Chapter 28. The Hymn of the Flowers
Whilst the events we have described in our last chapter were taking place, the unfortunate Van Baerle, forgotten in his cell in the fortress of Loewestein, suffered at the hands of Gryphus all that a prisoner can suffer when his jailer has formed the determination of playing the part of hangman.
Gryphus, not having received any tidings of Rosa or of Jacob, persuaded himself that all that had happened was the devil’s work, and that Dr. Cornelius van Baerle had been sent on earth by Satan.
The result of it was, that, one fine morning, the third after the disappearance of Jacob and Rosa, he went up to the cell of Cornelius in even a greater rage than usual.
The latter, leaning with his elbows on the window-sill and supporting his head with his two hands, whilst his eyes wandered over the distant hazy horizon where the windmills of Dort were turning their sails, was breathing the fresh air, in order to be able to keep down his tears and to fortify himself in his philosophy.
The pigeons were still there, but hope was not there; there was no future to look forward to.
Alas! Rosa, being watched, was no longer able to come. Could she not write? and if so, could she convey her letters to him?
No, no. He had seen during the two preceding days too much fury and malignity in the eyes of old Gryphus to expect that his vigilance would relax, even for one moment. Moreover, had not she to suffer even worse torments than those of seclusion and separation? Did this brutal, blaspheming, drunken bully take revenge on his daughter, like the ruthless fathers of the Greek drama? And when the Genièvre had heated his brain, would it not give to his arm, which had been only too well set by Cornelius, even double force?
The idea that Rosa might perhaps be ill-treated nearly drove Cornelius mad.
He then felt his own powerlessness. He asked himself whether God was just in inflicting so much tribulation on two innocent creatures. And certainly in these moments he began to doubt the wisdom of Providence. It is one of the curses of misfortune that it thus begets doubt.
Van Baerle had proposed to write to Rosa, but where was she?
He also would have wished to write to the Hague to be beforehand with Gryphus, who, he had no doubt, would by denouncing him do his best to bring new storms on his head.
But how should he write? Gryphus had taken the paper and pencil from him, and even if he had both, he could hardly expect Gryphus to despatch his letter.
Then Cornelius revolved in his mind all those stratagems resorted to by unfortunate prisoners.
He had thought of an attempt to escape, a thing which never entered his head whilst he could see Rosa every day; but the more he thought of it, the more clearly he saw the impracticability of such an attempt. He was one of those choice spirits who abhor everything that is common, and who often lose a good chance through not taking the way of the vulgar, that high road of mediocrity which leads to everything.
“How is it possible,” said Cornelius to himself, “that I should escape from Loewestein, as Grotius has done the same thing before me? Has not every precaution been taken since? Are not the windows barred? Are not the doors of double and even of treble strength, and the sentinels ten times more watchful? And have not I, besides all this, an Argus so much the more dangerous as he has the keen eyes of hatred? Finally, is there not one fact which takes away all my spirit, I mean Rosa’s absence? But suppose I should waste ten years of my life in making a file to file off my bars, or in braiding cords to let myself down from the window, or in sticking wings on my shoulders to fly, like Dædalus? But luck is against me now. The file would get dull, the rope would break, or my wings would melt in the sun; I should surely kill myself, I should be picked up maimed and crippled; I should be labelled, and put on exhibition in the museum at the Hague between the blood-stained doublet of William the Taciturn and the female walrus captured at Stavesen, and the only result of my enterprise will have been to procure me a place among the curiosities of Holland.
“But no; and it is much better so. Some fine day Gryphus will commit some atrocity. I am losing my patience, since I have lost the joy and company of Rosa, and especially since I have lost my tulip. Undoubtedly, some day or other Gryphus will attack me in a manner painful to my self-respect, or to my love, or even threaten my personal safety. I don’t know how it is, but since my imprisonment I feel a strange and almost irresistible pugnacity. Well, I shall get at the throat of that old villain, and strangle him.”
Cornelius at these words stopped for a moment, biting his lips and staring out before him; then, eagerly returning to an idea which seemed to possess a strange fascination for him, he continued,—
“Well, and once having strangled him, why should I not take his keys from him, why not go down the stairs as if I had done the most virtuous action, why not go and fetch Rosa from her room, why not tell her all, and jump from her window into the Waal? I am expert enough as a swimmer to save both of us. Rosa,—but, oh Heaven, Gryphus is her father! Whatever may be her affection for me, she will never approve of my having strangled her father, brutal and malicious as he has been.
“I shall have to enter into an argument with her; and in the midst of my speech some wretched turnkey who has found Gryphus with the death-rattle in his throat, or perhaps actually dead, will come along and put his hand on my shoulder. Then I shall see the Buytenhof again, and the gleam of that infernal sword,—which will not stop half-way a second time, but will make acquaintance with the nape of my neck.
“It will not do, Cornelius, my fine fellow,—it is a bad plan. But, then, what is to become of me, and how shall I find Rosa again?”
Such were the cogitations of Cornelius three days after the sad scene of separation from Rosa, at the moment when we find him standing at the window.
And at that very moment Gryphus entered.
He held in his hand a huge stick, his eyes glistening with spiteful thoughts, a malignant smile played round his lips, and the whole of his carriage, and even all his movements, betokened bad and malicious intentions.
Cornelius heard him enter, and guessed that it was he, but did not turn round, as he knew well that Rosa was not coming after him.
There is nothing more galling to angry people than the coolness of those on whom they wish to vent their spleen.
The expense being once incurred, one does not like to lose it; one’s passion is roused, and one’s blood boiling, so it would be labour lost not to have at least a nice little row.
Gryphus, therefore, on seeing that Cornelius did not stir, tried to attract his attention by a loud—
“Umph, umph!”
Cornelius was humming between his teeth the “Hymn of Flowers,”—a sad but very charming song,—
“We are the daughters of the secret fire Of the fire which runs through the veins of the earth; We are the daughters of Aurora and of the dew; We are the daughters of the air; We are the daughters of the water; But we are, above all, the daughters of heaven.”
This song, the placid melancholy of which was still heightened by its calm and sweet melody, exasperated Gryphus.
He struck his stick on the stone pavement of the cell, and called out,—
“Halloa! my warbling gentleman, don’t you hear me?”
Cornelius turned round, merely saying, “Good morning,” and then began his song again:—
“Men defile us and kill us while loving us, We hang to the earth by a thread; This thread is our root, that is to say, our life, But we raise on high our arms towards heaven.”
“Ah, you accursed sorcerer! you are making game of me, I believe,” roared Gryphus.
Cornelius continued:—
“For heaven is our home, Our true home, as from thence comes our soul, As thither our soul returns,—Our soul, that is to say, our perfume.”
Gryphus went up to the prisoner and said,—
“But you don’t see that I have taken means to get you under, and to force you to confess your crimes.”
“Are you mad, my dear Master Gryphus?” asked Cornelius.
And, as he now for the first time observed the frenzied features, the flashing eyes, and foaming mouth of the old jailer, he said,—
“Bless the man, he is more than mad, he is furious.”
Gryphus flourished his stick above his head, but Van Baerle moved not, and remained standing with his arms akimbo.
“It seems your intention to threaten me, Master Gryphus.”
“Yes, indeed, I threaten you,” cried the jailer.
“And with what?”
“First of all, look at what I have in my hand.”
“I think that’s a stick,” said Cornelius calmly, “but I don’t suppose you will threaten me with that.”
“Oh, you don’t suppose! why not?”
“Because any jailer who strikes a prisoner is liable to two penalties,—the first laid down in Article 9 of the regulations at Loewestein:—
“‘Any jailer, inspector, or turnkey who lays hands upon any prisoner of State will be dismissed.’”
“Yes, who lays hands,” said Gryphus, mad with rage, “but there is not a word about a stick in the regulation.”
“And the second,” continued Cornelius, “which is not written in the regulation, but which is to be found elsewhere:—
“‘Whosoever takes up the stick will be thrashed by the stick.’”
Gryphus, growing more and more exasperated by the calm and sententious tone of Cornelius, brandished his cudgel, but at the moment when he raised it Cornelius rushed at him, snatched it from his hands, and put it under his own arm.
Gryphus fairly bellowed with rage.
“Hush, hush, my good man,” said Cornelius, “don’t do anything to lose your place.”
“Ah, you sorcerer! I’ll pinch you worse,” roared Gryphus.
“I wish you may.”
“Don’t you see my hand is empty?”
“Yes, I see it, and I am glad of it.”
“You know that it is not generally so when I come upstairs in the morning.”
“It’s true, you generally bring me the worst soup, and the most miserable rations one can imagine. But that’s not a punishment to me; I eat only bread, and the worse the bread is to your taste, the better it is to mine.”
“How so?”
“Oh, it’s a very simple thing.”
“Well, tell it me,” said Gryphus.
“Very willingly. I know that in giving me bad bread you think you do me harm.”
“Certainly; I don’t give it you to please you, you brigand.”
“Well, then, I, who am a sorcerer, as you know, change your bad into excellent bread, which I relish more than the best cake; and then I have the double pleasure of eating something that gratifies my palate, and of doing something that puts you in a rage.”
Gryphus answered with a growl.
“Oh! you confess, then, that you are a sorcerer.”
“Indeed, I am one. I don’t say it before all the world, because they might burn me for it, but as we are alone, I don’t mind telling you.”
“Well, well, well,” answered Gryphus. “But if a sorcerer can change black bread into white, won’t he die of hunger if he has no bread at all?”
“What’s that?” said Cornelius.
“Consequently, I shall not bring you any bread at all, and we shall see how it will be after eight days.”
Cornelius grew pale.
“And,” continued Gryphus, “we’ll begin this very day. As you are such a clever sorcerer, why, you had better change the furniture of your room into bread; as to myself, I shall pocket the eighteen sous which are paid to me for your board.”
“But that’s murder,” cried Cornelius, carried away by the first impulse of the very natural terror with which this horrible mode of death inspired him.
“Well,” Gryphus went on, in his jeering way, “as you are a sorcerer, you will live, notwithstanding.”
Cornelius put on a smiling face again, and said,—
“Have you not seen me make the pigeons come here from Dort?”
“Well?” said Gryphus.
“Well, a pigeon is a very dainty morsel, and a man who eats one every day would not starve, I think.”
“And how about the fire?” said Gryphus.
“Fire! but you know that I’m in league with the devil. Do you think the devil will leave me without fire? Why, fire is his proper element.”
“A man, however healthy his appetite may be, would not eat a pigeon every day. Wagers have been laid to do so, and those who made them gave them up.”
“Well, but when I am tired of pigeons, I shall make the fish of the Waal and of the Meuse come up to me.”
Gryphus opened his large eyes, quite bewildered.
“I am rather fond of fish,” continued Cornelius; “you never let me have any. Well, I shall turn your starving me to advantage, and regale myself with fish.”
Gryphus nearly fainted with anger and with fright, but he soon rallied, and said, putting his hand in his pocket,—
“Well, as you force me to it,” and with these words he drew forth a clasp-knife and opened it.
“Halloa! a knife?” said Cornelius, preparing to defend himself with his stick.
Chapter 29. In which Van Baerle, before leaving Loewestein, settles Accounts with Gryphus
The two remained silent for some minutes, Gryphus on the offensive, and Van Baerle on the defensive.
Then, as the situation might be prolonged to an indefinite length, Cornelius, anxious to know something more of the causes which had so fiercely exasperated his jailer, spoke first by putting the question,—
“Well, what do you want, after all?”
“I’ll tell you what I want,” answered Gryphus; “I want you to restore to me my daughter Rosa.”
“Your daughter?” cried Van Baerle.
“Yes, my daughter Rosa, whom you have taken from me by your devilish magic. Now, will you tell me where she is?”
And the attitude of Gryphus became more and more threatening.
“Rosa is not at Loewestein?” cried Cornelius.
“You know well she is not. Once more, will you restore her to me?”
“I see,” said Cornelius, “this is a trap you are laying for me.”
“Now, for the last time, will you tell me where my daughter is?”
“Guess it, you rogue, if you don’t know it.”
“Only wait, only wait,” growled Gryphus, white with rage, and with quivering lips, as his brain began to turn. “Ah, you will not tell me anything? Well, I’ll unlock your teeth!”
He advanced a step towards Cornelius, and said, showing him the weapon which he held in his hands,—
“Do you see this knife? Well, I have killed more than fifty black cocks with it, and I vow I’ll kill their master, the devil, as well as them.”
“But, you blockhead,” said Cornelius, “will you really kill me?”
“I shall open your heart to see in it the place where you hide my daughter.”
Saying this, Gryphus in his frenzy rushed towards Cornelius, who had barely time to retreat behind his table to avoid the first thrust; but as Gryphus continued, with horrid threats, to brandish his huge knife, and as, although out of the reach of his weapon, yet, as long as it remained in the madman’s hand, the ruffian might fling it at him, Cornelius lost no time, and availing himself of the stick, which he held tight under his arm, dealt the jailer a vigorous blow on the wrist of that hand which held the knife.
The knife fell to the ground, and Cornelius put his foot on it.
Then, as Gryphus seemed bent upon engaging in a struggle which the pain in his wrist, and shame for having allowed himself to be disarmed, would have made desperate, Cornelius took a decisive step, belaboring his jailer with the most heroic self-possession, and selecting the exact spot for every blow of the terrible cudgel.
It was not long before Gryphus begged for mercy. But before begging for mercy, he had lustily roared for help, and his cries had roused all the functionaries of the prison. Two turnkeys, an inspector, and three or four guards, made their appearance all at once, and found Cornelius still using the stick, with the knife under his foot.
At the sight of these witnesses, who could not know all the circumstances which had provoked and might justify his offence, Cornelius felt that he was irretrievably lost.
In fact, appearances were sadly against him.
In one moment Cornelius was disarmed, and Gryphus raised and supported; and, bellowing with rage and pain, he was able to count on his back and shoulders the bruises which were beginning to swell like the hills dotting the slopes of a mountain ridge.
A protocol of the violence practiced by the prisoner against his jailer was immediately drawn up, and as it was made on the depositions of Gryphus, it certainly could not be said to be too tame; the prisoner being charged with neither more nor less than with an attempt to murder, for a long time premeditated, with open rebellion.
Whilst the charge was made out against Cornelius, Gryphus, whose presence was no longer necessary after having made his depositions, was taken down by his turnkeys to his lodge, groaning and covered with bruises.
During this time, the guards who had seized Cornelius busied themselves in charitably informing their prisoner of the usages and customs of Loewestein, which however he knew as well as they did. The regulations had been read to him at the moment of his entering the prison, and certain articles in them remained fixed in his memory.
Among other things they told him that this regulation had been carried out to its full extent in the case of a prisoner named Mathias, who in 1668, that is to say, five years before, had committed a much less violent act of rebellion than that of which Cornelius was guilty. He had found his soup too hot, and thrown it at the head of the chief turnkey, who in consequence of this ablution had been put to the inconvenience of having his skin come off as he wiped his face.
Mathias was taken within twelve hours from his cell, then led to the jailer’s lodge, where he was registered as leaving Loewestein, then taken to the Esplanade, from which there is a very fine prospect over a wide expanse of country. There they fettered his hands, bandaged his eyes, and let him say his prayers.
Hereupon he was invited to go down on his knees, and the guards of Loewestein, twelve in number, at a sign from a sergeant, very cleverly lodged a musket-ball each in his body.
In consequence of this proceeding, Mathias incontinently did then and there die.
Cornelius listened with the greatest attention to this delightful recital, and then said,—
“Ah! ah! within twelve hours, you say?”
“Yes, the twelfth hour had not even struck, if I remember right,” said the guard who had told him the story.
“Thank you,” said Cornelius.
The guard still had the smile on his face with which he accompanied and as it were accentuated his tale, when footsteps and a jingling of spurs were heard ascending the stair-case.
The guards fell back to allow an officer to pass, who entered the cell of Cornelius at the moment when the clerk of Loewestein was still making out his report.
“Is this No. 11?” he asked.
“Yes, Captain,” answered a non-commissioned officer.
“Then this is the cell of the prisoner Cornelius van Baerle?”
“Exactly, Captain.”
“Where is the prisoner?”
“Here I am, sir,” answered Cornelius, growing rather pale, notwithstanding all his courage.
“You are Dr. Cornelius van Baerle?” asked he, this time addressing the prisoner himself.
“Yes, sir.”
“Then follow me.”
“Oh! oh!” said Cornelius, whose heart felt oppressed by the first dread of death. “What quick work they make here in the fortress of Loewestein. And the rascal talked to me of twelve hours!”
“Ah! what did I tell you?” whispered the communicative guard in the ear of the culprit.
“A lie.”
“How so?”
“You promised me twelve hours.”
“Ah, yes, but here comes to you an aide-de-camp of his Highness, even one of his most intimate companions Van Deken. Zounds! they did not grant such an honour to poor Mathias.”
“Come, come!” said Cornelius, drawing a long breath. “Come, I’ll show to these people that an honest burgher, godson of Cornelius de Witt, can without flinching receive as many musket-balls as that Mathias.”
Saying this, he passed proudly before the clerk, who, being interrupted in his work, ventured to say to the officer,—
“But, Captain van Deken, the protocol is not yet finished.”
“It is not worth while finishing it,” answered the officer.
“All right,” replied the clerk, philosophically putting up his paper and pen into a greasy and well-worn writing-case.
“It was written,” thought poor Cornelius, “that I should not in this world give my name either to a child to a flower, or to a book,—the three things by which a man’s memory is perpetuated.”
Repressing his melancholy thoughts, he followed the officer with a resolute heart, and carrying his head erect.
Cornelius counted the steps which led to the Esplanade, regretting that he had not asked the guard how many there were of them, which the man, in his official complaisance, would not have failed to tell him.
What the poor prisoner was most afraid of during this walk, which he considered as leading him to the end of the journey of life, was to see Gryphus and not to see Rosa. What savage satisfaction would glisten in the eyes of the father, and what sorrow dim those of the daughter!
How Gryphus would glory in his punishment! Punishment? Rather savage vengeance for an eminently righteous deed, which Cornelius had the satisfaction of having performed as a bounden duty.
But Rosa, poor girl! must he die without a glimpse of her, without an opportunity to give her one last kiss, or even to say one last word of farewell?
And, worst of all, must he die without any intelligence of the black tulip, and regain his consciousness in heaven with no idea in what direction he should look to find it?
In truth, to restrain his tears at such a crisis the poor wretch’s heart must have been encased in more of the aes triplex—“the triple brass”—than Horace bestows upon the sailor who first visited the terrifying Acroceraunian shoals.
In vain did Cornelius look to the right and to the left; he saw no sign either of Rosa or Gryphus.
On reaching the Esplanade, he bravely looked about for the guards who were to be his executioners, and in reality saw a dozen soldiers assembled. But they were not standing in line, or carrying muskets, but talking together so gayly that Cornelius felt almost shocked.
All at once, Gryphus, limping, staggering, and supporting himself on a crooked stick, came forth from the jailer’s lodge; his old eyes, gray as those of a cat, were lit up by a gleam in which all his hatred was concentrated. He then began to pour forth such a torrent of disgusting imprecations against Cornelius, that the latter, addressing the officer, said,—
“I do not think it very becoming sir, that I should be thus insulted by this man, especially at a moment like this.”
“Well! hear me,” said the officer, laughing, “it is quite natural that this worthy fellow should bear you a grudge,—you seem to have given it him very soundly.”
“But, sir, it was only in self-defence.”
“Never mind,” said the Captain, shrugging his shoulders like a true philosopher, “let him talk; what does it matter to you now?”
The cold sweat stood on the brow of Cornelius at this answer, which he looked upon somewhat in the light of brutal irony, especially as coming from an officer of whom he had heard it said that he was attached to the person of the Prince.
The unfortunate tulip-fancier then felt that he had no more resources, and no more friends, and resigned himself to his fate.
“God’s will be done,” he muttered, bowing his head; then, turning towards the officer, who seemed complacently to wait until he had finished his meditations he asked,—
“Please, sir, tell me now, where am I to go?”
The officer pointed to a carriage, drawn by four horses, which reminded him very strongly of that which, under similar circumstances, had before attracted his attention at Buytenhof.
“Enter,” said the officer.
“Ah!” muttered Cornelius to himself, “it seems they are not going to treat me to the honours of the Esplanade.”
He uttered these words loud enough for the chatty guard, who was at his heels, to overhear him.
That kind soul very likely thought it his duty to give Cornelius some new information; for, approaching the door of the carriage, whilst the officer, with one foot on the step, was still giving some orders, he whispered to Van Baerle,—
“Condémned prisoners have sometimes been taken to their own town to be made an example of, and have then been executed before the door of their own house. It’s all according to circumstances.”
Cornelius thanked him by signs, and then said to himself,—
“Well, here is a fellow who never misses giving consolation whenever an opportunity presents itself. In truth, my friend, I’m very much obliged to you. Goodbye.”
The carriage drove away.
“Ah! you villain, you brigand,” roared Gryphus, clinching his fists at the victim who was escaping from his clutches, “is it not a shame that this fellow gets off without having restored my daughter to me?”
“If they take me to Dort,” thought Cornelius, “I shall see, in passing my house, whether my poor borders have been much spoiled.”
Chapter 30. Wherein the Reader begins to guess the Kind of Execution that was awaiting Van Baerle
The carriage rolled on during the whole day; it passed on the right of Dort, went through Rotterdam, and reached Delft. At five o’clock in the evening, at least twenty leagues had been travelled.
Cornelius addressed some questions to the officer, who was at the same time his guard and his companion; but, cautious as were his inquiries, he had the disappointment of receiving no answer.
Cornelius regretted that he had no longer by his side the chatty soldier, who would talk without being questioned.
That obliging person would undoubtedly have given him as pleasant details and exact explanations concerning this third strange part of his adventures as he had done concerning the first two.
The travellers passed the night in the carriage. On the following morning at dawn Cornelius found himself beyond Leyden, having the North Sea on his left, and the Zuyder Zee on his right.
Three hours after, he entered Haarlem.
Cornelius was not aware of what had passed at Haarlem, and we shall leave him in ignorance of it until the course of events enlightens him.
But the reader has a right to know all about it even before our hero, and therefore we shall not make him wait.
We have seen that Rosa and the tulip, like two orphan sisters, had been left by Prince William of Orange at the house of the President van Systens.
Rosa did not hear again from the Stadtholder until the evening of that day on which she had seen him face to face.
Toward evening, an officer called at Van Systen’s house. He came from his Highness, with a request for Rosa to appear at the Town Hall.
There, in the large Council Room into which she was ushered, she found the Prince writing.
He was alone, with a large Frisian greyhound at his feet, which looked at him with a steady glance, as if the faithful animal were wishing to do what no man could do,—read the thoughts of his master in his face.
William continued his writing for a moment; then, raising his eyes, and seeing Rosa standing near the door, he said, without laying down his pen,—
“Come here, my child.”
Rosa advanced a few steps towards the table.
“Sit down,” he said.
Rosa obeyed, for the Prince was fixing his eyes upon her, but he had scarcely turned them again to his paper when she bashfully retired to the door.
The Prince finished his letter.
During this time, the greyhound went up to Rosa, surveyed her and began to caress her.
“Ah, ah!” said William to his dog, “it’s easy to see that she is a countrywoman of yours, and that you recognise her.”
Then, turning towards Rosa, and fixing on her his scrutinising, and at the same time impenetrable glance, he said,—
“Now, my child.”
The Prince was scarcely twenty-three, and Rosa eighteen or twenty. He might therefore perhaps better have said, My sister.
“My child,” he said, with that strangely commanding accent which chilled all those who approached him, “we are alone; let us speak together.”
Rosa began to tremble, and yet there was nothing but kindness in the expression of the Prince’s face.
“Monseigneur,” she stammered.
“You have a father at Loewestein?”
“Yes, your Highness.”
“You do not love him?”
“I do not; at least, not as a daughter ought to do, Monseigneur.”
“It is not right not to love one’s father, but it is right not to tell a falsehood.”
Rosa cast her eyes to the ground.
“What is the reason of your not loving your father?”
“He is wicked.”
“In what way does he show his wickedness?”
“He ill-treats the prisoners.”
“All of them?”
“All.”
“But don’t you bear him a grudge for ill-treating some one in particular?”
“My father ill-treats in particular Mynheer van Baerle, who——”
“Who is your lover?”
Rosa started back a step.
“Whom I love, Monseigneur,” she answered proudly.
“Since when?” asked the Prince.
“Since the day when I first saw him.”
“And when was that?”
“The day after that on which the Grand Pensionary John and his brother Cornelius met with such an awful death.”
The Prince compressed his lips, and knit his brow and his eyelids dropped so as to hide his eyes for an instant. After a momentary silence, he resumed the conversation.
“But to what can it lead to love a man who is doomed to live and die in prison?”
“It will lead, if he lives and dies in prison, to my aiding him in life and in death.”
“And would you accept the lot of being the wife of a prisoner?”
“As the wife of Mynheer van Baerle, I should, under any circumstances, be the proudest and happiest woman in the world; but——”
“But what?”
“I dare not say, Monseigneur.”
“There is something like hope in your tone; what do you hope?”
She raised her moist and beautiful eyes, and looked at William with a glance full of meaning, which was calculated to stir up in the recesses of his heart the clemency which was slumbering there.
“Ah, I understand you,” he said.
Rosa, with a smile, clasped her hands.
“You hope in me?” said the Prince.
“Yes, Monseigneur.”
“Umph!”
The Prince sealed the letter which he had just written, and summoned one of his officers, to whom he said,—
“Captain van Deken, carry this despatch to Loewestein; you will read the orders which I give to the Governor, and execute them as far as they regard you.”
The officer bowed, and a few minutes afterwards the gallop of a horse was heard resounding in the vaulted archway.
“My child,” continued the Prince, “the feast of the tulip will be on Sunday next, that is to say, the day after to-morrow. Make yourself smart with these five hundred guilders, as I wish that day to be a great day for you.”
“How does your Highness wish me to be dressed?” faltered Rosa.
“Take the costume of a Frisian bride.” said William; “it will suit you very well indeed.”