. Six months afterwards it appeared that the culprit had thrown himself into the Carthusian convent at Seville, there to pass the remnant of his days in penance.
CHAPTER XII.
CONCLUSION OF SCIPIO'S STORY.
Bad example sometimes produces the converse of itself. The behavior of young Velasquez made me think seriously on my own predicament. I began to wrestle with my thievish propensities, and to live like one of the better sort. A confirmed habit of pouncing upon money wherever I could get it, had been contracted by such a long succession of individual acts, that it was no easy matter to say where it should stop. And yet I was in hopes to accomplish my own reformation, under the idea that to become virtuous, a man had nothing to do but to contract the desire of being so. I therefore undertook this great work, and heaven seemed to smile upon my efforts. I left off eying the old draper's strong box with the carnal regard of avaricious longing: nay, I verily believe, that if it had depended on my own will and pleasure to have turned over the contents to my own use, I should have abstained from the crime of picking and stealing. It must, however, be admitted, that it would have been an unadvisable measure to tempt my new-born integrity with meats too strong for its stomach; and Velasquez was nurse enough to keep me on a proper diet.
Don Manriquez de Medrano, a young gentleman, knight of Alcantara, was in the habit of coming backwards and forwards to our house. He was a customer, one of our principal in point of rank, if not punctual in point of pay. I had the happiness to find favor with this knight, who never met me without that sort of notice which encouraged conversation, and with that conversation he appeared always to be very much pleased. Scipio, said he, one day, if I had a footman of your kidney, it would be as good as a fortune to me; and if you were not in the service of a man who stands so high in my regards, I should make no scruple about enticing you away. Sir, answered I, you would have very little trouble in succeeding; for I am distractedly partial to people of fashion; it is my weak side; their free and easy manners fascinate me to the extreme of folly. That being the case, replied Don Manriquez, I will at once beg Signor Balthasar to turn you over from his household to mine: he will scarcely refuse me such a request. Accordingly Velasquez was kind and complying, with so much the less violence to his own private feelings, as there seemed no reason to think, that if a man parted with one knavish servant, he might not easily get another in his place. To me the change was all for the better, since a tradesman's service appeared but a beggarly condition, in comparison with the office of own man to a knight of Alcantara.
To draw a faithful likeness of my new master, I must describe him as a gentleman possessing every requisite of person, figure, manners, and disposition. Nor was that all; for his courage and honor were equal to his other qualities: the goods of fortune were the only good things he wanted; but being the younger son of a family more distinguished by descent than opulence, he was obliged to draw for his expenses on an old aunt living at Toledo, who loved him as her own child, and administered to his occasions with affectionate liberality. He was always well dressed, and everywhere well received. He visited the principal ladies in the city, and among others the Marchioness of Almenara. She was a widow of seventy-two, but the centre of attraction to all the fashionable society of Cordova, by the elegance of her manners and the sprightliness of her conversation: men as well as women laid themselves out for an introduction, because her parties conferred at once on the frequenters the patent of good company.
My master was one of that lady's most assiduous courtiers. After leaving her one evening, his spirits seemed to be more elevated than was natural to him. Sir, said I, you are evidently in a good deal of agitation; may your faithful servant ask on what account? Has anything happened out of the common way? The young gallant smiled at so home a question, and owned candidly that he had just been engaged in a serious conversation with the Marchioness of Almenara. I will lay a wager, said I, laughing outright, that this moppet of threescore and ten, this girl in her second childhood, has been unfolding to you all the secret movements of a tender, susceptible heart. Do not make a jest of it, answered he; for the fact is, my friend, that the marchioness is seriously in love with me. She told me that the narrowness of my circumstances was as well known to her as the nobility of my birth; that she had taken a liking to me, and was determined to place me at my ease by marriage, since she could not decently lay her fortune at my feet on any other terms. That this marriage would expose her to public ridicule, she professed to have considered; that scandal would be busy at her expense; in short, that she should pass for an old fool with an ambitious eye and a lickerish constitution. No matter for that! She was not to be awed from the career of her humor by quips and sentences: her only alarm was, lest I should either make sport of her intentions, or torment her more grievously by my aversion.
Such, continued the knight, was the substance of the marchioness's declaration, and I am the more astonished at it because she is the most prudent and sensible woman in Cordova; wherefore I answered by expressing my surprise at her honoring me with the offer of her hand, since she had hitherto persisted in her resolution of remaining in a state of widowhood. To this she replied, that having a considerable fortune, it would give her pleasure to share it in her lifetime with a man of honor to whom she was attached. To all appearance, then, rejoined I, you have made up your mind to take a lover's leap. Can you doubt about that? answered he. The marchioness is immensely rich, with excellent qualities both of head and heart. It would be the extreme of folly and fastidiousness to let so advantageous a settlement slip through my fingers.
I entirely approved my master's purpose of profiting by so fine an opportunity to make his fortune, and even advised him to bring the matter to a short issue, for fear of a change in the wind. Happily the lady had the business more at heart than myself; her orders were given so effectually, that the necessary forms and ceremonies were soon got over. When it became known in Cordova that the old Marchioness of Almenara was getting herself ready to be the bride of young Don Manriquez de Medrano, the wits began breaking their odd quirks and remnants in derision of the widow; but though she heard her own detractions, she did not put them to mending; the town might talk as they pleased; for when she said she would die a widow, she did not think to live till she were married. The wedding was solemnized with a publicity and splendor which furnished fresh food for evil tongues. The bride, said they, might at least have had the modesty to dispense with noise and ostentation, so unbecoming in an old widow who marries a young husband.
The marchioness, far enough from yielding to the suggestions of shame at her own inconsistency, or the disparity of their ages, yielded herself up without constraint to the expression of the most lively joy. She gave a grand concert and supper, with a ball afterwards, and invited all the principal families in Cordova. Just before the close of the ball, the new-married couple disappeared, and were shown to an apartment, where, with no other witnesses but her own maid and myself, she spoke to my master in these terms: Don Manriquez, this is your apartment; mine is in another part of the house: we will pass the night in separate rooms, and will live together by day like mother and son. At first the knight did not know what to make of this; he thought that the lady was only trying his temper, as if her coldness must be wooed to kindness, and her love, like her pardon, not unsought, be won. Imagining, therefore, that good manners required, at least, the show of passion, he made his advances, and offered, according to the laws of amorous suit enacted in such cases, to assist in the disencumbering duties of her toilet; but, so far from allowing him to interfere with the province of her servant, she pushed him back with a serious air, saying, Hold, Don Manriquez; if you take me for one of those sweet-toothed old women who marry a second time from mere incontinence, you do me a manifest injustice: my proposals were not fraught with conditions of hard service as the tenure of our nuptial contract; the gift of my heart was unmixed with sensual dross, and your gratitude is only drawn upon for returns of pure and platonic friendship. After this explanation, she left my master and me in our apartment, and withdrew to her own with her attendant, forbidding the bridegroom, in the most positive manner, to attempt retiring with her.
After her departure, it was some time before we recovered from our surprise at what we had just heard. Scipio, said my master, could you ever have believed that the marchioness would have talked in such a strain? What think you of so philosophic a bride? I think, sir, answered I, that she is a phoenix among the brood of hymen. It is for all the world like a good living without parochial duties. For my part, replied Don Manriquez, there is nothing so much to my taste as a wife of modest pretensions; and I mean to make her amends for the trophy she has raised to unadulterated esteem by all the delicate attentions in my power to pay. We kept up the subject of the lady's moderation till it was full time to separate. My quarters were fixed in an anteroom with a book-case bedstead; my master's in an elegant bed-chamber with every appurtenance except one: but however necessary it might be to play the disappointed bridegroom, I am much mistaken if in the bottom of his soul he was half so much afraid of sleeping by himself as of being encumbered with a bedfellow.
The rejoicings began again on the following day, and the bride was so jocund on the occasion, that the bolts of the fools among her visitors were not soon shot. She was the first to laugh at all their pointless jokes; nay, she even set the little wits to work, by giving them an example of pleasantry, which they were very little able to follow. The happy man, on his part, seemed to be very little less happy than his partner; and one would have sworn, judging by the glance of satisfaction which accompanied his language and deportment, that he liked mutton better than lamb. This well-matched pair had a second conversation in the evening; and then it was decided that, without interfering in the least with one another, they should live together just on the same footing as they had lived before marriage. At all events, much credit must be given to Don Manriquez on one account: he did, from delicate consideration towards his wife, what few husbands would have done under his circumstances, for he discarded a little seamstress of whom he was very fond, and who was very fond of him, because he did not choose to keep up a connection insulting to the feelings of a lady so studious of his.
While he was furnishing such unusual testimonies of gratitude to his elderly benefactress, she overpaid and doubly paid her debt of obligation, even without diving into its nature or extent. She gave him the master key of her strong box, which was better provided than that of Velasquez. Though she had reduced her establishment during widowhood, it was now replaced upon the same footing as in the lifetime of her first husband; the complement of household servants was enlarged, the stud and equipages were in the very first style; in a word, by her generosity and kindness, the most beggarly knight belonging to the order of Alcantara became the most moneyed member of the fraternity. You may perhaps be disposed to ask me how much I was in pocket by all that; and my answer is, fifty pistoles from my mistress, and a hundred from my master, who, moreover, appointed me his secretary, with a salary of four hundred crowns; nay, his confidence was so unbounded, that I was fixed on to fill the office of treasurer.
Treasurer! cried I, interrupting Scipio at the very idea, and bursting into an immoderate fit of laughter. Yes, sir, replied he, with a cool, unflinching seriousness; you are perfectly right—treasurer was the word; and I may venture to say that the duties of the office were executed without the slightest occasion for a committee of inquiry. True it is that the balance may be somewhat against me, for I was always in the habit of overdrawing my wages; and as the firm was dissolved somewhat suddenly, it is by no means impossible that the balance of my cash account might be on the wrong side: but, at all events, it was my last slip; and since that time my ways have been ways of uprightness and honesty.
Thus was I, continued this son of a gypsy, secretary and treasurer to Don Manriquez, who, to all appearance, was as happy in me as I in him, when he received a letter from Toledo, announcing that his aunt, Donna Theodora Moscoso, was on her last legs. He was so much affected by the news as to set out instantly and pay his duty to that lady, who had been more than a mother to him for several years. I attended him on the journey with only two under-servants; we were all mounted on the best horses in the stable, and reached Toledo without loss of time, where we found Donna Theodora in a state to warrant our hopes that she would not, at present, weigh anchor on her outward-bound voyage; and, in fact, our judgment on her case, though point blank in contradiction to that of an old physician who attended her, proved by the event that we knew at least as much of the matter as he did.
While the health of our venerable relative was improving from day to day, less, perhaps, from the effect of the prescriptions than in consequence of her dear nephew's presence, your worthy friend the treasurer passed his time in the pleasantest manner possible, with some young people whose acquaintance was admirably calculated to ventilate the confined cash in his pocket. Sometimes they enticed me to the tennis-court, and took me in for a game: on those occasions, not being quite so steady a player as my master Don Abel, I lost much oftener than I won. By degrees play became a passion with me; and if the taste had been suffered to gain complete possession, it would doubtless have laid me under the necessity of drawing bills of accommodation on the family bank; but happily love stepped in, and saved the credit both of the bank and of my principles. One day, passing along near the church of the Epiphany, I espied, through a lattice with the drapery drawn up, a young girl who might well be called a thing divine, for nothing natural was ever seen so lovely. I would lay on my compliment still thicker, if words were not wanting to express the effect of her first appearance upon my mind. I set my wits to work, and by dint of diligent inquiry, learned that her name was Beatrice, and that she was waiting-maid to Donna Julia, younger daughter of the Count de Polan.
Beatrice broke in upon the thread of Scipio's story by laughing immoderately: then, directing her speech to my wife, Charming Antonia, said she, do but just look at me, I beseech you, and then say truly whether I could be likened to a thing divine. You might at that time, to my enamoured sight, said Scipio; and, since your conjugal faith is no longer under a cloud, my visual appetite increases by what it feeds on. It was a pretty compliment! and my secretary, having fired it off, pursued his narrative as follows:—
This intelligence kindled the flame of passion within me; but not, it must be confessed, a flame which could be acknowledged without a blush. I took it for granted that my triumph over her scruples would be easy, if my biddings were high enough to command the ordinary market of female chastity; but Beatrice was a pearl beyond price. In vain did I solicit her, through the channel of some intriguing gossips, with the offer of my purse and of my most tender attentions; she rejected all my proposals with disdain. I had recourse to the lover's last remedy, and offered her my hand, which she deigned to accept on the strength of my being secretary and treasurer to Don Manriquez. As it seemed expedient to keep our marriage secret for some time, the ceremony was performed privately, in presence of Dame Lorenza Sephora, Seraphina's governess, and before some others of the Count de Polan's household. After our happy union, Beatrice contrived the means of our meeting by day, and passing some part of every night together in the garden, whither I repaired through a little gate of which she gave me a key. Never were man and wife better pleased with each other than Beatrice and myself: with equal impatience did we watch for the hour of our appointment; with congenial emotions of eager sensibility did we hasten to the spot, and the moments which we passed together, though countless from their number in the calendar of cold indifference, to us were few and fleeting, in comparison with that eternity of mutual bliss for which we panted.
One night, a night which should be expunged from the almanac, a night of darkness and despair, contrasted with the brightness of all our former nights, I was surprised, on approaching the garden, to find the little gate open. This unusual circumstance alarmed me; for it seemed to augur something inauspicious to my happiness: I turned pale and trembled, as if with a foreknowledge of what was going to happen. Advancing in the dark towards a bower, where our private meetings had usually taken place, I heard a man's voice. I stopped on the instant to listen, when the following words struck like the sound of death upon my ear: Do not keep me languishing in suspense, my dear Beatrice; make my happiness complete, and consider that your own fortunes are closely connected with mine. Instead of having patience to hear further, it seemed as if more had been said than blood could expiate; that devil, jealousy, took possession of my soul; I drew my sword, and breathing only vengeance, rushed into the bower. Ah! base seducer, cried I, whoever you are, you shall tear this heart from out my breast, rather than touch my honor on its tenderest point. With these words on my lips, I attacked the gentleman who was talking with Beatrice. He stood upon his guard without more ado, like a man much better acquainted with the science of arms than myself, who had only received a few lessons from a fencing-master at Cordova. And yet, strong as his sword-arm was, I made a thrust which he could not parry; or, what is more likely, his foot slipped: I saw him fall; and, fancying that I had wounded him mortally, ran away as hard as my legs would carry me, without deigning to answer Beatrice, who would have called me back.
Yes, indeed! said Scipio's wife, resolved to have her share in the development of the story; I called out for the purpose of undeceiving him. The gentleman conversing with me in the arbor was Don Ferdinand de Leyva. This nobleman, who was in love with my mistress Julia, had laid a plan for running away with her, from despair of being able to obtain her hand by any other means; and I had myself made this assignation with him in the garden, to concert measures for the elopement, and with his fortune he assured me that my own was closely linked; but it was in vain that I screamed after my husband; he darted from me as if my very touch were contamination.
In such a state of mind, resumed Scipio, I was capable of anything. Those who know by experience what jealousy is, into what extravagance it drives the best regulated spirits, will be at no loss to conceive the disorder it must have produced in my weak brain. I passed in a moment from one extreme to another: emotions of hatred succeeded instantaneously to all my former sentiments of affection for my wife. I took an oath never to see her more, and to banish her forever from my memory. Besides, the supposed death of a man lay upon my conscience; and, under that idea, I was afraid of falling into the hands of justice; so that every torment which could be accumulated on the head of guilt and misery by the fury of despair and the demon of remorse, was the remediless companion of my wretched flight. In this dreadful situation, thinking only of my escape, I returned home no more, but immediately quitted Toledo, with no other provision for my journey but the clothes on my back. It is true I had about sixty pistoles in my pocket—a tolerable supply for a young man whose views in life pointed no higher than a good service.
I walked forward all night, or rather ran, for the phantom of an alguazil always dogging me at the heels made me perform wonders of pedestrian activity. The dawn overtook me between Rodillas and Maqueda. When I was at the latter town, finding myself a little weary, I went into the church which was just opened, and having put up a short prayer, sat down on a bench to rest. I began musing on the state of my affairs, which were sufficiently out at elbows to require all my skill in patchwork; but the time for reflection, as well as for repentance, was cut short. The church echoed on a sudden with three or four smacks of a whip, which made me conclude that some carrier was on the road. I immediately got up to go and see whether I was right or wrong. At the door, I found a man, mounted on a mule, leading two others by the halter. Stop, my friend, said I: whither are those two mules going? To Madrid, answered he. I came hither with two good Dominicans, and am now setting out on my return.
Such an opportunity of going to Madrid gave me an itching desire for the expedition: I made my bargain with the muleteer, jumped upon one of his mules, and away we scampered towards Illescas, where we were to put up for the night. Scarcely were we out of Maqueda, before the muleteer, a man from five-and-thirty to forty, began chanting the church service with a most collegiate twang. This trial of his lungs began with matins, in the drowsy tone of a canon between asleep and awake; then he roared out the Belief, alternately in contralto, tenor, and bass, in all the harmonious confusion of high mass; and not content with that, he rang the bell for vespers, without sparing me a single petition, or so much as a bar of the Magnificat. Though the scoundrel almost cracked the drum of my ear, I could not help laughing heartily; and even egged him on to make the welkin reverberate with his hallelujahs, when the anthem was suspended a few rests, for the necessary purpose of supplying wind to the organ. Courage, my friend! said I; go on and prosper. If heaven has given you a good capacious throat, you are neither a niggard nor a perverter of its precious boon. O! certainly not, for the matter of that, cried he: happily for my immortal soul, I am not like carriers in general, who sing nothing but profane songs about love or drinking: I do not even defile my lips with ballads on our wars against the Moors; such subjects are at least light and unedifying, if not licentious and impure. You have, replied I, an evangelical purity of heart, which belongs only to the elect among muleteers. With this excessive squeamishness of yours about the choice of your music, have you also taken a vow of continence, wherever there is a young bar-maid to be picked up at an inn? Assuredly, rejoined he, chastity is also a virtue by which it is my pride to ward off the temptations of the road, where my only business is to look after my mules. I was in no small degree astonished at such pious sentiments from this prodigy of psalm-singing mule-drivers; so that, looking upon him as a man above the vanities and corruptions of this nether world, I fell into chat with him after he had gone the length of his tether in singing.
We got to Illescas late in the day. On entering the inn-yard, I left the care of the mules to my companion, and went into the kitchen, where I ordered the landlord to get us a good supper, which he promised to perform so much to my satisfaction as to make me remember all the days of my life what usage travellers meet with at his house. As, added he, now only ask your carrier what sort of a man I am. By all the powers of seasoning! I would defy the best cook in Madrid or Toledo to make an olio at all to be compared to mine. I shall treat you this evening with some stewed rabbit after a receipt of my own; you will then see whether it is any boast to say that I know how to send up a supper. Thereupon, showing me a stewpan with a young rabbit, as he said, cut up into pieces, There, continued he, is what I mean to favor you with. When I shall have thrown in a little pepper, some salt, wine, a handful of sweet herbs, and a few other ingredients which I keep for my own sauces, you may depend on sitting down to such a dish as would not disgrace the table of a chancellor or an archbishop.
The landlord, having thus done justice to his own merits, began to work upon the materials he had prepared. While he was laboring in his vocation, I went into a room, where, lying down on a sort of couch, I fell fast asleep through fatigue, having taken no rest the night before. In the space of about two hours, the muleteer came and awakened me, with the information that supper was ready, and a pressing request to take my place at table. The cloth was laid for two, and we sat down to the hashed rabbit. I played my knife and fork most manfully, finding the flavor delicious, whether from the force of hunger in communicating a candid mode of interpretation to my palate, or from the natural effect of the ingredients compounded by the cook. A joint of roast mutton was next served up. It was remarkable that the carrier only paid his respects to this last article; and I asked him why he had not taken his share of the other. He answered, with a suppressed smile, that he was not fond of made dishes. This reason, or rather the turn of countenance with which it was alleged, seemed to imply more than was expressed. You have not told me, said I, the real meaning of your not eating the fricassee; do have the goodness to explain it at once. Since you are so curious to be made acquainted with it, replied he, I must own that I have an insuperable aversion to cramming my stomach with meats in masquerade, since one evening at an inn on the road between Toledo and Cuença, they served me up, instead of a wild rabbit, a hash of tame cat; enough, of all conscience, ever after to set my intestines in battle array against all minces, stews, and force-meats.
No sooner had the muleteer let me into this secret, than, in spite of the hunger which raged within me, my appetite left me completely in the lurch. I conceived, in all the horrors of extreme loathing, that I had been eating a cat dressed up as the double of a rabbit; and the fricassee had no longer any power over my senses, except by producing a strong inclination to retch. My companion did not lessen my tendency that way, by telling me that the innkeepers in Spain, as well as the pastry-cooks, were very much in the habit of making that substitution. The drift of the conversation was, as you may perceive, very much in the nature of a lenitive to my stomach; so much so, that I had no mind to meddle any more with the dish of undefinables, nor even to make an attack upon the roast meat, for fear the mutton should have performed its duty by deputy as well as the rabbit. I jumped up from table, cursing the cookery, the cook, and the whole establishment; then, throwing myself down upon the sofa, I passed the night with less nausea than might reasonably have been expected. The day following, with the dawn, after having paid the reckoning with as princely an air as if we had been treated like princes, away went I from Illescas, bearing my faculties so strongly impregnated with fricassee, that I took every animal which crossed the road, of whatever species or dimensions, for a cat.
We got to Madrid betimes, where I had no sooner settled with my carrier, than I hired a ready-furnished lodging near the Sun-gate. My eyes, though accustomed to the great world, were, nevertheless, dazzled by the concourse of nobility which was ordinarily seen in the quarter of the court. I admired the prodigious number of carriages, and the countless list of gentlemen, pages, gentlemen's gentlemen, and plain, downright footmen, in the train of the grandees. My admiration exceeded all bounds on going to the king's levee, and beholding the monarch in the midst of his court. The effect of the scene was enchanting, and I said to myself, It is no wonder they should say that one must see the court of Madrid, to form an adequate idea of its magnificence: I am delighted to have directed my course hither, and feel a sort of prescience within me that I shall not come away without taking fortune by surprise. I caught nothing napping, however, but my own prudence, in making some thriftless, expensive acquaintance. My money oozed away in the rapid thaw of my propriety and better judgment, so that it became a measure of expedient degradation to throw away my transcendent merit on a pedagogue of Salamanca, whom some family lawsuit or other concern had brought to Madrid, where he was born, and where chance, more whimsical than wise, thrust me within the horizon of his knowledge. I became his right hand, his prime, principal agent, and dogged him at the heels to the university when he returned thither.
My new employer went by the name of Don Ignacio de Ipigna. He furnished himself with the handle of don, inasmuch as he had been tutor to a nobleman of the first rank, who had recompensed his early services with an annuity for life: he likewise derived a snug little salary from his professorship in the university; and, in addition to all this, laid the public under a yearly contribution of two or three hundred pistoles for books of uninstructive morality, which he protruded from the press periodically by weight and measure. The manner in which he worked up the shreds and patches of his composition deserves a notice somewhat more than cursory. The heavy hours of the forenoon were spent in muzzing over Hebrew, Greek, and Latin authors, and in writing down upon little squares of card every pithy sentence or striking thought which occurred in the morning's reading. According to the progress of this literary Pam in winning tricks from the ancients, he employed me to score up his honors in the form of an Apollo's wreath: these metaphysical garlands were strung upon wire, and each garland made a pocket volume. What an execrable hash of wholesome viands did we cook up! The commandments set at loggerheads with an utter confusion of tables; Epicurean conclusions grafted on stoical premises! Tully quoting Epictetus, and Seneca supporting his antitheses on the authority of monkish rhyme! Scarcely a month elapsed without our putting forth at least two volumes, so that the press was kept continually groaning under the weight of our transgressions. What seemed most extraordinary of all was, that these literary larcenies were palmed upon the purchasers for spick and span new wares, and if, by any strange and improbable chance, a thick-headed critic should stumble with his noddle smack against some palpable plagiarism, the author would plead guilty to the indictment, and make a merit of serving up at second-hand
What Gellius or Stobæus hashed before,
Though chewed by blind old scholiasts o'er and o'er.
He was also a great commentator, and filled his notes chuck full of so much erudition as to multiply whole pages of discussion upon what homely common-sense would have consigned to the brief alternative of a query:—
Disputes of Me or Te, or Aut or At,
To sound or sink in cano O or A,
Or give up Cicero to C or K.
As almost every author, ethical and didactic, from Hesiod down to himself, took his turn to dangle on some one or other of our manuscript garlands, it was impossible for me not to suck in somewhat of sage nurture from so copious a stream of philosophy: it would be rank ingratitude to shift off my obligation. My handwriting also became strictly and decidedly legible, by dint of continual transcription; my estate was more that of a pupil than of a servant, and my morals were not neglected, while my mind was polished, and my faculties raised above their former level. Scipio, he used to say, when he chanced to hear of any serving lad with more cunning than honesty in his dealings, beware, my good boy, how you take after the evil example of that graceless villain. "The honor of a servant is his fidelity; his highest virtues are submission and obedience. Be studious of thy master's interests; be diligent in his affairs, and faithful to the trust which he reposeth in thee. Thy time and thy labor belong unto him. Defraud him not thereof, for he payeth thee for them." To sum up all, Don Ignacio lost no opportunity of leading me on in the path of virtue, and his prudent counsels sank so deep into my heart, as to keep under anything like even the slightest wish of playing him a rogue's trick during the fifteen months which I spent in his service.
I have already mentioned that Doctor de Ipigna was a native of Madrid. He had a relation there, by name Catalina, waiting-maid to the lady who officiated as nurse to the heir-apparent. This abigail, the same through whose intervention I got Signor de Santillane released from the tower of Segovia, intent on rendering a service to Don Ignacio, prevailed with her mistress to petition the Duke of Lerma for some preferment. The minister named him for the archdeaconry of Grenada, which, as a conquered country, is in the king's gift. We repaired immediately to Madrid on receiving the intelligence, as the doctor wished to thank his patronesses before he took possession of his benefice. I had more than one opportunity of seeing Catalina, and conversing with her. The cheerful turn of my temper and a certain easy air of good company were altogether to her taste; for my part, I found her so much to my liking, that I could not help saying yes to the little advances of partiality which she made in my favor: in short, we got to feel very kindly towards each other. You must not write a comment with your nails, my dear Beatrice, on this episode in the romance of my amours, because I was firmly persuaded of your inconstancy, and you will allow that heresy, though impious, being also blind, my penance may reasonably be remitted on sincere conversion.
In the mean time, Doctor Ignacio was making ready to set out for Grenada. His relation and myself, out of our wits at the impending separation, had recourse to an expedient which rescued us from its horrors: I shammed illness, complained of my head, complained of my chest, and made a characteristic wry face for every pain and ache in the catalogue of human infirmities. My master called in a physician, who told me with a grave face, after putting his questions in the usual course, that my complaint was of a much more serious nature than it might appear to unprofessional observation, and that, according to all present likelihood, I should keep my chamber a long time. The doctor, impatient to take possession of his preferment, did not think it quite so well to delay his departure, but chose rather to hire another boy; he therefore contented himself with handing me over to the care of a nurse, with whom he left a sum of money to bury me if I should die, or to remunerate me for my services if I should recover.
As soon as I knew Don Ignacio to be safe on the road for Grenada, I was cured of all my maladies. I got up, made my final bow to the physician who had evinced so thorough a knowledge of my case, and fairly turned my nurse out of doors, who made her retreat good with baggage and ammunition to the amount of more than half the sum for which she ought to have accounted with me. While I was enacting the sick man, Catalina was playing another part about the person of her mistress, Donna Anna de Guévra, into whose conception having, by dint of many a wordy process, inserted the notion that I was the man of all others ready cut and dry for an intrigue, she induced her to choose me for one of her agents. The royal and most catholic nurse, whose genius for great undertakings was either produced or exasperated by the love of great possessions, having occasion for suitable ministers, received me among her hangers-on, and lost no opportunity of ascertaining how far I was for her purpose. She confided some commissions to my care, which, vanity apart, called for no little address, and what they called for was ready at hand: accordingly she gave me all possible credit for the diligent execution of my office, while my discontent swelled high against her for fobbing me off with the cold recompense of approbation. The good lady was so abominably avaricious as not to give me a working partner's share in the profits of my industry, nor to allow for the wear and tear of my conscience. She seemed inclined to consider, that, by paying me my wages, all the requisitions of Christian charity were made good between us. This excess of illiberal economy would soon have parted us, had it not been for the fascination of Catalina's gentle virtues, who became more desperately in love with me from day to day, and completed the paroxysm by a formal proposal of marriage.
Fair and softly, my pretty friend, said I: we must look before we leap into that bottomless gulf: the first point to be settled is to ascertain the death of a young woman who obtained the refusal before you, and made me supremely happy for no other purpose but to anticipate the purgatory of an intermediate state in the present. All a mere sham, a put-off! answered Catalina: you swear you are married only by way of throwing a genteel veil over your abhorrence of my person and manners. In vain did I call all the powers to witness that what I said was solemnly true: my sincere avowal was considered as a mere copy of my countenance; the lady was grievously offended, and changed her whole behavior in regard to me. There was no downright quarrel; but our tender intercourse became visibly more rigid and unaccommodating, so that nothing further took place between us but cold formality and common-place attentions.
Just at the nick of time, I heard that Signor Gil Blas de Santillane, secretary to the prime minister of the Spanish monarchy, wanted a servant; and the situation was the more flattering, as it bore the bell among all the vacancies of the court register office. Signor de Santillane, they told me, was one of the first men, high in favor with the Duke of Lerma, and consequently in the direct road to fortune: his heart, too, was cast in the mould of generosity: by doing his business, you most assuredly did your own. The opportunity was too good to be neglected: I went and offered myself to Signor Gil Blas, to whom I felt my heart grow from the first; for my sentiments were fixed by the turn of his physiognomy. There could be no question about leaving the royal and most catholic nurse for him; and it is to be hoped I shall never have any other master.
Here ended Scipio's story. But he continued speaking, and addressed himself to me. Signor de Santillane, do me the favor to assure these ladies that you have always known me for a faithful and zealous servant. Your testimony will stand me in good stead, and vouch for a sincere reformation in the son of Cosclina.
Yes, ladies, said I, it is even so. Though Scipio in his childhood was a very scape-grace, he has been born anew, and is now the exact model of a trusty domestic. Far from having any complaints to make against him, my debt is infinite. On the fatal night when I was carried off to the tower of Segovia, he saved my effects from pillage, and refunded what he might have taken to himself with impunity: not contented with rescuing my worldly pelf, he came out of pure friendship and shut himself up with me in my prison, preferring the melancholy sympathies of adverse fortune to all the charms of lusty, buoyant liberty.