XCV.
When I returned to M—— on the following Sunday, I looked round from the top of the mountain for the clump of trees that stood out so pleasantly on the hillside, screening from the sun a portion of the gray wall of the house; and it seemed as a dream when in their wonted place I perceived only heaps of hewn-down trunks whose barked and bleeding branches strewed the earth around. A sawing-trestle stood there like an instrument of torture, on which the saw with its grinding teeth divided the trees. I hurried on with extended arms towards the outer wall, and trembled as I opened the little garden door…. Alas! the evergreen oak, one lime-tree, and the oldest elm alone were standing, and the bench had been drawn in beneath their shade. "They are sufficient," said my mother, as she advanced towards me, and, to conceal her tears, threw herself into my arms; "the shade of one tree is worth that of a whole forest. Besides, to me what shade can equal yours? Do not be angry. I wrote to your father that the trees were dying from the top, and that they were hurtful to the kitchen-garden. Speak no more of them!"… Then leading me into the house, she opened her desk and drew forth a bag half-filled with money. "Take this," she said, "and go. The trees will have been amply paid me if you return well and happy."
I blushed, and with a stifled sob took the bag. There were six hundred francs in it, which I resolved to bring back untouched to my poor mother.
I started on foot, like a sportsman, with leathern gaiters on my feet, and my gun on my shoulder, and took from the bag only one hundred francs, which I added to the little I had remaining from the proceeds of my last sale. I could not bear to spend the price of the trees, and therefore concealed the remainder of the money at the farm, that on my return I might restore it to her who had so heroically torn it from her heart for me. I ate and slept at the humblest inns in the villages through which I passed, and was taken for a poor Swiss student returning from the University of Strasbourg. I was never charged but the strict value of the bread I ate, of the candle I burned, and of the pallet on which I slept. I had brought but one book with me, which I read at evening on the bench before the inn door; it was Werther, in German; and the unknown characters confirmed my hosts in the idea that I was a foreign traveller.
I thus wandered through the long and picturesque gorges of Bugey, and crossed the Rhône at the foot of the rock of Pierre-Châtel. The narrowed river eternally rushes past the base of this rock, with a current wearing as the grindstone and cutting as the knife, as if to undermine and overthrow the state-prison, whose gloomy shadow saddens its waters. I slowly ascended the Mont du Chat by the paths of the chamois-hunters; arrived at its summit, I perceived stretched out before me in the distance the valleys of Aix, Chambéry, and Annecy; and at my feet the lake, dappled with rosy tints by the floating rays of the setting sun. One single image filled for me the immensity of this horizon; it rose from the chalets where we had met; from the doctor's garden, the pointed slate roof of whose house I could recognize above the smoke of the town; from the fig-trees of the little castle of Bon-Port at the bottom of the opposite creek; from the chestnut-trees on the hill of Tresserves; from the woods of St. Innocent; from the island of Châtillon; from the boats which were returning to their moorings, from all this earth, from all this sky, from all these waves. I fell on my knees before this horizon filled with one image. I spread out my arms and folded them again, as if I could have embraced her spirit by clasping the air which, had swept over these scenes of our happiness, over all the traces of her footsteps.
I then sat down behind a rock which screened me even from the sight of the goatherds, as they passed along the path. There I remained, sunk in contemplation, and reveling in remembrances, till the sun was almost dipping behind the snow-clad tops of Nivolex. I did not wish to cross the lake, or enter the town by daylight, as the homeliness of my dress, the scantiness of my purse, and the frugality of life to which I was constrained, in order to live some months near Julie, would have seemed strange to the inmates of the old doctor's house. They formed too great a contrast with my elegance in dress and habits of life during the preceding season. I should have made those blush whom I had accosted in the streets, in the garb of one who had not even the means of locating himself in a decent hotel in this abode of luxury. I had, therefore, resolved to slip by night into the humble suburb, bordering a rivulet which runs through the orchards below the town.
I knew there a poor young serving girl, called Fanchette, who had married a boatman the year before. She had reserved some beds in the garret of her cottage, that she might board and lodge one or two poor invalids at fifteen sous a day. I had engaged one of these rooms, and a place at the humble board of the good creature. My friend L——, to whom I had written naming the day of my arrival on the borders of the lake, had some days previously written to take my lodgings, and warn Fanchette of my arrival, binding her to secrecy. I had also begged him to receive, under cover to himself, at Chambéry, any letters that might be addressed to me from Paris. He was to forward them to me by one of the drivers of the light carts that run continually between the two towns. I intended, during my stay at Aix, to remain in the daytime concealed in my little cottage room, or in the surrounding orchards. I would only, I thought, go out in the evening; I would go up to the doctor's house by the skirts of the town; I would enter the garden by the gate which opened on the country, and pass in delightful intercourse the solitary evening hours. I would bear with pleasure want and humiliation, which would be compensated a thousand fold by those hours of love. I thought thus to conciliate the respect I owed to my poor mother for the sacrifices she had made, with my devotion to the idol I came to worship.