MY DELFT APOTHECARY JARS
The circumstances under which I first saw my old Delft apothecary jars were so painful, so mortifying, that for a long time I could not bear even to think of them; but now, as years have passed and softened the sharp lines, I will write account of that unique adventure.
We were one day, as was our wont, hunting in old Narragansett for ancient china and colonial furniture, but even on that historic and early-settled ground had met with scant success. At last, on an out-of-the-way road, was found a clew.
We were driving slowly along, when the door of a long, low wood-shed opened, and an elderly man walked out on the single broad stone step and stood, in the lazy country fashion, staring openly and sociably at us as we passed by. He had in one hand a piece of dark wood which he was slowly rubbing with sand-paper. We had driven past his door when my companion suddenly exclaimed: “That man had a claw-foot.”
“A claw-foot!” I answered in astonishment; “what do you mean?—a cloven foot or a club-foot, perhaps?”
“No, you goose; that man had in his hand a claw-foot—the leg of a chair, I am sure, and I am going back to see to what it belongs.”
So we whisked the pony around and drove to the door where the claw-footed man still stood, and we then saw in the one dingy window a small sign bearing the words
ELAM CHADSEY
GENERAL REPAIRER
“Are you Mr. Chadsey?” my fellow china-hunter asked. “We saw you with something that looked old-fashioned in your hand, and we thought you might have or know of some antique furniture or old crockery that the owners would be willing to sell.”
“Wal, I ain’t got any to sell; I only mend furnitoor. I’ve got a couple of tall clocks in here repairin’, but they ain’t mine, so I can’t sell ’em. N-o—I don’t know of none—except—What furnitoor do you want?”
“Oh, anything, almost, that is old, and china especially; any old blue pie-plates or such things.”
Elam stood slowly rubbing his claw-foot and at last answered: “I know some old blue-and-white crockery preserve-jars, or jell-pots, ye might call ’em, which I ruther think ye could get ef ye want ’em. Ye see, Abiel Hartshorn, he’s a widower an’ he’s a-goin’ ter marry a school-marm up ter Collation Corners, an’ she’s got awful highty-tighty notions, an’ he’s a-goin’ ter sell the farm, an’ she come down ter see what things she wanted saved out of the house fur her. An’ Abiel’s fust wife she had all these old blue-an’-white pots with letters on ’em, an’ some had long spouts, an’ she always kep’ her preserves an’ jelly an’ sweet pickles in ’em, an’ mighty handy they was too. An’ when this woman see ’em she was real pleased with ’em, but her brother was along with her, and he’s a clerk in a drug-store, an’ he bust out a-larfin’, an’ says he: ‘Them letters on them jell-pots means senna, an’ jalap, an’ calomel, an’ sweet syrup of buckthorn, an’ lixypro, an’ lixylutis, an’ all sorts of bad-tastin’ medicines.’ An’ then she fired right up, an’ says she: ‘I won’t have any of my preserves kep’ in them horrid-tastin’ old medicine-bottles;’ so I guess Abiel would be glad enough ter sell ’em fur most anything.”
We suspected at once that these “jell-pots” with blue lettering of the names of drugs were Delft apothecary jars, and that the “ones with spouts” were the old jars, so rarely seen, that are identical in shape with the “siroop-pots” of Dutch museums. When the Dutch used these jars a century or more ago, they covered the open top with tightly tied oilskin and poured the contents from the spout, which at other times was kept carefully corked. By what strange, roundabout journey had these Delft jars strayed to that New England farm? We asked eagerly where we could see the despised “jell-pots.”
“Abiel’s house is about two mile from here by the road. I tell ye what ye can do. Ye may as well see ’em now’s ever. I’ll walk cross-lots an’ you drive there. Go on down the road a piece an’ turn the fust road ter the right. ’Tain’t much of a road—it’s kind of a lane. Go on to the fust house ye come to. I’d better come, ’cause mebbe Abiel wouldn’t let ye see ’em ef ye went alone.”
We left him and drove on and down through the narrow, grass-grown lane. When we reached the old gray farm-house we found it deserted and still, so we sat down on the stone doorstep and waited for Elam Chadsey, and soon he climbed over the stone wall before us.
“Ain’t Abiel at hum? All the better! We’ll go in ’n’ see the preserve-jars, an’ then he won’t know any city folks want ’em an’ won’t put the price up on ye.”
He prowled around the house, trying in vain to open first the doors and then the windows, but to his amazement he found all carefully locked.
“The ninny!” he said, indignantly, “he ain’t got nothin’ to steal! What did he lock up fur? I never heard of such a thing—lockin’ up in the daytime; it makes me mad. The dresser stan’s right in that room and them jars is on top of it; ef ye could only see in that window ye could look right at it, then ye’d know whether ye wanted ’em or not.”
“Isn’t there anything I could climb up on?” doubtfully I asked.
He searched in the wood-shed for a ladder, but with no success. At last he called out: “I guess ef you two’ll help me a little we can pull this around fur ye to stand on.”
“This” was a hen-coop or hen-house, evidently in present use as a hen-habitation. Its sides were about four feet high, and from them ran up a pointed roof, the highest peak of which was about five feet and a half from the ground.
“There,” he exclaimed, triumphantly, as he pushed it under the window, “ef ye can git up an’ stan’ on that ye can see in. Then”—vindictively—“we’ll leave it here fur Abiel to drag back himself, to pay him fur bein’ such a gump as to lock his doors. I guess it’ll hold ye, ef ye are pretty hefty.”
I may as well state the annoying fact that to be “pretty hefty” is a great drawback in searches after “antiques.” You cannot climb up narrow, steep ladders and through square holes into treasure-holding attic-lofts, as may a slender antique-hunter. You must remain patiently below and let her shout down, telling and describing what is above. It is such a trial to an explorer to have to explore by proxy, especially when you know you could discover more than anyone else could. I determined that “heft” should be no obstacle to me in this case, though the hen-house did look rather steep and high; and I bravely started to climb. I placed one knee, then the other, and then my feet upon the ledge at the edge of the roof, while Elam Chadsey pushed. He weighed about one hundred pounds, and was thin, wizened, and wrinkled to the last New England degree. He braced his feet firmly in the ground, set his teeth, and pushed with might and main. Alone I scaled the second height. I had barely set my feet firmly on the peak of the roof, had shaded my eyes from the sunlight with one hand, while I clung to the window-frame with the other, had caught one glimpse of a row of blue-and-white apothecary jars, when—crack!—smash! went the frail roof under my feet, and down I went—down into the hen-house!
In spite of my distress of mind and my discomfort of body, one impression overwhelmed all others—the anguish and consternation of Elam Chadsey. He darted from side to side, exactly like a distracted hen; he literally groaned aloud.
“Darn that gump of an Abiel Hartshorn! He’s the biggest fool in Rhode Island—lockin’ up his house jest ’cause he’s goin’ away, an’ gettin’ us in this fix. Wait, miss, keep still, an’ I’ll see if I can find an axe to chop ye out.”
Wait! keep still!—indeed I would—I couldn’t do otherwise. Off he ran to the wood-shed, and soon came back madder than ever; he fairly sizzled.
“Oh, the ninny! the big donkey! his axe is in the house. What do you s’pose he locked it up fur? He’s a reg’lar wood-chuck! I’ll tell him what I think on him. Ye ain’t hurted much, be ye, miss?”
“Oh, no,” I answered, calmly, “I’m all right as long as I keep still. But if I try to move there are several big and very sharp splinters that stick into me, and nails, too, I think—rusty nails, without doubt, which will probably give me the lock-jaw. Oh, Mr. Chadsey, do you suppose there are many eggs in this house?”
“Not many hull ones, I’ll bet. Oh, no”—very scornfully—“I s’pose Abiel took ’em into the house to lock ’em up—the ninny. He’s the biggest ninny I ever see. Do ye think, miss, if we could manage to tip the hen-house over, that we could drag you out?”
“No,” I answered, vehemently, “the splinters are all pointing downward, and if you try to pull me out they will all stick into me worse than they do now. I have got to be chopped out of this trap, and you must go home, or somewhere, or anywhere, and get an axe to do it. Take our horse, and drive there, and do be careful when you go around the corners, or the cart will upset—and do, oh, do hurry. You must both go, our pony is so queer and tricky, and Mr. Chadsey might have trouble with him. Now, don’t object, nothing can happen to me in my fortress.”
So, rather unwillingly, they drove off, Elam Chadsey muttering to himself, “that Abiel Hartshorn’s the biggest ninny in Rhode Island.”
I was alone in my hen-house. I was not at all uncomfortable—while I kept still—though I was “cabin’d, cribb’d, confin’d.” The true china-hunting madness filled my brain as I thought of the row of fine blue-and-white apothecary jars which would soon be mine, and other thoughts were crowded out. The calm and quiet of the beautiful day also soothed and cheered me in spite of myself. The wind sighed musically through the great ancient pine-tree that stood near the house. Flickering rays of glowing sunlight shone down on my head through the feathery foliage of the locust-trees that filled the door-yard. A great field of blossoming buckwheat wafted fresh balm in little puffs of pure perfume. Bees hummed and buzzed around me, and a meadow-lark sung somewhere near, sung and sung as if summer were eternal. A flood of light and perfume and melody and warmth filled me with sensuous delight in spite of my awkward imprisonment, and I fairly laughed aloud, and frightened the hens and chickens that had come clucking round me in inquisitive wonder at the removal and invasion of their home.
But my ill-timed and absurd sense of being in a summer paradise did not last long, for I heard in a few minutes the loud clatter of wheels coming down the lane from the opposite direction to that which had been taken by the hurrying pair. Of course, I could not see, for I had fallen with my face toward the house, and I did not like to try to turn around—it inconvenienced the splinters so. The sound came nearer and nearer, and at last I managed to move my head enough to see a country horse and wagon with two men. Then I leaned my face on my folded arms, and I hoped and prayed that they might drive past. But, to my horror, to my intense mortification, they turned and came up the driveway and underneath the shed of the Hartshorn house.
A great dog bounded around and stared at me. I heard around the corner the murmuring sounds of suppressed laughter and eager questioning, of which one sentence only came distinctly to my ears: “Queer sort of hens you keep, Hartshorn;” and then the two men came round the house.
I hardly know what I said; I think it was this: “If you are Mr. Hartshorn, I must beg your pardon for my sudden, impertinent, and most unexpected intrusion on the privacy of your—hen-house” (here we all three burst out laughing), “and I must ask if you will please get your axe and chop up your own hen-house in order to get me out.”
Never speak to me again of Yankee inquisitiveness! Without asking one question, Hartshorn ran into the house, brought out his hidden axe, and while the boards were firmly held by the other man (who, alas! was young and well-dressed, and who proved to be the city purchaser of the farm), Abiel carefully chopped and split. I heroically bore this undignified ordeal in silence, until at last I was released.
“Come into the house,” said Abiel, with wonderful hospitality to so impertinent an intruder; “ye must be a leetle tired of standin’; come in and sit down. Ye ain’t hurt much, air ye?”
“Oh, no,” I answered, “only some deep scratches; but let me explain to you”—and I did explain with much self-abasement how I came to be fixed in my absurd position.
In the meantime the distracted pair had obtained the axe and were on their way back to the scene of disaster. As soon as they were within a full view of the house my companion china-hunter burst forth: “Why, she is gone! Where can she be? Do you suppose she has fainted and sunk into the hen-house? No, I can see, it is empty; she has got out of it somehow.” Then she jumped out of the cart, ran up the path and through the open door, and found me sitting calmly talking with the well-dressed young man.
From the kitchen we soon heard sounds of violent and vituperative altercation.
“Abiel Hartshorn, yer the biggest fool I ever see. What did ye lock yer house up in the daytime fur?”
“To keep out jest such pryin’ haddocks as you and them be.”
“Ye ain’t got nothin’ in it, anyway.”
“Then what did you and her want to peek in fur?”
“Such a rotten old hen-house I never see.”
“’Tain’t made as a platform fur to hold a woman of her size.”
“She don’t weigh much.”
“She do, too. Ye ain’t no judge of heft, Elam; ye don’t weigh enough yerself.”
“What did yer lock up yer axe fur?”
“Ef I’d a-knowed yer’d a-wanted it so bad, I’d a-perlitely left it out fur ye.”
“Wal, I never heard of sech a thing as lockin’ up a house in the daytime, and yer axe, too—how could ye be such a fool? Say, Abiel, she looked funny though, didn’t she?”
All’s well that ends well. Abiel, having sold the farm, was glad to sell the roofless hen-house for two dollars, and he eagerly gave me the drug-pots. The former antique was never claimed, and the blue-and-white jars proved for many months too painful and too hateful a reminder to have in sight. Now they stand on table and shelf—pretty posy-holders, but severe and unceasing monitors. Their clear blue letters—“Succ: E, Spin: C,” and “U: Althæ,” and “C: Rosar: R,” etc.—speak not to me of drugs and syrups, of lohocks and electuaries; they are abbreviations of various Biblical proverbs such as “Every fool will be meddling,” “He taketh the wise in their own craftiness,” “Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day may bring forth,” “Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall,” etc. And the little ill-drawn blue cherubs that further decorate the drug-pots seem always to wink and to smirk maliciously at me, and to hold their fat sides as though they were thinking of the first time they peeped at me and jeered at me out of the window of the gray old farm-house as I stood entrapped in my meddlesome folly in the sunlight under the beautiful locust-trees in old Narragansett.
I cannot tell a romantic story of a further acquaintance with the good-looking young man; I never saw him again, and I am sure I never want to. Still, I know, ah, too well I know, that he often thinks of me. On that susceptible masculine heart I made an impression at first sight. When he welcomes visitors to his country-home I know he often speaks of his first glimpse of the house—and of me. ’Tis pleasant to feel my memory will ever bring to one face a cheerful smile, and furnish a never-failing “good story”—nay, to three, for I know that Elam Chadsey and Abiel Hartshorn both keep my memory green; that to them my mishap was “argument for a week, laughter for a month, and a good jest forever.”