FOOTNOTES:

[3] Mingau is a kind of porridge made either of farinha or of the large plantain called pacova.


CHAPTER VIII.

THE UPPER RIO NEGRO.

Quit Barra for the Upper Rio Negro—Canoe and Cargo—Great Width of the River—Carvoeiro and Barcellos—Granite Rocks—Castanheiro—A Polite Old Gentleman—S. Jozé—A New Language—The Cataracts—S. Gabriel—Nossa Senhora da Guia—Senhor L. and his Family—Visit to the River Cobati—An Indian Village—The Serra—Cocks of the Rock—Return to Guia—Frei Jozé dos Santos Innocentos.

It was on the last day of August, 1850, at about two o'clock on a fine bright afternoon, that I bade adieu to Barra, looking forward with hope and expectation to the distant and little-known regions I was now going to visit. I found our canoe a tolerably roomy one, it being about thirty-five feet long and seven broad. The after-part had a rough deck, made of split palm-stems, covered with a tolda, or semicircular roof, high enough to sit up comfortably within it, and well thatched with palm-leaves. A part of the front opening was stopped up on each side, leaving a doorway about three feet wide. The forepart was covered with a similar tolda, but much lower, and above it was a flat deck, formed like the other, and supported by upright poles along the sides. This is called the jangáda, or raft, and serves for the Indians to stand on, while rowing with oars formed of paddle-blades fixed to long poles. The canoe was well loaded with all the articles most desired by the semi-civilised and savage inhabitants of the Upper Rio Negro. There were bales of coarse cotton cloth and of the commonest calico, of flimsy but brilliantly-coloured prints, of checked and striped cottons, and of blue or red handkerchiefs. Then there were axes and cutlasses, and coarse pointed knives in great profusion, fish-hooks by thousands, flints and steels, gunpowder, shot, quantities of blue, black, and white beads, and countless little looking-glasses; needles and thread, and buttons and tape were not forgotten. There was plenty of caxaça (the rum of the country), and wine for the trader's own use, as well as a little brandy for "medicine," and tea, coffee, sugar, vinegar, oil for cooking and for light, biscuits, butter, garlic, black pepper, and other little household luxuries, sufficient to last the family for at least six months, and supply the pressing wants of any famishing traveller.

My host, Senhor João Antonio de Lima, was a middle-sized, grizzly man, with a face something like that of the banished lord in the National Gallery. He had, however, all the politeness of his countrymen, placed the canoe and everything in it "at my orders," and made himself very agreeable. Our tolda contained numerous boxes and packages of his and my own, but still left plenty of room for us to sit or lie down comfortably; and in the cool of the morning and evening we stood upon the plank at its mouth, or sat upon its top, enjoying the fresh air and the cool prospect of dark waters around us. For the first day or two we found no land, all the banks of the river being flooded, but afterwards we had plenty of places on which to go on shore and make our fire. Generally, as soon after daylight as we could discover a convenient spot, we landed and made coffee, into which we broke some biscuit and put a piece of butter, which I soon found to be a very great improvement in the absence of milk. About ten or eleven we stopped again for breakfast—the principal meal for the Indians. We now cooked a fowl, or some fish if we had caught any during the night. About six we again landed to prepare supper and coffee, which we sat sipping on the top of the tolda, while we proceeded on our way, till eight or nine at night, when the canoe was moored in a place where we could hang up our hammocks on shore, and sleep comfortably till four or five in the morning. Sometimes this was varied by stopping for the night at six o'clock, and then we would start again by midnight, or by one or two in the morning. We would often make our stoppages at a cottage, where we could buy a fowl or some eggs, or a bunch of bananas or some oranges; or at another time at a pretty opening in the forest, where some would start off with a gun, to shoot a curassow or a guan, and others would drop their line into the water, and soon have some small but delicious fish to broil. Senhor L. was an old hand at canoe-travelling, and was always well provided with hooks and lines. Bait was generally carefully prepared during the day, and at night the lines would be thrown in; and we were often rewarded with a fine pirahíba of twenty or thirty pounds weight, which made us a breakfast and supper for the next day.

A little above Barra the river spreads out into great bays on each side, so as to be from six to ten miles wide; and here, when there is much wind, a heavy sea rises, which is very dangerous for small canoes. Above this the river again narrows to about a mile and a half, and soon afterwards branches out into diverging channels, with islands of every size between them. For several hundred miles after this the two banks of the river can never be seen at once: they are probably from ten to twenty-five miles apart. Some of the islands are of great size, reaching to thirty or forty miles in length, and with others often intervening between them and the shore.

On the second and third day after we left Barra, there were high, picturesque, gravelly banks to the river. A little further on, a few isolated rocks appear, and at the little village of Ayrão, which we reached in a week, there were broken ledges of sandstone rock of rather a crystalline texture. A little lower we had passed points of a soft sandstone, worn into caves and fantastic hollows by the action of the water. Further on, at Pedreiro, the rock was perfectly crystalline; while a little further still, at the mouth of the Rio Branco, a real granitic rock appears.

At Pedreiro we stayed for the night with a friend of Senhor L.'s, where the news of the city was discussed, and the prices of fish, salsaparilha, piassaba, etc., communicated. The next day we passed some picturesque granite rocks opposite the mouth of the Rio Branco, where again the two shores of the river are seen at one view. On a little island there are some curious Indian picture-writings, being representations of numerous animals and men, roughly picked out of the hard granite. I made careful drawings of these at the time, and took specimens of the rock.

The next day we reached Carvoeiro, a village desolate and half deserted, as are all those on the Rio Negro. We found only two families inhabiting it, a blacksmith, and a Brazilian, who bore the title of Capitão Vasconcellos, a good-humoured, civil man, who treated us very well the day we remained with him. For dinner we had turtle, with silver knives and forks, but our table was a mat on the ground. In the afternoon the Capitão got drunk with his old friend Senhor L., and then became very violent, and abused him as a vile, unworthy, skulking Portuguese villain, and used many more epithets, of which the language has a copious store. Senhor L., who prides himself on never getting intoxicated, took it very coolly, and the next morning the Capitão expressed his heartfelt contrition, vowed eternal friendship, and regretted much that he should have given the "estrangeiro" so much reason to think ill of his countrymen.

Proceeding on our journey, we entered on a labyrinth of small islands, so flooded that they appeared like masses of bushes growing out of the water. Though Senhor L. is well acquainted with the river, we here almost lost our way, and met another canoe which had quite done so. As it was late, we stayed at a point of dry land for the night, and hung our hammocks under the trees. The next day we called at the house of a man who owed Senhor L. some money, and who paid him in turtles, eight or nine of which we embarked.

The two shores of the river had only been seen for a moment. Again we plunged into a sea of islands, and channels opening among them often stretched out to the horizon. Sometimes a distant shore continued for days unbroken, but was at last found to be but a far-stretching island. All was now again alluvial soil, and we sometimes had a difficulty in finding dry land to cook our meals on. In a few days more we reached Barcellos, once the capital of the Rio Negro, but now depopulated and almost deserted. On the shore lie several blocks of marble, brought from Portugal for some public buildings which were never erected. The lines of the old streets are now paths through a jungle, where orange and other fruit-trees are mingled with cassias and tall tropical weeds. The houses that remain are mostly ruinous mud-huts, with here and there one more neatly finished and white-washed.

We called on an old Italian, who has the reputation of being rich, but a great miser. He was, however, merry enough. He gave us coffee sweetened with molasses, and pressed us to stay breakfast with him,—which meal was served in an old storehouse filled with cables, anchors, cordage, casks, and demijohns. We had silver forks and spoons, and a dirty towel for a tablecloth, and raw spirits and tough curassow-bird was the fare placed upon it. He, however, gave us a basket of oranges to take to the canoe.

In a day or two more we passed another decayed village, called Cabuqueno. About Barcellos had first appeared a very pretty little palm growing at the water's edge, a new species of Mauritia, which was afterwards abundant all the way up. Fish were now more plentiful than in the lower part of the river, and several species occurred not found below. Senhor L. often sent two men in a small canoe to fish early in the morning, and they would by ten o'clock generally come up with sufficient for our breakfast and supper. I began now to take a great interest in the beauty and variety of the species, and, whenever I could, made accurate drawings and descriptions of them. Many are of a most excellent flavour, surpassing anything I have tasted in England, either from the fresh or the salt waters; and many species have real fat, which renders the water they are boiled in a rich and agreeable broth. Not a drop of this is wasted, but, with a little pepper and farinha, is all consumed, with as much relish as if it were the most delicate soup. Our tolda was pretty hot during the day, generally being from 95°to 100° inside. Early in the morning the temperature was about 75°, the water at the same time being 85° and feeling quite warm; at noon or in the afternoon the water would be about 86°, and then feel delightfully cool from its contrast with the heated air.

We had altogether very fine weather; but every afternoon, or at least four or five times in a week, we had a "trovoádo," or storm, which came on suddenly, with violent gusts of wind, and often thunder and rain, but passed over in about an hour or two, leaving the atmosphere beautifully mild and clear. A great luxury of this river is the absence of mosquitoes. Sunset, instead of being the signal for discomfort and annoyance, brought us the pleasantest part of the day. We could sit on the top of the tolda, enjoying the cool evening breeze, and sipping a cup of coffee—our greatest luxury—till the glories of sunset faded rapidly away and the stars shone brightly out above us. At this quiet hour the goat-suckers came out to hunt their insect prey over the stream, and amused us with their rapid evolutions; the tree-frogs commenced their mournful chants, a few lingering parrots would cross the river to their nests, and the guarhibas fill the air with their howling voices. When at length the dews of evening fell thick upon us, I would turn in beneath the tolda, while Senhor L., wrapping himself in a sheet, preferred taking his repose outside.

On September 30th, just a month after we had left Barra, we again saw the opposite side of the river, and crossed over where it is about four miles wide. The next day we reached a part where the granitic rocks commence, and I was delighted to step out of the canoe on to a fine sloping table of granite, with quartz-veins running across it in various directions. From this point the river became more picturesque. Small rocky islands abounded, and fine granite beaches were frequent, offering delightful places to take our picnic meals. Fish too became yet more abundant, and we were seldom without this luxury.

On the 3rd of October we reached a sitio, where resided a half-breed Brazilian named João Cordeiro (John Lamb), who was a friend of Senhor L. as well as a customer. We stayed here two days, while a good part of the cargo of the canoe was taken out for Senhor João to choose what he liked best. Here, for the second time since we left Barra, we saw a few cows, and had milk to our coffee. I amused myself by walking in the forest and catching some insects, of which I found many new species. At length, the gay cottons and gauzes, the beads and cutlery, wines and spirits, sugar and butter, having been selected, we went on our way, Senhor João promising to get plenty of piassaba, salsa, and other products, ready to pay Senhor L. by the time he next sent to the city.

The following day we reached St. Isabel, a miserable village overgrown with weeds and thickets, and having at this time but a single inhabitant, a Portuguese, with whom we took a cup of coffee, sweetening it, however, with our own sugar, as he had no such luxury. He was one of the many decent sort of men who drag on a miserable existence here, putting up with hardships and deprivations which in a civilised community would be only the result of the most utter poverty.

On the 8th we reached Castanheiro, and stayed a day with another Portuguese, one of the richest traders on the river. He owed his wealth principally to having steadily refused to take goods on credit, which is the curse of this country: he thus was always his own master, instead of being the slave of the Barra and Pará merchants, and could buy in the cheapest and sell in the dearest market. With economy and a character for closeness, he had accumulated some five or six thousand pounds, which went on rapidly increasing, as in this country living costs a man nothing, unless he drinks or gambles. He trades with the Indians, takes the product in his own canoe to Pará, buys the articles he knows are most saleable, and gets a profit of about a hundred per cent. on all the business he does. It may give some insight into the state of this country to know that, though this man is distinguished from almost all other traders by his strict integrity and fairness, which all allow, yet he is seldom spoken well of, because he does not enter into the extravagance and debauchery which it is thought he can well afford.

A little further on we passed some more curious Indian picture-writings on a granite rock, of which I took a sketch. On the 11th we reached Wanawacá, the seat of a Brazilian from Pernambuco, banished to the Rio Negro for joining in some insurrection. I had heard the most horrible stories of this man's crimes. He had murdered the Indians, carried away their wives and daughters, and committed barbarities that are too disgusting to mention. Yet, as I had a letter of introduction to him, and he was a friend of Senhor L., we went to call upon him. I found him a mild, quiet, polite, white-haired old gentleman, who received us with great civility, gave us a very good breakfast, and conversed in an unusually rational manner. When we had gone, Senhor L. asked me if I was not surprised to see such a mild-looking man. "But," said he, "these soft-spoken ones are always the worst. He is a regular hypocrite, and he will stick at nothing. Among his friends he will boast of his crimes, and he declares there is nothing that he will not do for his own pleasure or profit."

The next day we stayed at another village, São Jozé, where we were to leave our little vessel, and proceed in two smaller ones, as the stream was now so rapid that we could not make much way, and the Falls a little higher up were quite impassable for our larger canoe. Here we stayed two days, unloading and loading. I found plenty to do capturing the butterflies, several rare species of which were abundant on the hot rocks by the river's side. At length all was right, and we proceeded on our way in two heavily-laden canoes, and rather cramped for room compared to what we had been before. We had several little rapids to pass, round projecting points of rock, where the Indians had to jump into the water and push the canoe past the difficulty. In two days more we reached the village of São Pedro, where Senhor L. borrowed another canoe, much better and more convenient, so that we had again half a day's delay. The owner was a young Brazilian trader, a very hospitable and civil fellow, with whom we spent a pleasant evening. He and Senhor L. were old cronies, and began talking in a language I could not understand, though I knew it was some kind of Portuguese. I soon, however, found out what it was, and Senhor L. afterwards told me that he had learnt it when a boy at school. It consisted in adding to every syllable another, rhyming with it, but beginning with p; thus to say, "Venha ca" (come here), he would say, "Venpenhapa capa," or if in English "Comepum herepere;". and this, when spoken rapidly, is quite unintelligible to a person not used to it. This Senhor was a bit of a musician, and amused us with some simple tunes on the guitar, almost the only instrument used in this part of the country.

Leaving this place, we passed the mouth of the small river Curicuriarí, from which we had a fine view of the Serras of the same name. These are the finest mountains I had yet seen, being irregular conical masses of granite about three thousand feet high. They are much jagged and peaked, clothed with forest in all the sloping parts, but with numerous bare precipices, on which shine huge white veins and masses of quartz, putting me in mind of what must be the appearance of the snow-capped Andes. Lower down, near St. Isabel, we had passed several conical peaks, but none more than a thousand feet high: these all rise abruptly from a perfectly level plain, and are not part of any connected range of hills.

On the same day, the 19th of October, we reached the celebrated Falls of the Rio Negro. Small rocky islands and masses of bare rock now began to fill the river in every part. The stream flowed rapidly round projecting points, and the main channel was full of foam and eddies. We soon arrived at the commencement of the actual rapids. Beds and ledges of rock spread all across the river, while through the openings between them the water rushed with terrific violence, forming dangerous whirlpools and breakers below. Here it was necessary to cross to the other side, in order to get up. We dashed into the current, were rapidly carried down, got among the boiling waves, then passed suddenly into still water under shelter of an island; whence starting again, we at length reached the other side, about a mile across. Here we found ourselves at the foot of a great rush of water, and we all got out upon the rocks, while the Indians, with a strong rope, partly in the water, and partly on land, pulled the canoe up, and we again proceeded. As we went on we constantly encountered fresh difficulties. Sometimes we had to cross into the middle of the stream, to avoid some impassable mass of rocks; at others, the canoe was dragged and pushed in narrow channels, which hardly allowed it to pass. The Indians, all naked, with their trousers tied round their loins, plunged about in the water like fishes. Sometimes a projecting crag had to be reached with the tow-rope. An Indian takes it in his hand, and leaps into the rapid current: he is carried down by its irresistible force. Now he dives to the bottom, and there swims and crawls along where the stream has less power. After two or three trials he reaches the rock, and tries to mount upon it; but it rises high and abruptly out of the water, and after several efforts he falls back exhausted, and floats down again to the canoe amid the mirth and laughter of his comrades. Another now tries, with the same result. Then another plunges in without the rope, and thus unencumbered mounts on the rock and gives a helping hand to his companion; and then all go to work, and we are pulled up past the obstacle.

But a little ahead of us is an extensive mass of rocks. There is no passage for the canoe, and we must cross to yonder islet far in the middle of the stream, where, by the height of the water, Senhor L. and the pilot judge we shall find a passage. Every stone, even those under water, form eddies or returning currents, where a canoe can rest in its passage. Off we go, to try to reach one of them. In a moment we are in a stream running like a mill-race. "Pull away, boys!" shouts Senhor L. We are falling swiftly down the river. There is a strong rapid carrying us, and we shall be dashed against those black masses just rising above the foaming waters. "All right, boys!" cries Senhor L.; and just as we seemed in the greatest danger, the canoe wheels round in an eddy, and we are safe under the shelter of a rock. We are in still water, but close on each side of us it rages and bubbles, and we must cross again. Now the Indians are rested; and so off we go,—down drops the canoe,—again the men strain at their paddles,—again we are close on some foaming breakers: I see no escape, but in a moment we are in an eddy caused by a sunken mass above us; again we go on, and reach at length our object, a rocky island, round which we pull and push our canoe, and from the upper point cross to another, and so make a zigzag course, until, after some hours' hard work, we at length reach the bank, perhaps not fifty yards above the obstacle which had obliged us to leave it.

Thus we proceeded, till, reaching a good resting-place about five in the afternoon, we stayed for the night to rest the Indians well, against the further fatigues to be encountered the following day.

Most of the principal rapids and falls have names. There are the "Furnos" (ovens), "Tabocal" (bamboo), and many others. The next day we went on in a similar manner to the day before, along a most picturesque part of the river. The brilliant sun, the sparkling waters, the strange fantastic rocks, and broken woody islands, were a constant source of interest and enjoyment to me. Early in the afternoon we reached the village of São Gabriel, where are the principal falls. Here the river is narrower, and an island in the middle divides it into two channels, along each of which rolls a tremendous flood of water down an incline formed by submerged rocks. Below, the water boils up in great rolling breakers, and, a little further down, forms dangerous eddies and whirlpools. Here we could only pass by unloading the canoe almost entirely, and then pulling it up amidst the foaming water as near as possible to the shore. This done, Senhor L. and myself dressed, and proceeded up the hill to the house of the Commandante, who must give permission before any one can pass above the fort. He was a friend of Senhor L., and I brought him a letter of introduction; so he was pretty civil, gave us some coffee, chatted of the news of the river and the city for an hour or two, and invited us to breakfast with him before we left the next morning. We then went to the house of an old Portuguese trader, whom I had met in Barra, with whom we supped and spent the evening.

The next morning, after breakfasting with the Commandante, we proceeded on our way. Above São Gabriel the rapids are perhaps more numerous than below. We twisted about the river, round islands and from rock to rock, in a most complicated manner. On a point where we stayed for the night I saw the first tree-fern I had yet met with, and looked on it with much pleasure, as an introduction to a new and interesting district: it was a small, thin-stemmed, elegant species, about eight or ten feet high. At night, on the 22nd, we passed the last rapid, and now had smooth water before us for the rest of our journey. We had thus been four days ascending these rapids, which are about thirty miles in length. The next morning we entered the great and unknown river "Uaupés," from which there is another branch into the Rio Negro, forming a delta at its mouth. During our voyage I had heard much of this river from Senhor L., who was an old trader up it, and well acquainted with the numerous tribes of uncivilised Indians which inhabit its banks, and with the countless cataracts and rapids which render its navigation so dangerous and toilsome. Above the Uaupés the Rio Negro was calm and placid, about a mile, or sometimes two to three miles wide, and its waters blacker than ever.

On the 24th of October, early in the morning, we reached the little village of Nossa Senhora da Guía, where Senhor L. resided, and where he invited me to remain with him as long as I felt disposed.

The village is situated on high ground sloping down suddenly to the river. It consists of a row of thatched mud-huts, some of them whitewashed, others the colour of the native earth. Immediately behind are some patches of low sandy ground, covered with a shrubby vegetation, and beyond is the virgin forest. Senhor L.'s house had wooden doors, and shutters to the windows, as had also one or two others. In fact, Guía was once a very populous and decent village, though now as poor and miserable as all the others of the Rio Negro. Going up to the house I was introduced to Senhor L.'s family, which consisted of two grown-up daughters, two young ones, and a little boy of eight years old. A good-looking "mamelúca," or half-breed woman, of about thirty, was introduced as the "mother of his younger children." Senhor L. had informed me during the voyage that he did not patronise marriage, and thought everybody a great fool who did. He had illustrated the advantages of keeping oneself free of such ties by informing me that the mother of his two elder daughters having grown old, and being unable to bring them up properly or teach them Portuguese, he had turned her out of doors, and got a younger and more civilised person in her place. The poor woman had since died of jealousy, or "passion," as he termed it. When young, she had nursed him during an eighteen months' illness and saved his life; but he seemed to think he had performed a duty in turning her away,—for, said he, "She was an Indian, and could only speak her own language, and, so long as she was with them, my children would never learn Portuguese."

The whole family welcomed him in a very cold and timid manner, coming up and asking his blessing as if they had parted from him the evening before, instead of three months since. We then had some coffee and breakfast; after which the canoe was unloaded, and a little house just opposite his, which happened to be unoccupied, was swept out for me. My boxes were placed in it, my hammock hung up, and I soon made myself comfortable in my new quarters, and then walked out to look about me.

In the village were about a dozen houses belonging to Indians, all of whom had their sitios, or country-houses, at from a few hours' to some days' distance up or down the river, or on some of the small tributary streams. They only inhabit the village at times of festas, or on the arrival of a merchant like Senhor L., when they bring any produce they may have to dispose of or, if they have none, get what goods they can on credit, with the promise of payment at some future time.

There were now several families in the village to welcome their sons and husbands, who had formed our crew; and for some days there was a general drinking and dancing from morning to night. During this time, I took my gun into the woods, in order to kill a few birds. Immediately behind the house were some fruit-trees, to which many chatterers and other pretty birds resorted, and I managed to shoot some every day. Insects were very scarce in the forest; but on the river-side there were often to be found rare butterflies, though not in sufficient abundance to give me much occupation. In a few days, Senhor L. got a couple of Indians to come and hunt for me, and I hoped then to have plenty of birds. They used the gravatána, or blow-pipe, a tube ten to fifteen feet in length, through which they blow small arrows with such force and precision, that they will kill birds or other game as far off, and with as much certainty, as with a gun. The arrows are all poisoned, so that a very small wound is sufficient to bring down a large bird. I soon found that my Indians had come at Senhor L.'s bidding, but did not much like their task; and they frequently returned without any birds, telling me they could not find any, when I had very good reason to believe they had spent the day at some neighbouring sitio. At other times, after a day in the forest, they would bring a little worthless bird, which can be found around every cottage. As they had to go a great distance in search of good birds, I had no hold upon them, and was obliged to take what they brought me, and be contented. It was a great annoyance here, that there were no good paths in the forest, so that I could not go far myself, and in the immediate vicinity of the village there is little to be obtained.

I found it more easy to procure fishes, and was much pleased by being frequently able to add to my collection of drawings. The smaller species I also preserved in spirits. The electrical eel is common in all the streams here; it is caught with a hook, or in weirs, and is eaten, though not much esteemed. When the water gets low, and leaves pools among the rocks, many fish are caught by poisoning the waters with a root called "timbo." The mouths of the small streams are also staked across, and large quantities of all kinds are obtained. The fish thus caught are very good when fresh, but putrefy sooner than those caught in weirs or hooked.

Not being able to do much here, I determined to take a trip up a small stream to a place where, on a lonely granite mountain, the "Cocks of the Rock" are found. An Indian, who could speak a little Portuguese, having come from a village near it, I agreed to return with him. Senhor L. lent me a small canoe; and my two hunters, one of whom lived there, accompanied me. I took with me plenty of ammunition, a great box for my birds, some salt, hooks, mirrors, knives, etc., for the Indians, and left Guía early one morning. Just below the village we turned into the river Isanna, a fine stream, about half a mile wide, and in the afternoon reached the mouth of the small river Cobati (fish), on the south side, which we entered. We had hitherto seen the banks clothed with thick virgin forest, and here and there were some low hills covered entirely with lofty trees. Now the country became very bushy and scrubby; in parts sandy and almost open; perfectly flat, and apparently inundated at the high floods. The water was of a more inky blackness; and the little stream, not more than fifty yards wide, flowed with a rapid current, and turned and doubled in a manner that made our progress both difficult and tedious. At night we stopped at a little piece of open sandy ground, where we drove stakes in the earth to hang our hammocks. The next morning at daybreak we continued our journey. The whole day long we wound about, the stream keeping up exactly the same bleak character as before;—not a tree of any size visible, and the vegetation of a most monotonous and dreary character. At night we stayed near a lake, where the Indians caught some fine fish, and we made a good supper. The next day we wound about more than ever; often, after an hour's hard rowing, returning to within fifty yards of a point we had started from. At length, however, early in the afternoon, the aspect of the country suddenly changed; lofty trees sprang up on the banks, the characteristic creepers hung in festoons over them; moss-covered rocks appeared; and from the river gradually rose up a slope of luxuriant virgin forest, whose varied shades of green and glistening foliage were most grateful to the eye and the imagination, after the dull, monotonous vegetation of the previous days.

In half an hour more we were at the village, which consisted of five or six miserable little huts imbedded in the forest. Here I was introduced to my conductor's house. It contained two rooms, with a floor of earth, and smoky thatch overhead. There were three doors, but no windows. Near one of these I placed my bird-box, to serve as a table, and on the other side swung my hammock. We then took a little walk to look about us. Paths led to the different cottages, in which were large families of naked children, and their almost naked parents. Most of the houses had no walls, but were mere thatched sheds supported on posts, and with sometimes a small room enclosed with a palm-leaf fence, to make a sleeping apartment. There were several young boys here of from ten to fifteen years of age, who were my constant attendants when I went into the forest. None of them could speak a single word of Portuguese, so I had to make use of my slender stock of Lingoa Geral. But Indian boys are not great talkers, and a few monosyllables would generally suffice for our communications. One or two of them had blow-pipes, and shot numbers of small birds for me, while others would creep along by my side and silently point out birds, or small animals, before I could catch sight of them. When I fired, and, as was often the case, the bird flew away wounded, and then fell far off in the forest, they would bound away after it, and seldom search in vain. Even a little humming-bird, falling in a dense thicket of creepers and dead leaves, which I should have given up looking for in despair, was always found by them.

One day I accompanied the Indian with whom I lived into the forest, to get stems for a blow-pipe. We went, about a mile off, to a place where numerous small palms were growing: they were the Iriartea setigera of Martius, from ten to fifteen feet high, and varying from the thickness of one's finger to two inches in diameter. They appear jointed outside, from the scars of the fallen leaves, but within have a soft pith, which, when cleared out, leaves a smooth, polished bore. My companion selected several of the straightest he could find, both of the smallest and largest diameter. These stems were carefully dried in the house, the pith cleared out with a long rod made of the wood of another palm, and the bore rubbed clean and polished with a little bunch of roots of a tree-fern, pulled backwards and forwards through it. Two stems are selected of such a size, that the smaller can be pushed inside the larger; this is done, so that any curve in the one may counteract that in the other; a conical wooden mouthpiece is then fitted on to one end, and sometimes the whole is spirally bound with the smooth, black, shining bark of a creeper. Arrows are made of the spinous processes of the Patawá (Œnocarpus Batawa) pointed, and anointed with poison, and with a little conical tuft of tree cotton (the silky covering of the seeds of a Bombax) at the other end, to fill up exactly, but not tightly, the bore of the tube: these arrows are carried in a wicker quiver, well covered with pitch at the lower part, so that it can be inverted in wet weather to keep the arrows dry. The blow-pipe, or gravatána, is the principal weapon here. Every Indian has one, and seldom goes into the forest, or on the rivers, without it.

I soon found that the Cocks of the Rock, to obtain which was my chief object in coming here, were not to be found near the village. Their principal resort was the Serra de Cobáti, or mountain before mentioned, situated some ten or twelve miles off in the forest, where I was informed they were very abundant. I accordingly made arrangements for a trip to the Serra, with the intention of staying there a week. By the promise of good payment for every "Gallo" they killed for me, I persuaded almost the whole male population of the village to accompany me. As our path was through a dense forest for ten miles, we could not load ourselves with much baggage: every man had to carry his gravatána, bow and arrows, rédé, and some farinha; which, with salt, was all the provisions we took, trusting to the forest for our meat; and I even gave up my daily and only luxury of coffee.

We started off, thirteen in number, along a tolerable path. In about an hour we came to a mandiocca-field and a house, the last on the road to the Serra. Here we waited a short time, took some "mingau," or gruel, made of green plantains, and got a volunteer to join our company. I was much struck with an old woman whose whole body was one mass of close deep wrinkles, and whose hair was white, a sure sign of very great age in an Indian; from information I obtained, I believe she was more than a hundred years old. There was also a young "mamelúca," very fair and handsome, and of a particularly intelligent expression of countenance, very rarely seen in that mixed race. The moment I saw her I had little doubt of her being a person of whom I had heard Senhor L. speak as the daughter of the celebrated German naturalist, Dr. Natterer, by an Indian woman. I afterwards saw her at Guía, and ascertained that my supposition was correct. She was about seventeen years of age, was married to an Indian, and had several children. She was a fine specimen of the noble race produced by the mixture of the Saxon and Indian blood.

Proceeding onwards, we came to another recently-cleared mandiocca-field. Here the path was quite obliterated, and we had to cross over it as we could. Imagine the trees of a virgin forest cut down so as to fall across each other in every conceivable direction. After lying a few months they are burnt; the fire, however, only consumes the leaves and fine twigs and branches; all the rest remains entire, but blackened and charred. The mandiocca is then planted without any further preparation; and it was across such a field that we, all heavily laden, had to find our way. Now climbing on the top of some huge trunk, now walking over a shaking branch or creeping among a confused thicket of charcoal, few journeys require more equanimity of temper than one across an Amazonian clearing.

Passing this, we got into the forest. At first the path was tolerable; soon, however, it was a mere track a few inches wide, winding among thorny creepers, and over deep beds of decaying leaves. Gigantic buttress trees, tall fluted stems, strange palms, and elegant tree-ferns were abundant on every side, and many persons may suppose that our walk must necessarily have been a delightful one; but there were many disagreeables. Hard roots rose up in ridges along our path, swamp and mud alternated with quartz pebbles and rotten leaves; and as I floundered along in the barefooted enjoyment of these, some overhanging bough would knock the cap from my head or the gun from my hand; or the hooked spines of the climbing palms would catch in my shirt-sleeves, and oblige me either to halt and deliberately unhook myself, or leave a portion of my unlucky garment behind. The Indians were all naked, or, if they had a shirt or trousers, carried them in a bundle on their heads, and I have no doubt looked upon me as a good illustration of the uselessness and bad consequences of wearing clothes upon a forest journey.

After four or five hours' hard walking, at a pace which would not have been bad upon clear level ground, we came to a small stream of clear water, which had its source in the Serra to which we were going. Here we waited a few moments to rest and drink, while doing which we heard a strange rush and distant grunt in the forest. The Indians started up, all excitement and animation: "Tyeassú!" (wild hogs) they cried, seizing their bows and arrows, tightening the strings, and grasping their long knives. I cocked my gun, dropped in a bullet, and hoped to get a shot at a "porco;" but being afraid, if I went with them, of losing myself in the forest, I waited with the boys in hopes the game would pass near me. After a little time we heard a rushing and fearful gnashing of teeth, which made me stand anxiously expecting the animals to appear; but the sound went further off, and died away at length in the distance.

The party now appeared, and said that there was a large herd of fine pigs, but that they had got away. They, however, directed the boys to go on with me to the Serra, and they would go again after the herd. We went on accordingly over very rough, uneven ground, now climbing up steep ascents over rotting trunks of fallen trees, now descending into gullies, till at length we reached a curious rock—a huge table twenty or thirty feet in diameter, supported on two points only, and forming an excellent cave; round the outer edge we could stand upright under it, but towards the centre the roof was so low that one could only lie down. The top of this singular rock was nearly flat, and completely covered with forest-trees, and it at first seemed as if their weight must overbalance it from its two small supports; but the roots of the trees, not finding nourishment enough from the little earth on the top of the rock, ran along it to the edge, and there dropped down vertically and penetrated among the broken fragments below, thus forming a series of columns of various sizes supporting the table all round its outer edge. Here, the boys said, was to be our abode during our stay, though I did not perceive any water near it. Through the trees we could see the mountain a quarter or half a mile from us,—a bare, perpendicular mass of granite, rising abruptly from the forest to a height of several hundred feet.

We had hung up our rédés and waited about half an hour, when three Indians of our party made their appearance, staggering under the weight of a fine hog they had killed, and had slung on a strong pole. I then found the boys had mistaken our station, which was some distance further on, at the very foot of the Serra, and close to a running stream of water, where was a large roomy cave formed by an immense overhanging rock. Over our heads was growing a forest, and the roots again hung down over the edge, forming a sort of screen to our cave, and the stronger ones serving for posts to hang our rédés. Our luggage was soon unpacked, our rédés hung, a fire lighted, and the pig taken down to the brook, which ran at the lower end of the cave, to be skinned and prepared for cooking.

The animal was very like a domestic pig, but with a higher back, coarser and longer bristles, and a most penetrating odour. This I found proceeded from a gland situated on the back, about six inches above the root of the tail: it was a swelling, with a large pore in the centre, from which exuded an oily matter, producing a most intense and unbearable pigsty smell, of which the domestic animal can convey but a faint idea. The first operation of the Indians was to cut out this part completely, and the skin and flesh for some inches all round it, and throw the piece away. If this were not done, they say, the "pitiú" (catinga, Port.), or bad smell, would render all the meat uneatable. The animal was then skinned, cut up into pieces, some of which were put into an earthen pot to stew, while the legs and shoulders were kept to smoke over the fire till they were thoroughly dry, as they can thus be preserved several weeks without salt.

The greater number of the party had not yet arrived, so we ate our suppers, expecting to see them soon after sunset. However, as they did not appear, we made up our fires, put the meat on the "moqueen," or smoking stage, and turned comfortably into our rédés. The next morning, while we were preparing breakfast, they all arrived, with the produce of their hunting expedition. They had killed three hogs, but as it was late and they were a long way off, they encamped for the night, cut up the animals, and partially smoked all the prime pieces, which they now brought with them carefully packed up in palm-leaves. The party had no bows and arrows, but had killed the game with their blow-pipes, and little poisoned arrows about ten inches long.

After breakfast was over we prepared for an attack upon the "Gallos." We divided into three parties, going in different directions. The party which I accompanied went to ascend the Serra itself as far as practicable. We started out at the back of our cave, which was, as I have stated, formed by the base of the mountain itself. We immediately commenced the ascent up rocky gorges, over huge fragments, and through gloomy caverns, all mixed together in the most extraordinary confusion. Sometimes we had to climb up precipices by roots and creepers, then to crawl over a surface formed by angular rocks, varying from the size of a wheelbarrow to that of a house. I could not have imagined that what at a distance appeared so insignificant, could have presented such a gigantic and rugged scene. All the time we kept a sharp look-out, but saw no birds. At length, however, an old Indian caught hold of my arm, and whispering gently, "Gallo!" pointed into a dense thicket. After looking intently a little while, I caught a glimpse of the magnificent bird sitting amidst the gloom, shining out like a mass of brilliant flame. I took a step to get a clear view of it, and raised my gun, when it took alarm and flew off before I had time to fire. We followed, and soon it was again pointed out to me. This time I had better luck, fired with a steady aim, and brought it down. The Indians rushed forward, but it had fallen into a deep gully between steep rocks, and a considerable circuit had to be made to get it. In a few minutes, however, it was brought to me, and I was lost in admiration of the dazzling brilliancy of its soft downy feathers. Not a spot of blood was visible, not a feather was ruffled, and the soft, warm, flexible body set off the fresh swelling plumage in a manner which no stuffed specimen can approach. After some time, not finding any more gallos, most of the party set off on an excursion up a more impracticable portion of the rock, leaving two boys with me till they returned. We soon got tired of waiting, and as the boys made me understand that they knew the path back to our cave, I determined to return. We descended deep chasms in the rocks, climbed up steep precipices, descended again and again, and passed through caverns with huge masses of rocks piled above our heads. Still we seemed not to get out of the mountain, but fresh ridges rose before us, and more fearful fissures were to be passed. We toiled on, now climbing by roots and creepers up perpendicular walls, now creeping along a narrow ledge, with a yawning chasm on each side of us. I could not have imagined such serrated rocks to exist. It appeared as if a steep mountain-side had been cut and hacked by some gigantic force into fissures and ravines, from fifty to a hundred feet deep. My gun was a most inconvenient load when climbing up these steep and slippery places, and I did it much damage by striking its muzzle against the hard granite rock. At length we appeared to have got into the very heart of the mountain: no outlet was visible, and through the dense forest and matted underwood, with which every part of these rocks were covered, we could only see an interminable succession of ridges, and chasms, and gigantic blocks of stone, with no visible termination. As it was evident the boys had lost their way, I resolved to turn back. It was a weary task. I was already fatigued enough, and the prospect of another climb over these fearful ridges, and hazardous descent into those gloomy chasms, was by no means agreeable. However, we persevered, one boy taking my gun; and after about an hour's hard work we got back to the place whence we had started, and found the rest of the party expecting us. We then went down by the proper path, which they told me was the only known way of ascending and descending the mountain, and by which we soon arrived at our cave.

The accompanying sketch gives a section of this mountain, as near as I can make it out. The extraordinary jaggedness of the rocks is not at all exaggerated, and is the more surprising when you get into it, because from a distance it appears one smooth forest-covered hill, of very inconsiderable height, and of a gradual slope. Besides the great caverns and ridges shown above, the surfaces of each precipice are serrated in a most extraordinary manner, forming deep sloping gutters, cut out of the smooth face of the rock, or sometimes vertical channels, with angular edges, such as might be supposed to be formed were the granite in a plastic state forced up against hard angular masses.

On reaching the cave I immediately skinned my prize before it was dark, and we then got our supper. No more "gallos" were brought in that day. The fires were made up, the pork put to smoke over them, and around me were thirteen naked Indians, talking in unknown tongues. Two only could speak a little Portuguese, and with them I conversed, answering their various questions about where iron came from, and how calico was made, and if paper grew in my country, and if we had much mandiocca and plantains; and they were greatly astonished to hear that all were white men there, and could not imagine how white men could work, or how there could be a country without forest. They would ask strange questions about where the wind came from, and the rain, and how the sun and moon got back to their places again after disappearing from us; and when I had tried to satisfy them on these points, they would tell me forest tales of jaguars and pumas, and of the fierce wild hogs, and of the dreadful curupurí, the demon of the woods, and of the wild man with a long tail, found far in the centre of the forest. They told me also a curious tale about the tapir, which, however, others have assured me is not true.

The tapir, they say, has a peculiar fancy for dropping his dung only in the water, and they never find it except in brooks and springs, though it is so large and abundant that it could not be overlooked in the forest. If there is no water to be found, the animal makes a rough basket of leaves and carries it to the nearest stream, and there deposits it. The Indians' tale goes, that one tapir met another in the forest with a basket in his mouth. "What have you in your basket?" said the one. "Fruit," answered the other. "Let me have some," said the first. "I won't," said the other; upon which the first tapir pulled the basket from the other's mouth, broke it open, and on seeing the contents both turned tail, quite ashamed of themselves, ran away in opposite directions, and never came near the spot again all their lives.

With such conversation we passed the time till we fell asleep. We rose with the earliest dawn, for the naked Indian feels the chill morning air, and gets up early to renew his fire, and make some mingau to warm himself. Having no coffee, I had to put up also with "mingau" (farinha gruel), and we then all started off again in search of game. This time I took the forest, having had enough of the Serra, and the two boys came with me for guides and companions. After wandering about a good way we found some fine curassow-birds high up in lofty trees, and succeeded in shooting one. This, with a large jacamar, was all we could find, so we returned to the cave, skinned the jacamar, and put the "mutun" (curassow-bird) on the fire for breakfast.

In the afternoon the other parties returned unsuccessful, one only bringing in a gallo. The next day nothing at all was met with, and it was therefore agreed to move our camp to a spot some miles off on the other side of the Serra, where was a feeding-place of the gallos. We accordingly started; and if our former path was bad enough, this was detestable. It was principally through second-growth woods, which are much thicker than the virgin forest, full of prickly plants, entangled creepers, and alternations of soft mud and quartz pebbles under foot. As our farinha was getting low, we had sent half our party home, to bring such a supply as would enable us to remain a week in our new camp.

On reaching the place we found a pleasant open glade and low woods, where there had formerly been a small Indian settlement. It was much more airy and agreeable than our cave, so closely surrounded by the tall dense forest that scarcely a straggling ray of sunshine could enter. Here were numerous trees of a species of Melastoma, bearing purple berries, of which the gallos and many other birds are very fond. There was a little shed, just large enough to hang my hammock under; this we repaired and thatched, and made our head-quarters, where I soon established myself comfortably. We had not been here long before we heard the shrill cry of a gallo near us. All immediately started off, and I soon had the pleasure of again seeing this living flame darting among the foliage. My gun, however, had been wetted in walking so far through the dripping underwood, and missed fire. In the evening two fine birds were brought in,—a very satisfactory commencement. The next evening the party who had gone to the village returned with farinha, salt, and a few mammee apples, which were very refreshing.

We stayed here four days longer, with various success: some days we had not a bird; others, plenty of game, and one or two gallos. What with monkeys, guans, and mutuns, we had pretty good fare in the meat way. One day I went out alone, and by patiently watching under a fruit-tree, in a drenching shower, was rewarded by obtaining another beautiful gallo. Two were brought in alive: one of them I killed and skinned at once, knowing the great risk of attempting to keep them alive; the other was kept by the Indian who caught it, but a few weeks afterwards it died. They are caught by snares at certain places, where the males assemble to play. These places are on rocks, or roots of trees, and are worn quite smooth and clean. Two or three males meet and perform a kind of dance, walking and jigging up and down. The females and young are never seen at these places, so that you are sure of catching only full-grown fine-plumaged males. I am not aware of any other bird that has this singular habit. On the last day of our stay, we were rather short of provisions. The Indians supped well off a young alligator they had caught in a brook near; but the musky odour was so strong that I could not stomach it, and, after getting down a bit of the tail, finished my supper with mingau.

The next day we returned home to the little village. With twelve hunters, nine days in the forest, I had obtained twelve gallos, two of which I had shot myself; I had, besides, two fine trogons, several little blue-capped manakins, and some curious barbets, and ant-thrushes.

At the village I spent nearly a fortnight more, getting together a good many small birds, but nothing very rare. I shot a specimen of the curious bald-headed brown crow (Gymnocephalus calvus), which, though common in Cayenne, is very rare in the Rio Negro district; nobody, in fact, but the Indians, had ever seen the bird, and they regarded it as my greatest curiosity. I also skinned a black agouti, and made drawings of many curious fish.

The Padre having come to Guía, most of the Indians returned with me to attend the festa, and get their children baptized. When we arrived, however, we found that he had left for the villages higher up, and was to call on his return. I now wished to set off as soon as possible for the Upper Rio Negro, in Venezuela; but of course no Indian could be got to go with me till the Padre returned, and I was obliged to wait patiently and idly at Guia. For days I would go out into the forest, and not get a bird worth skinning; insects were equally scarce. The forest was gloomy, damp, and silent as death. Every other day was wet, and almost every afternoon there was a thunderstorm: and on these dull days and weary evenings, I had no resource but the oft-told tales of Senhor L., and the hackneyed conversation on buying and selling calico, on digging salsa, and cutting piassaba.

At length, however, the Padré, Frei Jozé, arrived with Senhor Tenente Filisberto, the Commandante of Marabitanas. Frei Jozé dos Santos Innocentos was a tall, thin, prematurely old man, thoroughly worn out by every kind of debauchery, his hands crippled, and his body ulcerated; yet he still delighted in recounting the feats of his youth, and was celebrated as the most original and amusing story-teller in the province of Pará. He was carried up the hill, from the river-side, in a hammock; and took a couple of days to rest, before he commenced his ecclesiastical operations. I often went with Senhor L. to visit him, and was always much amused with his inexhaustible fund of anecdotes: he seemed to know everybody and everything in the Province, and had always something humorous to tell about them. His stories were, most of them, disgustingly coarse; but so cleverly told, in such quaint and expressive language, and with such amusing imitations of voice and manner, that they were irresistibly ludicrous. There is always, too, a particular charm in hearing good anecdotes in a foreign language. The point is the more interesting, from the obscure method of arriving at it; and the knowledge you acquire of the various modes of using the peculiar idioms of the language, causes a pleasure quite distinct from that of the story itself. Frei Jozé never repeated a story twice in the week he was with us; and Senhor L., who has known him for years, says he had never before heard many of the anecdotes he now related. He had been a soldier, then a friar in a convent, and afterwards a parish priest: he told tales of his convent life, just like what we read in Chaucer of their doings in his time. Don Juan was an innocent compared with Frei Jozé; but he told us he had a great respect for his cloth, and never did anything disreputable—during the day!

At length the baptisms took place: there were some fifteen or twenty Indian children of all ages, to undergo the operation at once. There are seven or eight distinct processes in the Roman Catholic baptism, well calculated to attract the attention of the Indians: there is water and holy oil,—and spittle rubbed on the eyes,—and crosses on the eyes, nose, mouth, and body,—and kneeling and prayers in between, which all bear sufficient resemblance to the complicated operations of their own "pagés" (conjurors), to make them think they have got something very good, in return for the shilling they pay for the ceremony.

The next day there were a few weddings, the ceremony of which is very like our own. After it was over, Frei Jozé gave the newly married people a very good and practical homily on the duties of the married state, which might have done some good, had the parties to whom it was addressed understood it; which, as it was in Portuguese, they did not. He at all times strenuously exhorted the Indians to get married, and thus save their souls,—and fill his pocket. The only two white men, besides myself, were, however, bad examples,—for they were not, nor would be married, though they both had large families; which the Padré got over by saying, "Never mind what these white people do, they will all go to purgatory, but don't you be such fools as to go too!" at which Senhor L. and the Commandante laughed heartily, and the poor Indians looked much astonished.


CHAPTER IX.

JAVITA.

Leave Guía—Marabitánas—Serra de Cocof—Enter Venezuela—Sáo Carlos—Pass the Cassiquiare—Antonio Dias—Indian Shipbuilders—Feather-work—Maróa and Pimichín—A Black Jaguar—Poisonous Serpents—Fishing—Walk to Javíta—Residence there—Indian Road-makers—Language and Customs—A Description of Javíta—Runaway Indians—Collections at Javíta—Return to Tómo—A Domestic Broil—Marabitánas, and its Inhabitants—Reach Guía.

When at length our visitors were gone, I commenced arrangements for my voyage further up the country.

Senhor L. lent me a canoe, and I had four Indians to go with me, only one of whom, an old man named Augustinho, could speak a little broken Portuguese. I took with me my watch, sextant, and compass, insect-and bird-boxes, gun and ammunition, with salt, beads, fish-hooks, calico, and coarse cotton cloth for the Indians. My men all had their gravatánas and quivers of poisoned arrows, a pair of trousers, shirt, paddle, knife, tinder-box, and rédé, which comprise the whole assortment of an Indian's baggage.

On the 27th of January, 1851, we left Guía, paddling up against the stream. The canoe had been fresh caulked, but still I found it leaking so much, as to keep me constantly baling; and in the afternoon, when we stayed for dinner, I made an examination, and found out the cause of the leakage. The cargo was heavy and was supported on a little stage, or floor, resting upon cross-bearers in the bottom of the canoe; the ends of these bearers had been carelessly placed just on a seam, so that the whole weight of the cargo tended to force out the plank, and thus produce the leak. I was accordingly obliged to unload the boat entirely, and replace the bearers in a better position, after which I was glad to find the leak much diminished.

On the 28th, in the afternoon, we arrived at the little village of Mabé which we reached in very good time, for the inhabitants had just returned from a fishing expedition: they had procured a great quantity of fish by poisoning an igaripé near, and I purchased enough for our supper and breakfast. I found several which I had not seen before; among them, a most curious little species allied to Centrarcus, called the butterfly fish, from the extraordinary development of its fins, and pretty banded markings.

On the 29th, about noon, we passed the mouth of the river Xié, a black-water stream of moderate size and no great length. There is little trade up it, and the Indians inhabiting it are uncivilised and almost unknown.

On the 30th we came in sight of the Serras of the Cababurís, and the long row of hills called Pirapucó (the long fish): they consist of lofty and isolated granite peaks, like those generally found in this district. The next day we reached Marabitánas, the frontier fort of Brazil: there is now only the remnant of a mud entrenchment, and a small detachment of soldiers. As the Commandante was not there, we did not stay, except to purchase a few plantains.

On the 1st of February we reached the Serra of Cocoí, which marks the boundary between Brazil and Venezuela. This is a granite rock, very precipitous and forming nearly a square frustum of a prism, about a thousand feet high. It rises at once out of the forest plain, and is itself, on the summit and the less precipitous portions, covered with thick wood. Here the pium͂s, or little biting flies, swarm and made us very uncomfortable for the rest of the day. We had now beautiful weather, and in the evening slept on a fine granite beach very comfortably. The next night we stayed at a rock on which we found some curious figures engraven below high-water mark. Here having a clear horizon up the river to the north, I saw my old friend the pole-star, though I was only in 1° 20´ north latitude. We had now every day fine rocky beaches, along which I often walked, while young Luiz would shoot fish for us with his bow and arrow. He was very skilful, and always had his bow by his side, and as we approached a rock or shallow would fit his arrow and send it into some glittering acarrá or bright-coloured tucunaré.

At length, on the afternoon of the 4th of February, we arrived at São Carlos, the principal Venezuelan village on the Rio Negro. This was the furthest point reached by Humboldt from an opposite direction, and I was therefore now entering upon ground gone over fifty years before by that illustrious traveller. At the landing-place I was agreeably surprised to see a young Portuguese I had met at Guia, and as he was going up the river to Tomo in a day or two, I agreed to wait and take him with me. I went with him to the house of the Commissario, got introduced, and commenced my acquaintance with the Spanish language. I was civilly received, and found myself in the midst of a party of loosely-dressed gentlemen, holding a conversation on things in general. I found some difficulty in making out anything, both from the peculiarity of accent and the number of new words constantly occurring; for though Spanish is very similar to Portuguese in the verbs, pronouns, and adjectives, the nouns are mostly different, and the accent and pronunciation peculiar.

We took our meals at the Commissario's table, and with every meal had coffee, which custom I rather liked. The next day I walked into the forest along the road to Soláno, a village on the Cassiquiare. I found a dry, sandy soil, but with very few insects. The village of São Carlos is laid out with a large square, and parallel streets. The principal house, called the Convento, where the priests used to reside, is now occupied by the Commissario. The square is kept clean, the houses whitewashed, and altogether the village is much neater than those of Brazil. Every morning the bell rings for matins, and the young girls and boys assemble in the church and sing a few hymns; the same takes place in the evening; and on Sundays the church is always opened, and service performed by the Commissario and the Indians.

Soon after leaving the village we passed the mouth of the Cassiquiare, that singular stream which connects the Rio Negro with the Orinooko near the sources of both. It is a mixture of white and black water, and swarms with pium͂s, which are abundant down to São Carlos; but on passing the mouth of the Cassiquiare they cease immediately, and up to the sources of the Rio Negro there is a freedom at least from this pest. In the evening we stayed at an Indian cottage, and bought a fine cabeçudo, or big-headed turtle, for a basin of salt: it furnished us with an excellent supper for eight persons, and even the next day we did not finish it all. The weather was now hot, and brilliantly fine, contrasting much with the constant rains of Guía; and, marvellous to relate, the people here told us they had not had any rain for three months past. The effects were seen in the river, which was very low and still falling, and so full of rocks and shallows as to render it sometimes difficult for us to find a passage for our canoes.

After passing the village of São Miguel these difficulties increased, till we came to a place where the whole channel, a mile wide, appeared but one bed of rocks, with nowhere water enough for our canoe to pass, though eighteen inches would have sufficed. We went wandering about over this rocky plain in search of some opening, and after much difficulty succeeded in pushing and dragging our boat over the rocks. We passed by two or three "Caños," or channels leading to the Cassiquiare, up which many of the inhabitants were now going, to lay in a stock of fish and cabeçudos against the "tiempo del faminto" (time of famine), as the wet season is called, when but little fish and game are to be obtained.

On the 10th of February we reached Tómo, a village at the mouth of a stream of the same name. The inhabitants are all Indians, except one white man, a Portuguese, named Antonio Dias, of whom I had heard much at Barra. I found him in his shirt and trousers, covered with dust and perspiration, having just been assisting his men at their work at some canoes he was building. He received me kindly, with a strange mixture of Portuguese and Spanish, and got the "casa de nação," or stranger's house, a mere dirty shed, swept out for my accommodation for a few days. Like most of the white men in this neighbourhood, he is occupied entirely in building large canoes and schooners for the Rio Negro and Amazon trade. When finished, the hulls alone are taken down to Barra or to Pará, generally with a cargo of piassába or farinha, and there sold. He had now one on the stocks, of near two hundred tons burden; but most of them are from thirty to a hundred tons. These large vessels have to be taken down the cataracts of the Rio Negro, which can only be done in the wet season, when the water is deep.

It seems astonishing how such large vessels can be constructed by persons entirely ignorant of the principles of naval architecture. They are altogether made by the Indians without drawing or design. During the time when Brazil and Venezuela were under the Portuguese and Spanish governments, building-yards were established in several places where good timber was to be found, and the Indians were employed, under naval architects from Spain and Portugal, in the construction of vessels for the coast and inland trade. When the independence of these countries took place, all such establishments were broken up, and a long succession of revolutions and disturbances occurred. The Indians employed had, however, learnt an art they did not forget, but taught it to their children and countrymen. By eye and hand alone they will form the framework and fit on the planks of fine little vessels of a hundred tons or more, with no other tools than axe, adze, and hammer. Many a Portuguese, who has scarcely ever seen a boat except during his passage to Brazil, gets together half-a-dozen Indians with some old Indian carpenter at their head, buys a dozen axes and a few thousands of nails, and sets up as a shipbuilder. The products of the Upper Rio Negro, principally piassába, pitch, and farinha, are bulky, and require large vessels to take them down, but their value in iron and cotton goods can be brought up again in a very small canoe. Large vessels, too, cannot possibly return up the cataracts. Those made on the Upper Rio Negro, therefore, never return there, and the small traders require a new one annually. They are used below in the navigation of the Amazon, and of all its branches not obstructed by falls or rapids. The vessels are made very cheaply and roughly, and seldom of the best timbers, which are difficult to obtain in sufficient quantity. On an average these canoes do not last more than six or eight years,—many not more than two or three, though there are woods which will stand for thirty years perfectly sound. Owing to these peculiar circumstances, there is a constant demand for these Spanish vessels, as they are called; and the villages of São Carlos, Tiriquím, São Miguel, Tómo, and Maróa are entirely inhabited by builders of canoes.

While I was at Tómo the village was being cleaned, by scraping off the turf and weeds wherever they appeared within the limits of the houses. The people show an instance of their peculiar delicacy in this work: they will not touch any spot on which there lies a piece of dung of a dog or any animal, or the body of any dead bird or reptile, but hoe carefully around it, and leave a little circular tuft of grass marking the spot where all such impurities exist. This is partly owing to a kind of superstition; but in many other ways they show a dislike to touch, however remotely, any offensive animal substance. This idea is carried so far as to lead them sometimes to neglect the sick in any offensive disease. It seems to be a kind of feeling very similar to that which exists in many animals, with regard to the sick and the dying.

Senhor Antonio Dias was rather notorious, even in this country of loose morals, for his patriarchal propensities, his harem consisting of a mother and daughter and two Indian girls, all of whom he keeps employed at feather-work, which they do with great skill,—Senhor Antonio himself, who has some taste in design, making out the patterns. The cocks of the rock, white herons, roseate spoonbills, golden jacamars, metallic trogons, and exquisite little seven-coloured tanagers, with many gay parrots, and other beautiful birds, offer an assortment of colours capable of producing the most exquisite effects. The work is principally applied to the borders or fringes of hammocks. The hammocks themselves are of finely netted palm-fibre string, dyed of red, yellow, green, and other brilliant colours. The fringes are about a foot deep, also finely netted, of the same material, and on these are stuck, with the milk of the cow-tree, sprays and stars and flowers of feather-work. In the best he puts in the centre the arms of Portugal or Brazil beautifully executed; and the whole, on a ground of the snowy white heron's feathers, has a very pleasing effect.

Senhor Antonio informed me, that, owing to the lowness of the water, I could not go on any further in my canoe, and must therefore get an Indian obá, of one piece of wood, to stand the scraping over the rocks up to Pimichín; so, on the 13th, I left Tómo with Senhor Antonio in his canoe, for Maroa, a village a few miles above, where I hoped to get an obá suited for the remainder of the journey. This was a large village, entirely inhabited by Indians, and with an Indian Commissario, who could read and write, and was quite fashionably dressed in patent-leather boots, trousers, and straps. I here got an obá, lent me by a Gallician trader, and took two Indians with me from the place to bring it back. Senhor Antonio returned to Tómo, and about three P.M. I started on my journey in my little tottering canoe.

About a mile above Maróa, we reached the entrance of the little river Pimichín, up which we were to ascend. At the very mouth was a rock filling up the channel, and we had great difficulty in passing. We then had deep water for some distance, but came again to rocks and reedy shallows, where our heavily-laden canoe was only got over by great exertions. At night we reached a fine sandy beach, where we stayed, but had not been fortunate enough to get any fish, so had nothing for supper but farinha mingau and a cup of coffee; and I then hung my hammock under a little palm-leaf shed, that had been made by some former traveller.

Our breakfast was a repetition of our supper, and we again started onwards, but every half hour had to stop and partly unload our boat, and drag it over some impediment. In many places there was a smooth ledge of rock with only a little water trickling over it, or a series of steps forming miniature cascades. The stream was now sunk in a little channel or ravine fifteen or twenty feet deep, and with an interminable succession of turnings and windings towards every point of the compass. At length, late in the evening, we reached the port of Pimichín, formerly a village, but now containing only two houses. We found an old shed without doors and with a leaky roof—the traveller's house—of which we took possession.

Our canoe being unloaded, I went to one of the cottages to forage, and found a Portuguese deserter, a very civil fellow, who gave me the only eatable thing he had in the house, which was a piece of smoke-dried fish, as hard as a board and as tough as leather. This I gave to the Indians, and got him to come and take a cup of coffee with me, which, though he had some coffee-trees around his house, was still quite a treat, as he had no sugar or molasses. From this place a road leads overland about ten miles through the forest to Javíta, a village on the Témi, a branch of the Atabapo, which flows into the Orinooko. Finding that I could get nothing to eat here, I could not remain, as I had at first intended, but was obliged to get my things all carried by road to Javíta, and determined to walk over the next day to see about getting men to do it. In the evening I took my gun, and strolled along the road a little way into the forest, at the place I had so long looked forward to reaching, and was rewarded by falling in with one of the lords of the soil, which I had long wished to encounter.

As I was walking quietly along I saw a large jet-black animal come out of the forest about twenty yards before me, which took me so much by surprise that I did not at first imagine what it was. As it moved slowly on, and its whole body and long curving tail came into full view in the middle of the road, I saw that it was a fine black jaguar. I involuntarily raised my gun to my shoulder, but remembering that both barrels were loaded with small shot, and that to fire would exasperate without killing him, I stood silently gazing. In the middle of the road he turned his head, and for an instant paused and gazed at me, but having, I suppose, other business of his own to attend to, walked steadily on, and disappeared in the thicket. As he advanced, I heard the scampering of small animals, and the whizzing flight of ground birds, clearing the path for their dreaded enemy.

This encounter pleased me much. I was too much surprised, and occupied too much with admiration, to feel fear. I had at length had a full view, in his native wilds, of the rarest variety of the most powerful and dangerous animal inhabiting the American continent. I was, however, by no means desirous of a second meeting, and, as it was near sunset, thought it most prudent to turn back towards the village.

The next morning I sent all my Indians to fish, and walked myself along the road to Javíta, and thus crossed the division between the basins of the Amazon and the Orinooko. The road is, generally speaking, level, consisting of a series of slight ascents and descents, nowhere probably varying more than fifty feet in elevation, and a great part of it being over swamps and marshes, where numerous small streams intersect it. At those places roughly squared trunks of trees are laid down longitudinally, forming narrow paths or bridges, over which passengers have to walk.

The road is about twenty or thirty feet wide, running nearly straight through a lofty forest. On the sides grow numbers of the Inajá palm (Maximiliana regia), the prickly Mauritia (M. aculeata) in the marshes, and that curious palm the Piassába, which produces the fibrous substance now used for making brooms and brushes in this country for street-sweeping and domestic purposes. This is the first and almost the only point where this curious tree can be seen, while following any regular road or navigation. From the mouth of the Padauarí (a branch of the Rio Negro about five hundred miles above Barra), it is found on several rivers, but never on the banks of the main stream itself. A great part of the population of the Upper Rio Negro is employed in obtaining the fibre for exportation; and I thus became acquainted with all the localities in which it is found. These are the rivers Padauarí, Jahá, and Darahá on the north bank of the Rio Negro, and the Marié and Xié on the south. The other two rivers, the Maravihá and Cababurís, on the north, have not a tree; neither have the Curicuriarí, Uaupés, and Isánna, on the south, though they flow between the Marié and the Xié, where it abounds. In the whole of the district about the Upper Rio Negro above São Carlos, and about the Atabapo and its branches, it is abundant, and just behind the village of Tómo was where I first saw it. It grows in moist places, and is about twenty or thirty feet high, with the leaves large, pinnate, shining, and very smooth and regular. The whole stem is covered with a thick coating of the fibres, hanging down like coarse hair, and growing from the bases of the leaves, which remain attached to the stem. Large parties of men, women, and children go into the forests to cut this fibre. It is extensively used in its native country for cables and small ropes for all the canoes and larger vessels on the Amazon. Humboldt alludes to this plant by the native Venezuelan name of Chíquichíqui, but does not appear to have seen it, though he passed along this road. I believe it to be a species of Leopoldinia, of which two other kinds occur in the Rio Negro and, like this tree, are found there only. I could not find it in flower or fruit, but took a sketch of its general appearance, and have called it Leopoldinia Piassaba, from its native name, in the greater part of the district which it inhabits.

On approaching the end of the road I came to a "rhossa," or cleared field, where I found a tall, stout Indian planting cassáva. He addressed me with "Buenos dias," and asked me where I was going, and if I wanted anything at the village, for that the Commissario was away, and he was the Capitão. I replied in the best Spanish I could muster up for the occasion, and we managed to understand each other pretty well. He was rather astonished when I told him I was going to stay at the village, and seemed very doubtful of my intentions. I informed him, however, that I was a "Naturalista," and wanted birds, insects, and other animals; and then he began to comprehend, and at last promised to send me some men the day after the next, to carry over my luggage. I accordingly turned back without going to the village, which was still nearly a mile off.

On my return to Pimichin I found that my Indians had had but little success in fishing, three or four small perch being all we could muster for supper. As we had the next day to spare, I sent them early to get some "timbo" to poison the water, and thus obtain some more fish. While they were gone, I amused myself with walking about the village, and taking notes of its peculiarities. Hanging up under the eaves of our shed was a dried head of a snake, which had been killed a short time before. It was a jararáca, a species of Craspedocephalus, and must have been of a formidable size, for its poison-fangs, four in number, were nearly an inch long. My friend the deserter informed me that there were plenty like it in the mass of weeds close to the house, and that at night they came out, so that it was necessary to keep a sharp watch in and about the house. The bite of such a one as this would be certain death.

At Tómo I had observed signs of stratified upheaved rocks close to the village. Here the flat granite pavement presented a curious appearance: it contained, imbedded in it, fragments of rock, of an angular shape, of sandstone crystallized and stratified, and of quartz. Up to São Carlos I had constantly registered the boiling-point of water with an accurate thermometer, made for the purpose, in order to ascertain the height above the level of the sea. There I had unfortunately broken it, before arriving at this most interesting point, the watershed between the Amazon and the Orinooko. I am, however, inclined to think that the height given by Humboldt for São Carlos is too great. He himself says it is doubtful, as his barometer had got an air-bubble in it, and was emptied and refilled by him, and before returning to the coast was broken, so as to render a comparison of its indications impossible. Under these circumstances, I think little weight can be attached to the observations. He gives, however, eight hundred and twelve feet as the height of São Carlos above the sea. My observations made a difference of 0·5° of Fahrenheit in the temperature of boiling water between Barra and São Carlos, which would give a height of two hundred and fifty feet, to which may be added fifty feet for the height of the station at which the observations were made at Barra, making three hundred feet. Now the height of Barra above the sea I cannot consider to be more than a hundred feet, for both my own observations and those of Mr. Spruce with the aneroid would make Barra lower than Pará, if the difference of pressure of the atmosphere was solely owing to height, the barometer appearing to stand regularly higher at Barra than at Pará,—a circumstance which shows the total inapplicability of that instrument to determine small heights at very great distances. I cannot therefore think that São Carlos is more than four hundred, or at the outside five hundred feet, above the level of the sea. Should, as I suspect, the mean pressure of the atmosphere in the interior and on the coasts of South America differ from other causes than the elevation, it will be a difficult point ever accurately to ascertain the levels of the interior of this great continent, for the distances are too vast and the forests too impenetrable to allow a line of levels to be carried across it.

When my Indians returned with the roots of timbo, we all set to work beating it on the rocks with hard pieces of wood, till we had reduced it to fibres. It was then placed in a small canoe, filled with water and clay, and well mixed and squeezed, till all the juice had come out of it. This being done, it was carried a little way up the stream, and gradually tilted in, and mixed with the water. It soon began to produce its effects: small fish jumped up out of the water, turned and twisted about on the surface, or even lay on their backs and sides. The Indians were in the stream with baskets, hooking out all that came in the way, and diving and swimming after any larger ones that appeared at all affected. In this way, we got in an hour or two a basketful of fish, mostly small ones, but containing many curious species I had not before met with. Numbers escaped, as we had no weir across the stream; and the next day several were found entangled at the sides, and already putrefying. I now had plenty to do. I selected about half a dozen of the most novel and interesting species to describe and figure, and gave the rest to be cleaned and put in the pot, to provide us a rather better supper than we had had for some days past.

The next morning early our porters appeared, consisting of one man and eight or ten women and girls. We accordingly made up loads for each of them. There was a basket of salt about a hundred pounds weight, four baskets of farinha, besides boxes, baskets, a jar of oil, a demijohn of molasses, a portable cupboard, and numerous other articles. The greater part of these were taken, in loads proportioned to the strength of the bearers, and two of my Indians accompanied them, and were to return in the evening, and then go with me the next day. Night came, however, and they did not appear; but near midnight they came in, telling me that they could not keep up with the Javíta Indians, and night coming on while they were in the middle of the road, they had hid their burdens in the forest and returned. So the next morning they had to go off again to finish their journey, and I was obliged to wait till they came back, and was delayed another day before I could get all my things taken.

I occupied myself in the forest catching a few insects, which, however, were not very numerous. The following morning we had nothing for breakfast, so I sent the Indians off early to fish, with positive instructions to return by ten o'clock, in order that we might get to Javíta before night. They chose, however, to stay till past noon, and then came with two or three small fish, which did not give us a mouthful apiece. It was thus two o'clock before we started. I was pretty well loaded with gun, ammunition, insect-boxes, etc., but soon got on ahead, with one Indian boy, who could not understand a single word of Portuguese. About halfway I saw a fine mutun, a little way off the road, and went after it; but I had only small shot in my gun, and wounded it, but did not bring it down. I still followed, and fired several times but without effect, and as it had suddenly got dark I was obliged to leave it. We had still some miles to go. The sun had set, so we pushed on quickly, my attendant keeping close at my heels. In the marshes and over the little streams we had now some difficulty in finding our way along the narrow trunks laid for bridges. I was barefoot, and every minute stepped on some projecting root or stone, or trod sideways upon something which almost dislocated my ankle. It was now pitch-dark: dull clouds could just be distinguished through the openings in the high arch of overhanging trees, but the road we were walking on was totally invisible. Jaguars I knew abounded here, deadly serpents were plentiful, and at every step I almost expected to feel a cold, gliding body under my feet, or deadly fangs in my leg. Through the darkness I gazed, expecting momentarily to encounter the glaring eyes of a jaguar, or to hear his low growl in the thicket. But to turn back or to stop were alike useless: I knew that we could not be very far from the village, and so pressed on, with a vague confidence that after all nothing disagreeable would happen, and that the next day I should only laugh at my fears overnight. Still the sharp fangs of the dried snake's head at Pimichin would come across my memory, and many a tale of the fierceness and cunning of the jaguar were not to be forgotten. At length we came to the clearing I had reached two days before, and I now knew that we had but a short distance to go. There were, however, several small streams to cross. Suddenly we would step into water, which we felt but could not see, and then had to find the narrow bridge crossing it. Of the length of the bridge, its height above the water, or the depth of the stream, we were entirely ignorant; and to walk along a trunk four inches wide under such circumstances, was rather a nervous matter. We proceeded, placing one foot before the other, and balancing steadily, till we again felt ourselves on firm ground. On one or two occasions I lost my balance, but it was luckily only a foot or two to the ground and water below, though if it had been twenty it would have been all the same. Some half dozen of brooks and bridges like this had to be passed, and several little up and downs in the road, till at length, emerging from the pitchy shade upon an open space, we saw twinkling lights, which told us the village was before us.

In about a quarter of an hour more we reached it, and, knocking at a door, asked where the Commissario lived. We were directed to a house on the other side of the square, where an old man conducted us to the "Casa de nação" (a shed with a door), in which were all my goods. On asking him if he could furnish me something for supper, he gave us some smoked turtles' eggs and a piece of salt fish, and then left us. We soon made a fire with some sticks we found, roasted our fish, and made a supper with the eggs and some farinha; I then hung up my hammock, and my companion lay on the ground by the side of the fire; and I slept well, undisturbed by dreams of snakes or jaguars.

The next morning I called on the Commissario, for the old man I had seen the evening before was only a capitão. I found him in his house: he was an Indian who could read and write, but not differing in any other respect from the Indians of the place. He had on a shirt and a pair of short-legged trousers, but neither shoes nor stockings. I informed him why I had come there, showed him my Brazilian passport, and requested the use of the Convento (a house formerly occupied by the priests, but now kept for travellers) to live in. After a little demur, he gave me the key of the house, and so I said good-morning, and proceeded to take possession.

About the middle of the day, the Indians who had started with me the day before arrived; they had been afraid to come on in the dark, so had encamped in the road. I now got the house swept out, and my things taken into it. It consisted of two small rooms, and a little verandah at the back; the larger room contained a table, chair, and bench, and in the smaller I hung up my hammock. My porters then came to be paid for bringing over my goods. All wanted salt, and I gave them a basinful each and a few fish-hooks, for carrying a heavy load ten miles: this is about their regular payment.

I had now reached the furthest point in this direction that I had wished to attain. I had passed the boundary of the mighty Amazon valley, and was among the streams that go to swell another of the world's great waters—the Orinooko. A deficiency in all other parts of the Upper Amazon district was here supplied,—a road through the virgin forest, by which I could readily reach its recesses, and where I was more sure of obtaining the curious insects of so distant a region, as well as the birds and other animals which inhabit it; so I determined to remain here at least a month, steadily at work. Every day I went myself along the road, and sent my Indians, some to fish in the little black river Temi, others with their gravatánas to seek for the splendid trogons, monkeys, and other curious birds and animals in the forest.

Unfortunately, however, for me, on the very night I reached the village it began to rain, and day after day cloudy and showery weather continued. For three months Javíta had enjoyed the most splendid summer weather, with a clear sky and hardly a shower. I had been wasting all this time in the rainy district of the cataracts of the Rio Negro. No one there could tell me that the seasons, at such a short distance, differed so completely, and the consequence was that I arrived at Javíta on the very last day of summer.

The winter or rainy season commenced early this year. The river kept rapidly rising. The Indians constantly assured me that it was too soon for the regular rains to commence,—that we should have fine weather again,—the river would fall, and the winter not set in for two or three weeks. However, such was not the case. Day after day the rain poured down; every afternoon or night was wet, and a little sunshine in the morning was the most we were favoured with. Insects consequently were much more scarce than they otherwise would have been, and the dampness of the atmosphere rendered it extremely difficult to dry and preserve those that I obtained. However, by perseverance I amassed a considerable number of specimens; and what gave me the greatest pleasure was, that I almost daily obtained some new species which the Lower Amazon and Rio Negro had not furnished me with. During the time I remained here (forty days), I procured at least forty species of butterflies quite new to me, besides a considerable collection of other orders; and I am sure that during the dry season Javíta would be a most productive station for any persevering entomologist. I never saw the great blue butterflies, Morpho Menelaus, M. Helenor, etc., so abundant as here. In certain places in the road I found them by dozens sitting on the ground or on twigs by the roadside, and could easily have captured a dozen or twenty a day if I had wanted them. In birds and mammalia I did not do much, for my Indians wanted to get back, and were lazy and would not hunt after them. During my walks in the forest, I myself saw wild-pigs, agoutis, coatis, monkeys, numerous beautiful trogons, and many other fine birds, as well as many kinds of serpents.

One day I had brought to me a curious little alligator of a rare species, with numerous ridges and conical tubercles (Caiman gibbus), which I skinned and stuffed, much to the amusement of the Indians, half a dozen of whom gazed intently at the operation.

Of fish, too, I obtained many new species, as my Indians were out fishing every day to provide our supper, and I generally had some to figure and describe in the afternoon. I formed a good collection of the smaller kinds in spirits. My drawings here were made under great difficulties. I generally returned from the forest about three or four in the afternoon, and if I found a new fish, had to set down immediately to figure it before dark. I was thus exposed to the pest of the sand-flies, which, every afternoon, from four to six, swarm in millions, causing by their bites on the face, ears, and hands, the most painful irritation. Often have I been obliged to start up from my seat, dash down my pencil, and wave my hands about in the cool air to get a little relief. But the sun was getting low, and I must return to my task, till, before I had finished, my hands would be as rough and as red as a boiled lobster, and violently inflamed. Bathing them in cold water, however, and half an hour's rest, would bring them to their natural state; in which respect the bite of this little insect is far preferable to that of the mosquito, the pium͂, or the mutúca, the effects of whose bites are felt for days.

The village of Javíta is rather a large one, regularly laid out, and contains about two hundred inhabitants: they are all Indians of pure blood; I did not see a white man, a mulatto, or a half-breed among them. Their principal occupation is in cutting piassába in the neighbouring forests, and making cables and cordage of it. They are also the carriers of all goods across the "Estrada de Javíta," and, being used to this service from childhood, they will often take two loads a day ten miles each way, with less fatigue than a man not accustomed to the work can carry one. When my Indians accompanied the Javítanos the first time from Pimichin, they could not at all keep up with them, but were, as I have related, obliged to stop halfway. They go along the road at a sort of run, stopping to rest twice only for a few minutes each time. They go over the narrow bridges with the greatest certainty, often two together, carrying heavy loads suspended from a pole between them. Besides this, once or twice a year they will go in a body to clean the road as far as the middle, where there is a cross erected. The inhabitants of Maróa, Tómo, and other villages of the Rio Negro assemble to clean the other half. One of these cleanings occurred while I was there. The whole village, men, women, and children, turned out, the former carrying axes and cutlasses, the latter bundles of switches to serve as brooms. They divided themselves into parties, going on to different parts of the road, and then worked to meet each other. The men cut down all overhanging or fallen trees which obstructed the way, and cleared off all the brushwood and weeds which were growing up on the sides. The women and girls and boys carried these away, and swept clean with their switch brooms all the dead leaves and twigs, till the whole looked quite neat and respectable. To clear up a road five miles in length in this manner was no trifle, but they accomplished it easily and very thoroughly in two days.

A little while after the men again turned out, to make new bridges in several places where they had become decayed. This was rather a laborious task. Large trees had to be cut down, often some distance from the spot; they were then roughly squared or flattened on top and bottom, and with cords of withes and creepers, and with numerous long sticks and logs placed beneath for rollers, were dragged by twenty or thirty men to the spot, placed in a proper position over the marsh or stream, propped and wedged securely, and the upper surface roughed with the axe to make the footing more sure. In this way eight or ten of these bridges were made in a few days, and the whole road put in complete order. This work is done by order of the Commissario Geral at São Fernando, without any kind of payment, or even rations, and with the greatest cheerfulness and good humour.

The men of Javíta when at work wear only the "tanga," in other respects being entirely naked. The women wear usually a large wrapping dress passing over the left shoulder but leaving the right arm perfectly free, and hanging loosely over their whole person. On Sundays and festivals they have well-made cotton gowns, and the men a shirt and trousers. Here exists the same custom as at São Carlos, of the girls and boys assembling morning and evening at the church to sing a hymn or psalm. The village is kept remarkably clean and free from weeds by regular weekly hoeings and weedings, to which the people are called by the Capitãos, who are the executive officers under the Commissario.

My evenings were very dull, having few to converse with, and no books. Now and then I would talk a little with the Commissario, but our stock of topics was soon exhausted. One or two evenings I went to their festas, when they had made a quantity of "xirac"—the caxirí of the Brazilian Indians—and were very merry. They had a number of peculiar monotonous dances, accompanied by strange figures and contortions. The young girls generally came neatly dressed, their glossy hair beautifully plaited, and with gay ribbons or flowers to set it off. The moment the xirac is finished the party breaks up, as they do not seem to think it possible to dance without it: sometimes they make enough to last two or three days. Their dances appear quite national, but they have apparently left off paint, as I saw very little used.

The language spoken by these people is called the Maniva or Baniwa, but it differs considerably from the Baniwa of the Rio Negro, and is not so harsh and guttural. At Tómo and Maróa another language is spoken, quite distinct from this, but still called the Baniwa; a little further down, at São Carlos, the Barré is used; so that almost every village has its language. Here the men and old women all speak Spanish tolerably, there having formerly been priests living at the Convento, who instructed them. The younger women and the boys and girls, not having had this advantage, speak only the native tongue; but many of them can understand a little Spanish. I found considerable difficulty in making myself intelligible here. The white men, who are called "rationáles" (rationals), could understand my mixed Portuguese and Spanish very well, but the Indians, knowing but little Spanish themselves, cannot of course comprehend any deviations from the ordinary method of speaking. I found it necessary, therefore, to keep my Spanish by itself, as they could better understand a little and good, than a great deal of explanation in the mixed tongue.

Some of my dull and dreary evenings I occupied in writing a description of the village and its inhabitants, in what may probably be very dreary blank verse; but as it shows my ideas and thoughts at the time, I may as well give it the reader in place of the more sober and matter-of-fact view of the matter I should probably take now. I give it as I wrote it, in a state of excited indignation against civilised life in general, got up to relieve the monotony of my situation, and not altogether as my views when writing in London in 1853.

A DESCRIPTION OF JAVÍTA.

"'Tis where the streams divide, to swell the floods

Of the two mighty rivers of our globe;

Where gushing brooklets in their narrow beds

Lie hid, o'ershadow'd by th' eternal woods,

And trickle onwards,—these to increase the wave

Of turbid Orinooko; those, by a longer course

In the Black River's isle-strewn bed, flow down

To mighty Amazon, the river-king,

And, mingled with his all-engulfing stream,

Go to do battle with proud Ocean's self,

And drive him back even from his own domain.

There is an Indian village; all around,

The dark, eternal, boundless forest spreads

Its varied foliage. Stately palm-trees rise

On every side, and numerous trees unknown

Save by strange names uncouth to English ears.

Here I dwelt awhile the one white man

Among perhaps two hundred living souls.

They pass a peaceful and contented life,

These black-hair'd, red-skinn'd, handsome, half-wild men.

Directed by the sons of Old Castile,

They keep their village and their houses clean;

And on the eve before the Sabbath-day

Assemble all at summons of a bell,

To sweep within and all around their church,

In which next morn they meet, all neatly dress'd,

To pray as they've been taught unto their God.

It was a pleasing sight, that Sabbath morn,

Reminding me of distant, dear-loved home.

On one side knelt the men, their simple dress

A shirt and trousers of coarse cotton cloth:

On the other side were women and young girls,

Their glossy tresses braided with much taste,

And on their necks all wore a kerchief gay,

And some a knot of riband in their hair.

How like they look'd, save in their dusky skin,

To a fair group of English village maids!

Yet far superior in their graceful forms;

For their free growth no straps or bands impede,

But simple food, free air, and daily baths

And exercise, give all that Nature asks

To mould a beautiful and healthy frame.

Each day some labour calls them. Now they go

To fell the forest's pride, or in canoe

With hook, and spear, and arrow, to catch fish;

Or seek the various products of the wood,

To make their baskets or their hanging beds.

The women dig the mandiocca root,

And with much labour make of it their bread.

These plant the young shoots in the fertile earth—

Earth all untill'd, to which the plough, or spade,

Or rake, or harrow, are alike unknown.

The young girls carry water on their heads

In well-formed pitchers, just like Cambrian maids;

And all each morn and eve wash in the stream,

And sport like mermaids in the sparkling wave.

The village is laid out with taste and skill:

In the midst a spacious square, where stands the church,

And narrow streets diverging all around.

Between the houses, filling up each space,

The broad, green-leaved, luxuriant plantain grows,

Bearing huge bunches of most wholesome fruit;

The orange too is there, and grateful lime;

The Inga pendent hangs its yard-long pods

(Whose flowers attract the fairy humming-birds);

The guava, and the juicy, sweet cashew,

And a most graceful palm, which bears a fruit

In bright red clusters, much esteem'd for food;

And there are many more which Indians

Esteem, and which have only Indian names.

The houses are of posts fill'd up with mud,

Smooth'd, and wash'd over with a pure white clay;

A palm-tree's spreading leaves supply a thatch

Impervious to the winter's storms and rain.

No nail secures the beams or rafters, all

Is from the forest, whose lithe, pendent cords

Bind them into a firm enduring mass.

From the tough fibre of a fan-palm's leaf

They twist a cord to make their hammock-bed,

Their bow-string, line, and net for catching fish.

Their food is simple—fish and cassava-bread,

With various fruits, and sometimes forest game,

All season'd with hot, pungent, fiery peppers.

Sauces and seasonings too, and drinks they have,

Made from the mandiocca's poisonous juice;

And but one foreign luxury, which is salt.

Salt here is money: daily they bring to me

Cassava cakes, or fish, or ripe bananas,

Or birds or insects, fowls or turtles' eggs,

And still they ask for salt. Two teacups-full

Buy a large basket of cassava cakes,

A great bunch of bananas, or a fowl.

One day they made a festa, and, just like

Our villagers at home, they drank much beer,

(Beer made from roasted mandiocca cakes,)

Call'd here "shirac," by others "caxiri,"

But just like beer in flavour and effect;

And then they talked much, shouted and sang,

And men and maids all danced in a ring

With much delight, like children at their play.

For music they've small drums and reed-made fifes.

And vocal chants, monotonous and shrill,

To which they'll dance for hours without fatigue.

The children of small growth are naked, and

The boys and men wear but a narrow cloth.

How I delight to see those naked boys!

Their well-form'd limbs, their bright, smooth, red-brown skin,

And every motion full of grace and health;

And as they run, and race, and shout, and leap,

Or swim and dive beneath the rapid stream,

Or, all bareheaded in the noonday sun,

Creep stealthily, with blowpipe or with bow,

To shoot small birds or swiftly gliding fish,

I pity English boys; their active limbs

Cramp'd and confined in tightly-fitting clothes;

Their toes distorted by the shoemaker,

Their foreheads aching under heavy hats,

And all their frame by luxury enervate.

But how much more I pity English maids,

Their waist, and chest, and bosom all confined

By that vile torturing instrument called stays!

And thus these people pass their simple lives.

They are a peaceful race; few serious crimes

Are known among them; they nor rob nor murder,

And all the complicated villanies

Of man called civilised are here unknown.

Yet think not I would place, as some would do,

The civilised below the savage man;

Or wish that we could retrograde, and live

As did our forefathers ere Cæsar came.

'Tis true the miseries, the wants and woes,

The poverty, the crimes, the broken hearts,

The intense mental agonies that lead

Some men to self-destruction, some

To end their days within a madhouse cell,

The thousand curses that gold brings upon us,

The long death-struggle for the means to live,—

All these the savage knows and suffers not.

But then the joys, the pleasures and delights,

That the well-cultivated mind enjoys;

The appreciation of the beautiful

In nature and in art; the boundless range

Of pleasure and of knowledge books afford;

The constant change of incident and scene

That makes us live a life in every year;—

All these the savage knows not and enjoys not.

Still we may ask, 'Does stern necessity

Compel that this great good must co-exist

For ever with that monstrous mass of ill?

Must millions suffer these dread miseries,

While but a few enjoy the grateful fruits?'

For are there not, confined in our dense towns,

And scattered over our most fertile fields,

Millions of men who live a lower life—

Lower in physical and moral health—

Than the Red Indian of these trackless wilds?

Have we not thousands too who live a life

More low, through eager longing after gold,—

Whose thoughts, from morn to night, from night to morn,

Are—how to get more gold?

What know such men of intellectual joys?

They've but one joy—the joy of getting gold.

In nature's wondrous charms they've no delight,

The one thing beautiful for them is—gold.

Thoughts of the great of old which books contain,

The poet's and the historian's fervid page,

Or all the wonders science brings to light,

For them exist not. They've no time to spend

In such amusements: 'Time,' say they, 'is gold.'

And if they hear of some immortal deed,

Some noble sacrifice of power or fortune

To save a friend or spotless reputation,—

A deed that moistens sympathetic eyes,

And makes us proud we have such fellow-men,—

They say, 'Who make such sacrifice are fools,

For what is life without one's hard-earn'd gold?'

Rather than live a man like one of these,

I'd be an Indian here, and live content

To fish, and hunt, and paddle my canoe,

And see my children grow, like young wild fawns,

In health of body and in peace of mind,

Rich without wealth, and happy without gold!"

A. W.

Javíta, March, 1851.

I had gone on here in my regular routine some time, when one morning, on getting up, I found none of the Indians, and no fire in the verandah. Thinking they had gone out early to hunt or fish, as they sometimes did, I lit the fire and got my breakfast, but still no sign of any of them. Looking about, I found that their hammocks, knives, an earthen pan, and a few other articles, were all gone, and that nothing was left in the house but what was my own. I was now convinced that they had run away in the night, and left me to get on as I could. They had been rather uneasy for some days past, asking me when I meant to go back. They did not like being among people whose language they could not speak, and had been lately using up an enormous quantity of farinha, hoping when they had finished the last basket that I should be unable to purchase any more in the village, and should therefore be obliged to return. The day before I had just bought a fresh basket, and the sight of that appears to have supplied the last stimulus necessary to decide the question, and make them fly from the strange land and still stranger white man, who spent all his time in catching insects, and wasting good caxaça by putting fish and snakes into it. However, there was now nothing to be done, so I took my insect-net, locked up my house, put the key (an Indian-made wooden one) in my pocket, and started off for the forest.

I had luckily, a short time before, bought a fine Venezuelan cheese and some dried beef, so that, with plenty of cassava-bread and plantains, I could get on very well. In the evening some of my usual visitors among the Indians dropped in, and were rather surprised to see me lighting my fire and preparing my dinner; and on my explaining the circumstances to them, they exclaimed that my Indians were "mala gente" (bad fellows), and intimated that they had always thought them no better than they should be. I got some of the boys to fetch me water from the river, and to bring me in a stock of fuel, and then, with coffee and cheese, roasted plantains and cassava-bread, I lived luxuriously. My coffee, however, was just finished, and in a day or two I had none. This I could hardly put up with without a struggle, so I went down to the cottage of an old Indian who could speak a little Spanish, and begged him, "por amor de Dios," to get me some coffee from a small plantation he had. There were some ripe berries on the trees, the sun was shining out, and he promised to set his little girl to work immediately. This was about ten in the morning. I went into the forest, and by four returned, and found that my coffee was ready. It had been gathered, the pulp washed off, dried in the sun (the longest part of the business), husked, roasted, and pounded in a mortar; and in half an hour more I enjoyed one of the most delicious cups of coffee I have ever tasted.

As I wanted to remain a fortnight longer, I tried to persuade one of the brown damsels of the village to come and make my fire and cook for me; but, strange to say, not one would venture, though in the other villages of the Rio Negro I might at any moment have had my choice of half a dozen; and I was forced to be my own cook and housemaid for the rest of my stay in Javíta.

There was now in the village an old Indian trader who had come from Medina, a town at the foot of the Andes, near Bogotá, and from him and some other Indians I obtained much information relative to that part of the country, and the character of the streams that flow from the mountains down to the Orinooko. He informed me that he had ascended by the river Muco, which enters the Orinooko above the Falls of Maypures, and by which he had reached a point within twenty miles of the upper waters of the Meta, opposite Medina. The river Muco had no falls or obstructions to navigation, and all the upper part of its course flowed through an open country, and had fine sandy beaches; so that between this river and the Guaviare is the termination of the great forest of the Amazon valley.

The weather was now terribly wet. For successive days and nights rain was incessant, and a few hours of sunshine was a rarity. Insects were few, and those I procured it was almost impossible to dry. In the drying box they got destroyed by mould, and if placed in the open air and exposed to the sun minute flies laid eggs upon them, and they were soon eaten up by maggots. The only way I could preserve them was to hang them up some time every evening and morning over my fire. I now began to regret more than ever my loss of the fine season, as I was convinced that I could have reaped a splendid harvest. I had, too, just began to initiate the Indian boys into catching beetles for me, and was accumulating a very nice collection. Every evening three or four would come in with their treasures in pieces of bamboo, or carefully tied up in leaves. I purchased all they brought, giving a fish-hook each; and among many common I generally found some curious and rare species. Coleoptera, generally so scarce in the forest districts of the Amazon and Rio Negro, seemed here to become more abundant, owing perhaps to our approach to the margins of the great forest, and the plains of the Orinooko.

I prepared to leave Javíta with much regret. Although, considering the season, I had done well, I knew that had I been earlier I might have done much better. In April I had arranged to go up the unexplored Uaupés with Senhor L., and even the prospect of his conversation was agreeable after the weary solitude I was exposed to here.

I would, however, strongly recommend Javíta to any naturalist wishing for a good unexplored locality in South America. It is easily reached from the West Indies to Angostura, and thence up the Orinooko and Atabápo. A pound's worth of fish-hooks, and five pounds laid out in salt, beads, and calico, will pay all expenses there for six months. The traveller should arrive in September, and can then stay till March, and will have the full benefit of the whole of the dry season. The insects alone would well repay any one; the fishes are also abundant, and very new and interesting; and, as my collections were lost on the voyage home, they would have all the advantage of novelty.

On the 31st of March I left Javíta, the Commissario having sent five or six Indians to carry my luggage, four of whom were to proceed with me to Tómo. The Indians of São Carlos, Tómo, and Maróa had been repairing their part of the road, and were returning home, so some of them agreed to go with me in the place of the Javítanos. They had found in the forest a number of the harlequin beetles (Acrocinus longimanus), which they offered me, carefully wrapped up in leaves; I bought five for a few fish-hooks each. On arriving at Pimichin the little river presented a very different appearance from what it had when I last saw it. It was now brim-full, and the water almost reached up to our shed, which had before been forty yards off, up a steep rocky bank. Before my men ran away I had sent two of them to Tómo to bring my canoe to Pimichin, the river having risen enough to allow it to come up, and I now found it here. They had taken a canoe belonging to Antonio Dias, who had passed Javíta a few days before on his way to São Fernando, so that when he returned he had to borrow another to go home in.

We descended the little river rapidly, and now saw the extraordinary number of bends in it. I took the bearings of thirty with the compass, but then there came on a tremendous storm of wind and rain right in our faces, which rendered it quite impossible to see ahead. Before this had cleared off night came on, so that the remainder of the bends and doubles of the Pimichin river must still remain in obscurity. The country it flows through appears to be a flat sandy tract, covered with a low scrubby vegetation, very like that of the river Cobáti, up which I ascended to the Serra to obtain the cocks of the rock.

It was night when we reached Maróa, and we were nearly passing the village without seeing it. We went to the "casa de nação," rather a better kind of shed than usual, and, making a good fire, passed a comfortable night. The next morning I called on Senhor Carlos Bueno (Charles Good), the dandy Indian Commissario, and did a little business with him. I bought a lot of Indian baskets, gravatánas, quivers, and ururí or curarí poison, and in return gave him some fish-hooks and calico, and, having breakfasted with him, went on to Tómo.

Senhor Antonio Dias was not there, having gone to São Carlos, so I determined to wait a few days for his return, as he had promised to send men with me to Guia. I took up my abode with Senhor Domingos, who was busy superintending the completion of the large vessel before mentioned, in order to get it launched with the high water, which was now within a foot or two of its bottom. I amused myself walking about the campo with my gun, and succeeded in shooting one of the beautiful little black-headed parrots, which have the most brillant green plumage, crimson under-wings, and yellow cheeks; they are only found in these districts, and are rather difficult to obtain. I also got some curious fish to figure,—in particular two large species of Gymnotus, of the group which are not electric.

The Indians had a festa while I was here. They made abundance of "shirac," and kept up their dancing for thirty hours. The principal peculiarity of it was that they mixed up their civilised dress and their Indian decorations in a most extraordinary manner. They all wore clean trousers and white or striped shirts; but they had also feather-plumes, bead necklaces, and painted faces, which made altogether a rather queer mixture. They also carried their hammocks like scarfs over their shoulders, and had generally hollow cylinders in their hands, used to beat upon the ground in time to the dancing. Others had lances, bows, and wands, ornamented with feathers, producing as they danced in the moonlight a singular and wild appearance.

Senhor Antonio Dias delayed his return, and rather a scene in his domestic circle took place in consequence. As might be expected, the ladies did not agree very well together. The elder one in particular was very jealous of the Indian girls, and took every opportunity of ill-treating them, and now that the master was absent went, I suppose, to greater lengths than usual; and the consequence was, one of the girls ran away. This was an unexpected dénouement, and they were in a great state of alarm, for the girl was a particular favourite of Senhor Antonio's, and if he returned before she came back he was not likely to be very delicate in showing his displeasure. The girl had gone off in a canoe with a child about a year old; the night had been stormy and wet, but that sort of thing will not stop an Indian. Messengers were sent after her, but she was not to be found; and then the old lady and her daughter went off themselves in a tremendous rain, but with no better success. One resource more, however, remained, and they resolved to apply to the Saints. Senhor Domingos was sent to bring the image of St. Antonio from the church. This saint is supposed to have especial power over things lost, but the manner of securing his influence is rather singular:—the poor saint is tied round tightly with a cord and laid on his back on the floor, and it is believed that in order to obtain deliverance from such durance vile he will cause the lost sheep to return. Thus was the unfortunate St. Antony of Tómo now treated, and laid ignominiously on the earthen floor all night, but without effect; he was obstinate, and nothing was heard of the wanderer. More inquiries were made, but with no result, till two days afterwards Senhor Antonio himself returned accompanied by the girl. She had hid herself in a sitio a short distance from the village, waited for Senhor Antonio's passing, and then joined him, and told her own story first; and so the remainder of the harem got some hard words, and I am inclined to think some hard blows too.

Before leaving Tómo, I purchased a pair of the beautiful feather-work borders, before alluded to, for which I paid £3 in silver dollars. Five Indians were procured to go with me, and at the same time take another small canoe, in which to bring back several articles that Senhor Antonio was much in want of. We paid the men between us, before going, with calicoes and cotton cloth, worth in England about twopence a yard, but here valued at 2s. 6d., and soap, beads, knives, and axes, in the same proportion. On the way, I got these Tómo Indians to give me a vocabulary of their language, which differs from that of the villages above and below them. We paddled by day, and floated down by night; and as the current was now tremendous, we got on so quickly, that in three days we reached Marabitanas, a distance which had taken us nine in going up.

Here I stayed a week with the Commandante, who had invited me when at Guia. I, however, did little in the collecting way: there were no paths in the forest, and no insects, and very few birds worth shooting. I obtained some very curious half-spiny rodent animals, and a pretty white-marked bird, allied to the starlings, which appears here only once a year in flocks, and is called "Ciucí uera" (the star-bird).

The inhabitants of Marabitanas are celebrated for their festas: their lives are spent, half at their festas, and the other half in preparing for them. They consume immense quantities of raw spirit, distilled from cane-juice and from the mandiocca: at a festa which took place while I was here, there was about a hogshead of strong spirit consumed, all drunk raw. In every house, where the dancing takes place, there are three or four persons constantly going round with a bottle and glass, and no one is expected ever to refuse; they keep on the whole night, and the moment you have tasted one glass, another succeeds, and you must at least take a sip of it. The Indians empty the glass every time; and this continues for two or three days. When all is finished, the inhabitants return to their sitios, and commence the preparation of a fresh lot of spirit for the next occasion.

About a fortnight before each festa—which is always on a Saint's day of the Roman Catholic Church—a party of ten or a dozen of the inhabitants go round, in a canoe, to all the sitios and Indian villages within fifty or a hundred miles, carrying the image of the saint, flags, and music. They are entertained at every house, the saint is kissed, and presents are made for the feast; one gives a fowl, another some eggs or a bunch of plantains, another a few coppers. The live animals are frequently promised beforehand for a particular saint; and often, when I have wanted to buy some provisions, I have been assured that "that is St. John's pig," or that "those fowls belong to the Holy Ghost."

Bidding adieu to the Commandante, Senhor Tenente Antonio Filisberto Correio de Araujo, who had treated me with the greatest kindness and hospitality, I proceeded on to Guia, where I arrived about the end of April, hoping to find Senhor L. ready, soon to start for the river Uaupés; but I was again doomed to delay, for a canoe which had been sent to Barra had not yet returned, and we could not start till it came. It was now due, but as it was manned by Indians, only who had no particular interest in hurrying back, it might very well be a month longer. And so it proved, for it did not arrive till the end of May. All that time I could do but little; the season was very wet, and Guia was a poor locality. Fishes were my principal resource, as Senhor L. had a fisherman out every day, to procure us our suppers, and I always had the day's sport brought to me first, to select any species I had not yet seen. In this way I constantly got new kinds, and became more than ever impressed with the extraordinary variety and abundance of the inhabitants of these rivers. I had now figured and described a hundred and sixty species from the Rio Negro alone; I had besides seen many others; and fresh varieties still occurred as abundantly as ever in every new locality. I am convinced that the number of species in the Rio Negro and its tributaries alone would be found to amount to five or six hundred. But the Amazon has most of its fishes peculiar to itself, and so have all its numerous tributaries, especially in their upper waters; so that the number of distinct kinds inhabiting the whole basin of the Amazon must be immense.


CHAPTER X.

FIRST ASCENT OF THE RIVER UAUPÉS.

Rapid Current—An Indian Malocca—The Inmates—A Festival—Paint and Ornaments—Illness—São Jeronymo—Passing the Cataracts—Jauarité—The Tushaúa Calistro—Singular Palm—Birds—Cheap Provisions—Edible Ants, and Earthworms—A Grand Dance—Feather Ornaments—The Snake-dance—The Capí—A State Cigar—Ananárapicóma—Fish—Chegoes—Pass down the Falls—Tame Birds—Orchids—Pium͂s—Eating Dirt—Poisoning—Return to Guia—Manoel Joaquim—Annoying Delays.

At length the long-looked for canoe arrived, and we immediately made preparations for our voyage. Fish-hooks and knives and beads were looked out to suit the customers we were going among, and from whom Senhor L. hoped to obtain farinha and sarsaparilla: and I, fish, insects, birds, and all sorts of bows, arrows, blowpipes, baskets, and other Indian curiosities.

On the 3rd of June, at six in the morning, we started. The weather had cleared up a few days before, and was now very fine. We had only two Indians with us, the same who had run away from Javíta, and who had been paid their wages beforehand, so we now made them work it out. Those who had just returned from Barra were not willing to go out again immediately, but we hoped to get plenty on entering the Uaupés. The same afternoon we reached São Joaquim, at the mouth of that river; but as there were no men there, we were obliged to go on, and then commenced our real difficulties, for we had to encounter the powerful current of the overflowing stream. At first some bays, in which there were counter-currents, favoured us; but in more exposed parts, the waters rushed along with such violence, that our two paddles could not possibly move the canoe.

We could only get on by pulling the bushes and creepers and tree-branches which line the margin of the river, now that almost all the adjacent lands were more or less flooded. The next day we cut long hooked poles, by which we could pull and push ourselves along at all difficult points, with more advantage. Sometimes, for miles together, we had to proceed thus,—getting the canoe filled, and ourselves covered, with stinging and biting ants of fifty different species, each producing its own peculiar effect, from a gentle tickle to an acute sting; and which, getting entangled in our hair and beards, and creeping over all parts of our bodies under our clothes, were not the most agreeable companions. Sometimes, too, we would encounter swarms of wasps, whose nests were concealed among the leaves, and who always make a most furious attack upon intruders. The naked bodies of the Indians offered no defence against their stings, and they several times suffered while we escaped. Nor are these the only inconveniences attending an up-stream voyage in the time of high flood, for all the river-banks being overflowed, it is only at some rocky point which still keeps above water that a fire can be made; and as these are few and far between, we frequently had to pass the whole day on farinha and water, with a piece of cold fish or a pacova, if we were so lucky as to have any. All these points, or sleeping places, are well known to the traders in the river, so that whenever we reached one, at whatever hour of the day or night, we stopped to make our coffee and rest a little, knowing that we should only get to another haven after eight or ten hours of hard pulling and paddling.

On the second day we found a small "Sucurujú" (Eunectes murinus), about a yard long, sunning itself on a bush over the water; one of our Indians shot it with an arrow, and when we stayed for the night roasted it for supper. I tasted a piece, and found it excessively tough and glutinous, but without any disagreeable flavour; and well stewed, it would, I have no doubt, be very good. Having stopped at a sitio we purchased a fowl, which, boiled with rice, made us an excellent supper.

On the 7th we entered a narrow winding channel, branching from the north bank of the river, and in about an hour reached a "malocca," or native Indian lodge, the first we had encountered. It was a large, substantial building, near a hundred feet long, by about forty wide and thirty high, very strongly constructed of round, smooth, barked timbers, and thatched with the fan-shaped leaves of the Caraná palm. One end was square, with a gable, the other circular; and the eaves, hanging over the low walls, reached nearly to the ground. In the middle was a broad aisle, formed by the two rows of the principal columns supporting the roof, and between these and the sides were other rows of smaller and shorter timbers; the whole of them were firmly connected by longitudinal and transverse beams at the top, supporting the rafters, and were all bound together with much symmetry by sipós.

Projecting inwards from the walls on each side were short partitions of palm-thatch, exactly similar in arrangement to the boxes in a London eating-house, or those of a theatre. Each of these is the private apartment of a separate family, who thus live in a sort of patriarchal community. In the side aisles are the farinha ovens, tipitís for squeezing the mandiocca, huge pans and earthen vessels for making caxirí, and other large articles, which appear to be in common; while in every separate apartment are the small pans, stools, baskets, redes, water-pots, weapons, and ornaments of the occupants. The centre aisle remains unoccupied, and forms a fine walk through the house. At the circular end is a cross partition or railing about five feet high, cutting off rather more than the semicircle, but with a wide opening in the centre: this forms the residence of the chief or head of the malocca, with his wives and children; the more distant relations residing in the other part of the house. The door at the gable end is very wide and lofty, that at the circular end is smaller, and these are the only apertures to admit light and air. The upper part of the gable is loosely covered with palm-leaves hung vertically, through which the smoke of the numerous wood fires slowly percolates, giving, however, in its passage a jetty lustre to the whole of the upper part of the roof.

On entering this house, I was delighted to find myself at length in the presence of the true denizens of the forest. An old and a young man and two women were the only occupiers, the rest being out on their various pursuits. The women were absolutely naked; but on the entrance of the "brancos" they slipped on a petticoat, with which in these lower parts of the river they are generally provided but never use except on such occasions. Their hair was but moderately long, and they were without any ornament but strongly knitted garters, tightly laced immediately below the knee.

It was the men, however, who presented the most novel appearance, as different from all the half-civilised races among whom I had been so long living, as they could be if I had been suddenly transported to another quarter of the globe. Their hair was carefully parted in the middle, combed behind the ears, and tied behind in a long tail reaching a yard down the back. The hair of this tail was firmly bound with a long cord formed of monkeys' hair, very soft and pliable. On the top of the head was stuck a comb, ingeniously constructed of palm-wood and grass, and ornamented with little tufts of toucans' rump feathers at each end; and the ears were pierced, and a small piece of straw stuck in the hole; altogether giving a most feminine appearance to the face, increased by the total absence of beard or whiskers, and by the hair of the eyebrows being almost entirely plucked out. A small strip of "tururí" (the inner bark of a tree) passed between the legs, and secured to a string round the waist, with a pair of knitted garters, constituted their simple dress.

The young man was lazily swinging in a maqueira, but disappeared soon after we entered; the elder one was engaged making one of the flat hollow baskets, a manufacture peculiar to this district. He continued quietly at his occupation, answering the questions Senhor L. put to him about the rest of the inhabitants in a very imperfect "Lingoa Geral," which language is comparatively little known in this river, and that only in the lower and more frequented parts. As we wanted to procure one or two men to go with us, we determined to stay here for the night. We succeeded in purchasing for a few fish-hooks some fresh fish, which another Indian brought in: and then prepared our dinner and coffee, and brought our maqueiras up to the house, hanging them in the middle aisle, to pass the night there. About dusk many more Indians, male and female, arrived; fires were lighted in the several compartments, pots put on with fish or game for supper, and fresh mandiocca cakes made. I now saw several of the men with their most peculiar and valued ornament—a cylindrical, opaque, white stone, looking like marble, but which is really quartz imperfectly crystallized. These stones are from four to eight inches long, and about an inch in diameter. They are ground round, and flat at the ends, a work of great labour, and are each pierced with a hole at one end, through which a string is inserted, to suspend it round the neck. It appears almost incredible that they should make this hole in so hard a substance without any iron instrument for the purpose. What they are said to use is the pointed flexible leaf-shoot of the large wild plantain, triturating with fine sand and a little water; and I have no doubt it is, as it is said to be, a labour of years. Yet it must take a much longer time to pierce that which the Tushaúa wears as the symbol of his authority, for it is generally of the largest size, and is worn transversely across the breast, for which purpose the hole is bored lengthways from one end to the other, an operation which I was informed sometimes occupies two lives. The stones themselves are procured from a great distance up the river, probably from near its sources at the base of the Andes; they are therefore highly valued, and it is seldom the owners can be induced to part with them, the chiefs scarcely ever. I here purchased a club of hard red wood for a small mirror, a comb for half-a-dozen small fish-hooks, and some other trifling articles.

A portion only of the inhabitants arrived that night, as when traders come they are afraid of being compelled to go with them, and so hide themselves. Many of the worst characters in the Rio Negro come to trade in this river, force the Indians, by threats of shooting them, into their canoes, and sometimes even do not scruple to carry their threats into execution, they being here quite out of reach of even that minute portion of the law which still struggles for existence in the Rio Negro.

We passed the night in the malocca, surrounded by the naked Indians hanging round their fires, which sent a fitful light up into the dark smoke-filled roof. A torrent of rain poured without, and I could not help admiring the degree of sociality and comfort in numerous families thus living together in patriarchal harmony. The next morning Senhor L. succeeded in persuading one Indian to earn a "saía" (petticoat) for his wife, and embark with us, and so we bade adieu to Assaí Paraná (Assaí river). On lifting up the mat covering of our canoe, I found lying comfortably coiled up on the top of my box a fine young boa, of a species of which I possessed two live specimens at Guía: he had probably fallen in unperceived during our passage among the bushes on the river-side. In the afternoon we reached another village, also situated up a narrow igaripé, and consisting of a house and two maloccas at some distance from it. The inhabitants had gone to a neighbouring village, where there was caxirí and dancing, and two women only were left behind with some children. About these houses were several parrots, macaws, and curassow-birds, which all these Indians breed in great numbers. The next day we reached Ananárapicóma, or "Pine-apple Point," the village where the dance was taking place. It consisted of several small houses besides the large malocca, many of the Indians who have been with traders to the Rio Negro imitating them in using separate dwellings.

On entering the great malocca a most extraordinary and novel scene presented itself. Some two hundred men, women, and children were scattered about the house, lying in the maqueiras, squatting on the ground, or sitting on the small painted stools, which are made only by the inhabitants of this river. Almost all were naked and painted, and wearing their various feathers and other ornaments. Some were walking or conversing, and others were dancing, or playing small fifes and whistles. The regular festa had been broken up that morning; the chiefs and principal men had put off their feather head-dresses, but as caxirí still remained, the young men and women continued dancing. They were painted over their whole bodies in regular patterns of a diamond or diagonal character, with black, red, and yellow colours; the former, a purple or blue black, predominating. The face was ornamented in various styles, generally with bright red in bold stripes or spots, a large quantity of the colour being applied to each ear, and running down on the sides of the cheeks and neck, producing a very fearful and sanguinary appearance. The grass in the ears was now decorated with a little tuft of white downy feathers, and some in addition had three little strings of beads from a hole pierced in the lower lip. All wore the garters, which were now generally painted yellow. Most of the young women who danced had besides a small apron of beads of about eight inches by six inches, arranged in diagonal patterns with much taste; besides this, the paint on their naked bodies was their only ornament; they had not even the comb in their hair, which the men are never without.

The men and boys appropriated all the ornaments, thus reversing the custom of civilised countries and imitating nature, who invariably decorates the male sex with the most brilliant colours and most remarkable ornaments. On the head all wore a coronet of bright red and yellow toucans' feathers, set in a circlet of plaited straw. The comb in the hair was ornamented with feathers, and frequently a bunch of white heron's plumes attached to it fell gracefully down the back. Round the neck or over one shoulder were large necklaces of many folds of white or red beads, as well as the white cylindrical stone hung on the middle of a string of some black shining seeds.

The ends of the monkey-hair cords which tied the hair were ornamented with little plumes, and from the arm hung a bunch of curiously-shaped seeds, ornamented with bright coloured feathers attached by strings of monkeys' hair. Round the waist was one of their most valued ornaments, possessed by comparatively few,—the girdle of onças' teeth. And lastly, tied round the ankles were large bunches of a curious hard fruit, which produce a rattling sound in the dance. In their hands some carried a bow and a bundle of curabís, or war-arrows; others a murucú, or spear of hard polished wood, or an oval painted gourd, filled with small stones and attached to a handle, which, being shaken at regular intervals in the dance, produced a rattling accompaniment to the leg ornaments and the song.

The wild and strange appearance of these handsome, naked, painted Indians, with their curious ornaments and weapons, the stamp and song and rattle which accompanies the dance, the hum of conversation in a strange language, the music of fifes and flutes and other instruments of reed, bone, and turtles' shells, the large calabashes of caxirí constantly carried about, and the great smoke-blackened gloomy house, produced an effect to which no description can do justice, and of which the sight of half-a-dozen Indians going through their dances for show, gives but a very faint idea.

I stayed looking on a considerable time, highly delighted at such an opportunity of seeing these interesting people in their most characteristic festivals. I was myself a great object of admiration, principally on account of my spectacles, which they saw for the first time and could not at all understand. A hundred bright pairs of eyes were continually directed on me from all sides, and I was doubtless the great subject of conversation. An old man brought me three ripe pine-apples, for which I gave him half-a-dozen small hooks, and he was very well contented.

Senhor L. was conversing with many of the Indians, with whom he was well acquainted, and was arranging with one to go up a branch of the river, several days' journey, to purchase some salsa and farinha for him. I succeeded in buying a beautiful ornamented murucú, the principal insignia of the Tushaúa, or chief. He was very loth to part with it, and I had to give an axe and a large knife, of which he was much in want. I also bought two cigar-holders, about two feet long, in which a gigantic cigar is placed and handed round on these occasions. The next morning, after making our payments for the articles we had purchased, we went to bid our adieus to the chief. A small company who had come from some distance were taking their leave at the same time, going round the great house in Indian file, and speaking in a muttering tone to each head of a family. First came the old men bearing lances and shields of strong wicker-work, then the younger ones with their bows and arrows, and lastly the old and young women carrying their infants and the few household utensils they had brought with them. At these festivals drink alone is provided, in immense quantities, each party bringing a little mandiocca-cake or fish for its consumption, which, while the caxirí lasts, is very little. The paint on their bodies is very durable, for though they never miss washing two or three times a day, it lasts a week or a fortnight before it quite disappears.

Leaving Ananárapicóma, we arrived the same evening at Mandii Paraná, where there was also a malocca, which, owing to the great rise of the river, could only be reached by wading up to the middle through the flooded forest. I accordingly stayed to superintend the making of a fire, which the soaking rain we had had all the afternoon rendered a somewhat difficult matter, while Senhor L. went with an Indian to the house to arrange some "negocio" and obtain fish for supper. We stayed here for the night, and the next morning the Indians came down in a body to the canoe, and made some purchases of fish-hooks, beads, mirrors, cloth for trousers, etc., of Senhor L., to be paid in farinha, fowls, and other articles on our return. I also ordered a small canoe as a specimen, and some sieves and fire-fanners, which I paid for in similar trifles; for these Indians are so accustomed to receive payment beforehand, that without doing so you cannot depend upon their making anything. The next day, the 12th of June, we reached Sâo Jeronymo, situated about a mile below the first and most dangerous of the Falls of the Uaupés.

For the last five days I had been very ill with dysentery and continual pains in the stomach, brought on, I believe, by eating rather incautiously of the fat and delicious fish, the white Pirahiba or Laulau, three or four times consecutively without vegetable food. Here the symptoms became rather aggravated, and though not at all inclined to despond in sickness, yet as I knew this disease to be a very fatal one in tropical climates, and I had no medicines or even proper food of any kind, I certainly did begin to be a little alarmed. The worst of it was that I was continually hungry, but could not eat or drink the smallest possible quantity of anything without pains of the stomach and bowels immediately succeeding, which lasted several hours. The diarrhœa too was continual, with evacuations of slime and blood, which my diet of the last few days, of tapioca-gruel and coffee, seemed rather to have increased.

I remained here most of the day in my maqueira, but in the afternoon some fish were brought in, and finding among them a couple of new species, I set to work figuring them, determined to let no opportunity pass of increasing my collections. This village has no malocca, but a number of small houses; having been founded by the Portuguese before the Independence. It is pleasantly situated on the sloping bank of the river, which is about half a mile wide, with rather high land opposite, and a view up to the narrow channel, where the waters are bounding and foaming and leaping high in the air with the violence of the fall, or more properly rapid.

There was a young Brazilian "negociante" and his wife residing in this village, and as he was also about ascending the river to fetch farinha, we agreed to go together. The next morning we accordingly started, proceeding along the shore to near the fall, where we crossed among boiling foam and whirling eddies, and entered into a small igaripé, where the canoe was entirely unloaded, all the cargo carried along a rugged path through the forest, and the canoe taken round a projecting point, where the violence of the current and the heaving waves of the fall render it impossible for anything but a small empty obá to pass, and even that with great difficulty.

The path terminated at a narrow channel, through which a part of the river in the wet season flows, but which in the summer is completely dry. Were it not for this stream, the passage of the rapids in the wet season would be quite impossible; for though the actual fall of the water is trifling, its violence is inconceivable. The average width of the river may be stated at near three times that of the Thames at London; and it is in the wet season very deep and rapid. At the fall it is enclosed in a narrow sloping rocky gorge, about the width of the middle arch of London Bridge, or even less. I need say no more to prove the impossibility of ascending such a channel. There are immense whirlpools which engulf large canoes. The waters roll like ocean waves, and leap up at intervals, forty or fifty feet into the air, as if great subaqueous explosions were taking place.

Presently the Indians appeared with our canoe, and, assisted by a dozen more who came to help us, pulled it up through the shallows, where the water was less violent. Then came another difficult point; and we plunged again into the forest with half the Indians carrying our cargo, while the remainder went with the canoe. There were several other dangerous places, and two more disembarkations and land carriages, the last for a considerable distance. Above the main fall the river is suddenly widened out into a kind of a lake, filled with rocky islands, among which are a confusion of minor falls and rapids. However, having plenty of Indians to assist us, we passed all these dangers by a little after midday, and reached a malocca, where we stayed for the afternoon repairing the wear and tear of the palm-mats and toldas, and cleaning our canoe and arranging our cargo, ready to start the next morning.

In two days more we reached another village, called Jukeíra Picóma, or Salt Point, where we stayed a day. I was well satisfied to find myself here considerably better, owing, I believe, to my having tried fasting as a last resource: for two days I had only taken a little farinha gruel once in the twenty-four hours. In a day and a half from Jukeíra we reached Jauarité, a village situated just below the caxoeira of the same name, the second great rapid on the Uaupés. Here we had determined to stay some days and then return, as the caxoeira is very dangerous to pass, and above it the river, for many days' journey, is a succession of rapids and strong currents, which render the voyage up at this season in the highest degree tedious and disagreeable. We accordingly disembarked our cargo into a house, or rather shed, near the shore, made for the accommodation of traders, which we cleaned and took possession of, and felt ourselves quite comfortable after the annoyances we had been exposed to in reaching this place. We then walked up to the malocca, to pay a visit to the Tushaúa. This house was a noble building of its kind, being one hundred and fifteen feet long, seventy-five wide, and about twenty-five feet high, the roof and upper timbers being black as jet with the smokes of many years. There were besides about a dozen private cottages, forming a small village. Scattered around were immense numbers of the Pupunha Palm (Guilielma speciosa), the fruit of which forms an important part of the food of these people during the season; it was now just beginning to ripen. The Tushaúa was rather a respectable-looking man, the possessor of a pair of trousers and a shirt, which he puts on in honour of white visitors. Senhor L., however, says he is one of the greatest rogues on the river, and will not trust him, as he does most of the other Indians, with goods beforehand. He rejoices in the name of Calistro, and pleased me much by his benevolent countenance and quiet dignified manner. He is said to be the possessor of great riches in the way of oncas' teeth and feathers, the result of his wars upon the Macús and other tribes of the tributary rivers; but these he will not show to the whites, for fear of being made to sell them. Behind the malocca I was pleased to see a fine broad path, leading into the forest to the several mandiocca rhossas. The next morning early I went with my net to explore it, and found it promise pretty well for insects, considering the season. I was greatly delighted at meeting in it the lovely clear-winged butterfly allied to the Esmeralda, that I had taken so sparingly at Javíta; and I also took a specimen of another of the same genus, quite new to me. A plain-coloured Acrœa, that I had first met with at Jukeíra, was here also very abundant.

In a hollow near a small stream that crossed the path I found growing the singular palm called "Paxiúba barriguda" (the big-bellied paxiuba). It is a fine, tall, rather slender tree, with a head of very elegant curled leaves. At the base of the stem is a conical mass of air-roots, five or six feet high, more or less developed in all the species of this genus. But the peculiar character from which it derives its name is, that the stem at rather more than halfway up swells suddenly out to double its former thickness or more, and after a short distance again contracts, and continues cylindrical to the top. It is only by seeing great numbers of these trees, all with this character more or less palpable, that one can believe it is not an accidental circumstance in the individual tree, instead of being truly characteristic of the species. It is the Iriartea ventricosa of Martius.

I tried here to procure some hunters and fishermen, but was not very successful. I had a few fish brought me, and now and then a bird. A curious bird, called anambé, was flying in flocks about the pupunha palms, and after much trouble I succeeded in shooting one, and it proved, as I had anticipated, quite different from the Gymnoderus nudicollis, which is a species much resembling it in its flight, and common in all parts of the Rio Negro. I went after them several times, but could not succeed in shooting another; for though they take but short flights, they remain at rest scarcely an instant. About the houses here were several trumpeters, curassow-birds, and those beautiful parrots, the anacás (Derotypus accipitrinus), which all wander and fly about at perfect liberty, but being bred from the nest, always return to be fed. The Uaupés Indians take much delight, and are very successful, in breeding birds and animals of all kinds.

We stayed here a week, and I went daily into the forest when the weather was not very wet, and generally obtained something interesting. I frequently met parties of women and boys, going to and returning from the rhossas. Sometimes they would run into the thicket till I had passed; at other times they would merely stand on one side of the path, with a kind of bashful fear at encountering a white man while in that state of complete nudity, which they know is strange to us. When about the houses in the village however, or coming to fill their water-pots or bathe in the river close to our habitation, they were quite unembarrassed, being, like Eve, "naked and not ashamed." Though some were too fat, most of them had splendid figures, and many of them were very pretty. Before daylight in the morning all were astir, and came to the river to wash. It is the chilliest hour of the twenty-four, and when we were wrapping our sheet or blanket more closely around us, we could hear the plunges and splashings of these early bathers. Rain or wind is all alike to them: their morning bath is never dispensed with.

Fish were here very scarce, and we were obliged to live almost entirely on fowls, which, though very nice when well roasted and with the accompaniment of ham and gravy, are rather tasteless simply boiled or stewed, with no variation in the cookery, and without vegetables. I had now got so thoroughly into the life of this part of the country, that, like everybody else here, I preferred fish to every other article of food. One never tires of it; and I must again repeat that I believe there are fish here superior to any in the world. Our fowls cost us about a penny each, paid in fish-hooks or salt, so that they are not such expensive food as they would be at home. In fact, if a person buys his hooks, salt, and other things in Pará, where they are about half the price they are at Barra, the price of a fowl will not exceed a halfpenny; and fish, pacovas, and other eatables that the country produces, in the same proportion. A basket of farinha, that will last one person very well a month, will cost about threepence; so that with a small expenditure a man may obtain enough to live on. The Indians here made their mandiocca bread very differently from, and very superior to, those of the adjacent rivers. The greater part is tapioca, which they mix with a small quantity of the prepared mandiocca-root, and form a white, gelatinous, granular cake, which with a little use is very agreeable, and is much sought after by all the white traders on the river. Farinha they scarcely ever eat themselves, but make it only to sell; and as they extract the tapioca, which is the pure glutinous portion of the root, to make their own bread, they mix the refuse with a little fresh mandiocca to make farinha, which is thus of a very poor quality; yet such is the state of agriculture on the Rio Negro, that the city of Barra depends in a great measure upon this refuse food of the Indians, and several thousand alqueires are purchased, and most of it sent there, annually.

The principal food of these Indians is fish, and when they have neither this nor any game, they boil a quantity of peppers, in which they dip their bread. At several places where we stopped this was offered to our men, who ate with a relish the intensely burning mess. Yams and sweet potatoes are also abundant, and with pacovas form a large item in their stock of eatables. Then they have the delicious drinks made from the fruits of the assaí, baccába, and patawá palms, as well as several other fruits.

The large saübas and white ants are an occasional luxury, and when nothing else is to be had in the wet season they eat large earth-worms, which, when the lands in which they live are flooded, ascend trees, and take up their abode in the hollow leaves of a species of Tillandsia, where they are often found accumulated by thousands. Nor is it only hunger that makes them eat these worms, for they sometimes boil them with their fish to give it an extra relish.

They consume great quantities of mandiocca in making caxirí for their festas, which are continually taking place. As I had not seen a regular dance, Senhor L. asked the Tushaúa to make some caxirí and invite his friends and vassals to dance, for the white stranger to see. He readily consented, and, as we were to leave in two or three days, immediately sent round a messenger to the houses of the Indians near, to make known the day and request the honour of their company. As the notice was so short, it was only those in the immediate neighbourhood who could be summoned.

On the appointed day numerous preparations were taking place. The young girls came repeatedly to fill their pitchers at the river early in the morning, to complete the preparation of the caxirí. In the forenoon they were busy weeding all round the malocca, and sprinkling water, and sweeping within it. The women were bringing in dry wood for the fires, and the young men were scattered about in groups, plaiting straw coronets or arranging some other parts of their ornaments. In the afternoon, as I came from the forest, I found several engaged in the operation of painting, which others had already completed. The women had painted themselves or each other, and presented a neat pattern in black and red all over their bodies, some circles and curved lines occurring on their hips and breasts, while on their faces round spots of a bright vermilion seemed to be the prevailing fashion. The juice of a fruit which stains of a fine purplish-black is often poured on the back of the head and neck, and, trickling all down the back, produces what they, no doubt, consider a very elegant dishabille. These spotted beauties were now engaged in performing the same operation for their husbands and sweethearts, some standing, others sitting, and directing the fair artists how to dispose the lines and tints to their liking.

We prepared our supper rather early, and about sunset, just as we had finished, a messenger came to notify to us that the dance had begun, and that the Tushaúa had sent to request our company. We accordingly at once proceeded to the malocca, and entering the private apartment at the circular end, were politely received by the Tushaúa, who was dressed in his shirt and trousers only, and requested us to be seated in maqueiras. After a few minutes' conversation I turned to look at the dancing, which was taking place in the body of the house, in a large clear space round the two central columns. A party of about fifteen or twenty middle-aged men were dancing; they formed a semicircle, each with his left hand on his neighbour's right shoulder. They were all completely furnished with their feather ornaments, and I now saw for the first time the head-dress, or acangatára, which they value highly. This consists of a coronet of red and yellow feathers disposed in regular rows, and firmly attached to a strong woven or plaited band. The feathers are entirely from the shoulders of the great red macaw, but they are not those that the bird naturally possesses, for these Indians have a curious art by which they change the colours of the feathers of many birds.

They pluck out those they wish to paint, and in the fresh wound inoculate with the milky secretion from the skin of a small frog or toad. When the feathers grow again they are of a brilliant yellow or orange colour, without any mixture of blue or green, as in the natural state of the bird; and on the new plumage being again plucked out, it is said always to come of the same colour without any fresh operation. The feathers are renewed but slowly, and it requires a great number of them to make a coronet, so we see the reason why the owner esteems it so highly, and only in the greatest necessity will part with it.

Attached to the comb on the top of the head is a fine broad plume of the tail-coverts of the white egret, or more rarely of the under tail-coverts of the great harpy eagle. These are large, snowy white, loose and downy, and are almost equal in beauty to a plume of white ostrich feathers. The Indians keep these noble birds in great open houses or cages, feeding them with fowls (of which they will consume two a day), solely for the sake of these feathers; but as the birds are rare, and the young with difficulty secured, the ornament is one that few possess. From the ends of the comb cords of monkeys' hair, decorated with small feathers, hang down the back, and in the ears are the little downy plumes, forming altogether a most imposing and elegant head-dress. All these dancers had also the cylindrical stone of large size, the necklace of white beads, the girdle of onças' teeth, the garters, and ankle-rattles. A very few had besides a most curious ornament, the nature of which completely puzzled me: it was either a necklace or a circlet round the forehead, according to the quantity possessed, and consisted of small curiously curved pieces of a white colour with a delicate rosy tinge, and appearing like shell or enamel. They say they procure them from the Indians of the Japurá and other rivers, and that they are very expensive, three or four pieces only costing an axe. They appear to me more like portions of the lip of a large shell cut into perfectly regular pieces than anything else, but so regular in size and shape, as to make me doubt again that they can be shell, or that Indians can form them.

In their hands each held a lance, or bundle of arrows, or the painted calabash-rattle. The dance consisted simply of a regular sideway step, carrying the performers round and round in a circle; the simultaneous stamping of the feet, the rattle and clash of the leg ornaments and calabashes, and a chant of a few words repeated in a deep tone, producing a very martial and animated effect. At certain intervals the young women joined in, each one taking her place between two men, whom she clasped with each arm round the waist, her head bending forward beneath the outstretched arm above, which, as the women were all of low stature, did not much interfere with their movements. They kept their places for one or two rounds, and then, at a signal of some sort, all left and retired to their seat on stools or on the ground, till the time should come for them again to take their places. The greater part of them wore the "tanga," or small apron of beads, but some were perfectly naked. Several wore large cylindrical copper earrings, so polished as to appear like gold. These and the garters formed their only ornaments,—necklaces, bracelets, and feathers being entirely monopolised by the men. The paint with which they decorate their whole bodies has a very neat effect, and gives them almost the appearance of being dressed, and as such they seem to regard it; and however much those who have not witnessed this strange scene may be disposed to differ from me, I must record my opinion that there is far more immodesty in the transparent and flesh-coloured garments of our stage-dancers, than in the perfect nudity of these daughters of the forest.

In the open space outside the house, a party of young men and boys, who did not possess the full costume, were dancing in the same manner. They soon, however, began what may be called the snake dance. They had made two huge artificial snakes of twigs and bushes bound together with sipós, from thirty to forty feet long and about a foot in diameter, with a head of a bundle of leaves of the Umboöba (Cecropia), painted with bright red colour, making altogether a very formidable-looking reptile. They divided themselves into two parties of twelve or fifteen each, and lifting the snakes on their shoulders, began dancing.

In the dance they imitated the undulations of the serpent, raising the head and twisting the tail. They kept advancing and retreating, keeping parallel to each other, and every time coming nearer to the principal door of the house. At length they brought the heads of the snakes into the very door, but still retreated several times. Those within had now concluded their first dance, and after several more approaches, in came the snakes with a sudden rush, and, parting, went one on the right side and one on the left. They still continued the advancing and retreating step, till at length, each having traversed a semicircle, they met face to face. Here the two snakes seemed inclined to fight, and it was only after many retreatings and brandishings of the head and tail, that they could muster resolution to rush past each other. After one or two more rounds, they passed out to the outside of the house, and the dance, which had apparently much pleased all the spectators, was concluded.

During all this time caxirí was being abundantly supplied, three men being constantly employed carrying it to the guests. They came one behind the other down the middle of the house, with a large calabash-full in each hand, half stooping down, with a kind of running dance, and making a curious whirring, humming noise: on reaching the door they parted on each side, distributing their calabashes to whoever wished to drink. In a minute or two they were all empty, and the cupbearers returned to fill them, bringing them every time with the same peculiar forms, which evidently constitute the etiquette of the caxirí-servers. As each of the calabashes holds at least two quarts, the quantity drunk during a whole night that this process is going on must be very great.

Presently the Capí was introduced, an account of which I had had from Senhor L. An old man comes forward with a large newly-painted earthen pot, which he sets down in the middle of the house. He then squats behind it, stirs it about, and takes out two small calabashes-full, which he holds up in each hand. After a moment's pause, two Indians advance with bows and arrows or lances in their hands. Each takes the proffered cup and drinks, makes a wry face, for it is intensely bitter, and stands motionless perhaps half a minute. They then with a start twang their bows, shake their lances, stamp their feet, and return to their seats. The little bowls are again filled, and two others succeed them, with a similar result. Some, however, become more excited, run furiously, lance in hand, as if they would kill an enemy, shout and stamp savagely, and look very warlike and terrible, and then, like the others, return quietly to their places. Most of these receive a hum or shake of applause from the spectators, which is also given at times during the dances.

The house at this time contained at least three hundred men, women, and children; a continual murmuring conversation was kept up, and fifty little fifes and flutes were constantly playing, each on its own account, producing a not very harmonious medley. After dark a large fire was lighted in the middle of the house, and as it blazed up brightly at intervals, illuminating the painted and feather-dressed dancers and the numerous strange groups in every variety of posture scattered about the great house, I longed for a skilful painter to do justice to a scene so novel, picturesque, and interesting.

A number of fires were also made outside the house, and the young men and boys amused themselves by jumping over them when flaming furiously, an operation which, with their naked bodies, appeared somewhat hazardous. Having been now looking on about three hours, we went to bid adieu to the Tushaúa, previous to retiring to our house, as I did not feel much inclined to stay with them all night. We found him with a few visitors, smoking, which on these occasions is performed in a very ceremonious manner. The cigar is eight or ten inches long and an inch in diameter, made of tobacco pounded and dried, and enclosed in a cylinder made of a large leaf spirally twisted. It is placed in a cigar-holder about two feet long, like a great two-pronged fork. The bottom is pointed, so that when not in use it can be stuck in the ground. This cigar was offered to us, and Senhor L. took a few whiffs for us both, as he is a confirmed smoker. The caxirí was exceedingly good (although the mandiocca-cake of which it is made is chewed by a parcel of old women), and I much pleased the lady of the Tushaúa by emptying the calabash she offered me, and pronouncing it to be "purángareté" (excellent). We then said "Eré" (adieu), and groped our way down the rough path to our river-side house, to be sung to sleep by the hoarse murmur of the cataract. The next morning the dance was still going on, but, as the caxirí was nearly finished, it terminated about nine o'clock, and the various guests took their leave.

During the dance, Bernardo, an Indian of São Jeronymo, arrived from the Rio Apaporis. Senhor L. had sent a message to him by his son (who had come with us) to procure some Indian boys and girls for him, and he now came to talk over the business. The procuring consists in making an attack on some malocca of another nation, and capturing all that do not escape or are not killed. Senhor L. has frequently been on these expeditions, and has had some narrow escapes from lances and poisoned arrows. At Ananárapicóma there was an Indian dreadfully scarred all over one shoulder and part of his back, the effects of a discharge of B.B. shot which Senhor L. had given him, just as he was in the act of turning with his bow and arrow: they are now excellent friends, and do business together. The "negociantes" and authorities in Barra and Pará, ask the traders among the Indians to procure a boy or girl for them, well knowing the only manner in which they can be obtained; in fact, the Government in some degree authorise the practice. There is something to be said too in its favour, for the Indians make war on each other,—principally the natives of the margin of the river on those in the more distant igaripés,—for the sake of their weapons and ornaments, and for revenge of any injury, real or imaginary, and then kill all they can, reserving only some young girls for their wives. The hope of selling them to the traders, however, induces them to spare many who would otherwise be murdered. These are brought up to some degree of civilisation (though I much doubt if they are better or happier than in their native forests), and though at times ill-treated, they are free, and can leave their masters whenever they like, which, however, they seldom do when taken very young. Senhor L. had been requested by two parties at Barra—one the Delegarde de Policia—to furnish them each with an Indian girl, and as this man was an old hand at the business, he was now agreeing with him, furnishing him with powder and shot—for he had a gun—and giving him some goods, to pay other Indians for assisting him, and to do a little business at the same time if he had the opportunity. He was to return at the furthest in a fortnight, and we were to wait for him in São Jeronymo.

The Tushaúa came to pay us a visit almost every day, to talk a little, and sometimes drink a cup of coffee. His wife and some of his daughters, who possessed a "saía," also often came, bringing us pacovas, mandiocca-cake, and other things, for which they always expected to be paid. We bought here a good number of stools and baskets, which cost five or six hooks each; also fowls, parrots, trumpeters, and some other tame birds. When we first arrived, almost the whole body of the inhabitants came to visit us, requesting to see what we had brought to sell; accordingly we spread out our whole stock of fish-hooks, knives, axes, mirrors, beads, arrow-heads, cottons and calicoes, which they handled and admired in unintelligible languages, for about two hours. It is necessary to make this exposition in every village, as they will bring nothing to sell unless they first know that you have what they want in exchange.

Two days after the dance we bade adieu to Jauarité, and by midday reached Jukeíra, where we had determined to spend another week. There was no regular house here for the accommodation of travellers, so we had to take possession of an unoccupied shed, which the Tushaúa had prepared for us, and where we soon found we were exposed to a pest abundant in all Indians' houses, the "bichos do pé," or chegoes. Nor was this all, for the blood-sucking bats were abundant, and the very first night bit Senhor L., as well as his little boy, who in the morning presented a ghastly sight, both legs being thickly smeared and blotched with blood. There was only one bite on the toe, but the blood flows plentifully, and as the boy was very restless at night, he had managed to produce the sanguinary effect I have mentioned. Several of the Indians were also bitten, but I escaped by always well wrapping my feet in my blanket.

The paths in the forest here were not so good as those at Jauarité, and produced me very few insects; the Indians, however, were rather better in bringing me birds and fish. I obtained some very pretty little tanagers, and several new fish. In one lot of small fish brought to me in a calabash were seven different species, five of which were quite new to me. A species of Chalceus, called Jatuarána, was abundant here, and most delicious eating, almost, if not quite, equal to the Waracú, but like it very full of forked spines, which require practice and delicate handling to extract, or they may produce dangerous effects. Several Indians of the Coveu nation, from considerably higher up the river, were staying here. They are distinguished by the ear-lobe being pierced with so large a hole as to be plugged with a piece of wood the size of a common bottle-cork. When we entered their house they set before us, on the ground, smoked fish and madiocca-cake, which Senhor L. informs me is the general custom higher up the river, where the Indians have not lost any of their primitive customs by intercourse with the whites. Senhor L. had bought a quantity of "coroá" (the fibres of a species of Bromelia, very like flax), and he set these and several other Indians to twist it into thread, which they do by rolling it on their breasts, and form a fine well-twisted two-strand string, of which fine maqueiras are netted. Each one in two or three days produced a ball of string of a quarter of a pound weight, and they were well satisfied with a small basin of salt or half-a-dozen hooks in payment.

On one or two days of bright sunshine, a beautiful Papilio came about the house, settling on the ground in moist places: I succeeded in taking two specimens; it is allied to P. Thoas, and will probably prove a new species. This was my only capture worth mentioning at Jukeíra. I had seen the same species at Jauarité, but could not take a specimen. I purchased one of the red macaws painted as I have mentioned above. Senhor L. was here quite a martyr to the chegoes, frequently extracting ten or a dozen in a day, which made his feet so full of holes and wounds as to render walking painful, as I had experienced at Cobáti and Javíta. I, however, escaped pretty well, seldom having to take out more than two or three at a time, partly I believe owing to my being a good deal in the forest and to my always wearing slippers in the house. When a person has only one or two now and then, it is a trifling affair, and one is apt to think, as I for a long time did, that the dread of chegoes was quite unnecessary, and the accounts of their persecutions much exaggerated. Let any one, however, who still thinks so, take a trip into this part of the country, and live a month in an Indian's house, and he will be thoroughly undeceived.

After staying here six days, finding little to be done, we proceeded on our downward passage to São Jeronymo. On the second day, in the morning, we reached Urubuquárra, the malocca of Bernardo, situated just above the falls. There is a path from this place through the forest, about three miles, to the village; and as there were no Indians here to assist us in passing the falls, we set ours to work, carrying part of the cargo along it. In the afternoon Bernardo's son, who had returned before us with a canoe-load of farinha, came in, and we arranged to pass the falls the next morning. The river had risen considerably since we ascended, and had now reached a higher point than had been known for several years, and the rapids were proportionally more dangerous. I therefore preferred going through the forest, carrying with me two small boxes, containing the insects I had collected, and my drawings of fish,—the loss of which would have been irreparable. The morning was fine, and I had a pleasant walk, though the path was very rugged in places, with steep descents and ascents at the crossing of several small brooks. Arrived at São Jeronymo, I waited for Senhor L., at the house of Senhor Augustinho, the young Brazilian before mentioned, who had returned from Jauarité before us, with upwards of a hundred alqueires of farinha. About midday a tremendous storm of wind and rain came on, and in the afternoon Senhor L. arrived with the canoe, thoroughly soaked; and informed me that they had had a most dangerous passage, a portion of the path where the cargo had to be carried through the forest being breast-deep in water; and at some of the points, the violence of the current was so great that they narrowly escaped being carried down to the great fall, and dashed to pieces on the rocks.

Here was a good house for travellers, (though without doors,) and we took possession and settled ourselves for a week or ten days' stay. We nearly filled the house with farinha, pitch, baskets, stools, earthen pots and pans, maqueiras, etc.; we had also near a hundred fowls, which had been brought crammed into two huge square baskets, and were now much pleased to be set at liberty,—as well as a large collection of tame birds, parrots, macaws, paroquets, etc., which kept up a continual cawing and crying, not always very agreeable. All these birds were loose, flying about the village, but returning generally to be fed. The trumpeters and curassow-birds wandered about the houses of the Indians, and sometimes did not make their appearance for several days; but being brought up from the nest, or even sometimes from the egg, there was little danger of their escaping to the forest. We had nine pretty little black-headed parrots, which every night would go of their own accord into a basket prepared for them to sleep in.

From what I had seen on this river, there is no place equal to it for procuring a fine collection of live birds and animals; and this, together with the desire to see more of a country so interesting and so completely unknown, induced me, after mature deliberation, to give up for the present my intended journey to the Andes, and to substitute another voyage up the river Uaupés, at least to the Juruparí (Devil) cataract, the "ultima Thule" of most of the traders, and about a month's voyage up from its mouth. Several traders who had arrived at São Jeronymo on the way up, as well as the more intelligent Indians, assured me that in the upper districts there are many birds and animals not met with below. But what above all attracted me, was the information that a white species of the celebrated umbrella-chatterer was to be found there. The information on this point from several parties was so positive, that, though much inclined to doubt the existence of such a bird at all, I could not rest satisfied without one more trial, as, even if I did not find it, I had little doubt of obtaining many new species to reward me. The worst of it was, that I must go to Barra and return—a voyage of fifteen hundred miles—which was very disagreeable. But there was no remedy, for I had a considerable lot of miscellaneous collections here and at Guia, as well as what I left at Barra, which must be packed and sent off to England, or they might be destroyed by damp and insects. Besides which I could not undertake a voyage on this wild river for several months, without being well supplied with necessaries, and articles for barter with the Indians, which could only be obtained at Barra; moreover, the best season for ascending would not arrive for two or three months, so that I could do scarcely anything if I remained here. The months of November, December, January, and February, are the "vasante," or low water, and then is the summer-season, when the river presents a totally different and a much more agreeable aspect, being everywhere bordered with fine sandy or rocky beaches, on which one can eat and sleep with comfort at any hour. Fish are then much more abundant; turtles of a new species are said to be found on the sands, in the upper part of the river, and to lay abundance of eggs; the delicious fruit of the baccába and patawá palms are then ripe, and birds and insects of all kinds more easily procurable. These four months I hoped, therefore, to spend there, so as to be able to descend to Barra, and thence to Pará, in time to return to England by July or August, with a numerous and valuable collection of live animals. It was on account of these, principally, that I determined to return to England a year before the time I had fixed upon, as it was impossible to send them without personal care and attendance.

And so, having once made up my mind to this course, with what delight I thought upon the sweets of home! What a paradise did that distant land seem to me! How I thought of the many simple pleasures, so long absent,—the green fields, the pleasant woods, the flowery paths, the neat gardens,—all so unknown here! What visions of the fireside did I conjure up, of the social tea-table, with familiar faces around it! What a luxury seemed simple bread and butter!—and to think that, perhaps in one short year, I might be in the midst of all this! There was a pleasure in the mere thought, that made me leap over the long months, the weary hours, the troubles and annoyances of tedious journeys, that had first to be endured. I passed hours in solitary walks thinking of home; and never did I in former years long to be away in this tropic-land, with half the earnestness with which I now looked forward to returning back again.

Our stay at São Jeronymo was prolonged by the nonappearance of Bernardo. Insects were not so plentiful even as at Jauarité; but I generally found something in my walks, and obtained two fine species of Satyridæ quite new to me. In a little patch of open bushy campo, which occurs about a mile back from the village, I was delighted to find abundance of orchids. I had never seen so many collected in one place; it was a complete natural orchid-house. In an hour's ramble, I noticed about thirty different species;—some, minute plants scarcely larger than mosses, and one large semi-terrestrial species, which grew in clumps eight or ten feet high. There were but few in flower, and most of them were very small, though pretty. One day, however, I was much delighted to come suddenly upon a magnificent flower: growing out of a rotten stem of a tree, just level with my eye, was a bunch of five or six blossoms, which were three inches in diameter, nearly round, and varying from a pale delicate straw-colour to a rich deep yellow, on the basal portion of the labellum. How exquisitely beautiful did it appear in that wild, sandy, barren spot! A day or two afterwards I found another handsome species, the flowers of which, unlike those of most of the family, were of very short duration, opening in the morning, and lasting but a single day. The sight of these determined me to try and send some to England, as from such a distant and unexplored locality there would probably be many new species. I accordingly began bringing a few home every day, and, packing them in empty farinha-baskets, placed them under a rough stage, with some plantain-leaves to defend them from the heat of the sun, till we should be ready to embark. I was rather doubtful of the result, as they could not arrive in England before the winter, which might be injurious; but on my next voyage, I looked forward to bringing a larger collection of these beautiful and interesting plants, as they would then arrive in a good season of the year.

São Jeronymo is celebrated for its abundance of fish, but at this season they are in all places difficult to take. However, we had on most days enough for breakfast and supper, and scarcely a day passed but I had some new and strange kinds to add to my collection. The small fishes of these rivers are in wonderful variety, and the large proportion of the species here, different from those I had observed in the Rio Negro, led me to hope that in the upper parts of the river I should find them almost entirely new.

Here we were tolerably free from chegoes, but had another plague, far worse, because more continual. We had suffered more or less from pium͂s in all parts of the river, but here they were in such countless myriads, as to render it almost impossible to sit down during the day. It was most extraordinary that previously to this year they had never been known in the river. Senhor L. and the Indians all agreed that a pium͂ had hitherto been a rarity, and now they were as plentiful as in their very worst haunts. Having long discarded the use of stockings in these "altitudes," and not anticipating any such pest, I did not bring a pair, which would have been useful to defend my feet and ankles in the house, as the pium͂, unlike the mosquito, does not penetrate any covering, however thin.

As it was, the torments I suffered when skinning a bird or drawing a fish, can scarcely be imagined by the unexperienced. My feet were so thickly covered with the little blood-spots produced by their bites, as to be of a dark purplish-red colour, and much swelled and inflamed. My hands suffered similarly, but in a less degree, being more constantly in motion. The only means of taking a little rest in the day, was by wrapping up hands and feet in a blanket. The Indians close their houses, as these insects do not bite in the dark, but ours having no door, we could not resort to this expedient. Whence these pests could thus suddenly appear in such vast numbers is a mystery which I am quite unable to explain.

When we had been here about a week, some Indians who had been sent to Guia with a small cargo of farinha, returned and brought us news of two deaths, which had taken place in the village since we had left. One was of Jozé, a little Indian boy in Senhor L.'s house, who had killed himself by eating dirt,—a very common and destructive habit among Indians and half-breeds in the houses of the whites. All means had been tried to cure him of the habit; he had been physicked and whipped, and confined indoors, but when no other opportunity offered he would find a plentiful supply in the mud-walls of the house. The symptoms produced were swelling of the whole body, face, and limbs, so that he could with difficulty walk, and not having so much care taken of him after we left, he ate his fill and died.

The other was an old Indian, the Juiz of the festa of St. Antonio, which took place shortly after we left. He was poisoned with caxirí, into which had been put the juice of a root which produces the most dreadful effects: the tongue and throat swell, putrefy, and rot away, and the same effects seem to take place in the stomach and intestines, till, in two or three days, the patient dies in great agony. The poisoner was not known, but it was suspected to be a young woman, sister of an Indian who died in the village a short time before, and whose death they imagined to be caused by charms or witchcraft; and the present murder was probably in revenge for this supposed injury. Coroners' inquests are here unknown, and the poor old man was buried, and nothing more thought about the matter; perhaps, however, his friends may resort to the same means to repay the suspected parties.

A few days afterwards a boy died in São Jeronymo, and for several hours a great crying and wailing was made over the body. His maqueira, and bow and arrows, were burnt in a fire made at the back of the house, within which, according to the universal custom of these Indians, he was buried, and the mother continued her mournful wailing for several days.

The only additions I made to my collections during the time I stayed here, were a prehensile-tailed ant-eater, and one of the small nocturnal monkeys called "Juruparí Macaco," or Devil Monkey, a species very closely allied to that called "Iá," which inhabits the Solimões. After waiting anxiously a fortnight, Bernado made his appearance with three of his wives and a host of children: he had been unsuccessful in his projected attack, the parties having obtained notice of his motions and absconded. He had taken every precaution, by entering in a different river from that in which the attack was to be made, and penetrating through the forest; but his movements were, no doubt, thought suspicious, and it was considered safer to get out of his way; he was, however, confident of succeeding next time in another place, where he thought he could arrive unawares.

Having now no further cause for delay, we loaded our canoes, and the next morning left São Jeronymo, on our return to Guia, where we arrived on the morning of the 24th, having been absent on our trip fifty days.

The most important event that had occurred in the village was the arrival from Barra of Manoel Joaquim, a half-breed Brazilian, some time resident at Guia. This man was a specimen of the class of white men found in the Rio Negro. He had been a soldier, and had been engaged in some of the numerous revolutions which had taken place in Brazil. It was said he had murdered his wife, and for that, or some other crimes, had been banished to the Rio Negro, instead of being hung, as he deserved. Here he was accustomed to threaten and shoot at the Indians, to take their daughters and wives from them, and to beat the Indian woman who lived with him, so that she was obliged to hide for days in the forest. The people of Guia declared he had murdered two Indian girls, and had committed many other horrible crimes. He had formerly been friendly with Senhor L., but, a year or two ago, had quarrelled with him, and had attempted to set fire to his house; he had also attempted to shoot an old Mulatto soldier, who was friendly with Senhor L. For these and other crimes, the Subdelegarde de Policia of the district had indicted him, and after taking the depositions of the Indians and of Senhor L. against him, had wished to send him prisoner to Barra, but could not do so, because he had no force at his command. He therefore applied to the Commandante of Marabitánas, who was at Guia at the time; but he was Manoel Joaquim's "compadre," and took his part, and would not send him as a prisoner, but let him go in his own canoe, accompanied by two soldiers, bearing a recommendation from the Commandante in his favour.

This had happened shortly before we left for the Uaupés; and now we found that Manoel Joaquim had returned in great triumph—firing salutes and sending up rockets at every village he passed through. He had gone on to Marabitánas; but in a day or two more returned, and brought me some letters and papers from Barra. There also came a letter to Senhor L. from the Delegarde de Policia in Barra, saying, that Manoel Joaquim had presented himself, and that he (the Delegarde) had asked him if he came a prisoner; that he replied, "No; he came to attend to his own business." "Well, then," said the Delegarde, "as you have not been incommoded by this indictment, it is better to treat these slanders and quarrels with disdain;" and said he to Senhor L., "I would advise you to do the same." And so ended the attempt to punish a man who, if one-half the crimes imputed to him were true, ought, by the laws of Brazil, to have been hung, or imprisoned for life. The poor Subdelegarde, it seems, through pure ignorance, committed some informalities, and this was the reason why Manoel Joaquim so easily and gloriously escaped.

The best of it is that there is a special officer in Barra and in every other city, called the "Promotor Publico," whose sole duty it is to see that all the other officers of justice and of police do their duty, so that no criminal may escape or injustice be done, by the laxity or connivance of any of these parties. Yet, with all this, nothing is easier in the Rio Negro, than for any person possessed of friends or money, to defeat the ends of justice.

I now found another unavoidable delay in my projected voyage to Barra. A canoe that was making for me was not yet ready, and I did not know where to obtain one sufficiently capacious to take all my luggage and collections: but, a few days after, a Spaniard, or Venezuelano, arrived at Guia with a canoe for Manoel Joaquim; and as he was to return by Marabitánas, I took the opportunity of writing to the Commandante, asking the loan of his igarité, for the voyage to Barra and back. He very kindly consented, and in about a week I received it; but I was as badly off as ever, for a canoe without men was of no use; and the Indians, fearing the results of Manoel Joaquim's return, had all left Guia, and retired to their sitios in distant igaripés, and in the most inaccessible depths of the forest. The Commandante had sent orders to two Indians to go with me, but these were not sufficient to descend the falls with safety; so, as Senhor L. was about to remove to São Joaquim, at the mouth of the Uaupés, I agreed to go with him, and try and procure more men there. My Indians took nearly a fortnight to prepare the canoe with new toldas—about two days work; but then, though I was in a hurry, they were not.

Senhor L. had not a single man left with him, and had to take his canoe down himself, and bring back Indians to assist him to remove his goods and his family, when we went all together to São Joaquim, where he intended to reside some time. I now thought I should be able to leave immediately, but found it not such an easy matter, for every Indian I applied to had some business of his own to attend to, before he could possibly go with me to Barra. One said, his house was very much out of repair, and he must first mend it; another had appointed a dance to take place in a week or two, and when that was over, he was at my service; so I still had to wait a little longer, and try the Brazilian remedy for all such annoyances—"paciencia."


CHAPTER XI.

ON THE RIO NEGRO.

Difficulties of Starting—Descending the Falls—Catching an Alligator—Tame Parrots—A Fortnight in Barra—Frei Jozé's Diplomacy—Pickling a Cow-Fish—A River Storm—Brazilian Veracity—Wanawáca—Productiveness of the Country—A Large Snake—São Gabriel—São Joaquim—Fever and Ague.

At length, on the 1st of September, after another week's delay, having succeeded in procuring two more Indians and a pilot, I left on my long-desired voyage. One Indian I could only persuade to go, by sending four others to assist him for three days in clearing his mandiocca rhossa, without doing which he would not leave. My canoe went fully loaded, as I took a quantity of farinha and miscellaneous goods for Senhor L., and I had some little fear of the passage of the falls, which was not diminished by my pilot's being completely stupefied with his parting libations of caxirí. He was also rather fearful, saying, that the canoe was overloaded, and that he did not know the channel well below São Gabriel; and that from there to Camanaú I must get another pilot.

The rapids, before arriving at São Gabriel, are not very dangerous, and much to my satisfaction we arrived there in safety, about four in the afternoon. We there partially unloaded, to pass the narrow channel at the Fort, which was also accomplished with safety; though not without danger at one point, where the canoe got out of the proper course, and the waves dashed in rather fearfully. I then succeeded in agreeing with a good pilot to take us down the next morning, and was much relieved by his informing me, that, the river being very full, the falls were not dangerous, and the canoe would pass with perfect safety without more unloading. I therefore willingly paid him what he asked, four milreis (about nine shillings); and the next morning, having got the canoe properly reloaded, we bade adieu to the Commandante, and in two hours had passed safely down to Camanaú.

The navigation of these falls is of a character quite distinct from anything in our part of the world. A person looking at the river sees only a rapid current, a few eddies, swells, and small breakers, in which there appears nothing very formidable. When, however, you are in the midst of them, you are quite bewildered with the conflicting motions of the waters. Whirling and boiling eddies, which burst up from the bottom at intervals, as if from some subaqueous explosion, with short cross-waves, and smooth intervening patches, almost make one giddy. On one side of the canoe there is often a strong down-current; while, on the other, it flows in an opposite direction. Now there is a cross stream at the bows, and a diagonal one at the stern, with a foaming Scylla on one side and a whirling Charybdis on the other. All depends upon the pilot, who, well acquainted with every sunken rock and dangerous whirlpool, steers clear of all perils,—now directing the crew to pull hard, now to slacken, as circumstances require, and skilfully preparing the canoe to receive the impetus of the cross currents that he sees ahead. I imagine that the neighbourhood of the arches of Old London Bridge, at certain states of the tide, must have presented on a small scale somewhat similar dangers. When the river is low, the descent is more perilous; for, though the force of the waters is not so great, they are so crammed with rocks in all stages of submersion, that to avoid them becomes a work requiring the greatest knowledge and care on the part of the pilot. Having passed these much-dreaded rapids, we proceeded pleasantly to São Jozé, where I stayed a day, to take out part of Senhor L.'s cargo, and reload the canoe properly for the voyage to Barra.

In the afternoon, a fine specimen of one of the smaller species of alligator, or Jacaré, was brought in, and preparations were made to cut it up for supper. I, however, immediately determined to skin it, and requested to be allowed to do so, promising to get out the tail and body, for culinary purposes, in a very short time. After about an hour's hard work, I extracted the most meaty part of the tail, which is considered the best; and in another hour delivered up the body, leaving the head and legs to be cleaned the next day in the canoe. The animal was nearly six feet long, and the scales of the belly could only be cut by heavy blows with a hammer on a large knife. It was caught with a line, to which was attached, by the middle, a short strong pointed stick baited with fish; when swallowed, the stick remains firmly fixed across the stomach of the animal. The flesh has a very strong but rather agreeable odour, like guavas or some musky fruit, and is much esteemed by Indians and many whites; but it requires to be young, fat, and well dressed, to form, in my opinion, a palatable meal. I had plenty of work the next day, cleaning the head and limbs, and these furnished a supply of meat for my Indians' supper.

I called at the sitio of Senhor Chagas, whom I had met at Guia, and from him I again received the most positive information of the existence, on the river Uaupés, of a white umbrella-bird, having himself seen a specimen, which one of his Indians had killed.

On the 6th I reached the sitio of Senhor João Cordeiro, the Subdelegarde, where I stopped to breakfast; and arranged with him to remain a few days at his house, on my return voyage, in order to skin and prepare the skeleton of a cow-fish, which he promised to procure for me, as they are very abundant in the river Urubaxí, which enters the Rio Negro just above his house, and where he, every year, takes great numbers with the net and harpoon. At breakfast we had some of the meat,—preserved, by being boiled or fried in its own oil; it is then put into large pots, and will keep many months. On taking my leave, he sent me a plate of the meat, and some sausages for my voyage.

I here finished stuffing my Jacaré, and was obliged to borrow a drill to make the holes to sew up the skin. I had no box to put it in, and no room for it in the canoe, so I tied it on a board, and had a palm-leaf mat made to cover it from rain, on the top of the tolda. Senhor João told us to visit his "cacoarie," or fish-weir, on our way down, and take what we found in it. We did so, and of fish only got one,—a curious mailed species, quite new to me, and which gave me an afternoon's work to figure and describe. There were also five small red-headed turtles, which were very acceptable, and furnished us with dinner for several days.

We proceeded pleasantly on our voyage, sometimes with rain and sometimes with sunshine, and often obliged to make a supper of farinha and water, on account of there being no land on which to make a fire; but to all these inconveniences I was by this time well inured, and thought nothing of what, a year before, was a very great hardship. At the different sitios where I called, I often received orders for Barra; for everybody whom I had once seen was, on a second encounter, an old friend, and would take a friend's privilege. One requested me to bring him a pot of turtle oil,—another, a garafão of wine; the Delegarde wanted a couple of cats, and his clerk a couple of ivory small-tooth combs; another required gimlets, and another, again, a guitar. For all these articles I received not a vintem of payment, but was promised the money certain on my return, or an equivalent in coffee or tobacco, or some other article current in the Rio Negro. To many persons, with whom I had never spoken, I was nevertheless well known, and addressed by name; and these would often hint that such and such an article they were much in want of, and, without directly requesting me to get it for them, would intimate that if I should bring it, they would be happy to purchase it of me.

The only live animals I had with me were a couple of parrots, which were a never-failing source of amusement. One was a little "Marianna," or Macaí of the Indians, a small black-headed, white-breasted, orange-neck and thighed parrot; the other, an Anacá, a most beautiful bird, banded on the breast and belly with blue and red, and the back of the neck and head covered with long bright red feathers margined with blue, which it would elevate when angry, forming a handsome crest somewhat similar to that of the harpy eagle; its ornithological name is Derotypus accipitrinus, the hawk-headed parrot. There was a remarkable difference in the characters of these birds. The Anacá was of a rather solemn, morose, and irritable disposition; while the Mariánna was a lively little creature, inquisitive as a monkey, and playful as a kitten. It was never quiet, running over the whole canoe, climbing into every crack and cranny, diving into all the baskets, pans, and pots it could discover, and tasting everything they contained. It was a most omnivorous feeder, eating rice, farinha, every kind of fruit, fish, meat, and vegetable, and drinking coffee too as well as myself; and as soon as it saw me with basin in hand, would climb up to the edge, and not be quiet without having a share, which it would lick up with the greatest satisfaction, stopping now and then, and looking knowingly round, as much as to say, "This coffee is very good," and then sipping again with increased gusto. The bird evidently liked the true flavour of the coffee, and not that of the sugar, for it would climb up to the edge of the coffee-pot, and hanging on the rim plunge boldly down till only its little tail appeared above, and then drink the coffee-grounds for five minutes together. The Indians in the canoe delighted to imitate its pretty clear whistle, making it reply and stare about, in a vain search after its companions. Whenever we landed to cook, the Marianna was one of the first on shore,—not with any view to an escape, but merely to climb up some bush or tree and whistle enjoyment of its elevated position, for as soon as eating commenced, it came down for a share of fish or coffee. The more sober Anacá would generally remain quietly in the canoe, till, lured by the cries and whistles of its lively little companion, it would venture out to join it; for, notwithstanding their difference of disposition, they were great friends, and would sit for hours side by side, scratching each other's heads, or playing together just like a cat and a kitten; the Marianna sometimes so exasperating the Anacá by scratches and peckings, and by jumping down upon it, that a regular fight would ensue, which, however, soon terminated, when they would return to their former state of brotherhood. I intended them as presents to two friends in Barra, but was almost sorry to part them.

On the 15th of September, exactly a fortnight after leaving São Joaquim, we arrived safely at Barra. The whitened houses and open situation of the city appeared quite charming, after being so long accustomed to the mud-walled, forest-buried villages of Rio Negro. I found that my friend Mr. Spruce was in the city, being a prisoner there, as I had been at Guia, for want of men. He occupied a house, made classic to the Naturalist by having been the abode of Dr. Natterer, where he kindly accommodated me during my stay, which I intended should be as short as possible.

Bad news was awaiting me from Pará. Letters, dated more than three months back, from my correspondent, Mr. Miller, informed me of the dangerous illness of my brother, who had been attacked by yellow fever; and when the canoe left, which brought the letter, was exhibiting such symptoms as left little hope of his recovery. The only additional information brought since, was that the Princess Victoria, with a valuable cargo, had been lost entering Pará; and that the consequent excitement and anxiety of Mr. Miller, had led to an attack of brain fever, which had terminated in his death. From no one could I obtain a word of information about my brother, and so remained in a state of the greatest suspense. Had he recovered, he would himself, of course, have written; but, on the other hand, it was strange that none of the English residents in Pará had sent me a line to inform me of his death, had it occurred.

I was a fortnight in Barra, busily occupied buying and selling, and arranging and packing my miscellaneous collections. I had to make insect-boxes and packing-cases, the only carpenter in the place having taken it into his head to leave a good business, and, like everybody else, go trading about the rivers.

In the evening, and at all spare moments, we luxuriated in the enjoyments of rational conversation,—to me, at least, the greatest, and here the rarest of pleasures. Mr. Spruce, as well as myself, much wished that we could ascend together; but my canoe was too small to accommodate us both, and my men were too few for his, loaded, as it would be, with our combined cargoes. No men were to be obtained at Barra for love or money. Even the authorities, when they require to make some journey on official business, are obliged, frequently, to beg men of Senhor Henrique or some other negociante. To such a state is this fine country reduced by Brazilian misrule and immorality!

Just as I was about to start, the Subdelegarde sent to inform me I must take a passport, an annoyance I had quite forgotten. However, there was no remedy, as the clerk does not like to lose his fee of a "crusado." I had first to get paper stamped (and the Stamp-office was not open), and then to go the other end of the city to where the clerk lived, to get the passport. As everything was on board and all ready, this was a great bore, and Senhor Henrique advised me to go without a passport, and he would send it after me. As I knew the Subdelegarde would not send after me to fetch me back, I took his advice and started. Mr. Spruce came with me for a day's trip, taking a couple of boys and a montaría to return in. We had a fine wind, which took us across the great bays above Barra; and about four in the afternoon we landed on a sandy beach, near which were a couple of cottages. Here Mr. S. found some handsome new flowering shrubs and trees, and I obtained five specimens of a small fish, a pacú new to me, so we both had work till supper-time; after which meal we hung our redes under the bushes as we best could, and passed an agreeable night. The next morning we bade each other farewell; Mr. S. returning to Barra, and I pursuing my voyage up the river. On arriving at a sitio, where I had on the way down left my montaría in order that it might not be stolen in Barra, I found my precaution had been of no avail, as it had been stolen a few days before by an Indian of the Rio Branco. He had had his own canoe taken from him near that place, by a man going to the Solimões, who tried to compel the owner to go also, and so, in self-defence, the Indian took mine to pursue his journey. I had no remedy, so we went on, trusting to buy a montaría somewhere shortly. We had several strong "trovoádos," which were rather dangerous, owing to my canoe being very much loaded. One came on with great violence from the other side of the river, raising tremendous waves, which would have driven us on shore and broken our boat all to pieces, had there not luckily been some bushes in the water, to which we fastened prow and poop, and remained tossing and rolling about more than an hour, baling out the water as fast as it came in, and in constant fear of shipping a sea that would send us to the bottom.

The same evening I overtook Frei Jozé, who was on a pastoral and trading visit to Pedreiro. We stayed at the same place to sleep, and I went to converse a little with him in his canoe, which was large and commodious. Our conversation turning on the prevalence of the small-pox in Pará, he related an anecdote of his own diplomatic powers with respect to that dreadful disease, on which he appeared to pride himself considerably.

"When I was in Bolivia," said he, "there were several nations of very warlike Indians, who plundered and murdered travellers on the way to Sta. Cruz. The President sent the soldiers after them, and spent much money in powder and ball, but with very little effect. The small-pox was in the city at the time, and the clothes of all who died of it were ordered to be burnt, to prevent infection. One day conversing with his Excellency about the Indians, I put him up to a much cheaper way than powder and ball for exterminating them. "Instead of burning the clothes," said I, "just order them to be put in the way of the Indians: they are sure to take possession of them, and they'll die off like wildfire." He followed my advice, and in a few months there was no more heard of the depredations of the Indians. Four or five nations were totally destroyed." "For," added he, "the bixiga plays the devil among the Indians." I could hardly help a shudder at this cool account of such a cold-blooded massacre, but said nothing, consoling myself with the idea that it was probably one of the ingenious fabrications of Frei Jozé's fertile brain; though it showed that he would look upon the reality as a very politic and laudable action.

At Pedreiro I bought a couple of fine turtles, and stayed half a day to kill and cook one. It was very fat, so we fried almost all the meat and put it in a large pot with the oil, as it keeps a long time, and, boiled up with a little rice, makes an excellent dinner when fish are not to be had. The insides, all of which are eatable, together with the meat adhering to the upper and lower shell, and some of the eggs (of which there were near two hundred) were sufficient for all the crew for two days. At Carvoeiro I stayed a day to get my guns mended, some large hooks made, and the tolda (which the Indians had made very badly in Barra) repaired. Senhor Vasconcellos gave me a curious flat-headed species of river-tortoise I had not before met with; he had kept it in a small pond two years, having brought it from the lower Amazon. Here I had strong symptoms of fever, and expected I was going to have an attack of the much-dreaded 'seizãos,' for which Carvoeiro is a noted locality. Looking after the arrangement of the canoe in the hot sun did not do me much good; and shortly after leaving, I found myself quite knocked up, with headache, pains in the back and limbs, and violent fever. I had commenced operations that morning by taking some purgative medicine, and the next day I began taking doses of quinine, drinking plentifully cream-of-tartar water, though I was so weak and apathetic that at times I could hardly muster resolution to move myself to prepare them. It is at such times that one feels the want of a friend or attendant; for of course it is impossible to get the Indians to do these little things without so much explanation and showing as would require more exertion than doing them oneself. By dint, however, of another purge, an emetic, washing and bathing, and quinine three times a day, I succeeded in subduing the fever; and in about four days had only a little weakness left, which in a day or two more quite passed away. All this time the Indians went on with the canoe as they liked; for during two days and nights I hardly cared if we sank or swam. While in that apathetic state I was constantly half-thinking, half-dreaming, of all my past life and future hopes, and that they were perhaps all doomed to end here on the Rio Negro. And then I thought of the dark uncertainty of the fate of my brother Herbert, and of my only remaining brother in California, who might perhaps ere this have fallen a victim to the cholera, which according to the latest accounts was raging there. But with returning health these gloomy thoughts passed away, and I again went on, rejoicing in this my last voyage, and looking forward with firm hope to home, sweet home! I, however, made an inward vow never to travel again in such wild, unpeopled districts without some civilised companion or attendant.

I had intended to skin the remaining turtle on the voyage and had bought a large packing-case to put it in; but not having room in the canoe, it had been secured edgeways, and one of its feet being squeezed had begun to putrefy, so we were obliged to kill it at once and add the meaty parts to our stock of "mixira" (as meat preserved in oil is called), for the voyage.

We continued our progress with a most tedious slowness, though without accident, till we arrived on the 29th of October at the sitio of João Cordeiro, the Subdelegarde, where I intended staying some days, to preserve the skin and skeleton of a cow-fish. I found here an old friend, Senhor Jozé de Azevedos, who had visited us at Guia, now ill with ague, from which he had been suffering severely for several days, having violent attacks of vomiting and dysentery. As usual, he was quite without any proper remedies, and even such simple ones as cooling drinks during the fever were shunned as poison; hot broths, or caxaça and peppers, being here considered the appropriate medicines. With the help of a few sudorifics and purgatives, and cooling drinks and baths, with quinine between the fits, he soon got better,—much to his astonishment, as he was almost afraid to submit himself to the treatment I recommended.

I spent a whole week here, for the fishermen were unsuccessful, and for five days no Peixe boi appeared. I, however, had plenty to do, as I skinned a small turtle and a "matamatá" (Chelys Matamata), that Senhor João gave me. This is an extraordinary river-tortoise, with a deeply-keeled and tubercled shell, and a huge flat broad head and neck, garnished with curious lobed fleshy appendages; the nostrils are prolonged into a tube,—giving the animal altogether a most singular appearance. Some of our Indians went every day to fish, and I several times sent the net, and thus procured many new species to figure and describe, which kept me pretty constantly at work, the intervals being filled up by visits to my patient, eating water-melons, and drinking coffee. This is a fine locality for fish, and as far as they are concerned I should have liked to stay a month or two, as there were many curious and interesting species to be found here, which I had not yet obtained.

At length one morning the Peixi boi we had been so long expecting, arrived. It had been caught the night before, with a net, in a lake at some distance. It was a nearly full-grown male, seven feet long and five in circumference. By the help of a long pole and cords four Indians carried it to a shed, where it was laid on a bed of palm-leaves, and two or three men set to work skinning it; I myself operating on the paddles and the head, where the greatest delicacy is required, which the Indians are not accustomed to. After the skin was got off, a second operation was gone through, to take away the layer of fat beneath it, with which to fry the meat I intended to preserve; the inside was then taken out, and the principal mass of meat at once obtained from the belly, back, and sides of the tail. This was all handed over to Senhor João, who undertook to prepare it for me; his men being used to the work, from having some scores to operate upon every year. My Indians then cut away the remaining meat from the ribs, head, and arms for their own saucepans, and in a very short time left the skeleton tolerably bare. All this time I was at work myself at the paddles, and looking on to see that no bones were injured or carried away. I separated the skeleton into convenient pieces for entering into the barrel, cleaned out the spinal marrow, cleared off some more of the meat, and having sprinkled it over with salt, put it with the skin into the barrel to drain for the night, and left the Indians to make a good supper, and stuff themselves till contented. The next day, after arranging the skin and the bones afresh, I with some trouble fastened in the head of the barrel, when I found the brine that was in it oozing out in every direction, and soon discovered that the cask was riddled by little wood-boring beetles. The holes seemed innumerable, but I immediately set to work with two of my Indians, stopping them up with little wooden pegs. We were occupied at this some hours, and had pegged up I don't know how many hundred holes, till we could not by the closest examination discover any more. A huge pan of brine had been made by dissolving salt in boiling water, and as some of it was now cool I commenced filling with a funnel; when instantly, notwithstanding all our labour, out trickled the liquid by a dozen unperceived holes, most of them situated close to, or beneath the hoops. These last could not be plugged, so I pushed in tow and rag under the hoops, to be afterwards pitched over. With the filling and plugging we were occupied all day; holes constantly appearing in fresh places and obstinately refusing to be stopped. Nothing would adhere to the wet surface, so the upper part of the cask had to be dried, covered with pitch, then with cloth, and then again well pitched over. Then rolling over the barrel, another leaky portion was brought to the top, and treated in the same manner. After great labour, all seemed complete, yet numerous little streams still appeared; but as they were very small, and their sources quite undiscoverable, I left them in despair, trusting that the salt or the swelling of the wood would stop them. By the time I got the cask carried up to the house and deposited in charge of Senhor João till my return, it was dusk; and so finished two most disagreeable days' work with the Peixe boi. Senhor João had prepared me a pot of meat and sausages preserved in the oil, which I embarked, and got all ready to leave the next morning, as I had now been delayed a week of most valuable time. I left him also a box containing four species of turtles, which I had stuffed either here or on my voyage.

Continuing our journey, nothing particular occurred but several storms of rain and wind, accompanied with thunder, which sometimes retarded us, and sometimes helped us on. Many of them were complete hurricanes, the wind shifting round suddenly, through every point of the compass; so that, if our little canoe had not been well ballasted with her cargo of salt and iron, she would have capsized. Once, in particular, at about four in the morning, we experienced one of these storms in a wide part of the river, where the waves raised were very great, and tossed us about violently. A sudden shift of the wind took our sail aback, and we had great difficulty in getting it in. The rain was driving thickly against us, and rendered it bitterly cold; our montaria, which was towed astern, got water-logged,—plunged, and dashed against the canoe,—tore out its benches, and lost its paddles. I gave orders to cast it loose, thinking it impossible to save it; but the Indians thought otherwise, for one of them plunged in after it, and succeeded in guiding it to the shore, where we also with much difficulty arrived, and managed to fasten our bows to some bushes, and get a rope out from our stern to a tree growing in the water, so as to prevent the canoe from getting broadside to the waves, which rolled in furiously, keeping one of our men constantly baling out water; and thus we waited for daylight. I then gave the men a cup of caxaça each; and when the sea had subsided sufficiently to allow of rowing, we continued our passage. These storms are the only things that make travelling here disagreeable: they are very frequent, but each succeeding one, instead of reconciling me to them, made me more fearful than before. It is by no means an uncommon thing for canoes to be swamped by them, or dashed to pieces on the sands; and the Rio Negro has such a disagreeable notoriety for the suddenness and fury of its trovoádos, that many persons will never put up a sail when there is a sign of one approaching, but seek some safe port, to wait till it has passed.

On the 12th of November I reached the sitio of Senhor Chágas, where I stopped for the night: he gave me some letters to take up to São Gabriel, and just as I was going, requested me, as a favour, to tell everybody that I had not found him at his sitio, but that he was gone to the "mato" to get salsa. As I was on familiar terms with him, I told him that really I was very sorry I could not oblige him, but that, as I was not accustomed to lying, I should be found out immediately if I attempted it: he, however, insisted that I might surely try, and I should soon learn to lie as well as the best of them. So I told him at once, that in my country a liar was considered as bad as a thief; at which he seemed rather astonished. I gave him a short account of the pillory, as a proof of how much our ancestors detested lying and perjury, which much edified him, and he called his son (a nice boy of twelve or fourteen, just returned from school), to hear and profit by the example; showing, I think, that the people here are perfectly aware of the moral enormity of the practice, but that constant habit and universal custom, and above all, that false politeness which renders them unable verbally to deny anything, has rendered it almost a necessary evil. Any native of the country would have instantly agreed to Senhor Chágas's request, and would then have told every one of it up the river, always begging them not to say he told them,—thus telling a lie for themselves instead of for Senhor Chágas.

The next morning I reached Wanawáca, the sitio of Manoel Jacinto, and stayed to breakfast with him, luxuriating in milk with my coffee, and "coalhado," or curdled milk, pine-apple, and pacovas with cheese,—luxuries which, though every one might have, are seldom met with in the Rio Negro. His sitio is, perhaps, the prettiest on the river; and this, simply because there is an open space of grass around the house, with some forest and fruit-trees scattered about it, affording shade for the cattle and sheep, and a most agreeable relief to the eye, long fatigued with eternal forest.

When I consider the excessively small amount of labour required in this country, to convert the virgin forest into green meadows and fertile plantations, I almost long to come over with half-a-dozen friends, disposed to work, and enjoy the country; and show the inhabitants how soon an earthly paradise might be created, which they had never even conceived capable of existing.

It is a vulgar error, copied and repeated from one book to another, that in the tropics the luxuriance of the vegetation overpowers the efforts of man. Just the reverse is the case: nature and the climate are nowhere so favourable to the labourer, and I fearlessly assert, that here, the "primeval" forest can be converted into rich pasture and meadow land, into cultivated fields, gardens, and orchards, containing every variety of produce, with half the labour, and, what is of more importance, in less than half the time than would be required at home, even though there we had clear, instead of forest ground to commence upon. It is true that ground once rudely cleared, in the manner of the country, by merely cutting down the wood and burning it as it lies, will, if left to itself, in a single year, be covered with a dense shrubby vegetation; but if the ground is cultivated and roughly weeded, the trunks and stumps will have so rotted in two or three years, as to render their complete removal an easy matter, and then a fine crop of grass succeeds; and, with cattle upon it, no more care is required, as no shrubby vegetation again appears. Then, whatever fruit-trees are planted will reach a large size in five or six years, and many of them give fruit in two or three. Coffee and cacao both produce abundantly with the minimum of attention; orange and other fruit-trees never receive any attention, but, if pruned, would no doubt yield fruit of a superior quality, in greater quantity. Pine-apples, melons, and water-melons are planted, and when ripe the fruit is gathered, there being no intermediate process whatever. Indian corn and rice are treated nearly in the same manner. Onions, beans, and many other vegetables, thrive luxuriantly. The ground is never turned up, and manure never applied; if both were done, it is probable that the labour would be richly repaid. Cattle, sheep, goats, and pigs may be kept to any extent; nobody ever gives them anything to eat, and they always do well. Poultry of all kinds thrive. Molasses may be easily made in any quantity, for cane put into the ground grows, and gives no trouble; and I do not see why the domestic process used in the United States for making maple-sugar should not be applied here. Now, I unhesitatingly affirm, that two or three families, containing half-a-dozen working and industrious men and boys, and being able to bring a capital in goods of fifty pounds, might, in three years, find themselves in the possession of all I have mentioned. Supposing them to get used to the mandiocca and Indian-corn bread, they would, with the exception of clothing, have no one necessary or luxury to purchase: they would be abundantly supplied with pork, beef and mutton, poultry, eggs, butter, milk and cheese, coffee and cacao, molasses and sugar, delicious fish, turtles and turtles' eggs, and a great variety of game, would furnish their table with constant variety, while vegetables would not be wanting, and fruits, both cultivated and wild, in superfluous abundance, and of a quality that none but the wealthy of our land can afford. Oranges and lemons, figs and grapes, melons and water-melons, jack-fruits, custard-apples, pine-apples, cashews, alligator pears, and mammee apples are some of the commonest, whilst numerous palm and other forest fruits furnish delicious drinks, which everybody soon gets very fond of. Both animal and vegetable oils can be procured in abundance for light and cooking. And then, having provided for the body, what lovely gardens and shady walks might not be made! How easy to construct a natural orchid-house, beneath a clump of forest-trees, and collect the most beautiful species found in the neighbourhood! What elegant avenues of palms might be formed! What lovely climbers abound, to train over arbours, or up the walls of the house!

In the whole Amazon, no such thing as neatness or cultivation has ever been tried. Walks, and avenues, and gardens have never been made; but I can imagine how much beauty and variety might be called into existence from the gloomy monotony of the forest.

"England! my heart is truly thine,—my loved, my native earth!"

But the idea of the glorious life which might be led here, free from all the money-matter cares and annoyances of civilisation, makes me sometimes doubt, if it would not be wiser to bid thee adieu for ever, and come and live a life of ease and plenty in the Rio Negro.

This district is superior to any other part of the Amazon, and perhaps any other part of Brazil, in having a climate free from long droughts. In fact, the variableness of rain and sunshine, all the year round, is as great as in England itself; but it is this very thing which produces a perennial verdure. There are parts of the Rio Negro where the turtle, the peixe boi, and all sorts of fish abound; advantages, for which many persons endure the tormenting "carapanás" of the Solimões, but which can be had here without any insect torment, and with a far superior climate for agricultural purposes.

All cultivated products of the soil are so scarce that they meet with a ready sale at good prices, not only in the city of Barra, but also to passing traders, who have no time or means for cultivating them themselves. Tobacco, coffee, molasses, cotton, castor-oil, rice, maize, eggs, poultry, salt-meat, and fish, all kinds of oils, cheese, and butter, can always be sold,—the supply being invariably below the demand,—and, besides providing clothing and other extras, which in this climate are a mere trifle, might be made to produce a handsome profit. To do all this requires some experience and some industry; but not a tithe of either which are necessary to get a bare living at home.

Leaving this pleasant place about midday, we proceeded slowly on. One of my best Indians fell ill of fever and ague; and, a few days after, another was attacked. It was in vain attempting, at any sitio or village, to get men to help me on the rest of my voyage; no offer of extra wages would induce them to leave their houses; all had some excuse of occupation or illness, so we were forced to creep on as well as we could. Two days below the Falls I bought a smaller canoe of a Portuguese trader, to ascend the Uaupés, and moved my cargo into it, leaving that of Senhor Lima with the other canoe, to be sent for afterwards. At Camanaú, I with much difficulty, and some delay, procured a pilot and another Indian, to go with me to São Gabriel. There, after another day's delay, I found two Indians, who agreed to go as far as São Joaquim; and after keeping me waiting three or four hours beyond the time appointed, absconded at night from the sitio where we slept, having been previously paid double wages for the whole distance. Here, however, I was lucky enough to get three more in place of the two rogues; but as another of my Indians had now fallen ill, we still had few enough for passing the numerous rapids and rocks with which the river is obstructed.

One day we found, coiled up on the bank, a large Sucurujú, the first large snake I had met with, and as I was very anxious to secure it, to preserve the skin, I loaded my gun, and telling my Indians not to let it escape, fired. It remained motionless some time, as if stunned by the shock, and then slowly began to uncoil, turning its head down towards the water, but evidently so much injured as to be unable to move its body on land. In vain I cried to the Indians to secure it: the pilot had been severely bitten by one some time before, and was afraid; and so, instead of obeying me, they kept striking it with a thick stick, which only hastened its descent down the bank into the water, where, sinking to the bottom among dead trees, it was quite out of our power. As near as I could judge, the snake was fifteen or twenty feet long, and as thick as my thigh. At São Gabriel I saw also, on the rocks, asleep, one of the most deadly serpents of South America, the Surucucú (Lachesis mutus). It is very handsomely marked with rich umber-brown, and armed with terrific poison-fangs, two on each side; it is much dreaded, as its bite is said to be incurable.

On leaving São Gabriel I was again attacked with fever, and on arriving at São Joaquim I was completely laid up. My Indians took the opportunity to steal a quantity of the caxaça I had brought for preserving the fishes, and anything else they could lay their hands on; so I was glad, on the occasion of a slight remission of the fever, to pay their wages and send them off. After a few days, the violence of the fever abated, and I thought I was going to get over it very easily; but such was not the case, for every alternate day I experienced a great depression, with disinclination to motion: this always followed a feverish night, in which I could not sleep. The next night I invariably slept well perspiring profusely, and, the succeeding day, was able to move about, and had a little appetite. The weakness and fever, however, increased, till I was again confined to my rédé,—could eat nothing, and was so torpid and helpless, that Senhor L., who attended me, did not expect me to live. I could not speak intelligibly, and had not strength to write, or even to turn over in my hammock. A few days after this, I was attacked with severe ague, which recurred every two days. I took quinine for some time without any apparent effect, till, after nearly a fortnight, the fits ceased, and I only suffered from extreme emaciation and weakness. In a few days, however, the fits of ague returned, and now came every day. Their visits, thus frequent, were by no means agreeable; as, what with the succeeding fever and perspiration, which lasted from before noon till night, I had little quiet repose. In this state I remained till the beginning of February, the ague continuing, but with diminished force; and though with an increasing appetite, and eating heartily, yet gaining so little strength, that I could with difficulty stand alone, or walk across the room with the assistance of two sticks. The ague, however, now left me, and in another week, as I could walk with a stick down to the river-side, I went to São Gabriel, to see Mr. Spruce, who had arrived there, and had kindly been to see me a short time before. I purchased some wine and biscuits of the Commandante, and then returned to São Joaquim, determined, though the wet season was now again beginning, to set off for the Upper Uaupés, as soon as I could procure men, and get my canoe ready.


CHAPTER XII.

THE CATARACTS OF THE UAUPÉS.

Start for the Uaupés—São Jeronymo and Jauarité—Indians run Away—Numerous Cataracts—Reach Carurú—Difficult Passage—Painted Malocca—Devil Music—More Falls—Ocokí—Curious Rocks—Reach Uarucapurí—Cobeu Indians—Reach Mucúra—An Indian's House and Family—Height above the Sea—Tenente Jesuino—Return to Uarucapurí—Indian Prisoners—Voyage to Jauarité—Correcting the Calendar—Delay at São Jeronymo.

At length, on the 16th of February, two months and twenty-three days after my arrival at São Joaquim, I left on my voyage up the Uaupés. I was still so weak that I had great difficulty in getting in and out of the canoe; but I thought I should be as well there as confined in the house; and as I now longed more than ever to return home, I wished first to make this voyage, and get a few living birds and animals to take with me. I had seven Uaupés Indians that Senhor L. had brought from São Jeronymo, in order to take me up the river. Three more, who had already received payment for the voyage, did not appear; and, though they knew very well the time of my leaving, had fixed on that very day to give a feast of fish and caxirí. Antonio, my former pilot to Barra, was one. I met him coming to the village from his sitio, and he flatly refused to come with me, unless I waited some days more for him; I therefore made him send his Macu boy, João, instead, to go and return, and so pay for what both owed. This he did, and we went on our way rejoicing, for Antonio was what they call an Indian "ladino," or crafty; he could speak Portuguese, and, strongly suspecting him of being an expert thief, I was not sorry to be without his company.

On Saturday evening, the 21st, we arrived at São Jeronymo, where I was cordially received by Senhor Augustinho. The next day was occupied in paying my men, and sending for Bernardo to conduct my canoe up the falls, and get me more Indians for the voyage.

On Monday he arrived, and I let him take the canoe, but did not go with him, as, for some days past, the ague had again attacked me, and this was the day of the fit; so I sent the two guardas, my head men, who could speak Portuguese, to take charge of the canoe and cargo, and remained myself till the next day. In the evening a small trader arrived from above, very tipsy, and an Indian informed Senhor Augustinho that it was with my caxaça, which the men whom I had brought specially to take charge of my cargo, had opened. This I next day found to be the case, as the seals had been broken, and clumsily refastened with a burning stick. These men were half-civilised Indians, who came with me as hunters, to interpret for me with the Indians and take charge of my goods, on account of which I paid them extra wages. They ate with me, and did not row with the other Indians; but the temptation of being left alone for nearly a day, with a garafão of caxaça, was too strong for them. Of course I passed all over in silence, appearing to be perfectly ignorant of what had taken place, as, had I done otherwise, they would probably both have left me, after having received the greater part of their payment beforehand, and I should have been unable to proceed on my voyage.

With Bernardo's assistance, I soon got ten paddles in my canoe; and having paid most of them out of my stock of axes, mirrors, knives, beads, etc., we went along very briskly to Jauarité, where we arrived on the morning of the 28th. I was anxious to pass the caxoeira immediately, but was delayed,—paying two Indians, who left me here, and procuring others; so my ague fit fell upon me before we left the village, and I was very weak and feverish when we went to pass the falls. We unloaded the whole of the cargo, which had to be carried a considerable distance through the forest; and even then, pulling the canoe up the falls was a matter of great difficulty. There are two falls, at some distance from each other, which make the land-carriage very long.

We then re-embarked, when Bernardo coolly informed me that he could go no further, after having received payment for the whole voyage. His brother, he said, should go in his place; and when I returned, he would pay me what he owed me. So I was forced to make the best of it; but shortly after I found that his brother would only go to Jacaré caxoeira, and thus I was a second time deceived.

On starting, I missed João, and found that he had left us in the village, telling the guardas that he had only agreed with me to come so far, and they had never said a word to me about it till now, that it was too late. Antonio's debt therefore still remained unpaid, and was even increased by a knife which João had asked for, and I had given him, in order that he might go on the voyage satisfied.

The river now became full of rocks, to a degree to which even the rockiest part of the Rio Negro was a trifle. All were low, and would be covered at high-water, while numbers more remained below the surface, and we were continually striking against them. That afternoon we passed four more falls, the "Uacú" (a fruit), "Uacará" (Egret), "Mucúra" (Opossum), and "Japóna" (oven) caxoeiras. At Uacará there was a malocca of the same name; and at Japóna another, where we passed the night. All these rapids we ascended without unloading; but the Uacará was very bad, and occasioned us much trouble and delay. The next morning, when about to start, we found that another Indian was missing: he had absconded in the night, and it was useless attempting to seek him, though we knew he had gone to Uacará Malocca, where he wished to stay the day before, but where all knowledge of him would be denied and he well hidden, had we returned to fetch him. He was one who had received full payment, making three who had already gone away in my debt; a not very encouraging beginning for my voyage.

We passed the "Tyeassu" (Pig) caxoeira early, and then had a good stretch of quiet water till midday, when we reached the "Oomarie" (a fruit) caxoeira, where there is a sitio. Here we dined off a fine fresh Tucunaré which an old man sold me; and I agreed with his son, by the temptation of an axe, to go with me. We pulled the canoe up this rapid without unloading, which is seldom done, except when the river is low, as it now was. The rest of the day we had quiet water, and stopped at a rock to make our supper and sleep.

March 1st.—We passed the "Macáco" (monkey) caxoeira early. The rocks here, and particularly about Oomarie caxoeira, were so full of parallel veins, as to give them the appearance of being stratified and thrown up nearly vertically; whereas they are granitic, and similar to those we had already seen. We then soon reached the "Irá" (Honey) and "Baccába" (a Palm) caxoeiras; at both of which there are figures or picture-writings on the rocks, which I stayed to sketch. In passing the latter rapid, we knocked off one of the false keels I had had put to the canoe previous to starting, to preserve the bottom in the centre, where it was worn very thin by being dragged over the rocks by its former owner. We therefore stopped at a sandbank, unloaded the canoe, and plugged up the nail-holes, which were letting in water very fast.

The next day we passed in succession the "Arára Mirí" (Little Macaw), "Tamaquerié" (Gecko), "Paroquet," "Japoó" (a bird), "Arára" (Macaw), "Tatú" (Armadillo), "Amána" (Rain), "Camóa" (?), "Yauti" (Tortoise); and, finally, about three P.M., arrived at "Carurú" (a water-plant) caxoeira. The last five of these, before arriving at Carurú, were exceedingly bad; the passage being generally in the middle of the river, among rocks, where the water rushes furiously. The falls were not more than three or four feet each; but, to pull a loaded canoe up these, against the foaming waters of a large river, was a matter of the greatest difficulty for my dozen Indians, their only resting-place being often breast-deep in water, where it was a matter of wonder that they could stand against the current, much less exert any force to pull the canoe. At Arára fall, the usual passage is over the dry rock, and we unloaded for that purpose; but all the efforts of the Indians could not get the heavy canoe up the steep and rugged ascent which was the only pathway. Again and again they exerted themselves, but to no purpose; and I was just sending by an old man, who was passing in a small canoe, to Carurú for assistance, when he suggested that by getting a long sipó (the general cable in these rivers) we might obtain a good purchase, to pull the canoe up the margin of the fall, which we had previously tried without success. We accordingly did so, and by great exertions the difficulty was passed,—much to my satisfaction, as sending to Carurú would have occasioned a great and very annoying delay.

The river from Jauarité may be said to average about a third of a mile wide, but the bends and turns are innumerable; and at every rapid it almost always spreads out into such deep bays, and is divided into channels by so many rocks and islands, as to make one sometimes think that the water is suddenly flowing back in a direction contrary to that it had previously been taking. Carurú caxoeira itself is greater than any we had yet seen,—rushing amongst huge rocks down a descent of perhaps fifteen or twenty feet. The only way of passing this, was to pull the canoe over the dry rock, which rose considerably above the level of the water, and was rather rugged, being interrupted in places by breaks or steps two or three feet high. The canoe was accordingly unloaded, quantities of poles and branches cut and laid in the path to prevent the bottom being much injured by the rocks, and a messenger sent to the village on the other side of the river to request the Tushaúa to come with plenty of men to our assistance. He soon arrived with eleven Indians, and all hands set to work pushing the canoe, or pulling at the sipós; and even then, the strength of five-and-twenty persons could only move it by steps, and with great difficulty. However, it was at length passed, and we then proceeded to the village, where the Tushaúa lent us a house.

The canoe was so weak in the bottom in one place, that I was fearful of some accident in my descent, so I determined to stay here two or three days, to cut out the weak part and put in a strong board. I now also saw that this canoe was much too heavy to proceed further up the river, as at many of the falls there was no assistance to be obtained, even in places as difficult to pass as Carurú; so I opened negotiations to purchase a very large "obá" of the Tushaúa, which, before leaving, I effected for an axe, a shirt and trousers, two cutlasses, and some beads. We were delayed here five entire days, owing to the difficulty of finding a tree of good wood sufficiently large to give a board of twelve or fourteen inches wide; and at last I was obliged to be content with two narrow boards, clumsily inserted, rather than be exposed to more delay.

There was a large malocca here, and a considerable number of houses. The front of the malocca was painted very tastefully in diamonds and circles, with red, yellow, white, and black. On the rocks were a series of strange figures, of which I took a sketch. The Indians were of the "Ananás" or Pineapple tribe; I bought some dresses and feather ornaments of them; and fish, mandiocca-cakes, etc., were brought me in considerable quantities, the articles most coveted in return being fish-hooks and red beads, of both of which I had a large stock. Just below the fall, the river is not more than two or three hundred yards wide; while above, it is half a mile, and contains several large islands.

The large black pacu was abundant here, and, with other small fish, was generally brought us in sufficient quantity to prevent our recurring to fowls, which are considered by the traders to be the most ordinary fare a man can live on. I now ate for the first time the curious river-weed, called carurú, that grows on the rocks. We tried it as a salad, and also boiled with fish; and both ways it was excellent;—boiled, it much resembled spinach.

Here, too, I first saw and heard the "Juriparí," or Devil-music of the Indians. One evening there was a caxirí-drinking; and a little before dusk a sound as of trombones and bassoons was heard coming on the river towards the village, and presently appeared eight Indians, each playing on a great bassoon-looking instrument. They had four pairs, of different sizes, and produced a wild and pleasing sound. They blew them all together, tolerably in concert, to a simple tune, and showed more taste for music than I had yet seen displayed among these people. The instruments are made of bark spirally twisted, and with a mouthpiece of leaves.

In the evening I went to the malocca, and found two old men playing on the largest of the instruments. They waved them about in a singular manner, vertically and sideways, accompanied by corresponding contortions of the body, and played along while in a regular tune, accompanying each other very correctly. From the moment the music was first heard, not a female, old or young, was to be seen; for it is one of the strangest superstitions of the Uaupés Indians, that they consider it so dangerous for a woman ever to see one of these instruments, that having done so is punished with death, generally by poison. Even should the view be perfectly accidental, or should there be only a suspicion that the proscribed articles have been seen, no mercy is shown; and it is said that fathers have been the executioners of their own daughters, and husbands of their wives, when such has been the case. I was of course anxious to purchase articles to which such curious customs belong, and spoke to the Tushaúa on the subject. He at length promised to sell them me on my return, stipulating that they were to be embarked at some distance from the village, that there might be no danger of their being seen by the women.

On the morning previous to that on which we were to leave, two more of our Indians who had received full payment on starting, were discovered to have left us. They had taken possession of a canoe, and absconded in the night; leaving me no remedy, but the chance of finding them in their houses on my return, and the still more remote chance of their having anything to pay me with.

The Indians here have but little characteristic distinction from those below. The women wear more beads around their necks and arms. The lower lip is often pierced, and two or three little strings of white beads inserted; but as the nations are so mixed by inter-marriages, this custom is probably derived from the Tucanos. Some of the women and children wore two garters, one above the ankle and one below the knee—swelling out the calf enormously, which they consider a very great beauty. I did not see here so many long tails of hair; most of the men having probably been to the Rio Negro with some trader, and thence worn their hair like Christians; or perhaps because the last Tushaúa was a "homen muito civilizado" (a very well-bred person).

After four days' delay, we at length started, with a comparatively small complement of Indians, but with some extra men to assist us in passing several caxoeiras, which occur near at hand. These are the "Piréwa" (Wound), "Uacorouá" (Goat-sucker), "Maniwára" (White Ant), "Matapí" (Fish-trap), "Amána" (Rain), "Tapíracúnga" (Tapir's head), "Tapíra eura" (Tapir's mouth), and "Jacaré" (Alligator). Three of these were very bad, the canoe having to be unloaded entirely, and pulled over the dry and uneven rocks. The last was the highest; the river rushing furiously about twenty feet down a rugged slope of rock. The loading and unloading of the canoe three or four times in the course of as many hours, is a great annoyance. Baskets of farinha and salt, of mandiocca-cakes and pacovas, are strewn about. Panellas are often broken; and when there comes a shower of rain, everything has to be heaped together in a hurry,—palm-leaves cut, and the more perishable articles covered; but boxes, rédés, and numerous other articles are sure to be wetted, rendering us very uncomfortable when again hastily tumbled into the overcrowded canoe. If I had birds or insects out drying, they were sure to be overturned, or blown by the wind, or wetted by the rain, and the same fate was shared by my note-books and papers. Articles in boxes, unless packed tight, were shaken and rumpled by not being carried evenly; so that it was an excellent lesson in patience, to bear all with philosophical serenity. We had passed all these falls by midday; and at night slept on a rock, where there was a small rapid and a house without inhabitants.

On the 8th we had tolerably quiet water, with only two small rapids, the "Taiéna" (Child), and "Paroquet" caxoeiras. On the 9th, in the morning, we reached the "Pacu" fall, and then had a quiet stream, though full of rocks, till the afternoon, when we passed the "Macucú" (a tree), "Anacás" (Pineapple), and "Uacú" (a fruit) caxoeiras; all very bad and difficult ones. We had left Carurú with very little farinha, as none was to be had there, and we had seen no inhabited sitios where any could be purchased; so our Indians were now on short allowance of "beijú," which they had brought with them. Of a passing Indian I bought a basket of Ocokí, and some fish. The Ocokí is a large pear-shaped fruit, with a hard thick outer skin of almost a woody texture, then a small quantity of very sweet pulpy matter, and within a large black oval stone. The pulp is very luscious, but is so acrid as to make the mouth and throat sore, if more than two or three are eaten. When, however, the juice is boiled it loses this property; and when made into mingau with tapioca, is exceedingly palatable and very highly esteemed in the Upper Rio Negro, where it is abundant. It takes at least a peck of fruit to give one small panella of mingau.

On the next day, the 10th, in the afternoon, the Indians all suddenly sprang like otters into the water, swam to the shore, and disappeared in the forest. "Ocokí," was the answer to my inquiries as to the cause of their sudden disappearance; and I soon found they had discovered an ocokí-tree, and were loading themselves with the fruit to satisfy the cravings of hunger, for an Indian's throat and mouth seem invulnerable to all those scarifying substances which act upon civilised man. The tree is one of the loftiest in the forest, but the fruit falls as soon as ripe, and its hard woody coating preserves it from injury. Baskets, shirts, trousers, etc., were soon filled with the fruit and emptied into the canoe; and I made each of the Indians bring a small basketful for me; so that we had "mingau de ocokí" for three succeeding mornings.

The rocks from Carurú often present a scoriaceous appearance, as if the granite had been remelted. Sometimes they are a mass of burnt fragments, sometimes a honeycombed rock with a shining surface. In some places there are enclosed fragments of a finer-grained rock, apparently sandstone, and numerous veins and dykes, which often cross each other in three or four sets. The rocks are, in many places, so broken and cleft vertically, as to appear stratified and thrown up on end. The rounded form and concentric arrangement, observed in the Rio Negro, is here also constantly met with. The interstices of the rounded and angular masses of rock are often filled with a curious volcanic substance, which outwardly resembles pitch, but consists of scoriae, sand, clays, etc., variously cemented together.

On the 10th we passed the "Tapioca," "Tucáno" (Toucan), "Tucunaré" (a fish), "Uaracú piními" (a fish), and "Tyeassú" (Pig) caxoeiras. The first was very bad, and both difficult and dangerous to pass; it consisted of many distinct falls among huge masses of rock. At one place the canoe remained stuck fast, amidst foaming waters, on the very edge of a fall, for nearly an hour; all the efforts of the Indians could not move it forward. They heaved it over from one side to the other, but with no effect; till I began to despair of getting out of the difficulty before night. At last the canoe suddenly moved on, with apparently not so much force as had been before applied to it; but my Indians, being of several nations, did not understand any common language, and it was impossible to get them to act in concert, or obey any leader. It was probably some chance combination of forces, that at last extricated us from our unpleasant situation. At this fall, on the rocks, were very numerous figures, or picture-writings, and I stopped to make drawings of them; of which I had by this time a rather extensive collection.

The next three falls were small rapids; but the last, which we reached late in the evening, was fearful. The river makes a sudden bend, and is confined in a very narrow channel, which is one confused mass of rocks of every size and shape, piled on one another, and heaped up in the greatest possible confusion. Every stone which rises above high-water mark is covered with vegetation; and among the whole the river rushes and foams, so as to make the task of pilot one of no ordinary difficulty. Just as it was getting dark, we passed out of these gloomy narrows into a wider and more cheerful part of the river, and stayed at a rock to sup and sleep.

On the 11th, early, we reached Uarucapurí, where are a village and several maloccas. The first which we entered was inhabited by people of the Cobeu nation. There were about a dozen handsome men, all clean-limbed and well painted, with armlets and necklaces of white beads, and with the ears plugged with a piece of wood the size of a common bottle-cork, to the end of which was glued a piece of porcelain presenting a white shining surface. We agreed with these men to help to pass our canoe up the falls, and then proceeded on our walk through the village. My old friend Senhor Chagas was here, and with him I breakfasted off a fine pirahíba which his men had caught that morning, and which was the first I had eaten since my illness.

With some difficulty I succeeded in buying two or three baskets of farinha; and being anxious to get to my journey's end, which was now near at hand, about midday we proceeded. Our pilot and his son left us, and we had now only six paddles; but four or five additional men came with us to pass the remaining caxoeiras, which were near. Close to the village we passed the "Cururú" (a toad), and "Murucututú" (an owl) falls, both rather bad; and, soon after, arrived at the "Uacoroúa" (Goatsucker), the last great fall on the river below the "Juruparí," which is many days further up. Here the river is precipitated over a nearly vertical rock, about ten feet high, and much broken in places. The canoe had to be entirely unloaded, and then pulled up over the rocks on the margin of the fall, a matter of considerable difficulty. To add to our discomfort, a shower of rain came on while the canoe was passing; and the Indians, as usual, having scattered the cargo about in great confusion, it had to be huddled together and covered with mats and palm-leaves, till the shower, which was luckily a short one, passed over. Loading again and proceeding onwards, we passed three small rapids, the "Tatu" (Armadillo), "Ocokí" (a fruit), and "Piranterá" (a fish) caxoeiras; and our additional Indians here left us, with their payment of fish-hooks and arrow-heads, as we now had only smooth water before us. In the afternoon we passed a malocca, where one of the Indians wished to land to see his friends; and as we did not stay, at night he took his departure, and we saw no more of him.

Early the next morning we reached Mucúra, where two young Brazilians, whom I had met with below, were residing, trading for salsa. I was now in the country of the painted turtle and the white umbrella-bird, and I determined to make a stay of at least a fortnight, to try and obtain these much-desired rarities.

Messrs. Nicoláu and Bellarmine were both out, and their little palm-leaf huts were evidently quite inadequate to my accommodation. The only other house was a small Indian malocca, also made entirely of "palha;" and I agreed with the owner to let me have half of it, giving him a small knife and mirror in payment, with which he was well contented. We accordingly cleared and swept out our part of the house, unloaded and arranged our things, and I then sent my guardas to a malocca, in which there were said to be plenty of Indians, to see if they had any farinha or pacovas to dispose of; and also to let them know that I would purchase birds, or fish, or any other animals they could obtain for me. The men were all out; but the same afternoon they came in great force to see the "Branco," and make an attack on my fish-hooks and beads, bringing me fish, pacovas, farinha, and mandiocca-cake, for all of which one of these two articles was asked in exchange.

I was now settled at the limit of my expedition, for I could not think of going a week further up only to see Juruparí caxoeira,—wasting the little time I had to rest, before again descending. We had made a favourable voyage, without any serious accident, up a river perhaps unsurpassed for the difficulties and dangers of its navigation. We had passed fifty caxoeiras, great and small; some mere rapids, others furious cataracts, and some nearly perpendicular falls. About twenty were rapids, up which, by the help of a long sipó attached to the canoe, instead of a rope, we were pulled without much difficulty. About eighteen were very bad and dangerous, requiring the canoe to be partially unloaded where practicable, and all the exertions of my Indians, often with additional assistance, to pass; and twelve were so high and furious as to require the canoe to be entirely unloaded, and either pulled over the dry and often very precipitous rocks, or with almost equal difficulty up the margin of the fall. At Carurú, as I have said, four-and-twenty men were scarcely able to pull my empty canoe over the rock, though plentifully strewn with branches and bushes, to smooth the asperities which would otherwise much damage the bottom: this was the reason why I purchased the Tushaúa's smaller obá, to proceed; and it was well I did, or I might otherwise have had to return without ever reaching the locality I had at length attained.

The next day, the 13th, I was employed drawing some new fish brought me the preceding evening. My hunters went out and brought me nothing but a common hawk. In the afternoon, the father and brother of the Indian I had found in the house, arrived, with their wives and families; so now, with my six Indians and two hunters, we were pretty full; some of them, however, slept in a shed, and we were as comfortably accommodated as could be expected. The wives of the father and two sons were perfectly naked, and were, moreover, apparently quite unconscious of the fact. The old woman possessed a "saía," or petticoat, which she sometimes put on, and seemed then almost as much ashamed of herself as civilised people would be if they took theirs off. So powerful is the effect of education and habit!

Having been told by Senhor Chagas that there was an excellent hunter in the Codiarí, a river which enters from the north a short distance above Mucúra, I sent Philippe, one of my guardas, to try and engage him, and also to buy all the living birds and animals he could meet with. The following day he returned, bringing with him one "Macaco barrigudo" (Lagothrix Humboldtii), and a couple of parrots. On most days I had a new fish or two to figure, but birds and insects were very scarce. This day Senhor Nicoláu returned. On my first arrival I had been told that he had a "tataruga pintata" (painted turtle) for me, but that he would give it me himself on his arrival; so I did not meddle with it, though my Indians saw it in a "corrál," in a small stream near the house. On arriving, he sent to fetch it, but found it had escaped, though it had been seen in its cage on the preceding day. I thus lost perhaps my only chance of obtaining a much-desired and probably undescribed river turtle, as the time of egg-laying was past, and they had now retired into the lakes, and become very scarce and difficult to be met with.

As my Indians were here doing nothing, I sent three of them with Sebastião up the Codiarí, with beads, hooks, mirrors, etc., to buy monkeys, parrots, or whatever else they could meet with, as well as some farinha, which I did not wish to be in want of again. I sent them with instructions to go for five or six days, in order to reach the last sitio, and purchase all that was to be had. In two days, however, they returned, having been no further than Philippe had gone, Sebastião saying that his companions would not go on. He brought me some parrots and small birds, bows, bird-skins, and more farinha than my canoe would carry, all purchased very dearly, judging by the remnant of articles brought back.

Being now in a part of the country that no European traveller had ever before visited, I exceedingly regretted my want of instruments to determine the latitude, longitude, and height above the sea. The two last I had no means whatever of ascertaining, having broken my boiling-point thermometer, and lost my smaller one, without having been able to replace either. I once thought of sealing up a flask of air, by accurately weighing which on my return, the density of air at that particular time would be obtained, and the height at which a barometer would have stood might be deduced. But, besides that this would only give a result equal to that of a single barometer observation, there were insuperable difficulties in the way of sealing up the bottle, for whether sealing-wax or pitch were used, or even should the bottle be hermetically sealed, heat must be applied, and at the moment of application would, of course, rarefy the air within the bottle, and so produce in such a delicate operation very erroneous results. My observations, however, on the heights of the falls we passed, would give their sum as about two hundred and fifty feet; now if we add fifty for the fall of the river between them, we shall obtain three hundred feet, as the probable height of the point I reached above the mouth of the river; and, as I have every reason to believe that that is not five hundred feet above the sea, we shall obtain eight hundred feet as the probable limit of the height of the river above the sea-level, at the point I reached. Nothing, however, can accurately determine this fact, but a series of barometer or "boiling-point" observations; and to determine this height above the next great fall, and ascertain the true course and sources of this little-known but interesting and important river, would be an object worth the danger and expense of the voyage.

There is said to be a week's smooth water above this place, to the Juruparí caxoeira, which is higher than any below it; and above this no other fall has been found, though traders have been ten or fifteen days up. They say the river still keeps as wide or wider than below,—that the water is as "white," or muddy, as that of the Solimões,—that many trees, birds, and fish peculiar to the Solimões are there found,—that the Indians have Spanish knives, ponchos, and coins,—and relate that, higher up, there are extensive "campos," with cattle, and men on horseback. All these interesting particulars seem to show that the river has its sources in the great plains which extend to the base of the Andes, somewhere near where the sources of the Guaviare are placed in most maps; but the latter river, from all the information I can obtain, is much smaller, and has a much shorter course. Having only a pocket surveying sextant, without any means of viewing two objects much differing in brilliancy, I endeavoured to obtain the latitude as accurately as I could, first by means of the zenith-distance at noon, obtained by a plumb-line and image of the sun, formed by a lens of about fifteen inches focus; and afterwards, by the meridian altitude of a star, obtained on a calm night, by reflection in a cuya of water. I took much care to ensure an accurate result, and have every reason to believe that the mean of the two observations will not be more than two or three minutes from the truth.

My expectations of finding rare and handsome birds here were quite disappointed. My hunter and Senhor Nicoláu killed a few umbrella-birds of the Rio Negro species; but of the white bird such contradictory statements were given,—many knowing nothing whatever about it, others saying that it was sometimes, but very rarely seen,—that I am inclined to think it is a mere white variety, such as occurs at times with our blackbirds and starlings at home, and as are sometimes found among the curassow-birds and agoutis. Another bird, which I had been long searching for, the "anambé de catinga," a species of Cyanurus, was here shot; and before leaving, I obtained four or five specimens of it, and as many of the commoner black-headed species. One or two small birds, new to me, were also obtained; and these, with two or three scarce butterflies, and about a dozen new species of fish, composed my natural-history collections in this remote and unvisited district. This was entirely owing, however, to my unfortunate and unforeseen illness, for birds in great variety had been very abundant, but the time of the fruit was now over; fish and turtles, too, were in extraordinary plenty at the commencement of the fall of the river, two months back; and during that period, constituting the short summer in these districts, while I lay half dead at São Joaquim, insects were doubtless more numerous.

But as there was now no remedy I made myself as contented as I could, and endeavoured at least to complete my collection of the arms, implements, and ornaments of the natives. The Indians here were mostly "Cobeus," and I obtained several of their peculiar ornaments and dresses, to add to my collection. I also took advantage of the visit of a Tushaúa, or chief, who well understood the Lingoa Geral, to obtain a vocabulary of their language.

Just as I was about to leave on my voyage down, I received a note from Senhor Chagas, requesting, in the name of Tenente Jesuino, the loan of my canoe, to ascend higher up the river; which, as the time of his stay was very uncertain, I was obliged to refuse. This Tenente, an ignorant half-breed, was sent by the new Barra government to bring all the Tushaúas, or chiefs, of the Uaupés and Isanna rivers to Barra, to receive diplomas and presents. An Indian, sent by him, had arrived at Carurú caxoeira, and wished to buy the obá of the Tushaúa, after I had paid for and got possession of it, and even had the impudence to request me to give it back again, in order that he might purchase or borrow it; and my refusal was, of course, quite sufficient seriously to offend the said Tenente.

On the 25th, having been just a fortnight at Mucúra, I left, much disappointed with regard to the collections I had made there. The same day I reached Uarucapurí, whence I could not proceed without a pilot, as the falls below are very dangerous. There was hardly a male in the village, Messrs. Jesuino and Chagas having taken all with them up the river, to assist in an attack on an Indian tribe, the "Carapanás," where they hoped to get a lot of women, boys, and children, to take as presents to Barra. There was scarcely anything to be had to eat: fish were not to be caught, though we sent our Indians out every day; and though fowls were abundant, their owners were out, and those in charge of them would not sell them. At length, after four days, I succeeded in persuading the son of the Tushaúa to go with me as pilot to Jauarité, he not being able to resist the knives, beads, and mirror, which I spread out before him.

I had collected scarcely anything in this place, but a single specimen of the beautiful and rare topaz-throated hummer (Trochilus pyra) and a new butterfly of the genus Callithea. I heard of the handsome bronze Jacana being found here, but my hunters searched for it in vain.

On the morning after we left, we saw a fine deer on a sandbank near us, so I sent Manoel into the forest to get behind it, while we remained quietly watching from the canoe. After walking about the beach a short time, it took to the water to cross the river, when we followed in pursuit; and, notwithstanding its turnings and doublings, soon came up,—when the poor animal was despatched by a blow on the head, and pulled into the canoe. The Indians then went briskly on, rejoicing in the certainty of a dinner for the next day or two, in which I heartily joined them. At Tapioca caxoeira we stayed two hours, to cook and salt the deer, and descended the fall without any accident.

On April 1st we passed a host of falls, shooting most of them amidst fearful waves and roaring breakers, and arrived safely at Carurú, where the Tushaúa gave us his house; for, having two canoes, we were obliged to wait to get more Indians. I was still too weak to go out into the forest; and, besides, had my live stock to attend to, which now consisted of four monkeys, about a dozen parrots, and six or eight small birds. It was a constant trouble to get food for them in sufficient variety, and to prevent them from escaping. Most of the birds are brought up without being confined, and if placed in a cage, attempt constantly to get out, and refuse food till they die; if, on the other hand, they are loose, they wander about to the Indians' houses, or into the forest, and are often lost. I here had two new toldas made to my canoes, but all attempts to hire men were fruitless. Fowls and fish were tolerably abundant, so we were better off than at Uarucapurí.

On the 4th, in the afternoon, Senhors Jesuino and Chagas arrived with a whole fleet of canoes, and upwards of twenty prisoners, all, but one, women and children. Seven men and one woman had been killed; the rest of the men escaped; but only one of the attacking party was killed. The man was kept bound, and the women and children well guarded, and every morning and evening they were all taken down to the river to bathe. At night there was abundance of caxirí and caxaça drunk in honour of the new-comers, and all the inhabitants assembled in the great house. I spoke to Jesuino about obtaining some Indians for me, which he promised to do. Next morning, however, his first act was to summon my pilot, and scold him for coming with me at all,—frightening the poor fellow so, that he immediately went off with his father down the river. Before he had left, however, having been told by my guardas what was going on, I applied to Jesuino about the matter, when he denied having said anything to the pilot, but refused to call him back, or make him fulfil his engagement with me. Soon after Jesuino left, having first sent five Indians to take me to Jauarité; so I started immediately after him. The men, however, had had instructions to go with me only a short distance, and then leave me where I could not procure any more; and about noon, much to my surprise, they got into a little obá, and intimated their intention to return, saying that they had only been told to come so far. I had overtaken Jesuino at this place, and now appealed to him; but though the men would have immediately obeyed an order from him he refused to give it, telling me that he had put them in my canoe, and now I must arrange with them as well as I could. I accordingly told the Indians, that if they came on with me to Jauarité, I would pay them well, but that, if they left me at this place, they should not have a single fish-hook; but they knew very well what Senhor Jesuino wanted, so without another word they paddled off, leaving me to get on as I could. I had now only one man and one boy in each canoe, to pass rapids which required six or eight good paddles to shoot with safety; but staying here was useless, so we went on,—drifting down the stream after Senhor Jesuino, who, no doubt, rejoiced in the idea that I should probably lose my canoes, if not my life, in the caxoeiras, and thought himself well revenged on the stranger who had dared to buy the canoe he had wanted to purchase.

In the afternoon we passed a caxoeira with considerable danger, and then, luckily, persuaded some Indians at a sitio to come with us to Jauarité. In the afternoon I stayed at several houses, purchasing fowls, parrots, bows and arrows and feathers; and at one of them I found my runaway pilot, and made him give me two baskets of farinha, instead of the payment he had received for the voyage from Carurú to Jauarité. At the last caxoeira, close to Jauarité, we were very near losing our canoe, which was let down by a rope, I remaining in it; but just in passing, it got twisted broadside, and the water rushing up from the bottom, had the curious effect of pushing it up against the fall, where it remained a considerable time completely on one side, and appearing as if every minute it would turn over. However, at last it was got out, and we reached the village, much to the surprise of Senhor Jesuino, who had arrived there but a few hours before us. My friend Senhor Augustinho, of São Jeronymo, was also there, and I spent the evening pleasantly with them.

I found that we differed in our calculations of the date, there being a day's difference in our reckonings of the day of the week and the day of the month. As I had been three months up the river, it was to be supposed I was wrong; yet as I had kept a regular diary all the voyage, I could not at all make out how I had erred. This, however, is a common thing in these remote districts. When two parties meet, one going up and the other coming down the river, the first inquiry of the latter, after the usual compliments, is, "What day is it with you?" and it not unfrequently happens, that there are three parties present, all of whom make it different days; and then there is a comparison of authorities, and a determination of past Saints' days, in order to settle the correction of the disputed calendar. When at Caturú caxoeira, we had found that Messrs. Jesuino and Chagas differed from us on this important particular; but as they had been some time out, we thought they might have erred as well as ourselves. Now, however, that Senhor Augustinho, who had recently come from São Gabriel, whence he had brought the correct date, agreed with them, there was no withstanding such authority. A minute examination of my diary was made, and it was then found that on our first stay at Carurú we had reckoned our delay there as five days instead of six. The Indians generally keep accounts of the time very accurately on a voyage, by cutting notches on a stick, as boys do at school on the approach of the holidays. In our case, however, even they were most of them wrong, for some of them agreed with me, while others made a day in advance, and others again a day behind us, so that we got completely confused. Sometimes the traders residing at the Indian villages pass many months, without seeing a person from any civilised part, and get two or three days out in their reckonings. Even in more populous places, where all the inhabitants depend on the priest or the commandante, errors have been made, and Sundays and Saints' days have been desecrated, while Mondays and common days have been observed in their place, much to the horror of all good Catholics.

The next morning I took a turn round the village,—bought some paroquets and parrots, and some feather ornaments and small pots, of the Tushaúa; and then, having nothing to keep me at Jauarité, and having vainly endeavoured to get some Indians to go with me, I left for São Jeronymo. On arriving at the first great fall of Pinupinú, we found only one Indian, and were obliged to send to the village for more. That afternoon they did not choose to come, and we lost a beautiful day. The next morning, as was to be expected, commenced a soaking rain; but as the Indians arrived we went on, and about noon, the rain clearing off a little, we passed the fall of Panoré, and arrived safely at the village of São Jeronymo. Here we disembarked, and unloaded our canoes, taking possession of the doorless "casa da nação," and made up our minds to remain quietly till we should get men to go down the river.

The same afternoon Jesuino arrived, and the next morning left,—kindly inquiring when I intended to proceed, and saying, he had spoken with the Tushaúa to get me Indians. In two days, however, the Tushaúa also left for Barra, without giving me a single Indian, notwithstanding the promises and threats I had alternately employed.

The two Indians who had remained with me now left, and the two boys who had come from São Joaquim ran away, leaving me alone in my glory, with my two "guardas" and two canoes. In vain I showed my axes, knives, beads, mirrors, and cloth, to every passing Indian; not one could be induced to go with me, and I might probably have remained prisoner there for months, had not Senhor Victorino, the "Juiz de Paz," arrived, and also Bernado, my old pilot, who had left me at Jauarité, and had now been down to São Joaquim. Between them, after a delay of several more days, some Indians were persuaded to receive payment to go with me as far as Castanheiro, where I hoped to get Capitão Ricardo to order them on to Barra.


CHAPTER XIII.

SÃO JERONYMO TO THE DOWNS.

Voyage down the Rio Negro—Arrive at Barra—Obtaining a Passport—State of the City—Portuguese and Brazilian Enterprise—System of Credit—Trade—Immorality, and its Causes—Leave Barra—A Storm on the Amazon—Sarsaparilla—A Tale about Death—Pará—The Yellow Fever—Sail for England—Ship takes Fire—Ten Days in the Boats—Get picked up—Heavy Gales—Short of Provisions—Storm in the Channel—Arrive at Deal.

At length, on the 23rd of April, I bade adieu, with much pleasure, to São Jeronymo. I stopped at several places to buy beiju, fish, pacovas, and any parrots I could meet with. My Indians went several times, early in the morning, to the gapó to catch frogs, which they obtained in great numbers, stringing them on a sipó, and, boiling them entire, entrails and all, devoured them with much gusto. The frogs are mottled of various colours, have dilated toes, and are called Juí.

On the 26th we reached São Joaquim, where I stayed a day, to make some cages for my birds, and embark the things I had left with Senhor Lima.

On the 28th I went on to São Gabriel, and paid my respects to the new Commandante, and then enjoyed a little conversation with my friend Mr. Spruce. Several of my birds died or were lost here, and at São Joaquim. A little black monkey killed and devoured two which had escaped from their cages, and one of my most valuable and beautiful parrots (a single specimen) was lost in passing the falls. I had left São Joaquim with fifty-two live animals (monkeys, parrots, etc.), which, in a small canoe, were no little trouble and annoyance.

I was lucky enough to get the Commandante to send a soldier with me in charge of the Correio, or post, and thus ensured my passage to Barra without further delays, a point on which I had been rather uneasy. Leaving São Gabriel I stayed for the night at the house of Senhor Victoríno, of whom I bought several green parrots, and a beautiful "anacá," or purple and red-necked crested parrot, in place of the one which had gone overboard while passing the falls at São Gabriel. The following day I reached the house of Senhor Palheta, and thought myself fortunate to purchase of him another anacá for seven shillings; but the very next morning it died from cold, having flown into the river, and become completely chilled before it could be rescued.

On the 2nd of May I arrived at the sitio of my old friend Senhor Chagas, who made me breakfast with him, and sold me some farinha, coffee, and a lot of guinea-fowls' eggs; and embraced me with great affection at parting, wishing me every happiness. The same night I reached Castanheiro, where I particularly wished to get a pilot, to take me down the east bank of the river, for the purpose of making a sketch-survey of that side, and ascertaining the width of this extraordinary stream. Senhor Ricardo, who is the Capitão dos Trabalhadores, immediately gave me an order to embark a man, whose house I should pass the next day, and who, he said, was perfectly acquainted with that side of the river. After breakfasting with him the next morning, I left, well satisfied to have a prospect of accomplishing this long-cherished scheme. On arriving at the house, however, it was empty, and there was no sign of it having been inhabited for some weeks, so that I had to give up all hopes of completing my project.

I applied again to the Subdelegarde, João Cordeiro, whose house I reached the next day, and also to the lieutenant of Senhor Ricardo, but without effect; all making the usual reply, "Não ha gente nenhum aqui" (there is not a single person about there); so I was reluctantly compelled to proceed down the river by the same course which I had already traversed three times, as, by attempting to go on the other route without a pilot, I might lose my way, and not get to Barra for a month.

The fever and ague now attacked me again, and I passed several days very uncomfortably. We had almost constant rains; and to attend to my numerous birds and animals was a great annoyance, owing to the crowded state of the canoe, and the impossibility of properly cleaning them during the rain. Some died almost every day, and I often wished I had had nothing whatever to do with them, though, having once taken them in hand, I determined to persevere.

On the 8th I reached Barcellos, and here I was annoyed by having to give an account of what I had in my canoes, and pay duty, the new Government of Barra not allowing anything to escape without contributing its share.

On the 11th we passed the mouth of the Rio Branco, and I noticed for the first time the peculiar colour of the water, which is a very pale yellow-olive, almost milky, very different from, and much whiter than, the waters of the Amazon, and making its name of the "White River" very appropriate. In the dry season the waters are much clearer.

In the morning I reached Pedreiro, and purchased a turtle, which we stopped to cook, a short distance below the village; it was a very large and fat one, and we fried the greater part of the meat in fat for the rest of the voyage. At a sitio, in the evening, I bought two parrots, and the next morning, at Ayrão, five more; and in the afternoon, at another sitio, a blue macaw, a monkey, a toucan, and a pigeon. At night we had a storm of rain and wind, and for a long time beat about in the middle of the river, tossed by the waves, without being able to find the shore.

On the 15th we reached "Ai purusá," where I bought some fish and maize. Here was lying a fine harpy eagle, which Senhor Bagatta had shot the day before, and, having plucked out some of the wing-feathers, had left it to rot; I thus just missed, by a day, getting a specimen of this bird, which I so much desired, and which I had never been able to procure during a four years' residence in the country. We had plenty more rain every night, making the journey very disagreeable; and at length, on the 17th, reached Barra do Rio Negro, now the capital of the new Province of Amazonas.

I was here kindly received by my friend Henrique Antony; and I spent all the day in searching for some house or lodging, which was very hard to be procured, every house being occupied, and rents having much risen, from the influx of strangers and traders consequent on the arrival of the new Government. However, by the evening I succeeded in getting a small mud-floored, leaky-roofed room, which I was glad to hire, as I did not know how long I might be obliged to remain in Barra, before I could obtain a passage to Pará. The next morning I could not disembark my things till the new Custom-house opened, at nine o'clock; when I had to pay duties on every article, even on my bird-skins, insects, stuffed alligators, etc., and so it was night before I got everything on shore. The next day I paid off my Indians, and settled myself to wait patiently and attend to my menagerie, till I could get a passage to Pará.

For three weeks I had been nearly lame, with a sore and inflamed toe, into which the chegoes had burrowed under the nail, and rendered wearing a shoe, or walking, exceedingly painful; having been compelled to move about the last few days, it had inflamed and swelled, and I was now therefore glad to remain quietly at home, and by poultices and plaisters endeavour to cure it. During the short time the Indians had remained in charge of my canoe, while I was looking after a house, they had lost three of my birds; but I soon found I had quite enough left to keep me constantly employed attending to them. My parrots, in particular, of which I had more than twenty, would persist in wandering about into the street, and I lost several of my best, which were, no doubt, safely domiciled in some of the adjoining houses. I was much annoyed, too, by persons constantly coming to me, to sell them parrots or monkeys; and my repeated assurances, that I myself wanted to buy more, did not in the least check the pertinacity of my would-be customers.

The city was now full of fashionably-dressed young men, who received the public money for services they did not know how to perform. Many of them could not fill up a few dozen words in a printed form without making blunders, or in a shorter time than two or three hours; their contemplations seeming scarcely to rise beyond their polished-leather boots and gold watch-chains. As it was necessary to get a passport, I presented myself at the office of the "Chef de Policia," for the purpose; but was told that I must first advertise my intention of leaving in the newspaper. I accordingly did so, and about a week after went again. I was now requested to bring a formal application in writing, to have a passport granted me: I returned, and prepared one, and the next day went with it; now the Chef was engaged, and he must sign the requisition before anything else could be done. I called again the next day, and now that the requisition was signed, I had a blank form given me to go and get stamped in another office, in a distant part of the city. Off I had to go,—get the stamp, which took two clerks to sign, and paid my eight vintems for it; armed with this, I returned to the police-office, and now, to my surprise, the passport was actually made out and given me; and on paying another twelve vintems (sixpence), I was at liberty to leave Barra whenever I could; for as to leaving it whenever I pleased, that was out of the question.

The city of Barra, the capital of the Province and the residence of the President, was now in a very miserable condition. No vessel had arrived from Pará for five months, and all supplies were exhausted. Flour had been long since finished, consequently there was no bread; neither was there biscuit, butter, sugar, cheese, wine, nor vinegar; molasses even, to sweeten our coffee, was very scarce; and the spirit of the country (caxaça) was so nearly exhausted, that it could only be obtained retail, and in the smallest quantities: everybody was reduced to farinha and fish, with beef twice a week, and turtle about as often. This state of destitution was owing to there having been a vessel lost a month before, near Barra, which was coming from Pará; and at this time of the year, when the river is full, and the winds adverse, the passage frequently takes from seventy days to three months,—having to be performed almost entirely by warping with a rope sent ahead in a canoe, against the powerful current of the Amazon. It may therefore be well imagined that Barra was not the most agreeable place in the world to reside in, when, joined to the total absence of amusement and society which universally prevails there, the want of the common necessaries of life had also to be endured.

Several vessels were leaving for Pará, but all were so completely filled as not to have room for me or my baggage; and I had to wait in patience for the arrival of a small canoe from the Solimões, in which Senhor Henrique guaranteed me a passage to Pará.

Before proceeding with my journey, I will note the few observations that occur to me on the character and customs of the inhabitants of this fine country. I of course speak solely of the province of Pará, and it is probable that to the rest of Brazil my remarks may not in the least apply; so different in every respect is this part of the Empire from the more southern and better-known portion. There is, perhaps, no country in the world so capable of yielding a large return for agricultural labour, and yet so little cultivated; none where the earth will produce such a variety of valuable productions, and where they are so totally neglected; none where the facilities for internal communication are so great, or where it is more difficult or tedious to get from place to place; none which so much possesses all the natural requisites for an immense trade with all the world, and where commerce is so limited and insignificant.

This may well excite some wonder, when we remember that the white inhabitants of this country are the Portuguese and their descendants,—the nation which a few centuries ago took the lead in all great discoveries and commercial enterprises,—which spread its colonies over the whole world, and exhibited the most chivalric spirit of enterprise in overcoming the dangers of navigation in unknown seas, and of opening a commercial intercourse with barbarous or uncivilised nations.

But yet, as far as I myself have been able to observe, their national character has not changed. The Portuguese, and their descendants, exhibit here the same perseverance, the same endurance of every hardship, and the same wandering spirit, which led and still leads them to penetrate into the most desolate and uncivilised regions in pursuit of commerce and in search of gold. But they exhibit also a distaste for agricultural and mechanical labour, which appears to have been ever a part of their national character, and which has caused them to sink to their present low condition in the scale of nations, in whatever part of the world they may be found. When their colonies were flourishing in every quarter of the globe, and their ships brought luxuries for the supply of half the civilised world, a great part of their population found occupation in trade, in the distribution of that wealth which set in a constant stream from America, Asia, and Africa, to their shores; but now that this stream has been diverted into other channels by the energy of the Saxon races, the surplus population, averse from agriculture, and unable to find a support in the diminished trade of the country, swarm to Brazil, in the hope that wealth may be found there, in a manner more congenial to their tastes.

Thus we find the province of Pará overrun with traders, the greater part of whom deserve no better name than pedlars, only they carry their goods in a canoe instead of upon their backs. As their distaste for agriculture, or perhaps rather their passionate love of trade, allows scarcely any of them to settle, or produce anything for others to trade in, their only resource is in the indigenous inhabitants of the country; and as these are also very little given to cultivation except to procure the mere necessaries of life, it results that the only articles of commerce are the natural productions of the country, to catch or collect which requires an irregular and wandering life, better suited to an Indian's habits than the settled and continued exertions of agriculture. These products are principally dried fish, and oil from the turtles' eggs and cow-fish, for the inland trade; and sarsaparilla, piassaba, india-rubber, Brazil-nuts, balsam of capivi, and cacao, for the exports. Though the coffee-plant and sugar-cane grow everywhere almost spontaneously, yet coffee and sugar have to be imported from other parts of Brazil for home consumption. Beef is everywhere bad, principally because there are no good pastures near the towns where cattle brought from a distance can be fattened, and no one thinks of making them, though it might easily be done. Vegetables are also very scarce and dear, and so are all fruits, except such as the orange and banana, which once planted only require the produce to be gathered when ripe; fowls in Pará are 3s. 6d. each, and sugar as dear as in England. And all this because nobody will make it his business to supply any one of these articles! There is a kind of gambling excitement in trade which outshines all the steady profits of labour, and regular mechanics are constantly leaving their business to get a few goods on credit and wander about the country trading.

There is, I should think, no country where such a universal and insecure system of credit prevails as here. There is hardly a trader, great or small, in the country, that can be said to have any capital of his own. The merchants in Pará, who have foreign correspondents, have goods out on credit; they sell on credit to the smaller merchants or shopkeepers of Pará; these again supply on credit the negociantes in the country towns. From these last the traders up the different rivers get their supplies also on credit. These traders give small parcels of goods to half-civilised Indians, or to any one who will take them, to go among the wild Indian tribes and buy up their produce. They, however, have to give credit to the Indians, who will not work till they have been paid six months beforehand; and so they are paid for sarsaparilla or oil, which is still in the forest or the lake. And at every step of this credit there is not the slightest security; and robbery, waste, and a profuse squandering away of the property of others, is of constant occurrence. To cover all these chances of loss, the profits are proportionably great at every step, and the consumer often has to pay two shillings a yard for calico worth twopence, and everything else in like proportion. It is these apparently enormous profits that lead mechanics and others into trade, as they do not consider the very small business that can be done in a given time, owing to the poverty of the country and the enormous number of traders in proportion to the purchasers. It seems a very nice and easy way of getting a living, to sell goods at double the price you pay for them, and then again to sell the produce you receive at double what you pay for it; but as the greater part of the small traders do not get rid of more than a hundred pounds' worth of goods in a year, and the expenses of Indians and canoes, their families and bad debts, wines and liquors, and the waste which always takes place where everything is obtained upon credit, are often double that sum, it is not to be wondered at that they are almost all of them constantly in debt to their correspondents, who, when they have once thus got a hold on them, do not allow them easily to get free.

It is this universal love of trade which leads, I think, to three great vices very prevalent here—drinking, gambling, and lying,—besides a whole host of trickeries, cheatings, and debaucheries of every description. The life of a river trader admits of little enjoyment to a man who has no intellectual resources; it is not therefore to be wondered at that the greater part of these men are more or less addicted to intoxication; and when they can supply themselves on credit with as much wine and spirits as they like, there is little inducement to break through the habit. A man who, if he had to pay ready money, would never think of drinking wine, when he can have it on credit takes twenty or thirty gallons with him in his canoe, which, as it has cost him nothing, is little valued, and he perhaps arrives at the end of his voyage without a drop. In the towns in the interior every shop sells spirits, and numbers of persons are all day drinking, taking a glass at every place they go to, and, by this constant dramming, ruining their health perhaps more than by complete intoxication at more distant intervals. Gambling is almost universal in a greater or less degree, and is to be traced to that same desire to gain money by some easier road than labour, which leads so many into commerce; and the great number of traders, who have to get a living out of an amount of business which would not be properly sufficient for one-third the number, leads to the general use of trickery and lying of every degree, as fair means to be employed to entrap a new customer or to ruin a rival trader. Truth, in fact, in matters of business is so seldom made use of, that a lie seems to be preferred even when it can serve no purpose whatever, and where the person addressed must be perfectly aware of the falsehood of every asseveration made; but Portuguese politeness does not permit him by word or look to throw any doubt on his friend's veracity. I have been often amused to hear two parties endeavouring to cheat each other, by assertions which each party knew to be perfectly false, and yet pretended to receive as undoubted fact.

On the subjects of the most prevalent kind of immorality, it is impossible to enter, without mentioning facts too disgusting to be committed to paper. Vices of such a description as at home are never even alluded to, are here the subjects of common conversation, and boasted of as meritorious acts, and no opportunity is lost of putting the vilest construction upon every word or act of a neighbour.

Among the causes which tend to promote the growth of such wide-spread immorality, we may perhaps reckon the geographical position and political condition of the country, and the peculiar state of civilisation in which it now exists. To a native, a tropical climate certainly offers fewer pleasures, pursuits, and occupations than a temperate one. The heat in the dry, and the moisture in the rainy season do not admit of the outdoor exercise and amusements, in which the inhabitants of a temperate zone can almost constantly indulge. The short twilights afford but a few moments between the glare of the descending sun and the darkness of night. Nature itself, dressed in an eternal and almost unchangeable garb of verdure, presents but a monotonous scene to him who has beheld it from childhood. In the interior of the country there is not a road or path out of the towns, along which a person can walk with comfort or pleasure; all is dense forest, or more impassable clearings. Here are no flower-bespangled meadows, no turfy glades, or smooth shady walks to tempt the lover of nature; here are no dry gravelled roads, where, even in the intervals of rain, we may find healthy and agreeable exercise; here are no field-side paths among golden corn or luxuriant clover. Here are no long summer evenings, to wander in at leisure, and admire the slowly changing glories of the sunset; nor long winter nights, with the blazing hearth, which, by drawing all the members of a family into close contact, promote a social intercourse and domestic enjoyment, which the inhabitants of a tropical clime can but faintly realise.

At length the canoe arrived in which I was to go to Pará, and I soon agreed for my passage, and set to work getting my things together. I had a great number of cases and boxes, six large ones which I had left with Senhor Henrique the year before, being still in his possession, because the great men of Barra were afraid they might contain contraband articles, and would not let them pass.

I now got them embarked, by making a declaration of their contents, and paying a small duty on them. Out of a hundred live animals which I had purchased or had had given to me, there now only remained thirty-four, consisting of five monkeys, two macaws, twenty parrots and paroquets of twelve different species, five small birds, a white-crested Brazilian pheasant, and a toucan.

On the 10th of June we left Barra, commencing our voyage very unfortunately for me; for, on going on board, after bidding adieu to my friends, I missed my toucan, which had, no doubt, flown overboard, and not being noticed by any one, was drowned. This bird I esteemed very highly, as he was full-grown and very tame, and I had great hopes of bringing him alive to England.

On the 13th we reached Villa Nova, at which place, being the last in the new Province, we had to disembark to show our passports, as if entering into another kingdom; and not content with this, there is another station half a day further down, on the exact boundary-line, where all vessels have to stay a second time, and again present their papers, as if the great object of the Government were to make their regulations as annoying and expensive as possible. At Villa Nova I was glad to get some butter and biscuits; quite a treat, after the scanty luxuries of Barra. Here, too, I met the kind priest, Padre Torquato, who had entertained us so hospitably on our ascent of the river. He received me with great kindness, and regretted I could not stay longer with him; he gave me a curious animal, which I had heard of but never seen before, a forest-dog,—an animal somewhat resembling a fox, in its bushy tail and great taste for poultry, and apparently very tame and docile.

The next day we passed Obydos, the strong current of the river, now at its height, carrying us down with great rapidity; and the succeeding night we had a tremendous storm, which blew and tossed our little vessel about in a very alarming manner. The owner of the canoe, an Indian, was much frightened; he called upon the Virgin, and promised her several pounds of candles, if she would but save the canoe; and, opening the door of the little cabin where I was sleeping, cried out in a most piteous voice, "Oh! meu amigo, estamos perdidos" (Oh! my friend, we are all lost). In vain I tried to comfort him with assurances that, as the vessel was new and strong, and not too heavily laden, there was no danger,—although the night was pitch dark, and the wind blew in the most fierce and furious gusts imaginable. We did not know whether we were in the middle of the river or near the side, and the only danger we were exposed to, was of our drifting ashore or running aground. After about an hour, however, the canoe came to a stop, without any shock whatever, and remained perfectly still, although the wind still blew. It was so dark that nothing was to be seen, and it was only by stretching his arm down over the side, that the master ascertained that we had drifted into one of the large compact beds of floating grass which, in many places, line the banks of the Amazon for hundreds of yards from the shore. Here, therefore, we were safely moored, and waited for the morning, sleeping comfortably, with the knowledge that we were out of all danger.

The next day, by noon, we reached the mouth of the Tapajoz, and went in the montaria to Santarem, to make some purchases and visit my friends. I found old Captain Hislop; but Mr. Bates, whom I most wished to see, had left a week before on an excursion up the Tapajoz. Having laid in a stock of sugar, vinegar, oil, biscuits, and fresh bread and meat, we proceeded on our journey, which we were anxious to complete as soon as possible.

On the 18th we passed Gurupá; and on the 19th entered the narrow channels which form the communication with the Pará river,—bidding adieu to the turbid mighty flood of the never-to-be-forgotten Amazon.

We here met a vessel from Pará, fifty days out, having made a much shorter distance than we, descending the river, had come in five.

On the 22nd we reached Breves, a neat little village with well-supplied shops, where I bought half a dozen of the pretty painted basins, for the manufacture of which the place is celebrated; we here also got some oranges, at six for a halfpenny.

The next day we stayed at a sitio built upon piles, for the whole country about here is covered at spring-tides. The master of the canoe had a lot of sarsaparilla to put up properly for the Pará market, and stayed a day to do it. The sarsaparilla is the root of a prickly, climbing plant, allied to our common black bryony; the roots are dug by the Indians, and tied up in bundles of various lengths and sizes; but, as it is a very light cargo, it is necessary to form it into packages of a convenient and uniform size and length, for closer stowage;—these are cylindrical, generally of sixteen pounds each, and are about three and a half feet long and five or six inches in diameter, cut square and even at the ends, and wound round closely from end to end with the long flexible roots of a species of Pothos, which, growing on the tops of lofty trees, hang down often a hundred feet or more, and, when the outer bark is scraped off, are universally used for this purpose. It was to do this binding we stayed here, the sarsa having been already done up in proper packages; and while the crew were busy about it, I occupied myself making some sketches of palms, which were yet wanting to complete my collection.

In two days more we reached the mouth of the Tocantíns, where there is a great bay,—so wide, that the further shore is not visible. As there are some dangerous sandbanks here, there is a pilot who takes canoes over, and we waited all day in order to start with the morning's tide, which is considered the most favourable for the passage. While here I got a few shells, and amused myself by talking with the pilot, his wife, and two very lively daughters. Our conversation turned upon the shortness and uncertainty of life; which the old woman illustrated by a tale, which seemed to be another version of the "three warnings."

"A man and his wife were conversing together, and remarking on the unpleasantness of being subject to death. 'I should like to make friends with Death, some way,' said the man; 'then perhaps he will not trouble me.' 'That you can easily do,' said his wife; 'invite him to be padrinho (godfather) to our little boy, who is to be baptized next week; you will then be able to talk to him on the subject, and he will surely not be able to refuse a slight favour to his "compadre."' So he was invited accordingly, and came; and after the ceremony and the feast were over, as he was going away, the man said to him, 'Compadre Death, as there are plenty of people in the world for you to take, I hope you will never come for me.' 'Really, Compadre,' replied Death, 'I cannot promise you that, for when God sends me for anybody I must go. However, I will do all I can, and I will at all events promise you a week's notice, that you may have time to prepare yourself.' Several years passed on, and Death at last came to pay them a visit. 'Good-evening, Compadre,' says he, 'I'm come on a disagreeable business: I have received orders to fetch you this day week, so I'm come to give you the notice I promised you.' 'Oh! Compadre,' said the man, 'you've come very soon; it's exceedingly inconvenient for me to go just now, I'm getting on very nicely, and shall be a rich man in a few years, if you will but let me alone: it's very unkind of you, Compadre; I'm sure you can arrange it if you like, and take some one else instead of me.' 'Very sorry,' said Death, 'but it can't be done, nohow: I've got my orders, and I must obey them. Nobody ever gets off when the order's once given, and very few get so long a notice as I've been able to give you. However, I'll try all I can, and if I succeed, you won't see me this day week; but I don't think there's any hope,—so goodbye.'

When the day came, the man was in a great fright, for he did not expect to escape; his wife, however, hit upon a plan, which they resolved to try. They had an old Negro man in the house, who used to be generally employed in the kitchen. They made him exchange clothes with his master, and sent him away out of the house; the master then blacked his face, and made himself as much like the old nigger as he could. On the evening appointed Death came. 'Good-evening, Compadre,' said he; 'where is my compadre?—I'm obliged to take him with me.' 'Oh! Compadre,' said she, 'he didn't at all expect you, and is gone on some business into the village, and won't be back till late.' 'Now I'm in a pretty mess,' said Death; 'I did not expect my compadre would have treated me so; it's very ungentlemanly of him to get me into this scrape after all I've done for him. However, I must take somebody;—who is there in the house?' 'The woman was rather alarmed at this question, for she expected he would immediately have started off to the village in search of her husband: however, she considered it best to be civil, so replied, 'There's only our old nigger, that's in the kitchen, getting supper ready. Sit down, Compadre, and take a bit, and then perhaps my husband will be in; I'm very sorry he should give you so much trouble.' 'No, I can't stay,' said Death; 'I've got a long way to go, and must take somebody, so let's see if the old nigger will do?' and he walked into the kitchen, where the man was pretending to be busily engaged over the fire. 'Well, if Compadre won't come, I suppose I must take the old nigger,' said Death; and before the wife could speak a word, he stretched out his hand, and down fell her husband a corpse."

"So you see," said the old woman to me, "when a man's time is come he must go: neither doctors nor anything else can stop him, and you can't cheat Death nohow." To which sentiment I did not think it worth while to make any objection.

About two days before had been St. John's day, when it is the custom to make bonfires and jump over and through them, which act is considered by the common people as an important religious ceremony. As we were talking about it, the old lady gravely asked if we knew that animals also passed through the fire? We replied that we were not aware of the fact; upon which she informed us that we might hereafter believe it, for that she had had ocular demonstration of it. "It was last year," said she, "on the day after St. John's, my son went out to hunt, and brought home a cotía and a pacá, and both of them were completely scorched all along the belly: they had evidently passed through the fire the night before." "But where do they get the fire from?" I asked. "Oh! God prepares it for them," said she; and on my hinting that fires were not often found in the forest unless lit by human hands, she at once silenced my objections by triumphantly asking me, "if anything was impossible with God?" at the same time observing that perhaps I was a Protestant, and did not believe in God or the Virgin. So I was obliged to give up the point; and though I assured her that Protestants did generally believe in God and went to church, she replied that she did not know, but had always heard to the contrary.

At length, on the 2nd of July, we reached Pará, where I was kindly received by my friend Mr. C, and was glad to learn that there was a vessel in port that would probably sail for London in about a week. Several times on the voyage down I had had fits of ague, and was still very weak and quite unable to make any exertion. The yellow fever, which the year before had cut off thousands of the inhabitants, still attacked new-comers, and scarcely a ship was in port but had a considerable portion of her crew in the hospital. The weather was beautiful; the summer or dry season was just commencing, vegetation was luxuriantly verdant, and the bright sky and clear fresh atmosphere seemed as if they could not harbour the fatal miasma which had crowded the cemetery with funeral crosses, and made every dwelling in the city a house of mourning. Once or twice I attempted to walk out into the forest, but the exertion generally brought on shiverings and sickness, so I thought it best to remain as quiet as possible till the time of my departure.

Since I had left the city it had been much improved. Avenues of almond and other trees had been formed along the road to Nazaré and round the Largo de Palacio; new roads and drives had been made, and some new buildings erected: in other respects the city was the same. The dirty, straggling, uncovered market, the carts of hacked beef, the loud chanting of the Negro porters, and the good-humoured smiling faces of the Indian and Negro girls selling their fruits and "doces," greeted me as of old. Fowls had risen in price from about 2s. to 3s. 6d., and fruits and vegetables in about the same proportion; while in changing English money for Brazilian I now got about ten per cent. less than I used, and yet everybody complained of trade being very bad, and prices quite unremunerative. I heard many stories of miraculous cures of the yellow fever, when at its worst stage, and after the parties had been given up by the doctors. One had been cured by eating ices, another by drinking a bottle of wine; ices, in fact, had got into great favour as a fine tonic, and were taken daily by many persons as a most useful medicine.

I agreed for my passage in the brig Helen, two hundred and thirty-five tons, Captain John Turner, whose property she was; and on the morning of Monday, the 12th of July, we got aboard, and bade adieu to the white houses and waving palm-trees of Pará. Our cargo consisted of about a hundred and twenty tons of india-rubber, and a quantity of cocoa, arnotto, piassaba, and balsam of capivi. About two days after we left I had a slight attack of fever, and almost thought that I was still doomed to be cut off by the dread disease which had sent my brother and so many of my countrymen to graves upon a foreign shore. A little calomel and opening medicines, however, soon set me right again; but as I was very weak, and suffered much from sea-sickness, I spent most of my time in the cabin. For three weeks we had very light winds and fine weather, and on the 6th of August had reached about latitude 30° 30´ north, longitude 52° west.

On that morning, after breakfast, I was reading in the cabin, when the Captain came down and said to me, "I'm afraid the ship's on fire; come and see what you think of it," and proceeded to examine the lazaretto, or small hole under the floor where the provisions are kept, but no signs of fire were visible there. We then went on deck to the forepart of the ship, where we found a dense vapoury smoke issuing from the forecastle. The fore hatchway was immediately opened, and, the smoke issuing there also, the men were set to work clearing out part of the cargo. After throwing out some quantity without any symptom of approaching the seat of the fire, we opened the after hatchway; and here the smoke was much more dense, and in a very short time became so suffocating, that the men could not stay in the hold to throw out more cargo, so they were set to work pouring in water, while others proceeded to the cabin, and now found abundance of smoke issuing from the lazaretto, whence it entered through the joints of the bulkhead which separated it from the hold. Attempts were now made to break this bulkhead down; but the planks were so thick and the smoke so unbearable that it could not be effected, as no man could remain in the lazaretto to make more than a couple of blows. The cabin table was therefore removed, and a hole attempted to be cut in the cabin floor, so as to be able to pour water immediately on the seat of the fire, which appeared to be where the balsam was stowed. This took some time, owing to the suffocating smoke, which also continued to pour in dense volumes out of the hatchway. Seeing that there was now little chance of our being able to extinguish the fire, the Captain thought it prudent to secure our own safety, and called all hands to get out the boats, and such necessaries as we should want, in case of being obliged to take to them. The long-boat was stowed on deck, and of course required some time to get it afloat. The gig was hung on davits on the quarter, and was easily let down. All now were in great activity. Many little necessaries had to be hunted up from their hiding-places. The cook was sent for corks to plug the holes in the bottoms of the boats. Now no one knew where a rudder had been put away; now the thowl-pins were missing. The oars had to be searched for, and spars to serve as masts, with proportionate sails, spare canvas, twine, cordage, tow-ropes, sail-needles, nails and tacks, carpenters' tools, etc. The Captain was looking after his chronometer, sextant, barometer, charts, compasses, and books of navigation; the seamen were getting their clothes into huge canvas bags; all were lugging about pilot-coats, blankets, south-westers, and oilskin coats and trousers; and I went down into the cabin, now suffocatingly hot and full of smoke, to see what was worth saving. I got my watch and a small tin box containing some shirts and a couple of old note-books, with some drawings of plants and animals, and scrambled up with them on deck. Many clothes and a large portfolio of drawings and sketches remained in my berth; but I did not care to venture down again, and in fact felt a kind of apathy about saving anything, that I can now hardly account for. On deck the crew were still busy at the boats; two barrels of bread were got in, a lot of raw pork, some ham and cases of preserved meats, some wine and a large cask of water. The cask had to be lowered into the boat empty, for fear of any accident, and after being securely fixed in its place, filled with buckets from those on board.

The boats, having been so long drying in a tropical sun, were very leaky, and were now half full of water, and books, coats, blankets, shoes, pork, and cheese, in a confused mass were soaking in them. It was necessary to put two men in each, to bale; and everything necessary being now ready, the rest of the crew were called off again to pour water into the hatchways and cabin, from which rose volumes of thick yellow smoke. Now, too, we could hear in the hold the balsam bubbling, like some great boiling caldron, which told of such intense heat, that we knew the flames must soon break out. And so it was, for in less than half an hour the fire burst through the cabin-floor into the berths, and consuming rapidly the dry pine-wood, soon flamed up through the skylight. There was now a scorching heat on the quarter-deck, and we saw that all hope was over, and that we must in a few minutes be driven by the terrible element to take refuge on the scarcely less dangerous one, which heaved and swelled its mighty billows a thousand miles on every side of us. The Captain at length ordered all into the boats, and was himself the last to leave the vessel. I had to get down over the stern by a rope into the boat, rising and falling and swaying about with the swell of the ocean; and, being rather weak, rubbed the skin considerably off my fingers, and tumbled in among the miscellaneous articles already soaking there in the greatest confusion. One sailor was baling with a bucket, and another with a mug; but the water not seeming at all to diminish, but rather the contrary, I set to work helping them, and soon found the salt-water producing a most intense smarting and burning on my scarified fingers.

We now lay astern of the ship, to which we were moored, watching the progress of the fire. The flames very soon caught the shrouds and sails, making a most magnificent conflagration up to the very peak, for the royals were set at the time. Soon after, the fore rigging and sails also burnt, and flames were seen issuing from the fore hatchway, showing how rapidly the fire was spreading through the combustible cargo. The vessel, having now no sails to steady her, rolled heavily, and the masts, no longer supported by the shrouds, bent and creaked, threatening to go overboard every minute. The main-mast went first, breaking off about twenty feet above the deck; but the foremast stood for a long time, exciting our admiration and wonder, at the time it resisted the heavy rolls and lurches of the vessel; at last, being partly burned at the bottom, it went over, more than an hour after its companion. The decks were now a mass of fire, and the bulwarks partly burnt away. Many of the parrots, monkeys, and other animals we had on board, were already burnt or suffocated; but several had retreated to the bowsprit out of reach of the flames, appearing to wonder what was going on, and quite unconscious of the fate that awaited them. We tried to get some of them into the boats, by going as near as we could venture; but they did not seem at all aware of the danger they were in, and would not make any attempt to reach us. As the flames caught the base of the bowsprit, some of them ran back and jumped into the midst of the fire. Only one parrot escaped: he was sitting on a rope hanging from the bowsprit, and this burning above him let him fall into the water, where, after floating a little way, we picked him up.

Night was now coming on. The whole deck was a mass of fire, giving out an intense heat. We determined to stay by the vessel all night, as the light would attract any ship passing within a considerable distance of us. We had eaten nothing since the morning, and had had plenty to do and to think of, to prevent our being hungry; but now, as the evening air began to get cool and pleasant, we all found we had very good appetites, and supped well on biscuits and water.

We then had to make our arrangements for the night. Our mooring ropes had been burnt, and we were thus cast adrift from the ship, and were afraid of getting out of sight of it during the night, and so missing any vessel which might chance to be attracted by its light. A portion of the masts and rigging were floating near the ship, and to this we fastened our boats; but so many half-burnt spars and planks were floating about us, as to render our situation very perilous, for there was a heavy swell, and our boats might have been in an instant stove in by coming in contact with them.

We therefore cast loose again, and kept at a distance of a quarter or half a mile from the ship by rowing when requisite. We were incessantly baling the whole night. Ourselves and everything in the boats were thoroughly drenched, so we got little repose: if for an instant we dozed off into forgetfulness, we soon woke up again to the realities of our position, and to see the red glare which our burning vessel cast over us. It was now a magnificent spectacle, for the decks had completely burnt away, and as it heaved and rolled with the swell of the sea, presented its interior towards us filled with liquid flame,—a fiery furnace tossing restlessly upon the ocean.

At length morning came; the dangers of the night were past, and with hopeful hearts we set up our little masts, and rigged our sails, and, bidding adieu to the still burning wreck of our ship, went gaily bounding along before a light east wind. And then pencils and books were hunted out, and our course and distance to Bermuda calculated; and we found that this, the nearest point of land in the vast waste of waters round us, was at least seven hundred miles away. But still we went on full of hope, for the wind was fair, and we reckoned that, if it did not change, we might make a hundred miles a day, and so in seven days reach the longed-for haven.

As we had supped but scantily the night before, we had now good appetites, and got out our ham and pork, biscuit and wine and water, and made a very hearty meal, finding that even uncooked meat was not to be despised where no fire could be got to cook it with.

The day was fine and warm, and the floating seaweed, called gulf-weed, was pretty abundant. The boats still required almost incessant baling, and though we did not ship many seas, yet there was quite enough spray to keep us constantly wet. At night we got a rope fastened to the long-boat, for her to tow us, in order that we might not get separated; but as we sailed pretty equally, we kept both sails up. We passed a tolerable night under the circumstances. The next day, the 8th, was fine, gulf-weed still floated plentifully by us, and there were numerous flying-fish, some of which fell into our boats, and others flew an immense distance over the waves. I now found my hands and face very much blistered by the sun, and exceedingly sore and painful. At night two boobies, large dusky sea-birds with very long wings, flew about us. During the night I saw several meteors, and in fact could not be in a better position for observing them, than lying on my back in a small boat in the middle of the Atlantic. We also saw a flock of small birds fly by, making a chirping noise; the sailors did not know what they were.

The 9th was again fine and hot, and my blistered hands were very painful. No ship appeared in sight, though we were crossing the track of the West India vessels. It was rather squally, and I passed a nervous, uncomfortable night; our boats did not, however, now leak so much, which was a great satisfaction.

The 10th was squally, and the wind veered to the south-west, so that we could not make our course for Bermuda, but were obliged to go to the north of it. The sea ran very high, and sudden gusts of wind would frequently heel us over in a manner very alarming to me. We had some heavy showers of rain, and should have liked to have caught some fresh water, but could not, as all our clothes and the sails were saturated with salt. Our position at noon was in latitude 31° 59´ north, longitude 57° 22´ west.

The 11th was still rough and squally. There was less gulf-weed now. The wind got still more to the westward, so that we were obliged to go nearly north. Our boats had now got swollen with the water, and leaked very little. This night I saw some more falling stars.

On the 12th the wind still kept foul, and we were getting quite out of the track of ships, and appeared to have but little chance of reaching Bermuda. The long-boat passed over some green water to-day, a sign of there being soundings, probably some rock at a moderate depth. Many dolphins swam about the boats; their colours when seen in the water are superb, the most gorgeous metallic hues of green, blue, and gold: I was never tired of admiring them.

On the 13th the wind was due west, blowing exactly from the point we wanted to go to. The day was very fine, and there were several stormy petrels, or Mother Cary's chickens, flying about us. We had now been a week in the boats, and were only halfway to the Islands, so we put all hands on short allowance of water before it was too late. The sun was very hot and oppressive, and we suffered much from thirst.

The 14th was calm, and we could not get on at all. The sun was scorching and we had no shelter, and were parched with thirst the whole day. Numerous dolphins and pilot-fish were about the boats. At night there was a very slight favourable breeze, and as we had by this time got our clothes pretty dry we slept well.

On the 15th the wind again died away, and we had another calm. The sea was full of minute Medusæ, called "blubber" by the sailors: some were mere whitish oval or spherical lumps, others were brown, and beautifully constructed like a little cap, swimming rapidly along by alternate contractions and expansions, and so expelling the water behind them. The day was very hot, and we suffered exceedingly from thirst. We were almost in despair about seeing a ship, or getting on to the Islands. At about 5 P.M., while taking our dinner, we saw the long-boat, which was at some distance from us, tack. "She must see a sail," said the captain, and looking round we saw a vessel coming nearly towards us, and only about five miles distant. We were saved!

The men joyfully drank the rest of their allowance of water, seized their oars, and pulled with hearty goodwill, and by seven o'clock we were alongside. The captain received us kindly on board. The men went first to the water-casks, and took long and hearty draughts, in which we joined them, and then enjoyed the almost forgotten luxury of tea. From having been so long cramped in the boats, I could hardly stand when I got on board.

That night I could not sleep. Home and all its pleasures seemed now within my grasp; and crowding thoughts, and hopes and fears, made me pass a more restless night than I should have done, had we still been in the boats, with diminished hopes of rescue. The ship was the Jordeson, Captain Venables, from Cuba, bound for London, with a cargo of mahogany, fustic, and other woods. We were picked up in latitude 32° 48´ north, longitude 60° 27´ west, being still about two hundred miles from Bermuda.

For several days afterwards we had fine weather and very light winds, and went creeping along about fifty miles a day. It was now, when the danger appeared past, that I began to feel fully the greatness of my loss. With what pleasure had I looked upon every rare and curious insect I had added to my collection! How many times, when almost overcome by the ague, had I crawled into the forest and been rewarded by some unknown and beautiful species! How many places, which no European foot but my own had trodden, would have been recalled to my memory by the rare birds and insects they had furnished to my collection! How many weary days and weeks had I passed, upheld only by the fond hope of bringing home many new and beautiful forms from those wild regions; everyone of which would be endeared to me by the recollections they would call up,—which should prove that I had not wasted the advantages I had enjoyed, and would give me occupation and amusement for many years to come! And now every thing was gone, and I had not one specimen to illustrate the unknown lands I had trod, or to call back the recollection of the wild scenes I had beheld! But such regrets I knew were vain, and I tried to think as little as possible about what might have been, and to occupy myself with the state of things which actually existed.

On the 22nd of August we saw three water-spouts, the first time I had beheld that curious phenomenon. I had much wished once to witness a storm at sea, and I was soon gratified.

Early in September we had a very heavy gale. The barometer had fallen nearly half an inch during the night; and in the morning it was blowing strong, and we had a good deal of canvas up when the captain began to shorten sail; but before it could be taken in, four or five sails were blown to pieces, and it took several hours to get the others properly stowed. By the afternoon we were driving along under double-reefed topsails. The sea was all in a foam, and dashed continually over us. By night a very heavy sea was up, and we rolled about fearfully, the water pouring completely over the bulwarks, deluging the decks, and making the old ship stagger like a drunken man. We passed an uncomfortable night, for a great sea broke into the cabin skylight and wetted us all, and the ship creaked and shook, and plunged so madly, that I feared something would give way, and we should go to the bottom after all; all night, too, the pumps were kept going, for she leaked tremendously, and it was noon the next day before she was got free of water. The wind had now abated, and we soon had fine weather again, and all hands were busy bending new sails and repairing the old ones.

We caught at different times several dolphins, which were not bad eating. I did not see so much to admire in the colours of the dying dolphin; they are not to be compared with the colours of the living fish seen in the blue transparent water.

We were now getting rather short of provisions, owing to the increased number of mouths: our cheese and ham were finished,—then our peas gave out, and we had no more pea-soup,—next the butter came to an end, and we had to eat our biscuit dry,—our bread and pork, too, got very short, and we had to be put upon allowance. We then got some supplies from another ship; but our voyage was so much prolonged, and we had adverse winds and another heavy gale, so that we were again in want, finished our last piece of meat, and had to make some scanty dinners off biscuit and water. Again we were relieved with a little supply of pork and some molasses, and so managed pretty well.

We were in the Channel on the night of the 29th of September, when a violent gale occurred, that did great damage to the shipping, and caused the destruction of many vessels much more seaworthy than our own. The next morning we had four feet of water in the hold.

On the 1st of October the pilot came on board, and Captain Turner and myself landed at Deal, after an eighty days' voyage from Pará; thankful for having escaped so many dangers, and glad to tread once more on English ground.


CHAPTER XIV.

THE PHYSICAL GEOGRAPHY AND GEOLOGY OF THE AMAZON VALLEY.

The basin of the Amazon surpasses in dimensions that of any other river in the world. It is entirely situated in the Tropics, on both sides of the Equator, and receives over its whole extent the most abundant rains. The body of fresh water emptied by it into the ocean, is therefore far greater than that of any other river; not only absolutely, but probably also relatively to its area, for as it is almost entirely covered by dense virgin forests, the heavy rains which penetrate them do not suffer so much evaporation as when they fall on the scorched Llanos of the Orinooko or the treeless Pampas of La Plata. For richness of vegetable productions and universal fertility of soil it is unequalled on the globe, and offers to our notice a natural region capable of supporting a greater population, and supplying it more completely with the necessaries and luxuries of life, than any other of equal extent. Of this wonderful district we will now describe the principal physical peculiarities.

From about 4° north latitude to 20° south, every stream that flows down the eastern slope of the Andes is a tributary of the Amazon. This is as if every river, from St. Petersburg to Madrid, united their waters into one mighty flood.

The Marañon, which is generally considered the main stream of the Amazon, deserves that title on several accounts. It rises to the westward of all the other great tributaries, and it receives all the waters which flow nearest to the Pacific, and most remote in a direct line from the mouth of the river. It flows for a considerable distance in the most westerly valley of the Andes, separated by one range only from the Pacific, and at the point where it breaks through the eastern chain of the Andes, in 78° west longitude, is already a large river, on a meridian where all the other streams which can lay a claim to be considered the head-waters of the Amazon have as yet no existence. On going up the Amazon from its mouth, it is that branch on which you can keep longest in the general east and west direction of the river; and if the actual length of its course is considered, it still keeps its place, for I find that there is not more than ten or twenty miles' difference between it and the Uaycali, reckoning to the most distant source of the latter; and its course is at present so uncertain, that future surveys may increase or diminish it considerably.

These considerations, I think, decide the question as to the propriety of considering the Marañon as the true source of the Amazon. We find that from its origin in the Lake Lauricocha, to its mouth in longitude 50° west, in length, following the main curves, but disregarding the minuter windings, is 2,740 English miles.

Its extent, in a straight line from east to west, is about 2,050 miles; and from north to south, its tributary streams cover a space of 1,720 miles.

The whole area of its basin, not including that of the Tocantins, which I consider a distinct river, is 2,330,000 English square miles, or 1,760,000 nautical square miles. This is more than a third of all South America, and equal to two-thirds of all Europe. All western Europe could be placed in it without touching its boundaries, and it would even contain our whole Indian empire.

The numerous tributary streams of the Amazon, many of them equal to the largest rivers of Europe, differ remarkably in the colour of their waters, the character of the vegetation on their banks, and the animals that inhabit them. They may be divided into three groups,—the white-water rivers, the blue-water rivers, and the black-water rivers.

The main stream of the Amazon itself is a white-water river, this name being applied to those waters which are of a pale yellowish olive-colour. This colour does not seem to depend entirely on free earthy matter, but rather on some colouring material held in solution; for in lakes and inlets, where the waters are undisturbed and can deposit all their sediment, they still retain the colour.

The waters of the Amazon continue of the same colour up to the mouth of the Uaycali, when they become blue or transparent, and the white waters are extended up that branch.

This has been taken as an evidence of the Uaycáli being the main stream of the Amazon; but I cannot consider that it has anything to do with the question. It is evident that if equal quantities of clear and muddy water are mixed together, the result will differ very little from the latter in colour, and if the clear water is considerably more in quantity the resulting mixture will still be muddy. But the difference of colour between the white-and blue-water rivers, is evidently owing to the nature of the country they flow through: a rocky and sandy district will always have clear-water rivers; an alluvial or clayey one, will have yellow or olive-coloured streams. A river may therefore rise in a rocky district, and after some time flow through an alluvial basin, where the water will of course change its colour, quite independently of any tributaries which may enter it near the junctions of the two formations.

The Iça and Japurá have waters very similar in colour to the Amazon. The Rio Branco, a branch of the Rio Negro from the north, is remarkable for its peculiar colour: till I saw it, I had not believed it so well deserved its name. The Indians and traders had always told me that it was really white, much more so than the Amazon; and on descending the Rio Negro in 1852 I passed its mouth, and found that its waters were of a milky colour mixed with olive. It seemed as if it had a quantity of chalk in solution, and I have little doubt of there being on its banks considerable beds of the pure white clay which occurs in many parts of the Amazon, and which helps to give the waters their peculiar whiteness. The Madeira and Purús have also white waters in the wet season, when their powerful currents bring down the alluvial soil from their banks; but in the dry season they are a dark transparent brownish-olive.

All the rivers that rise in the mountains of Brazil have blue or clear water. The Tocantins, the Xingú, and the Tapajóz, are the chief of this class. The Tocantins runs over volcanic and crystalline rocks in the lower parts of its course, and its waters are beautifully transparent; the tide, however, enters for some miles, and renders it turbid, as also the Xingú. The Tapajóz, which enters the Amazon about five hundred miles above Pará, is clear to its mouth, and forms a striking contrast to the yellow flood of that river.

It is above the Madeira that we first meet with the curious phenomenon of great rivers of black water. The Rio Negro is the largest and most celebrated of these. It rises in about 2° 30´ N. lat., and its waters are there much blacker than in the lower part of its course. All its upper tributaries, the smaller ones especially, are very dark, and, where they run over white sand, give it the appearance of gold, from the rich colour of the water, which, when deep, appears inky black. The small streams which rise in the same district, and flow into the Orinooko, are of the same dark colour. The Cassiquiare first pours in some white or olive-coloured water. Lower down, the Cababurís, Maravihá, and some smaller white-water streams help to dilute it, and then the Rio Branco adds its flood of milky water. Notwithstanding all this, the Rio Negro at its mouth still appears as black as ink; only in shallow water it is seen to be paler than it is up above, and the sands are not dyed of that pure golden tint so remarkable there.

On the south of the Amazon there are also some black-water streams—the Coary, the Teffe, the Juruá, and some others. The inhabitants have taken advantage of these, to escape from the plague of the mosquitoes, and the towns of Coary and Ega are places of refuge for the traveller on the Upper Amazon, those annoying insects being scarcely ever found on the black waters. The causes of the peculiar colour of these rivers are not, I think, very obscure; it appears to me to be produced by the solution of decaying leaves, roots, and other vegetable matter. In the virgin forests, in which most of these streams have their source, the little brooks and rivulets are half choked up with dead leaves and rotten branches, giving various brown tinges to the water. When these rivulets meet together and accumulate into a river, they of course have a deep brown hue, very similar to that of our bog or peat water, if there are no other circumstances to modify it. But if the streams flow through a district of soft alluvial clay, the colour will of course be modified, and the brown completely overpowered; and I think this will account for the anomalies observed, of streams in the same districts being of different colours. Those whose sources are pretty well known are seen to agree with this view. The Rio Negro, the Atabapo, the Isanna, and several other smaller rivers, have their sources and their whole course in the deep forest; they flow generally over clean granite rocks and beds of sand, and their streams are gentle, so as not to wear away the soft parts of their banks.

The Iça, Japurá, and Upper Amazon, on the contrary, flow through a long extent of alluvial country, and, having their sources on the slopes of the Andes, are much more liable to sudden floods, and by their greater velocity bring down a quantity of sediment. In fact, it seems clear, that a thorough knowledge of the course of each river would enable us to trace the colour of its waters to the various peculiarities of the country through which it flows.

With the exception of the streams rising in the Andes, the boundaries of the Amazon basin, or the most distant sources of its tributaries on the north and south, are comparatively little elevated above the level of the sea. The whole basin, with the exception of a very small portion, is one great plain of the most perfect and regular character.

The true altitude of the source in the Lake Lauricocha has not been ascertained. At Tomependa Humboldt states it to be 1,320 feet above the sea: this is as near as possible 2,000 miles in a straight line from the mouth; so that the average rise is only eight inches in a mile. But if we take the height at Tabatinga, on the boundary of Brazil, which, according to Spix and Martius is 670 feet, we shall find, the distance being about 1,400 miles, that the rise is only five and a half inches per mile. If we had the height of Barra do Rio Negro accurately, we should no doubt find the rise to that point not more than two or three inches in a mile. The distance is, in a straight line, about 700 miles, and we may therefore probably estimate the height at less than 200, and perhaps not more than 150 feet.

This height I am inclined to believe quite great enough, from some observations I made with an accurate thermometer, reading to tenths of a degree, on the temperature of boiling water. This instrument I received from England, after leaving Pará. The mean of five observations at Barra, some with river and some with rain-water, gave 212.5° as the temperature of boiling water; a remarkable result, showing that the barometer must stand there at more than thirty inches, and that unless it is, in the months of May and August, considerably more than that at the sea-level, Barra can be but very little elevated above the sea.

For the height of the country about the sources of the Rio Negro, Humboldt is our only authority. He gives 812 feet as the height of São Carlos; he, however, states that the determination is uncertain, owing to an accident happening to the barometer; I may, therefore, though with great diffidence, venture to doubt the result. The distance, in a straight line, from the mouth of the Rio Negro to São Carlos, is rather less than from the same point to Tabatinga, whose height is 670 feet. The current, however, from Tabatinga is much more rapid than down the Rio Negro, the lower part of which has so little fall, that in the month of January, when the Amazon begins to rise, the water enters the mouth of the Rio Negro, and renders that river stagnant for several hundred miles up. The falls of the Rio Negro I cannot consider to add more than fifty feet to the elevation, as above and below them the river is not very rapid. Thus, from this circumstance alone, we should be disposed to place São Carlos at a rather less elevation than Tabatinga, or at about 600 feet. My observations up the Rio Negro gave consistent results. At Castanheiro, about five hundred miles up, the temperature of boiling water was 212·4°, at the mouth of the Uaupés 212·2°, and at a point just below São Carlos, 212·0°. This would not give more than 250 feet for the height of São Carlos above Barra; and, as we have estimated this at 200 feet above the sea, the height of São Carlos will become 450 feet, which I think will not be found far from the truth.

The velocity of the current varies with the width of the stream and the time of the year; we have little accurate information on this subject. In a Brazilian work on the Province of Pará, the Madeira is stated to flow 2,970 braças, or about three and a half miles, an hour in the wet season. At Obidos I made an observation in the month of November, when the Amazon is at the lowest level, and found it four miles an hour; but this by no means represents the current in the rainy season. On descending to Pará, in the month of June, 1852, I found that we often floated down about five miles an hour, and as the wind was strong directly up the river, it probably retarded us, rather than helped us on, our vessel not being rigged in the best manner.

Martius calculates that 500,000 cubic feet of water per second pass Obidos. This agrees pretty well with my own calculations of the quantity in the dry season; when the river is full, it is probably much greater. If we suppose, on a moderate calculation, that seventy-two inches, or six feet, of rain fall annually over the whole Amazon valley, it will amount to 1,500,000 cubic feet per second, the whole of which must either evaporate, or flow out of the mouth of the Amazon; so that if we increase the amount given by Martius by one half, to take in the lower part of the Amazon and to allow for the whole year, we shall have the evaporation as one half of the rain falling annually.

It is a fact which has been frequently stated, and which seems fully established, that the Amazon carries its fresh waters out into the ocean, which it discolours for a distance of a hundred and fifty miles from its mouth. It is also generally stated that the tide flows up the river as far as Obidos, five hundred miles from the mouth. These two statements appear irreconcilable, for it is not easy to understand how the tides can flow up to such a great distance, and yet no salt water enter the river. But the fact appears to be, that the tide never does flow up the river at all. The water of the Amazon rises, but during the flood as well as the ebb the current is running rapidly down. This takes place even at the very mouth of the river, for at the island of Mexiana, exposed to the open sea, the water is always quite fresh, and is used for drinking all the year round. But as salt water is heavier than fresh, it might flow up at the bottom, while the river continued to pour down above it; though it is difficult to conceive how this could take place to any extent without some salt water appearing at the margins.

The rising of the water so far up the river can easily be explained, and goes to prove also that the slope of the river up to where the tide has any influence cannot be great; for as the waters of the ocean rose, the river would of course be banked up, the velocity of its current still forcing its waters onward; but it is not easy to see how the stream could be thus elevated to a higher level than the waters of the ocean which caused the rise, and we should therefore suppose that at Obidos, where the tidal rise ceases to be felt, the river is just higher than the surface of the ocean at the highest spring-tides.

A somewhat similar phenomenon is seen at the mouth of the Tapajóz. Here, at the end of the dry season, there is but a small body of water, and the current is very sluggish. The Amazon, however, rises considerably with the tides, and its waters then become higher than those of the Tapajóz, and they therefore enter into that river and force it back; we then see the Amazon flowing rapidly down, at the same time that the Tapajóz is flowing up.

It seems to be still a disputed question among geographers, whether the Pará river is or is not a branch of the Amazon. From my own observation, I am decidedly of opinion that it is not: it appears to me to be merely the outlet of the Tocantíns and of numerous other small streams. The canal or channel of Tagipurú, which connects it with the Amazon, and by which all the trade between Pará and the interior is carried on, is one of a complete network of channels, along which the tide ebbs and flows, so as in a great measure to disguise the true direction and velocity of its current. It seems probable that not a drop of Amazon water finds its way by this channel into the Pará river, and I ground my opinion upon the following facts.

It is well known, that in a tidal river the ebb-tide will continue longer than the flood, because the stream of the river requires to be overcome, and thus delays the commencement of the flood, while it facilitates that of the ebb. This is very remarkable in all the smaller rivers about Pará. Taking this as our guide, we shall be able to ascertain which way the current in the Tagipurú sets, independently of the tide.

On my journey from Pará to the Amazon, our canoe could only proceed with the tide, having to wait moored to the bank while it was against us, so that we were of course anxious to find the time of our tedious stoppages diminished. Up to a certain point, we always had to wait more time than we were moving, showing that the current set against us and towards Pará; but after passing that point, where there was a bend, and several streams met, we had but a short time to wait, and a long ebb in our favour, showing that the current was with us or towards the Amazon, whereas it would evidently have been different had there been any permanent current flowing from the Amazon through the Tagipurú towards Pará.

I therefore look upon the Tagipurú as a channel formed by the small streams between the Tocantíns and Xingú, meeting together about Melgáco, and flowing through a low swampy country in two directions, towards the Amazon, and towards the Pará river.

At high tides the water becomes brackish, even up to the city of Pará, and a few miles down is quite salt. The tide flows very rapidly past Pará, up all the adjacent streams, and as far as the middle of the Tagipurú channel; another proof that a very small portion, if any, of the Amazon water is there to oppose it.

The curious phenomenon of the bore, or "piroróco," in the rivers Guamá and Mojú, I have described and endeavoured to explain in my Journal, and need not now repeat the account of it. (See page [89].)

Our knowledge of the courses of most of the tributaries of the Amazon is very imperfect. The main stream is tolerably well laid down in the maps as far as regards its general course and the most important bends; the details, however, are very incorrect. The numerous islands and parallel channels,—the great lakes and offsets,—the deep bays,—and the varying widths of the stream, are quite unknown. Even the French survey from Pará to Obidos, the only one which can lay claim to detailed accuracy, gives no idea of the river, because only one channel is laid down. I obtained at Santarem a manuscript map of the lower part of the river, much more correct than any other I have seen. It was, with most of my other papers, lost on my voyage home; but I hope to be able to obtain another copy from the same party. The Madeira and the Rio Negro are the only other branches of the Amazon whose courses are at all accurately known, and the maps of them are very deficient in anything like detail. The other great rivers, the Xingu, the Tapajóz, the Purús, Coarí, Teffe, Juruá, Jutaí, Jabarí, Içá, Japurá, etc., though all inserted in our maps, are put in quite by guess, or from the vaguest information of the general direction of their course. Between the Tocantíns and the Madeira, and between the Madeira and the Uaycali, there are two tracts of country of five hundred thousand square miles each, or each twice as large as France, and as completely unexplored as the interior of Africa.

The Rio Negro is one of the most unknown in its characteristic features; although, as before stated, its general course is laid down with tolerable accuracy. I have narrated in my Journal how I was prevented from descending on the north side of it, and thus completing my survey of its course.

The most remarkable feature is the enormous width to which it spreads,—first, between Barra and the mouth of the Rio Branco, and from thence to near St. Isabel. In some places, I am convinced, it is between twenty and thirty miles wide, and, for a very great distance, fifteen to twenty. The sources of the rivers Uaupés, Isanna, Xié, Rio Negro, and Guaviare, are very incorrectly laid down. The Serra Tunuhy is generally represented as a chain of hills cutting off these rivers; it is, however, a group of isolated granite peaks, about two thousand feet high, situated on the north bank of the river Isanna, in about 1° north latitude and 70° west longitude. The river rises considerably beyond them, in a flat forest-country, and further west than the Rio Negro, for there is a path across to the Inirizá, a branch of the Guaviare which does not traverse any stream, so that the Rio Negro does not there exist.

My own journey up the Uaupés extended to near 72° west longitude. Five days further in a small canoe, or about a hundred miles, is the Jurupari caxoeira, the last fall on the river. Above that, traders have been twelve days' journey on a still, almost currentless river, which, by the colour of its water, and the aspect of its vegetation, resembles the Upper Amazon. For all this distance, which must reach very nearly to the base of the Andes, the river flows through virgin forest. But the Indians in the upper part say there are campos, or plains, and cattle, further up; and they possess Spanish knives and other articles, showing that they have communications with the civilised inhabitants of the country to the east of Bogotá.

I am therefore strongly inclined to believe that the rivers Ariarí and others, rising about a hundred miles south of Bogotá, are not, as shown in all our maps, the sources of the Guaviare, but of the Uaupés, and that the basin of the Amazon must therefore be here extended to within sixty miles of the city of Bogotá. This opinion is strengthened by information obtained from the Indians of Javíta, who annually ascend the Guaviare to fish in the dry season, and who state that the river is very small, and in its upper part, where some hills occur and the forest ends, it is not more than a hundred yards wide; whereas the Uaupés, at the furthest point the traders have reached, is still a large river, from a quarter of a mile to a mile in width.

The Amazon and all its branches are subject, like most tropical rivers, to an annual rise and fall of great regularity. In the main stream, and in all the branches which flow from the Andes, the waters begin to rise in December or January, when the rains generally commence, and continue rising till June, when the fine weather has just set in. The time when the waters begin to fall is about the 21st of June,—seldom deviating more than a few days from this date. In branches which have their sources in a different direction, such as the Rio Negro, the time of rising does not coincide. On that river the rains do not commence steadily till February or March, when the river rises with very great rapidity, and generally is quite filled by June, and then begins to fall with the Amazon. It thus happens that in the months of January and February, when the Amazon is rising rapidly, the Rio Negro is still falling in its upper part; the waters of the Amazon therefore flow into the mouth of the Rio Negro, causing that river to remain stagnant like a lake, or even occasionally to flow back towards its source. The total rise of the Amazon between high and low water mark has not been accurately ascertained, as it cannot be properly determined without a spirit-level; it is, however, certainly not less than forty, and probably often fifty feet. If therefore we consider the enormous water surface raised fifty feet annually, we shall gain from another point of view an idea of the immense quantity of water falling annually in the Amazon valley. We cannot take the length of the Amazon with its main tributaries at less than ten thousand miles, and their average width about two miles; so that there will be a surface of twenty thousand square miles of water, raised fifty feet every year. But it is not only this surface that is raised, for a great extent of land on the banks of all the rivers is flooded to a great depth at every time of high water. These flooded lands are called, in the language of the country, "gapó" and are one of the most singular features of the Amazon. Sometimes on one side, sometimes on both, to a distance of twenty or thirty miles from the main river, these gapós extend on the Amazon, and on portions of all its great branches. They are all covered with a dense virgin forest of lofty trees, whose stems are every year, during six months, from ten to forty feet under water. In this flooded forest the Indians have paths for their canoes, cutting across from one river to another, which are much used, to avoid the strong current of the main stream. From the mouth of the river Tapajoz to Coary, on the Solimões, a canoe can pass, without once entering the Amazon: the path lies across lakes, and among narrow inland channels, and through miles of dense flooded forest, crossing the Madeira, the Purus, and a hundred other smaller streams. All along, from the mouth of the Rio Negro to the mouth of the Iça, is an immense extent of gapó, and it reaches also far up into the interior; for even near the sources of the Rio Negro, and on the upper waters of the Uaupés, are extensive tracts of land which are annually overflowed.

In the whole country around the mouth of the Amazon, round the great island of Marajó, and about the mouths of the Tocantíns and Xingú, the diurnal and semi-monthly tides are most felt, the annual rise and fall being almost lost. Here the low lands are overflowed at all the spring-tides, or every fortnight, subjecting all vegetation to another peculiar set of circumstances. Considerable tracts of land, still covered with vegetation, are so low, that they are flooded at every high water, and again vary the conditions of vegetable growth.