PART II
Ariel: “Was’t well done?”
Prospero: “Bravely, my diligence. Thou shalt be free.”
CHAPTER XIX
A SIX WEEKS’ TOUR
The post-chaise was ordered for four o’clock in the morning. Shelley waited up all night opposite Godwins’ house. At length he saw the stars and the oil-lamps grow pale. Mary noiselessly opened the hall door. Jane Clairmont, who at the last moment had decided to go with her sister, looked after the luggage with zeal.
The long carriage journey greatly tired Mary, but Shelley dared not stop lest Godwin were pursuing them. At about four in the afternoon they reached Dover, where after the usual difficulties with custom-house officials, and sailors, they found a small boat which agreed to take them over to Calais.
The weather was fine. The white cliffs of Albion slowly faded away. The fugitives were safe. Presently the wind rose and freshened into a gale. Mary, very ill, passed the night lying upon Shelley’s knees, who, himself worn out with fatigue, supported her head on his shoulder. The moon sunk to a stormy horizon; then, in total darkness, a thunderstorm struck the sail, and the fast-flashing lightning revealed a dark and swollen sea. When morning broke the storm passed, the wind changed, and the sun rose broad, and red, and cloudless, over France.
Mary shook off her somnolence in the streets of Calais; the gay bustle of the harbour, the picturesque costume of the fisherfolk, the confused buzz of voices speaking a strange language, revived her. The day was spent at the inn, as they had to wait for the luggage coming by the Dover Packet, but when this arrived it brought also Mrs. Godwin and her green spectacles. The fat lady hoped to persuade Jane, at least, to go back with her to Skinner Street, but Shelley’s eloquence won the day, and Mrs. Godwin returned alone. At six o’clock the travellers left Calais for Boulogne in a cabriolet drawn by three horses running abreast.
⁂
Their plan was to get to Switzerland, but after a few days in Paris their purse was empty. Shelley had a letter for a certain Tavernier, a French man of business, who was to act as banker for them. They invited him to lunch at the hotel, and put him down as a perfect idiot, for he seemed to have a difficulty in understanding the absolute necessity of this journey by two little girls, and a tall and excitable young man.
Shelley had to pawn his watch and chain; he got eight napoleons for them. This would give them bread and cheese for a fortnight, so with minds at ease, they began to explore the Boulevards, the Louvre, and Notre Dame. Later on they preferred to remain in the hotel and re-read together the works of Mary Wollstonecraft and Byron’s poems.
At the end of the week, Tavernier, a good fellow in the main, agreed to lend them sixty pounds. But, as this was not enough to pay for their places by diligence, they decided to start on foot, and to buy an ass to carry the luggage, and each of them ride it by turns.
Shelley went to the cattle-market and came back to the hotel with a very small donkey. Next morning a hackney-coach took them to the Barrier of Charenton, the ass trotting behind the carriage.
The roads in France in the year 1814 were not particularly safe. The armies had just been demobilized, and bands of marauders robbed those who travelled on them. The peasants working in the fields by the road-side stared with all their eyes at this extraordinary caravan of two pretty girls in black silk gowns, a stripling with curly hair, and a ridiculously small donkey. At the end of a few miles, the last appeared so tired that Shelley and Jane had to carry him! In the village where they slept they sold him to a peasant and bought a mule in his place.
The whole of the district had been devastated by the war, the villages were half-destroyed, the houses mostly roofless with fire-blackened beams; if they asked a farmer for milk he replied by cursing the Cossacks who had carried off his cows.
In the wretched inns the beds were so dirty that Mary and Jane dared not use them. Enormous rats brushed by them in the darkness. They fell into the habit of sitting up all night in the farm-kitchens. The big stove, still alight, made the atmosphere heavy, and between sleeping and waking, the crying of children and the creakings of the old woodwork were woven into their dreams. Mary thought of her father, and wondered was he suffering terribly from her flight? Shelley was preoccupied with the fate of Harriet.
From Troyes he wrote her a long letter, urging her to come out and join them in Switzerland. She should live near them, and there, at least, find one firm and constant friend. He gave her news of Mary’s health, which appeared to him a natural thing to do, and he felt quite sure that Harriet would very soon be with them. Maybe, the “world” would think this life in common immoral, but why trouble about “the world’s” opinion? Was it not better to obey the dictates of love and kindness than those of absurd prejudices? Harriet made no reply.
Going by Pontarlier and Neufchâtel they reached the Lake of the Four Cantons. Shelley wished to settle at Brunnen, near the Chapel of William Tell, the Defender of Liberty. The only empty house in the place was an old château, deserted, and falling into ruin. They hired two rooms in it for six months, and bought furniture, beds, chairs, wardrobes, and a stove. The curé and the village doctor came to call upon the new-comers, and on the same day Shelley began to write a great novel, The Assassins. They had settled down “for ever.”
But the new stove refused to draw, and Shelley who was not clever with his fingers, tinkered at it in vain. The room was glacial and filled with smoke. Outside the rain beat against the windows. The three young exiles found themselves desperately lonely. They recalled the comfort of their English houses, English tea, hot and scented, England’s mild sky, the cool, good-natured Englishmen speaking their language and able to pronounce their names. Even the English usurers, though of course rapacious, were always courteous.
Shelley counted up the common purse. There remained just twenty-eight pounds. The same eager desire rose in all three, which Shelley expressed by the words “Let’s go home!”
No sooner said than the decision was taken, and their spirits rose. “Most laughable to think,” writes Jane, “of our going to England the second day after entering a new house for six months, and all because the stove don’t suit! As we left Dover, and England’s white cliffs disappeared, I thought I should never see them again, and now . . .” Having made up their minds at midnight, the next morning, in driving rain, they took a boat to Lucerne. Great was the surprise of Brunnen’s curé when he learnt that they were gone.
From Lucerne they reached Bale by passenger-boat and thence on to Cologne. The weather was delightful. Beneath the evening stars, the boatmen chanted love-songs. Shelley worked at The Assassins. Mary and Jane had each started a novel too, and the hills crowned with ruins on either side gave them a good background for the romantic adventures of their heroes. Then the Dutch mail-coach carried them through a sleepy land of comfortable wooden houses, canals, and windmills. When they reached Rotterdam they were again penniless. After long discussion, a ship’s captain agreed to take them aboard. The sea was as rough as on the day of their departure.
Shelley employed his time arguing the question of slavery with one of the passengers. Mary and Jane backed him up with warmth. They did not know in the least if they would have anything to eat the next day, but they did know that Percy was a genius, and that Man is perfectible.
CHAPTER XX
THE PARIAHS
On arriving in London, Shelley could not pay the cab fare, so with Mary, Jane, and the trunks, he drove round to his bankers, merely to learn that Harriet had withdrawn the entire balance to his credit. At this news the two girls were highly indignant. The only way to get out of the scrape, and avoid the police-station, was to go and see Harriet herself. Shelley had her address, and thither they now drove. Harriet thought at first that her husband had come back to her, and was very indignant, in her turn, when she knew that her rival was waiting below at the door. However, she lent Shelley a few pounds, which enabled the three wanderers to take furnished lodgings in a mean street.
Things looked black. Godwin absolutely refused to see them. Shelley pleaded that he had given a practical application to the principles of Political Justice, but this merely exasperated the author of the treatise still more. Political Justice was in his eyes a theoretical work, the principles of which might be excellent in some Utopia—although it was also very long since he had written it—but in London in the midst of a pitiless society, in his own house, to expose Godwin and his only daughter to the scorn of his friends, thus to pervert his teaching . . . No, he would never forgive them.
When he mentioned the adventure it was in the most severe terms. Writing to a Mr. John Taylor of Norwich, he said:
“I have a story to tell you of the deepest melancholy. . . . You are already acquainted with the name of Shelley. . . . Not to keep you longer in suspense, he, a married man, has run away with my daughter. I cannot conceive of an event of more accumulated horror.
“Mary, my only daughter, was absent in Scotland for her health, and returned to me on the 30th of March last. Shelley came to London on the 18th June and I invited him to take his meals at my house. On Sunday, June 26th, he accompanied Mary and her sister, Jane Clairmont, to the tomb of Mary’s mother, and there it seems the impious idea first occurred to him of seducing her. . . . He had the madness to disclose his plans to me and to ask my consent. I expostulated with him with all the energy of which I was master. . . . I seemed to have succeeded, but in the night of the 27th July, Mary and her sister Jane escaped from my house, and the next morning when I rose I found a letter on my dressing table informing me what they had done.”
He begs Taylor to preserve the utmost secrecy about the affair, so that no stigma may be attached to the names of these unfortunate girls, and goes on: “When I use the word stigma I am sure it is wholly unnecessary to say that I apply it in a very different sense to the two girls. Jane has been guilty of an indiscretion only . . . Mary has been guilty of a crime.”
Yet Shelley, in former days, had borrowed large sums to lend to Mary’s father, and on this account the bailiffs, so soon as they heard of his return, had begun to dun him. Godwin not only was unable to repay Shelley, but had fresh need of money himself, and it was these financial questions which compelled him, most reluctantly, to continue a correspondence with a depraved and perfidious young man. His conscience suffered greatly . . . or at least he said it did in every letter.
So much hypocrisy in a man they had so venerated, was grievous to Mary and Shelley. “Oh, philosophy!” they said, and sighed. As to Mrs. Godwin, she reproached them above all with corrupting her daughter, and she forbade the gentle Fanny to visit them. She herself went to see Jane once, but meeting Shelley on the stairs she turned away her head.
Their intercourse with Harriet was sometimes easy, sometimes difficult, according to her changes of mood. She wanted for nothing, having still some of Shelley’s money, besides receiving an allowance from the old tavern-keeper, but she was with child and very unhappy. She passed her days in telling her story to the gossips of the neighbourhood, or in writing in pathetic phrases to her friend Catherine Nugent, the Dublin dressmaker:
“Every age has its cares. God knows I have mine. Dear Ianthe is quite well. She is fourteen months old and has six teeth. What I should have done without this dear babe and my sister I know not. This world is a scene of heavy trials to us all. I little expected ever to go thro’ what I have. But time heals the deepest wounds, and for the sake of that sweet infant I hope to live many years. Write to me often. . . . Tell me how you are in health. Do not despond, though I see nothing to hope for when all that was virtuous becomes vicious and depraved. So it is—nothing is certain in this world. I suppose there is another, where those that have suffered keenly here will be happy. Tell me what you think of this. My sister is with me. I wish you knew her as well as I do. She is worthy of your love. Adieu, dear friend, may you still be happy is the first wish of your ever-faithful friend,
“H. Shelley.
“Ianthe is well and very engaging.”
Sometimes she was full of hope. Her friends told her that love affairs of this sort were short-lived and that her husband would come back to her. Then she felt gay and wrote Shelley friendly letters. She was sure that it was Mary who had made all the mischief: that she had seduced Percy by telling him extravagant tales: that in reality he was good, that he would never desert her and his two children.
At other times she had fits of depression and rage. Then she did all she knew to make the life of the hated couple more difficult still. She ran into debt, and sent the creditors to Shelley. She declared that he was living in promiscuity with two of Godwin’s daughters. She found out Godwin’s creditors in order to urge them to be pitiless, and Mary, who had never seen her, would say with a sigh: “That frightful woman!”
One day in November, Harriet was in a state of discomfort and pain, and imagined herself very ill. Her first thought at such moments was always to call her husband. She sent for Shelley during the night and he came at once. Without again becoming the lover, he would have liked to remain her most devoted friend. But, not understanding the shade of difference, the moment he showed attention, she grew fond. Then he checked her with gentle firmness.
At the end of November, she gave birth to a boy, an eight-months’ child. It brought about no reconciliation. Shelley doubted if the child was his.
With Mary, in spite of their misfortunes, he was deliciously happy. They shared the same tastes, and both looked upon Life as an opportunity for learning prolonged into old age. They read the same books and often aloud. She went with him in his visits to his lawyers, or the sheriff’s officers. When he amused himself by the Serpentine, just as he used to do at Oxford, in launching a paper flotilla, Mary, sitting beside him, fashioned the boats with tireless fingers.
Under his direction, she set herself to learn Latin and even Greek. More cultured than Harriet, she did not see in these studies, as did the first Mrs. Shelley, a rather boring game, but an extension of her enjoyment. The greatest charm of literary culture is that it humanizes love. Catullus, Theocritus, and Petrarch united to render more exquisite our lovers’ kisses. Shelley, watching his new companion at work, was filled with admiration for her strength of character, and was delighted to consider her as much superior to himself.
The only shadow, and that a light one, was the presence of Jane, or rather of Claire, for, having decided that her name was ugly, she had changed it for another which was more to her taste. A brilliant and beautiful girl, she suffered from nerves and was terribly susceptible. Nothing was worse for her than to live in close contact with an amorous young couple. She had a passionate admiration for Percy, and showed it a little too plainly. Mary complained, but Shelley could not agree that there was anything in the sentiment either disagreeable or shocking.
He hated being alone, so when Mary, who was expecting a child, had to give up walks and late hours he took Claire with him to the lawyers, the bailiffs, and the banks of the Serpentine, and every day he begged her to pass the evening with him. He talked to her of Harriet, of Miss Hitchener, and of his sisters. He had always loved confidential talks, and long analyses of thought; sincerity appeared to him easy with Claire because she was not his mistress. But Mary could not conceal her impatience, and Claire, vexed by her sister’s reproaches, remained silent and gloomy a whole day through.
In the evening when Mary had gone to bed, Shelley undertook to pacify Claire. Cleverly and patiently he explained until midnight the somewhat complicated sentiments of their little group. Such was his gentle kindness that Claire ceased to sulk.
“But I’ve suffered so much!” she said.
“Imaginary sufferings, my dear Claire! You misunderstand words and gestures to which Mary attaches no importance whatever.”
“All the same, I have really suffered, but how I like good, kind, explaining people!”
Shelley went up to repeat the conversation to Mary. In the room overhead they heard Claire talking and walking in her sleep. Presently she came down, she was feeling terribly nervous, and could not remain alone. Mary took her into her own bed, and Shelley went to sleep upstairs.
This little scene with slight variations was often repeated. Claire’s nervousness was communicated to Shelley. Having talked of ghosts and hobgoblins the greater part of the night, they ended by frightening each other.
“What is the matter with you, Claire? You’re deathly pale. . . . Your eyes . . . No! Don’t look at me like that!”
“You, too, Percy, you look strange . . . the air is heavy, full of monsters . . . don’t let us stay here any longer!”
They said good night and went to their rooms, but almost immediately after, Shelley and Mary heard a loud cry; somebody tumbled down the stairs, and Claire, with disordered features, came to relate that her pillow had been pulled from under her head by an invisible hand.
Shelley listened to the tale with terrified interest, but Mary shrugged her shoulders. If only this crazy girl would take herself off!
⁂
The outcasts saw few friends. The Boinville-Newton set, despite their broad-minded French philosophy, had turned a cold shoulder when they were told by Shelley of his new life. With them, as with Godwin, actions did not run on all fours with speech, and indulgence in theory allied itself for some mysterious reason with inclemency in practice. On the other hand, it was the sceptical Hogg and Peacock who came at the first call. They believed in the innocence of Harriet, and did not approve of Shelley’s conduct, but they were full of human interest, and looked upon the passion of love as a somewhat comic disease.
Shelley had invited Hogg with misgivings. He was afraid such a cynic would not please the two girls. Nor was Mary’s first impression favourable. “He’s amusing enough when he jokes,” she said, “but the moment he treats of a serious subject, one sees that his point of view is altogether wrong.”
Hogg, in fact, became every day more British and conservative, singing the praises of tradition, sport, Public Schools, and naming the best port-wine years. But finding Mary very pretty and intelligent, he told Shelley so, who repeated it to her. On Hogg’s next visit she thought him much more sympathetic. No doubt he spoke of virtue as a blind man does of colours; in this family of enthusiastic “souls” he was the “hardened sinner”; but his charm was acknowledged. Mary thought his coldness a cloak, and that he was better than he appeared. He was afraid to be sincere with himself or to delve deep, which would have driven him to forgo so many things that he liked, but he was really too intelligent not to feel the weakness of his position.
Being both good-natured and cultivated, he was ready to give a helping hand to Mary and Claire in translating Ovid or Anacreon, when their usual master had mysteriously vanished. He also accompanied the ladies to their bonnet-maker without grumbling, for they, too, visited bonnet-shops just like poor Harriet, although they went in quite another frame of mind. If she bought bonnets with rapture, Mary bought them with a lofty condescension, so that Shelley did not even have to excuse in her a concession to fashion which she herself was the first to deplore.
CHAPTER XXI
GODWIN
The lodging-house servant brought up a letter from a lady who was waiting on the opposite pavement. It was from Fanny, to warn Shelley that his creditors were plotting to have him arrested. He and Mary ran down to the street, but, on seeing them, Fanny hastened away. She was in terror of Godwin who had forbidden all communication with the outcasts, and she, perhaps, had cared too much for Percy to wish to see him again now that he belonged to her sister. But, being a swift runner, he soon caught up with her. She told him the bailiffs were looking for him, that it was his publisher who had given them his address, and that Godwin wouldn’t lift a finger to save him.
Not having money to free himself, the only thing he could do was to disappear. He decided to find another lodging while Mary and Claire should remain quietly where they were, so as to trick the enemy. Thus, for the first time, the lovers had to separate, a separation which seemed terrible to both. They were forced to make appointments in out-of-the-way taverns, to take a few stealthy kisses, and to part immediately, lest Mary might be followed. On Sundays, when arrests are illegal, they remained together till midnight.
One evening the courage to separate failed them, and Mary followed Shelley into a miserable hotel. The landlord looked with a suspicious eye on this couple who had no luggage, and refused to serve them with a meal unless they paid him in advance. Shelley sent round to Peacock, and while waiting for the money took out the pocket Shakespeare he always carried, and read aloud to Mary Troilus and Cressida. It made them forget their hunger a whole day through. Next morning at breakfast-time Peacock, penniless himself, sent them some cakes. If life was difficult there was joy in suffering together. Love and misfortune made a happy pair.
When they were apart, waiting for night-time, they sent each other by a confidential messenger, tender little notes, scribbled in haste.
“Oh! my dearest love,” wrote Shelley, “why are our pleasures so short and so interrupted? How long is this to last? . . . Meet me to-morrow at three o’clock in St. Paul’s if you do not hear before. Adieu: remember love at vespers before sleep. I do not omit my prayers.”
“Good night, my love,” replied Mary, “to-morrow I will seal this blessing on your lips. Dear good creature, press me to you, and hug your own Mary to your heart. Perhaps she will one day have a father: till then be everything to me, love, and indeed I will be a good girl and never vex you. I will learn Greek and—but when shall we meet when I may tell you all this, and you will so sweetly reward me?”
In January, 1815, this trying existence was brought to an end by an event they had long expected without desiring it, but which they also accepted without any hypocritical regret. Old Sir Bysshe died at the age of eighty-three. Timothy Shelley became second baronet, and Percy the direct heir.
He set out for his father’s house, accompanied by Claire, who was in a state of great excitement and eager curiosity. Sir Timothy, puffed up with his new title, and more indignant than ever that a baronet should have such a son, refused him admission to Field Place by the footman. He sat down on the doorstep and read Comus from Mary’s pocket-copy of Milton.
Presently the doctor came out to tell him his father was greatly incensed with him. Then, his cousin, Shelley Sidney, stealthily appeared to give the Prodigal Grandson details of the Will.
A most extraordinary Will. The fixed idea of old Sir Bysshe had been to found an enormous hereditary fortune, and for that purpose to increase the entailed estates as much as possible. He left in real and personal property, possessions which probably did not fall short of £200,000. One portion of this, valued at £80,000, formed the estate entail which must necessarily pass to Percy on his father’s death. But Sir Bysshe desired that this accumulation of his long life should be kept together by his descendants, and should pass from eldest son to eldest son through future generations of Shelleys. For this purpose, the consent and signature of his grandson were necessary, and he had hoped to obtain them in the following manner. If Percy would concur in prolonging the entail, and further, would agree to entail the unsettled estates, he should, after his father’s death, enjoy the usufruct of the entire fortune. If he should refuse, then he would only inherit, always after the death of Sir Timothy, the £80,000 of which it was impossible to deprive him.
Shelley went back to London musing over this strange news, and called on his solicitor to discuss it with him. He did not feel he could consent to the extension of the entail, since he disapproved of all such plutocratic legislation: nor did he desire, either for himself or his children, the ownership of so huge a fortune. What he wanted was an immediate income sufficient to live on, according to his inclinations, and a certain sum down, so as to settle his debts. To secure these moneys, he proposed, through his lawyer, to sell to his father the reversion of the settled estates. The proposal pleased Sir Timothy who had abandoned all hope of ever bringing Percy to heel, and who now thought only of his second son, John. Unfortunately the lawyers were not sure that the arrangement was legally possible under the terms of the Will. These only authorized the re-sale by Percy to his father of the estate of a grand-uncle, valued at £18,000. This transaction took place and Shelley received in exchange an income of one thousand pounds a year during the joint lives of Sir Timothy and himself, and in addition three thousand pounds were advanced by Sir Timothy towards the payment of his son’s debts. If this was not a big fortune, it was at least the end of straitened means, of furnished lodgings, and of duns.
His first thought was to make Harriet an allowance. He promised her £200 a year, which in addition to the £200 which her father allowed her, should be sufficient for all her wants. Next he undertook to pay off Godwin’s debts, and set apart for that purpose the whole of his first year’s annuity.
The “venerated friend” found the offer of one thousand pounds far below his expectations. To hear him talk, nothing was easier than to borrow, on an inheritance now soon to fall in, the many thousands of pounds of which the Skinner Street book-shop stood so much in need.
Shelley, exasperated but courteous, informed Godwin, with an indignation which he restrained, of his surprise that Mary’s father should think it proper to write to the seducer of his daughter to ask him for money, and at the same time to refuse to enter into any relations with that daughter herself, who was foolish enough to suffer from it. Godwin replied that it was precisely because he was borrowing money from the seducer that he could not receive Mary: his dignity would not allow it! He could not risk having it said that he had bartered his daughter’s honour for the payment of his debts. His scruples were so exaggerated that he returned a cheque drawn by Shelley in his favour, with the remark that the names of Shelley and of Godwin must not figure on the same cheque. Shelley could make it payable to Joseph Hume or James Martin, and then he, Godwin, might consent to cash it. On which the following letters were exchanged:
Shelley to Godwin.
“I confess that I do not understand how the pecuniary engagements subsisting between us in any degree impose restrictions on your conduct towards me. They did not, at least to your knowledge or with your consent, exist at the period of my return from France, and yet your conduct towards me and your daughter was then precisely such as it is at present. . . .
“In my judgment neither I nor your daughter nor her offspring ought to receive the treatment which we encounter on every side. It has perpetually appeared to me to have been your especial duty to see that, so far as mankind value your good opinion, we were dealt justly by, and that a young family, innocent and benevolent and united, should not be confounded with prostitutes and seducers. My astonishment, and I will confess when I have been treated with most harshness and cruelty by you, my indignation has been extreme, that, knowing as you do my nature, any considerations should have prevailed on you to have been thus harsh and cruel. Do not talk of forgiveness again to me, for my blood boils in my veins, and my gall rises against all that bears the human form, when I think of what I, their benefactor and ardent lover, have endured of enmity and contempt from you and from all mankind.”
Godwin to Shelley.
“I am sorry to say that your letter—this moment received—is written in a style the very opposite of conciliation, so that if I were to answer it in the same style we should be involved in a controversy of inextinguishable bitterness. As long as understanding and sentiment shall exist in this frame, I shall never cease from my disapprobation of that act of yours which I regard as the great calamity of my life.”
Shelley to Godwin.
“We will confine our communications to business. . . .
“I plainly see how necessary immediate advances are to your concerns, and will take care that I shall fail in nothing which I can do to procure them.”
The cold contempt of this letter did not discourage the borrower.
CHAPTER XXII
DON JUAN CONQUERED
Mary’s child was born before its time, and the doctor said it would not live. Shelley kept watch between the cradle and the bed in company with Livy and Seneca. Fanny came round with baby-clothes sent by Mrs. Godwin in her capricious way, but the Philosopher remained inflexible. Hogg dropped in to gossip, to tell the great news of the day, the return from Elba, and he did Mary good by his common sense and sarcasm. With a temperature, and always in the society of Shelley, she had the rather terrifying if pleasant impression of slipping away out of life. Hogg brought her back to a sense of reality.
In spite of predictions the child did live and grew. Mary began to feel easy about it, when at the end of the month she found on waking one morning that it was dead. This was a great sorrow.
Shelley and Claire continued their walks together, while Mary stayed at home. She sat knitting and thinking of her little child. “I was a mother, and am so no longer,” she kept repeating, and at night she dreamed that the baby was not dead, and that by rubbing it before the fire they had brought it back to life. Then she awoke to find the cradle empty. From the streets floated up the hoarse shouting of crowds. It was a time of riots. France threatened war. Mary saw everything through a mist of tears.
Claire’s presence in the house vexed her more and more. She was certain that Claire was in love with Shelley, had always been in love with him. Percy’s loyalty was self-evident, his morality super-human, angelic; but he thought it possible to read Petrarch with an impassioned girl, to direct her studies, to sit up with her the whole night through, without danger. Mary said to herself: “My charming Shelley understands the elves better than he does women.”
When she was alone with him in the evening, she confessed her jealousy. It was a sentiment he could not understand. He thought it base, and that it belittled his divine Mary. He knew his capacity for love to be infinite, and that in dividing it with another woman he took away nothing from his mistress. The company of the wild and brilliant Claire was very precious to him, but he had to acknowledge that the atmosphere of this threefold union was becoming irrespirable.
Mary besought him to send Claire away. “Your friend,” as she now always called her. They tried, during many weeks, to find a place for her as governess or companion, but the unfortunate reputation which her flight to France had earned her rendered all such attempts futile.
Claire herself had not the smallest desire to leave. She delighted in her intellectual intimacy with Percy, and she awaited its inevitable result without fear. Finally, however, Mary’s gentle firmness carried the day, and it was arranged that Claire should go to Lynmouth, and lodge there with a friend of Godwin’s, a Mrs. Bricknell, a widow.
Mary’s Journal.
“Friday.—Not very well. After breakfast read Spenser. Shelley goes out with his friend, he returns first. Construe Ovid—90 lines—Jefferson Hogg returns. Read over the Ovid to Jefferson. Shelley and the lady walk out. After tea talk. Shelley and his friend have a last conversation.
“Saturday.—Claire goes; Shelley walks with her. Jefferson does not come till five. Gets very anxious about Shelley, goes out to meet him: returns: it rains. Shelley returns at half-past six; the business is finished. Read Ovid. Charles Clairmont comes to tea. Talk of pictures. I begin a new journal with our regeneration.”
⁂
Claire, exiled to the country, enjoyed after such storm and stress her first days of profound peace. But she was not the girl to put up for long with rural solitude. She must have a reason for living—and she did not fail to find one.
When people are in love they always imagine, quite wrongly, that it is because they have come across an exceptional being who has inspired them with the passion. The truth is that love, existing already in the soul, seeks out a suitable object, and if it does not find one, then creates it. But if, in an ordinary girl, this love-seeking is unconscious, it was otherwise with the brilliant and hot-blooded Claire. Realizing the impossibility of taking Shelley from her sister, or even of sharing him with her, she deliberately looked round for some other hero on whom to expend her unemployed affection. Some women in such case send letters to great writers, or soldiers, or actors. But Claire, who was poetical, desired a poet.
She found none more worthy of her than George Gordon, Lord Byron, the man the most worshipped and the most hated in the whole of England. She knew his poems by heart, Shelley had so often read them to her with enthusiasm. She knew the stories of vice and wit, of diabolical charm and infernal cruelty which were woven round his name.
His extraordinary beauty, his title, his genius as a writer, the boldness of his ideas, the scandals of his love affairs, all contributed to make of him the perfect hero. He had had mistresses among the highest in the land, the Countess of Oxford, Lady Frances Webster, and the unfortunate Lady Caroline Lamb, who the first day that she met him wrote in her journal: “Mad, bad and dangerous to know”: and then underneath, “But this pale handsome face holds my destiny.”
He had married, and all London repeated the tale that, when he got into the carriage after the ceremony, he said to Lady Byron: “You are now my wife, and that is enough for me to hate you. Were you some one else’s wife, I might perhaps care about you.” He had treated her with such contempt that she had been driven to ask for a separation from him at the end of the first year.
Claire, who sought only for difficult adventures, and had supreme confidence in herself, found out Byron’s address and decided to chance her luck.
Claire to Byron.
“An utter stranger takes the liberty to addressing you. . . . It is not charity I demand for of that I stand in no need. . . . I tremble with fear at the fate of this letter. I cannot blame if it shall be received by you as an impudent imposture. It may seem a strange assertion, but it is not the less true that I place my happiness in your hands. . . . If a woman, whose reputation has yet remained unstained, if without either guardian or husband to control, she should throw herself on your mercy, if with a beating heart she should confess the love she has borne you many years, if she should return your kindness with fond affection and unbounded devotion, could you betray her, or would you be silent as the grave? . . . I must entreat your answer without delay. Address me as E. Trefusis, 21 Noley Place, Mary Le Bonne.”
Don Juan made no reply. This unknown writer of ornate style was small game for him. But there is no one more tenacious than a woman tired of her virtue. Claire returned to the attack a second time. “Sunday Morning. Lord Byron is requested to state whether seven o’clock this evening will be convenient to him to receive a lady to communicate with him on business of peculiar importance. She desires to be admitted alone and with the utmost privacy.”
Lord Byron sent out word by the servant that he had left town.
Then Claire wrote in her own name that, wanting to go on the stage, and knowing that Lord Byron was interested in Drury Lane Theatre, she would like to ask his advice. Byron’s reply was to recommend her to call on the stage manager. Undeterred, she made, at once, a skilful change of front. It was not a theatrical career but the literary life which she now desired. She had written half a novel and would so very much like to submit it to Byron’s judgment. As he continued to keep silence, or to send evasive replies, she risked offering him the only thing which a man with any self-respect seldom refuses.
“I may appear to you imprudent, vicious, but one thing at least time shall show you, that I love gently and with affection, that I am incapable of anything approaching to the feeling of revenge or malice. I do assure you your future shall be mine.
“Have you any objection to the following plan? On Thursday evening we may go out of town together by some stage or mail about the distance of ten or twelve miles. There we shall be free and unknown; we can return early the following morning. I have arranged everything here so that the slightest suspicion may not be excited. Pray do so with your people.
“Will you admit me for two moments to settle with you where? Indeed, I will not stay an instant after you tell me to go. . . . Do what you will or go where you will, refuse to see me and behave unkindly, I shall ever remember the gentleness of your manners and the wild originality of your countenance.”
It was then that Don Juan, trapped and tired by the long pursuit, decided to accept his defeat. He had already decided to leave England and fix himself in Switzerland or Italy, and the prospect of a speedy departure set welcome limits to this unwelcome amour.
CHAPTER XXIII
ARIEL AND DON JUAN
Don Juan counted, however, without the energy of Elvira. Claire had made up her mind to follow him to Switzerland, and this dark-eyed girl was a flame and a force. She arranged that the Shelleys should chaperon her, knowing that they, too, would welcome the idea of a change.
Since she left them, they had been living at Bishopsgate, on the border of Windsor Forest, and beneath the oak-shades of the Great Park Shelley had composed his first long poem since Queen Mab. This was Alastor, or the Spirit of Solitude, an imaginative interpretation of his spiritual experiences, and a record of the exquisite mountain, river, and woodland scenery of the past year. The tone differs from that of his previous works. Melancholy and resignation soften down the confident assertions of earlier years, and religious and moral theories, if still serving as a peg, get somewhat pushed into the background.
In the preface he shows the Poet thirsting for love and dying because he cannot find it. But, says Shelley, it is better to die than to live as do the comfortable worldlings, “who, deluded by no generous error, instigated by no sacred thirst of doubtful knowledge, duped by no illustrious superstition, loving nothing on this earth, and cherishing no hopes beyond—yet keep aloof from sympathies with their kind, rejoicing neither in human joy, nor mourning with human grief; these and such as they have their appointed curse. . . . They are morally dead. They are neither friends, nor lovers, nor fathers, nor citizens of the world, nor benefactors of their country . . . they live unfruitful lives, and prepare for their old age a miserable grave.”
While Shelley had no regrets for his actions, all the same, life in England had become odious to him. Mary, as an unmarried wife, suffered from her social ostracism, and thought that if they went abroad, where their story would be unknown, she would have more chance of making friends.
She had given birth to a second child in January, 1816, a fine little boy whom she had named William, after Godwin. The expenses of the household, with the addition of a nurse, were heavy, the income small. Life in Switzerland was said to be cheap; Claire, at least, had little difficulty in persuading her that it was so.
As in the time of their first flight from London the extraordinary trio crossed France, Burgundy, the Jura, and, reaching Geneva, settled down at Sécheron, one of its suburbs, in the Hôtel d’Angleterre. The house was on the edge of the lake, from its windows they saw the sun sparkling on every wave-crest of the blue water, and in the distance the black mountain-ridges that seemed to quiver in the sunny atmosphere. Farther away still, a brilliant and solid-looking white cloud spoke of the snow peaks of the Alps. The change to this golden climate after English greyness and London gloom was delicious. They hired a boat, and passed long days upon the water, reading and sleeping.
⁂
While they lived thus, a band of happy children, with the blue sky above them, and the blue lake beneath, Childe Harold in the most sumptuous of travelling carriages was crossing Flanders on his way to join them. England, in one of those crazy fits of virtue which alternate with periods of the most amazing licence, had just hounded Byron from her shores. When he entered a ball-room every woman would leave it, as though he were the devil in person. He determined to shake for ever from his shoes the dust of so hypocritical a land.
His departure was accompanied by the most frenzied curiosity. Society, which punishes cruelly any revolt of the elemental instincts, nevertheless, in her heart of hearts, admires the rebel and envies him. At Dover, where the Pilgrim embarked, a double line of spectators stood on either side of the gangway. Great ladies borrowed the clothes of their chamber-maids, so as to mix unobserved with the crowd. People pointed out to one another the enormous packing-cases containing his sofa, his books, his services of china and glass.
The sea was rough, and Byron reminded his travelling companions that his grandfather Admiral Byron was nicknamed “Foul-weather Jack” because he never put to sea without a squall blowing up. He took a certain pleasure in painting his own portrait against this traditional stormy background. Unfortunately, he would have his misfortunes transcendent.
⁂
A few days later there was great commotion at the Hôtel d’Angleterre. Every one was on edge expecting the arrival of the noble lord. Claire was tremulous in spite of her audacity, Shelley, in the happiest spirits, was impatient. He was not shocked by the affair between Byron and Claire. On the contrary he hoped to see the same ties formed between Byron and his sister-in-law as existed between himself and Mary.
The Shelleys were not disappointed by Byron’s first appearance. His beauty was extraordinary. To begin with, you were struck by his air of pride and intellect; next, you noticed the moonlight paleness of his skin, his splendid dark blue eyes, his black and slightly curling hair, the perfect line of his eyebrows. The nose and chin were firm and well-drawn, the mouth full and voluptuous. His only defect appeared in his walk. “Club-footed” was said of him. “Cloven-footed” he insinuated of himself, for he preferred to be considered diabolic rather than infirm. Mary saw that his lameness embarrassed him, for whenever he had to take a few steps before spectators he made some satanic jest. In the register-book of the hotel, against the word “age” he wrote “a hundred.”
Byron and Shelley got on well together. Byron was glad to find him a man of his own class, who in spite of hardships had retained the charming ease of manner peculiar to the young aristocrat. His cultivation was astounding. Byron, too, had read enormously, but without Shelley’s serious application. Shelley had read to know, Byron had read to dazzle, and Byron was perfectly well aware of the difference. He felt, too, the instant conviction that Shelley’s will was a force, a bent bow, while his own floated loose on the current at the mercy of his passions and of his mistresses.
Shelley, the least vain of men, did not observe this admiration for him, which Byron took care to hide. While listening to the third canto of Childe Harold he was moved to enthusiasm and discouragement. In the superb energy of the poem, which rose and swelled, irresistibly like a flood, he recognized genius and despaired of ever equalling it.
But if the poet filled him with admiration, the man filled him with astonishment. He had expected a Titan in revolt, and he found a wounded aristocrat fully alive to the pleasures and pains of vanity, which seemed to Shelley so puerile. Byron had outraged convention, but, all the same, he believed in it. It had stood in the path of his desires, and he had flung it aside, but with regret. That which Shelley had done ingenuously, he had done consciously. Banished from society, he valued nothing so much as social success. A bad husband, it was only to legitimate love that he paid respect. His mouth overflowed with cynicism, but it was by way of reprisals, not from conviction. Between marriage and depravity he recognized no middle path. He had sought to terrify his compatriots by acting an audacious part, but only because he had despaired of conquering them by acting a traditional one.
Shelley looked to women as a source of exaltation, Byron as a pretext for idling. Shelley angelic, too angelic, venerated them. Byron human, too human, desired them and talked of them in the most contemptuous fashion. “It is the plague of these women,” said he, “that you cannot live with them or without them. . . . I cannot make up my mind whether or not women have souls. My beau-ideal would be a woman with talent enough to understand and value mine, but not sufficient to be able to shine herself.”
The upshot of certain of their conversations was surprising. Shelley, mystical without knowing it, managed to scandalize Byron, a Don Juan in spite of himself.
This did not prevent them from being excellent company one for the other. When Shelley, always a great fisher of souls, tried to win over his friend to a less futile conception of life, Byron defended his point of view by brilliant paradoxes which delighted Shelley the artist, as much as they pained Shelley the moralist. Both were passionately fond of the water. They bought a boat, keeled and clinker-built, in which they went on the lake every evening with Mary, Claire, and Byron’s medical attendant, the handsome young Italian, Polidori. Byron and Shelley, sitting silent, would ship their oars to follow with their gaze fleeting shapes amidst the moon-lit clouds; Claire would sing, and her warm, delicious voice carried their thoughts with it over the starry waters in a voluptuous flight.
One night of strong wind Byron, defying the storm, said he would sing them an Albanian song. “Now be sentimental and give me all your attention.” It was a strange wild howl that he gave forth, laughing the while at their disappointment, who had expected a wild Eastern melody. From that day onward Mary and Claire named him “the Albaneser,” and “Albé” for short.
The two poets made a literary pilgrimage round the lake. They visited the spot where Rousseau has placed his Nouvelle Héloïse, “Clarens, sweet Clarens, birthplace of deep Love”; and Lausanne and Ferney, full of memories of Gibbon and Voltaire.
Shelley’s enthusiasm gained Byron, who wrote under its influence some of his finest lines. Near Meillerie one of the sudden lake-storms nearly upset the boat. Byron began to strip. Shelley, who could not swim, sat still with folded arms. His calmness increased Byron’s admiration for him, although he hid it more carefully than ever. Long afterwards Shelley, speaking of this storm, said, “I knew that my companion would try to save me, and it was a humiliating idea.”
Sick of hotel life and the impertinent curiosity of their fellow-boarders, the Shelleys hired a cottage at Coligny on the edge of the lake. Byron settled himself at the Villa Diodati, a short distance away. The two houses were only separated by a vineyard. Here, some vine-dressers at work in the early morning saw Claire come out of Byron’s villa and run across to Shelley’s. She lost a slipper on the way, but ashamed of being seen did not stop to pick it up. The honest Swiss peasants, chuckling hugely, made haste to carry the slipper of the English “Miss” to the mayor of the village.
Her love affair did not prosper. She was with child, and Byron was utterly tired of her. He let her see it. For a moment perhaps he had admired her voice, and her vivacity, but very soon she bored him. Nor did he feel himself in any way bound to this young woman who had thrust herself upon him with such pertinacity. . . .
“ ‘Carry off’ quotha! and ‘girl.’ I should like to know who has been carried off except poor dear me. I have been more ravished myself than anybody since the Trojan War. I am accused of being hard on women. It may be so, but I have been their martyr. My whole life has been sacrificed to them and by them.”
Shelley went to talk with him of Claire’s future, and of the child’s. As to Claire’s, Byron was perfectly indifferent. All he wanted was to get rid of her as soon as possible and never to see her again. Shelley had nothing to say on this point, but he defended the rights of the unborn child.
At first Byron had the idea of confiding it to his sister Augusta. Claire refusing her consent, he then undertook to look after the child himself as soon as it was a year old, on condition that he should be absolutely master of it.
It became difficult for the Shelleys to remain in his neighbourhood. Not that there was any coldness between the two men, for while Shelley had found the negotiations for Claire painful, they had seemed to him perfectly natural. But Claire herself suffered, and Mary was often indignant at Byron’s cynical talk. When he declared that women had no right to eat at the same table with men, that their proper place was in the harem or gynæceum, the daughter of Mary Wollstonecraft trembled with anger. Once more she was homesick for English scenes. A house beside some English river now appeared to her, at this distance away, a haven of peace. Shelley wrote to his friends, Peacock and Hogg, to find something for them, and the journey home began.
⁂
After they had gone, Byron wrote to his sister:
“Now don’t scold; but what could I do? A foolish girl, in spite of all I could say or do, would come after me, or rather went before—for I found her here—and I had all the plague possible to persuade her to go back again, but at last she went. Now, dearest, I do most truly tell thee that I could not help this, that I did all I could to prevent it. I was not in love nor have any love left for any; but I could not exactly play the Stoic with a woman, who had scrambled eight hundred miles to unphilosophize me. . . . And now you know all that I know of the matter, and it’s over.”
Shelley remained in correspondence with Byron and did not give up hopes of “saving” him. Mingled with an immense deference for the great poet, Shelley’s letters show a trace of haughty disapproval of the character of the man. He opposed to Byron’s constant anxiety concerning his reputation, his success, and what was said of him in London, a picture of true glory.
“Is it nothing to create greatness and goodness, destined perhaps to infinite extensions? Is it nothing to become a source whence the minds of other men will draw strength and beauty? . . . What would Humanity be if Homer and Shakespeare had never written? . . . Not that I advise you to aspire to Fame. Your work should spring from a purer, simpler source. You should desire nothing more than to express your own thoughts, and to address yourself to the sympathy of those who are capable of thinking as you do. Fame follows those whom she is unworthy to guide.”
Lord Byron, who was then on his way to Venice, read these lofty counsels with a weary indifference. Exacting veneration bored him.
CHAPTER XXIV
GRAVES IN THE GARDEN OF LOVE
Of the three young girls who had given life and gaiety to the house in Skinner Street, one only, Fanny Imlay, was left. She alone, who was neither Godwin’s child, nor yet Mrs. Godwin’s, lived at home with them and called them “papa” and “mamma.” She alone, so gentle and so loving, had found neither lover nor husband. Modest and unselfish, these are virtues which men praise—and pass by. For a moment she had wondered whether Percy would not think of her, and with a beating heart had begun a correspondence with him. But Mary’s hazel eyes had quenched the hopes to which the timid Fanny had never given definite form.
In this silent home, saddened by money-worries, it was on Fanny that Mrs. Godwin wreaked her ill-humour, while Godwin let her understand that he could not continue to keep her, and that she ought to see about earning her own living. She asked nothing better, and would have liked to become a teacher, but the flight of Mary and Jane had thrown a mantle of disrepute over the household, and the heads of schools distrusted the way in which the Godwin girls had been brought up.
Sick at heart and with a touch of envy, Fanny admired from afar her sisters’ life of wild adventure, a life which was sometimes dangerous, but always amusing. How she, too, would have loved to be over there at Lake Leman, in the company of the famous Lord Byron, of whom all London was talking!
“Is his face as fine as in your portrait of him? . . . Tell me also if he has a pleasing voice, for that has a great charm with me. Does he come into your house in a careless, friendly, dropping-in manner? I wish to know, though not from idle curiosity, whether he was capable of acting in the manner that London scandal-mongers say he did. I cannot think from his writings that he can be such a detestable being. Do answer me these questions, for where I love the poet, I should like to respect the man.
“Shelley’s boat excursion with him must have been very delightful. . . . I long very much to read the poems the ‘Poet’ has written on the spot where Julie was drowned. When will they be published in England? May I see them in manuscript? Say you have a friend who has few pleasures, and is very impatient to read them. . . . It is impossible to tell the good that Poets do their fellow creatures, at least those that can feel. Whilst I read I am a poet. I am inspired with good feelings—feelings that create perhaps a more permanent good in me than all the everyday preachments in the world; it counteracts the dross which one gives on the everyday concerns of life and tells us there is something yet in the world to aspire to—something by which succeeding ages may be made happy and perhaps better.”
Mary and Claire would read these charming letters with a condescending pity. Poor Fanny! How Skinner Street! Always thinking that Godwin’s novels, Godwin’s debts, and Mrs. Godwin’s bad tempers were the most important things in the world! Fanny’s slavery gave the two others a more vivid appreciation of their own freedom. Her loneliness enhanced for them the value of their lovers’ society, and, in their compassion for her, Mary got Shelley to buy her a watch before leaving Geneva.
When the Shelleys and Claire came back to England, to settle down at Bath, they saw Fanny as they passed through London. She was depressed, and spoke of nothing but her loneliness and her uselessness; no one wanted her. In saying good-bye to Shelley, her voice quivered. Yet she wrote to him at Bath with the same affectionate frankness as before, although her letters now had that indefinable note of reproach which those who lead a death-in-life feel towards those whose life is filled with living. Godwin, his literary work broken into by fresh money troubles, became more and more grumpy; an aunt, Everina Wollstonecraft, who had promised to take Fanny as governess in her school, wrote to say that a sister of Mary and Claire would certainly be too terrifying a teacher for the narrow-minded middle-class parents.
One morning the Shelleys received from Bristol a curious letter, in which Fanny bade them farewell in mysterious sentences: “I am going to a place whence I hope never to return.”
Mary implored Shelley to go to Bristol at once. He came home during the night without any news. Next morning he went again, and this time brought Mary lamentable tidings. Fanny had left Bristol for Swansea by the Cambrian Coach, and had put up at the Mackworth Arms Inn. She had gone at once to her room telling the chamber-maid that she was tired. When she did not come down next morning, her door was forced, and she was found lying dead, her long brown hair spread about her. By her was the little Genevan watch given her by Mary and Shelley. On the table was a bottle of laudanum and the beginning of a letter:
“I have long determined that the best thing I could do was to put an end to the existence of a being whose birth was unfortunate, and whose life has only been a series of pain to those persons who have hurt their health in endeavouring to promote her welfare. Perhaps to hear of my death will give you pain, but you will soon have the blessing of forgetting that such a creature ever existed as . . .”
Godwin had taught in Political Justice that suicide is not a crime; the only difficulty being to decide in each individual case whether the social advantage of thirty supplementary years of life forbids recourse to a voluntary death. After the tragedy he wrote to Mary for the first time since her flight. It was to implore the three outcasts to avoid anything leading to publicity, “which to a mind in anguish is one of the severest of all trials.”
⁂
Shelley’s nerves were badly shaken by Fanny’s terrible death, and Mrs. Godwin in her amiable way insinuated she had killed herself for love of him. He then remembered certain signs of emotion he had seen in her, and reproached himself for having always considered her as of a slightly lower status. Perhaps he had, though quite unwittingly, awakened her love at the moment when, deserted by Harriet, he sought a shelter in any feminine tenderness. Perhaps she had weighed and counted and analysed with care, words and glances, into which he had meant to put mere friendliness. “How difficult it is to understand the soul of another; How much suffering one may cause without wishing it, or knowing it; How one may live in presence of the most profound, sometimes of the most despairful feelings without even suspecting their existence!” It does not suffice therefore to be sincere, nor to have good intentions. You can do just as much harm through not understanding as through unkindness. He was plunged into a blank despondency.
To shake it off, he went to spend a few days alone with a young literary critic, Leigh Hunt, who had praised his poetry with intelligence and enthusiasm. Hunt lived on Hampstead Heath in the Vale of Health, a spot as tree-embowered and almost as charming to-day as it was then. His wife Marianne was homely and hospitable. He had a whole brood of jolly children with whom Shelley could walk and play. There, he could forget for a time poor Fanny and Godwin. The visit was short but delicious, and he came home much cheered.
On his return, he found awaiting him a letter from Hookham, which he opened eagerly, for he had asked Hookham to find out for him what Harriet was doing. He had had no news of her for two months. She had drawn her allowance in March and in September, being then in her father’s house. But since October nothing was known of her.
“My dear Sir,” Hookham wrote, “It is nearly a month since I had the pleasure of receiving a letter from you, and you have no doubt felt surprised that I did not reply to it sooner. It was my intention to do so; but on enquiring, I found the utmost difficulty in obtaining the information you desire relative to Mrs. Shelley and your children.
“While I was yet endeavouring to discover Mrs. Shelley’s address, information was brought me that she was dead—that she had destroyed herself. You will believe that I did not credit the report. I called at the house of a friend of Mr. Westbrook; my doubt led to conviction. I was informed that she was taken from the Serpentine river on Tuesday last. . . . Little or no information was laid before the jury which sat on the body. . . . The verdict was found drowned. Your children are well and are both, I believe, in London.”
Shelley went up to town in an agonizing condition of mind. With horror he saw in imagination the blonde and childlike head, which he had so loved, befouled by the mud of the river-bed, green and swollen through its sojourn in the water. He asked himself how was it possible she could have abandoned her children and chosen so dreadful a death.
The Hunts and Hookham showed him every kindness, and told him all they knew. A paragraph in The Times stated: “On Thursday a respectable female far advanced in pregnancy was taken out of the Serpentine river, and brought home to her residence in Queen Street, Brompton, having been missed for nearly six weeks. She had a valuable ring on her finger. A want of honour in her own conduct is supposed to have led to this fatal catastrophe, her husband being abroad.”
The gossips of Queen Street repeated the little they had gleaned: Harriet no longer received letters from her husband, because her former landlady had failed to forward them, and she had given up all hope of his ever coming back to her. She had fallen, from despair. Living first with an army officer, he had been obliged to leave her on his regiment being ordered to India. Then, unable to endure the loneliness of life, she found a protector of humble grade, said to be a groom, and that he deserted her. The Westbrooks had deprived her of her children, and refused to receive her back. She was said to be in the family way, absolutely alone, and terrified at the approaching scandal. Then, came the body in the river.
Shelley passed an appalling night. . . . “Far advanced in pregnancy. . . .” What an end to her life . . . what madness. . . . Detailed and intimate memories of poor Harriet crowded back into his mind against his will, and he saw in imagination with terrible vividness the last scenes. . . . Harriet in love, Harriet in terror, Harriet in despair . . . every expression he knew too well. Ah, this name which during a few years had meant the whole world to him, for the future he must associate with all that is basest and most vile! “Harriet, my wife, a prostitute! Harriet, my wife, a suicide!”
There were moments when he asked himself if he were not responsible, but he pushed this idea from him with all his strength. “I did my duty. Always on every occasion in life, I have done what seemed to me the loyal and disinterested thing to do. When I left her, I no longer loved her. I assured her existence to the utmost of my means, and even beyond them. Never have I treated her with unkindness . . . it is those odious Westbrooks alone. . . . Ought I to have sacrificed my sanity and my life, to one who was unfaithful to me, and second-rate?”
His reason told him “No.” Hogg and Peacock, who surrounded him with affectionate attentions, told him “No.” He besought them to repeat it to him, for at instants he seemed to glimpse some mysterious and super-human duty towards Harriet, in which he had failed. “In breaking traditional ties one sets free in man unknown forces, the consequences of which one cannot foresee. . . . Freedom is only good for the strong . . . for those who are worthy of it. . . . Harriet’s soul was weak. . . .” Ah, little head, blonde and childlike, of drowned Harriet. . . .
Next day he wrote a tender letter to Mary, eager to dwell by contrast on her gentle serenity. He asked her to become a mother to his “poor babes, Ianthe and Charles.” His counsel had just informed him that the Westbrooks would take action to contest his guardianship of the children, on the pretext that his irreligious opinions, and his living in concubinage with Miss Godwin, rendered him unfit to bring them up.
CHAPTER XXV
THE RULES OF THE GAME
In what way does a marriage ceremony, religious or civil, add to the happiness of a pair of lovers, deeply smitten and full of confidence in one another? The event proved that it can at least make joy blossom on the countenance of a pedant. Godwin’s exhibited an incredible satisfaction on learning that “the seducer” was going to make “an honest woman” of his daughter, and that, eventually, she would become Lady Shelley. He thus inspired in his ex-disciple a contempt for his character, full measure, pressed down, and running over.
At first there had been some hesitation as to whether it were decent to celebrate the marriage so soon after Harriet’s death, but the authorities on social etiquette declared that it would not do to wait any longer for the Church’s blessing on a union which Nature had already blessed twice over.
Just a fortnight after the body of the first Mrs. Shelley had been taken out of the Serpentine, Mary and Percy were married by a clergyman in the church of St. Mildred, Bread Street. Godwin, beaming all over his face, and Mrs. Godwin, simpering and pretentious, signed as witnesses. That evening, for the first time since they ran away, the Shelleys dined in Skinner Street.
The family feast was a lugubrious one. There, in the little dining-room, Fanny had moved to and fro; there, Harriet had sat in her happy early wedded days; their ghosts, suffering and unsatisfied, continued to haunt the room and torture the living. It is true that Godwin’s ill-temper had been changed by the morning’s ceremony into an excess of urbanity, but too many memories troubled the guests to make any real cordiality possible.
That night Mary wrote in her journal: “Go to London. A marriage takes place. Draw. Read Lord Chesterfield and Locke.” Mary had good nerves. Poor drowned Harriet was never a patch on her.
⁂
Nevertheless, it was but right that the news of so splendid a marriage should be sent to every Godwin in the land. The Philosopher wrote to Hull Godwin:
“Dear Brother,
“Were it not that you have a family of your own, and can see by them how little shrubs grow into tall trees, you would hardly imagine that my boy, born the other day, is now fourteen, and that my daughter is between nineteen and twenty. The piece of news I have to tell, however, is that I went to church with this tall girl some little time ago to be married. Her husband is the eldest son of Sir Timothy Shelley, of Field Place, in the county of Sussex, Baronet. So that according to the vulgar ideas of the world she is well married, and I have great hopes that the young man will make her a good husband. You will wonder, I daresay, how a girl without a penny of fortune should make so good a match. But such are the ups and downs of the world. For my part, I care but little comparatively about wealth, so that it should be her destiny in life to be respectable, virtuous, and contented.”
The letter closes with a word of cool thanks for a ham and a turkey sent to the Skinner Street household at Christmas.
But the formal marriage brought about one real advantage. The “concubinage” argument, advanced by those who wished to deprive Shelley of his children, fell to the ground. The Westbrooks, however, did not give in. By the voice of the retired publican, the young Ianthe aged three, and Charles aged two, addressed a petition to the Lord Chancellor in which they said: “Our father avows himself to be an Atheist, and has written and published a certain work called Queen Mab with notes, and other works, wherein he blasphemously denies the existence of God as the Creator of the Universe, the sanctity of marriage, and all the most sacred principles of morality.” For which reasons these precocious and virtuous infants prayed that their persons and fortunes might not be placed in the power of an unworthy father, but under the protection of persons of the highest morality, such as their maternal grandfather and their kind Aunt Eliza.
Shelley’s counsel took care to say nothing in defence of Queen Mab: there was nothing to be said at that time, and in that place, the Court of Chancery. He confined himself to denying the importance of a work written by a boy of nineteen.
“Notwithstanding Mr. Shelley’s violent philippics against marriage, Mr. Shelley marries twice before he is twenty-five! He is no sooner liberated from the despotic chains which he speaks of with so much horror and contempt, than he forges a new set, and becomes again a willing victim of this horrid despotism! It is hoped that a consideration of this marked difference between his opinions and his actions will induce the Lord Chancellor not to think very seriously of this boyish and silly publication.” As to the proposal of placing the children with their mother’s family: “We think it right to say that Mr. Westbrook formerly kept a coffee-house, and is certainly in no respect qualified to be the guardian of Mr. Shelley’s children. To Miss Westbrook there are more decided objections: she is illiterate and vulgar, and it was by her advice, with her active concurrence, and it may be said by her management, that Mr. Shelley, when of the age of nineteen, ran away with Miss Harriet Westbrook, then of the age of seventeen, and married her in Scotland. Miss Westbrook, the proposed guardian, was then nearly thirty, and, if she had acted as she ought to have done as the guardian and friend of her younger sister, all this misery and disgrace to both families would have been avoided.”
His counsel’s ingenious notion of winning his client’s case by renouncing in that client’s name the opinions of his youth, seemed to Shelley a piece of disgusting hypocrisy. He, therefore, drew up for the Lord Chancellor a statement in which he set forth that his ideas on marriage had not changed, and that if he had made his conduct conform to the customs of society, he in no way had renounced the liberty to criticize those customs.
The Lord Chancellor in his judgment remarks: “This is a case in which a father has demonstrated that he must and does deem it to be a matter of duty to recommend to those whose opinions and habits he may take upon himself to form conduct as moral and virtuous, which the law calls upon me to consider as immoral and vicious. . . . I cannot, therefore, in these conditions, entrust him with the guardianship of these children.”
But the Lord Chancellor refused to confide them to the odious Westbrooks. He put them under the care of an Army doctor, named Hume, of Brent End Lodge, Hanwell, who would place the boy, when seven years old, at a good private school under the superintendence of an orthodox clergyman. As to the little Ianthe, she would be brought up at home by Mrs. Hume, who would see that she said her morning prayers, and asked a blessing on her food. Mrs. Hume would also put into her hands improving books, and, to a certain extent would encourage the reading of poetry, Shakespeare for instance, if carefully Bowdlerized. The whole cost, one hundred a year for each child. Mr. Shelley might visit them twelve times a year, but in the presence of Dr. and Mrs. Hume. Mr. John Westbrook might see them the same number of times, but, if he wished it, he might see them without the Humes being present.
This sentence was very bitter to Shelley. It sanctioned officially so to say, and in reasonable and moderate formulas, his exile from the community of civilized men. It was like a brevet of incurable folly.
⁂
While the case was being fought out, he had bought a house in the pleasant little country town of Great Marlow. Ariel at last consented to have a home like other people. One room, big enough for a village ball-room, was fitted up as a library, and decorated with casts of Venus and Apollo. There was a very big garden: in this during the spring and summer of 1817 might be seen two babies, William and Clara Shelley, and a third child of unusual beauty, Alba, daughter of Lord Byron and Claire. Her father was said to be leading a wild life at Venice. Claire received no news from him.
Shelley’s recent trials had left their traces on his countenance. He was thinner, more hectic, and stooped more than ever. A violent pain in his side prevented him from sleeping, and the doctors, unable to cure it, said it was “a nervous disorder.”
His state of mind was despondent. Life had brought him so much suffering, his good intentions had been repaid by such evil results, that he had taken a horror of every sort of action. He felt an intense but undefined desire to withdraw from the perilous throngs of men, men whose reactions cannot be predicted, and who are swayed by such terrible gusts of passion. The regeneration of the real world now appeared to him so unrealizable that he no longer sought satisfaction therein for his loves and hatreds, but looked for it in the more docile and malleable world of the imagination. Subjects for poems, vague and shadow-like, floated round him, which feeding on his sorrowful thoughts, gradually took form at the expense of his powers of action.
The aërial edifices, the crystalline palaces, which with their filmy vapours had so long hidden from him the actual world, seemed to detach themselves from earth and to float up as though drawn by an invisible force. They did not melt away, but swaying with a gentle movement rose in all their translucent glory to the high realms of pure Poetry. In the place which they had occupied, Shelley now saw the world as it is, the brown earth arduous to cultivate, the harsh faces of men, women full of nerves and hysteria, the cruel and obstructive society from which he longed to escape.
The poem which occupied his thoughts the oftenest was the story of an ideal Revolution. He did not want the scenes of bloodshed which ruined for him the otherwise inspiring story of the French Revolution. He wanted his Revolution to be the work of a pair of lovers. His personal experience had taught him that only the love of a woman can inspire a sublime courage.
Laon and Cythna, two ideal anarchists, were to be the transfigured portraits of himself and Mary. He would make them die at the stake, for their ideas, as he would have liked to die himself, exchanging a last kiss in the midst of the flames, a kiss so delicious that the agony would become a sort of voluptuous refinement of ecstasy. For him love did not attain its maximum unless he could associate it with thoughts and sufferings shared in common. Now that he and Mary, married and fairly well off, seemed about to begin an easier life, he desired to escape from this somewhat commonplace happiness, and to live in imagination the magnificent and perilous destiny which might have been his in other lands and other ages.
He passed his time among the little islands of the Thames where the swans build their nests. Lying at the bottom of his boat completely hidden by the high grasses, he sought his inspiration in gazing up at the changing skies. The study of fleeting, interweaving colour and form had always given him immense pleasure, and every day he felt more strongly that his real mission in life was to seize the most transitory shades of beauty, and to fix them for ever in words buoyant and beautiful as themselves.
The entire summer was given to this entrancing work. Then he was obliged to go up to London. Money was getting scarce; he had so many mouths to feed. Besides Mary and the children, Claire and Allegra were dependent on him, and very often the entire Godwin household. His new friend, Leigh Hunt, with a wife and five children, needed help. He had promised Peacock a hundred a year so that he might go on writing his fine novels. Charles Clairmont, who was nothing to him, had fallen in love when in France with an ugly woman several years older than himself and of course penniless; it was Shelley who provided the means for marriage. Just as formerly, he had to go to the money-lenders in order to satisfy these endless claims. “You’re a thoroughbred,” Godwin once told him, “whom the horse-flies prevent from taking your spring.”
Happily for him, Mary managed to bring him back to earth, and he forgave her, seeing her now only as the Cythna of his poem. But she, an over-anxious hostess, did not care for their too assiduous visitors, such as Peacock, who dropped in every evening “without being asked,” and drank up a whole bottle of wine. She wanted Shelley to find a purchaser for the Marlow House which they had bought too hastily. She saw he suffered from cold, and wished to take him away to a warmer climate, perhaps to Italy.
“Dearest love,” she wrote to him in London. . . . “Pray in your letters do be more explicit! You have advertised the house, but have you given Madocks any orders about how to answer applicants? And have you settled yet for Italy or the sea? And do you know how to get money to convey us there, and to buy the things that will be absolutely necessary before our departure? And can you do anything for my father before you go? Or, after all, would it not be as well to inhabit a small house by the seashore where our expenses would be much less than they are at present? You have not yet mentioned to Godwin your thoughts of Italy; but if you determine soon, I would have you do it, as those things are always better to be talked of some days before they take place.
“I took my first walk to-day! What a dreadfully cold place this house is! I was shivering over a fire and the garden looked cold and dismal, but so soon as I got into the road I found to my infinite surprise that the sun was shining and the air warm and delightful.
“I wish Willy to be my companion in my future walks; to further which plan will you send down if possible by Monday’s coach, a sealskin fur hat for him? It must be a fashionable round shape, for a boy mention particularly, and have a narrow gold ribbon round it, that it may be taken in if too large. . . . I am just now surrounded by babes. Alba is scratching and crowing, William amusing himself with wrapping a shawl round him, and Miss Clara staring at the fire. . . . Adieu, dearest love! I want to say again that you may fully answer me, how very, very anxious I am to know the whole extent of your present difficulties and pursuits.”
One source of annoyance to Mary was the presence of Alba in the house. The neighbours had been told that she was the child of a lady in London and had been sent to the country for her health, but anyone could see from Claire’s behaviour that the child was hers. The pure-minded jumped at once to the conclusion that Shelley was the father. The old accusations of promiscuity again reared their heads, and Mary’s prudishness suffered from it. One of the reasons for which she wished to go to Italy was that the journey would enable them to take the little girl out to Lord Byron.
Shelley’s one wish also was to depart. The ties of family, of friendship, of business, had raised round him intangible walls behind which he was stifling. His will was rock-like, but life’s little waves, perfidious and unconcerned, ate away at it ceaselessly. In England where the highest legal dignity had taken from him his civic rights, he had the sensation of standing always in the pillory. It seemed to him that in flying from England, he would become again a free and aërial spirit, that in a new country his life would be like a sheet of white paper on which he could compose a new existence in the same way that he could compose a poem.
When their departure was fixed, Mary asked to have the children baptized. She thought it was better for them to start in life by observing the Rules of the Game. Shelley agreed, and at the same time that William Shelley and Clara Everina Shelley were christened, Byron’s daughter was christened too under the names of Clara Allegra.
CHAPTER XXVI
“QUEEN OF MARBLE AND OF MUD”
The clear sky of Italy, the constant cloudless sky. Once more the caravan of three went down towards the lands of forgetfulness and sunshine. The babies and nursemaids who this time went with it, were hardly any drag on its rapid and whimsical progress.
Milan was reached by way of the Mont Cenis, where the first halt was made to await news of Byron to whom Shelley had written informing him of the arrival of his daughter. Shelley passed his days in the Cathedral reading the Inferno and Purgatorio, in a solitary spot behind the altar where the light of day beneath the storied window is yellow and dim. Churches no longer inspired in him the horror they used to do. He was surprised to find that since he had suffered so keenly, no place now seemed to fit his feelings better or to be a finer background to the greatness of human passions than a church. In the company of Dante, and in the midst of a symphony of warm, rich colours, the Catholic religion no longer seemed to be the invention of charlatans.
Byron’s answer came. Nothing on earth would induce him to see Claire, and he would leave at once any town to which she should come. As to the child, he was willing to undertake the charge of its education, but his possession must be absolute. Shelley considered that this condition was cruel, and pleaded with Byron to soften it. But Byron, who above all things dreaded scenes with Claire, refused to cede an iota. A Venetian met in Milan gave tidings that the “English Lord” was leading a life of debauchery, and keeping a whole harem. Such news was hardly reassuring for Allegra’s education, and Shelley begged Claire to give up all idea of help from Byron rather than let him have the child. As usual he undertook to pay for everything himself. But Claire, proud of Allegra’s birth, wanted to obtain for her all the advantages of it. She had every confidence in Elise the Swiss nurse who had brought the baby up, and she decided to send them both to Venice. In spite of Shelley’s affectionate remonstrances Allegra was handed over to her father.
⁂
Disquieting news of the child soon came to trouble Claire. Byron had only kept it a few weeks. At first very proud of its beauty and of seeing it admired and made much of by the Venetians on the Piazza, he soon tired of this and allowed Mrs. Hoppner, wife of the English Consul, to take charge of it. Who was this Mrs. Hoppner? Elise wrote that she was a very kind lady, but Claire began to suffer from terrible remorse. During a whole year she had never been parted from the child for a single hour. She adored it. Allegra was the only creature in the whole world she could call her very own, since her family renounced her, and her lover refused to see her. Shelley, unable to bear the sight of her misery, offered to go with her to Venice. Mary consented to the arrangement in spite of her dislike at seeing these two start on a journey together. Paolo, the servant, who was energetic and seemed reliable, went with them as courier. In order not to irritate Byron who had forbidden Claire to enter any town where he might happen to be, it was decided that she should stop at Padua and wait there the upshot of Shelley’s embassy. But finding herself so near to Allegra, she could not resist going on. She thought that by keeping her presence secret she could manage to see the child, and so she and Shelley took a gondola and went down the Brenta. They crossed the lagoon in the middle of the night, in a violent storm of wind, rain and lightning, while in the distance the lights of Venice shone dimly behind a curtain of mist.
The next morning they went to the Hoppners who received them with courtesy and kindness. Mrs. Hoppner sent at once for Elise and the baby. She was much grown, was pale, and had lost a great deal of her liveliness, but was as beautiful as ever. Then they had a long conversation on the subject of Byron. The Hoppners, worthy people of conventional ideas, young lovers much excited by all the intrigues going on round them though humanized a little by Venetian indulgence, related with many head-shakes:
From the third day of his arrival Byron had provided himself, as he liked to boast, with a gondola and a mistress. The mistress was Marianna Segati, wife of a cloth-merchant, who was the poet’s landlord, for he had let rooms to Byron in his house. A most imprudent proceeding, but the cloth-business was doing badly. Marianna was twenty-two, had splendid black eyes, and a delicious voice. Although belonging to the middle classes, she was received by the aristocracy of Venice on account of her singing. That she should lose her heart to the noble lord who was as generous as he was handsome, and who lived under the same roof, was as inevitable as are the simplest chemical reactions. As to the Merchant of Venice, Byron was free with his ducats, and Venetian morals always permitted one lover. Mrs. Hoppner, a friendly little woman with intelligent eyes, had told this story with that mixture of Christian sorrow and mundane relish which the virtuous employ in talking of the vicious. Her husband, with many hums and haws, added that this was not all. The Venetian populace circulated a tale that somewhere in the city the English Lord had a closed villa, in which, one Muse not sufficing him, he had gathered together the whole Nine. A legendary history was growing up concerning Byron, and the travelling British spoke with bated breath of Nero and Heliogabalus. The lower classes adored him, and at Carnival time the women took advantage of their masks and dominoes to hook themselves on to his person.
Such gossip was far from reassuring to Claire. She asked what ought she to do? The Consul advised her above all things not to let Byron suspect she was in Venice, for he often expressed his extreme horror of her arrival.
At three o’clock Shelley went to the Palazzo Mocenigo to call on Byron, who was delighted to see him, Shelley being perhaps the only man in the world with whom Byron would talk seriously and as crowned head to crowned head. Even when told of the reason for Shelley’s journey, and Claire’s great desire to see the child again, he remained calm and reasonable. He said he understood perfectly Claire’s anxiety, but that he could not send Allegra back to her, because the Venetians who already accused him of capriciousness, would say he had grown tired of her. However, he would think the matter over, and find some way to arrange everything. On which, he invited Shelley to go for a ride with him along the Lido.
The gondola took them across the lagoon, and they disembarked on the long, sandy island which defends Venice from the Adriatic. Nothing grows here but sea-wrack and thistle. They found Byron’s horses waiting for them. Shelley loved all wild and solitary places, and this gallop along the edge of the sea was delightful to him. Only the knowledge that Claire, at the Hoppners’, anxiously awaited his return, spoiled his pleasure.
Byron inveighed against the stupidity of the English. Those who came to Venice persecuted him with their curiosity, and even offered money to his servants to allow them to see his bedroom. Then he spoke of Shelley’s own misfortunes with many protestations of friendship. “Had I been in England at the time of the Chancery affair, I would have moved heaven and earth to get you back your children.”
This led him on to speak of the wickedness of humanity which he judged to be infinite. “Men are filled with hatred of one another, to expect or hope for anything else is the mark of the visionary.”
“Why?” asked Shelley. “You appear to believe that man is the victim of his instincts without being able to direct them. . . . My faith is quite different. I think that our will creates our virtue. . . . And though wickedness may be natural that does not prove it to be invincible.”
Byron pointed out the patrician city that the setting sun suffused with gold and sombre purple. “Let us get into the gondola again,” he said, “I want to show you something.” When they had glided for some moments over the lagoon, “Look over to the west. Don’t you hear the clang of a bell?”
Shelley, looking, saw on a small island a windowless, deformed, and dreary building, and on the top of it an open tower in which a bell swung in black relief against the crimson sky. With the splash of the oars seemed to mingle distant, stifled cries for help.
“That,” Byron said, “is the madhouse. Every evening when I cross the water at this hour, I hear the bell clanging the maniacs to vespers.”
“No doubt that they may thank the Creator for his mercy towards them?”
“Always the same Shelley!” laughed Byron. “Infidel and blasphemer! You who can’t swim, beware of providence! But you spoke just now of vanquishing our instincts. Does it not seem to you that this spectacle rather is an image of our life? Conscience is the bell that calls us to virtue. We obey it like the madmen without knowing why. Then the sun sets, the bell stops, it is the night of death.”
He looked towards Venice, which, huddled in the twilight, had become a rose-tinged grey.
“We Byrons,” said he, “die young . . . on my father’s side, and on my mother’s as well. . . . It’s all the same to me, but I intend first to enjoy my youth.”
⁂
The next day Shelley, who had come to Byron filled with forebodings, was agreeably surprised to find him quite reasonable. He offered to lend Shelley and Claire for two months a villa he owned at Este, and to allow Allegra to go and stay there with her mother. Shelley joyfully accepted this generous offer, and he wrote to Mary to come at once and join them:
“I have been obliged to decide on all these things without you. I have done for the best; and, my own beloved Mary, you must soon come and scold me if I have done wrong, and kiss me if I have done right, for I am sure I do not know which, and it is only the event that will show. We shall at least be saved the trouble of introduction, and have formed acquaintance with a lady (Mrs. Hoppner) who is so good, so beautiful, so angelically sweet, that were she as wise too, she would be quite a Mary, but she is not very accomplished. Her eyes are like a reflection of yours; her manners are like yours when you know and like a person. . . . Kiss the blue-eyed darlings for me, and do not let Willmouse forget me. Ca cannot recollect me.”
Mary’s journey was slow and disagreeable. At Florence she was held up by passport difficulties. The baby Clara, who was cutting her teeth, suffered from heat, fatigue and the change of milk; when Este was reached, she was dangerously ill.
During fourteen days she remained in a state of fever. The doctor seemed a stupid fellow, and Mary decided to go on to Venice that she might call in a better one. At Fusina the Austrian custom-house officers stopped them and attempted to prevent them from crossing the lagoon. Shelley, who had gone to meet them at Padua, insisted with extraordinary violence on passing, and rushed for a gondola. The baby had curious convulsive twitchings of the eyes and mouth. During the voyage she was almost unconscious. When the hotel was reached her condition was still more alarming. Examined by a doctor, he said at once there was no hope. Within an hour she died silently and without pain.
Mary found herself standing in the hall of a strange inn with her dead child in her arms. Mr. Hoppner came and took her and Shelley away to his own house. The next morning Shelley carried the little corpse in a gondola for burial on the Lido, and Mary tried to shake off her grief. It was one of Godwin’s doctrines that only weak and cowardly natures abandon themselves to sorrow, which could not last did we not feed it in secret by finding a sort of painful vanity in our sufferings. His daughter shared his ideas on this point. The day after little Ca was buried, she wrote in her journal:
“Sunday, September 27. Read fourth canto of Childe Harold. It rains. Go to the Doge’s Palace, Ponte dei Sospiri, etc. Go to the Academy with Mr. and Mrs. Hoppner, and see some fine pictures, call at Lord Byron’s and see the Fornarina.”
⁂
The Fornarina was Byron’s latest mistress, a peasant woman with a face of the fine antique Venetian type. “You will see how beautiful she is,” Byron had told Shelley. “Very fine black eyes and the figure of a Juno, wavy black hair which reflects the moonlight: one of those women who would go to hell for love. I like that sort of animal, and I should certainly have preferred Medea to any other woman in the world.”
Certainly this beautiful baker’s wife was a strange sort of animal, and quite untamable. She was so fierce that all the servants were terrified of her, even Tita, the gigantic gondolier. She was jealous, insupportable, and false as the devil, besides being perfectly ridiculous from the moment she had insisted on replacing her veil and shawl by fashionable gowns and hats with ostrich feathers. Byron flung these into the fire every time he saw them, and then she went out and bought others. But he put up with her follies because she amused him. He liked her vivacity, her Venetian dialect, her violence. Her coarse and animal nature was, he imagined, more of a rest to him than anything else after intellectual labour. Thanks to her his poem advanced with a splendid motion, with something of the wild and natural movement of the sea or the passionate love of a woman.
To the Shelleys, who were ultra-refined, this magnificent animal was highly displeasing. They exchanged sorrowful glances. During the few days they spent in Venice, Shelley became better acquainted with Byron’s mode of life and he judged it with severity. The Poet admitted to his orgies the lowest women picked up by his gondolieri in the streets. Then, despising himself, he decreed that man is despicable. His cynicism now appeared to Shelley to be nothing but a graceful mask for his sensuality.
At length the Shelleys went back to Este, depressed by their return there without their little girl. Yet the house was cheerful. In the garden a vine-covered pergola led to a summer-house which Shelley made his study. From thence you saw the ruins of the ancient castle of Este in the foreground, then, like a green sea, Lombardy’s waveless plains, on which cities and villages seemed like islands bounded by vaporous air . . . in the distance many-domed Padua, a peopled solitude, and the towers of Venice glittering in the sunshine against a sapphire sky.
He worked hard. He had begun Prometheus Unbound, a lyrical drama on the Book of Job. He tried to fix in verse light as wing-beats the melancholy beauty of these autumn days. But no sooner had the intoxicating joy of composition faded than he felt himself once more alone and forgotten. It seemed to him that in the frail bark which carried beneath an alien sky his group of youthful exiles Misery stood at the helm.
CHAPTER XXVII
THE ROMAN CEMETERY
At the end of another month the villa must again be given up to Byron and Allegra restored to him. The cold and rainy weather gave Shelley the idea of pushing farther south. To feel happy he needed warmth and sympathy. New climates and new places might cheat his sorrow.
The road to Rome wound along among already reddening vineyards. At every step the travellers passed teams of cream-coloured oxen of Virgilian beauty. They went through Ferrara and Bologna, where they saw such quantities of statues, pictures and churches that Shelley’s brain became like the portfolio of an architect or a print-shop or a commonplace book. Passing by the romantic cities of Rimini, Spoleto and Terni, they reached the Campagna di Roma, an absolute solitude, yet picturesque and charming. When they entered Rome an immense hawk was sailing in the air over their heads.
The majestic ruins of Rome impressed Shelley tremendously. The English burying-place, under the pyramidal tomb of Cestius, appeared to him the most beautiful and solemn cemetery he had ever seen. The wind whispered in the leaves of the trees overhanging tombs which were mostly of women and young people. If one were to die, it is there one might desire to sleep.
From Rome they went on to Naples, where they took rooms which looked across the Villa Nazionali to the blue waters of the bay, for ever changing and for ever the same. Vesuvius was in a state of eruption, and day and night they saw volumes of smoke rolling up and fountains of liquid fire. The black bituminous vapour and the fiery light were reflected in the sea. The climate was that of an English spring, though lacking a little that crescendo of sweetness which delights one in England when April’s there.
They went to Pompeii, to Salerno, to Pæstum, getting exquisite but transitory glimpses, that leave in the memory dim white visions as of some half-remembered dream. But, in spite of all this beauty, they were not happy. They knew no one and their perpetual loneliness was hard to bear.
Basking in the splendid Italian sunshine they thought with longing of Windsor, of Marlow, even of London. What was the use of all these mountains, of all this blue sky without any friends? Social enjoyment, in some form or other, is the Alpha and Omega of existence, and, no matter how real or how beautiful the actual landscape may be, it dwindles into smoke in the mind when one thinks of some familiar forms of scenery, commonplace perhaps in themselves, but over which old memories throw a delightful hue.
In the streets they looked with envy at the workmen and even at the beggars with whom other workmen and other beggars passed the time of day. Shelley, who felt himself so full of affection for mankind, was painfully surprised to find himself always alone in the midst of multitudes. Mary disliked particularly being “a foreigner” where-ever she went. She was at the beginning of a new pregnancy; Claire got on her nerves insupportably. She had serious domestic troubles: The Italian valet, Paolo, had seduced the Swiss nurse. Mary insisted he should marry her, and when at last he consented to do so, it was to take his departure immediately with his wife, vowing vengeance against Shelley. Next Claire fell ill of a mysterious malady which Mary misunderstood.
Discontented and tired of Naples they decided to return to Rome. A need of constant change ate up their tranquillity; they were like a sick man who for ever seeks a fresher, cooler place in the bed, and seeks in vain since he takes with him his fever wherever he moves. The heat of the southern spring had tired the little boy, “Willmouse,” his father’s darling. The doctor advised them to take him northwards immediately to Lucca. They were on the point of starting when he was seized with a violent attack of dysentery.
During sixty hours, Shelley held the child’s hand in his; he loved him more and more. Willie was an affectionate, intelligent and sensitive child. He had beautiful hair, fair and silky, a transparent complexion, Shelley’s eyes, blue and animated. While he slept the Italian maids would come on tiptoe in to the room to point him out one to the other. Already in the convulsions of death, the doctor still hoped to save him. He lived three days longer and then died at noon on a day of gorgeous sunshine. He was buried in the Protestant cemetery which on his first visit to Rome had so impressed Shelley by its loveliness and solemn seclusion. The wind was still whispering in the leaves of the trees. Near an ancient tomb in the sunny flower-starred grass, Shelley saw his dead child disappear.
Fanny . . . Harriet . . . Baby Clara . . . William. . . . It seemed to him that he was surrounded by a pestilential atmosphere which infected one after the other all those he had loved best.
⁂
The young couple, whom the gods thus amused themselves in persecuting, had, so far, bravely borne the blows. But now Mary gave up the struggle. Shelley took her away to a pleasant villa in the country, but she was indifferent to everything. Always she saw little feet running over the sands at Naples, heard delicious childish phrases expressing mingled love and glee. Motionless, gazing away in a sort of torpor, she only roused herself to talk of the tomb in Rome. She wanted for her beautiful boy a block of white marble, and flowers.
Godwin, hearing of her condition, and using “the privilege of a father and a philosopher,” expostulated with her. She was putting herself quite among “the commonalty and mob of her sex.” What did she need that she had not? She possessed the husband of her choice, and all the goods of fortune, and thereby the means of being useful to others. “But you have lost a child, and all the rest of the world, and all that is beautiful, and all that has a claim upon your kindness is nothing, because a child of three years old is dead!”
Shelley himself gently complained:
“My dearest Mary, wherefore hast thou gone,
And left me in this dreary world alone?
Thy form is here indeed—a lovely one—
But thou art fled, gone down the dreary road
That leads to Sorrow’s most obscure abode.”
As for him, he had his aërial refuges, and once safely shut therein the lugubrious tragedies of his life seemed like absurd nightmares. He occupied himself with Prometheus, a new presentation of the one and only theme of his genius: the war of the Spirit against Matter, the war of Free Man against the World. In it Jupiter becomes a sort of Lord Castlereagh, the Titan another Shelley, a victim filled with hope and confident in the ultimate triumph of Good. The cloudless skies, the eddyings of the wild west wind, each and all were a pretext for singing his faith filled with the optimism of despair, and which no misfortune could quell.
When the moment for Mary’s confinement was near, they went on to Florence, in order to be within reach of a good doctor. But the best doctor was Florence herself, a city in which solitude has no bitterness. At Florence one lives with Dante; one sits by the side of Savonarola; one watches Giotto pass by. In the churches Brunelleschi and Donatello are still in friendly rivalry. The statues in the streets live with a more intense life than anywhere else. On the Piazza di San Miniato, Michael Angelo’s David triumphantly challenges Bandinelli’s silly Neptune and clumsy Hercules. One suffers less from not knowing the children who play near one, because one possesses the children of Della Robbia.
From the hill of San Miniato Shelley loved to gaze over the city. The red roofs stood out sharply, the Arno rolled its yellow, rain-swollen waters between the old houses, which seemed to huddle along the quays and bridges like a crowd of human beings; in the distance the valley touched a horizon of bluish hills.
In the intellectual atmosphere of Florence, Mary began to take a new interest in life. At the boarding-house she “mixed a little with the people downstairs.” She got through the birth-time quickly and well. When once more she found herself with a baby in her arms, she smiled for the first time since the death of William.
She had her son christened Percy Florence.
CHAPTER XXVIII
“ANY WIFE TO ANY HUSBAND”
Everything in life comes in series. One friend brings another. Mary and Percy, after suffering so much from loneliness, suddenly found themselves, without having sought it, the centre of a gay and pleasant circle.
Chance had worked the miracle. First of all Shelley had begun to suffer again from the pain in his side. The wind from the Apennines, so boisterous in Florence during the winter, tried him greatly, and the doctor recommended Pisa as more sheltered.
Tom Medwin, one of his cousins, came to join him there. Medwin had been in a dragoon regiment in India, from which he was now retired with the rank of Captain. He had literary aspirations, and on this account sought the society of the only literary member of the family. He was a good fellow, though a deadly bore, but he introduced to the Shelleys a charming couple, the Williamses.
Edward Williams, after three years in the Navy, had exchanged from that branch of the service into the 8th Dragoon Guards, then quartered in India, where he had made Medwin’s acquaintance. He had been obliged to sell out, he always explained, because of his health. Frank, fearless, quite without side, and interested in everything, the Shelleys liked him extremely, and they found his wife charming. She was a very pretty woman with much sweetness of manner, and an excellent musician. The two couples became great friends and at last the Shelleys knew the delights of informal visiting, of ungrudging admiration and praise, and of the perfect confidence which makes the joy of any real friendship.
The moment a social circle exists it attracts to its centre all the lonely souls drifting round its circumference. Thus, came Taaffe, the Irish count; Mavrocordato, the Greek prince; and an extraordinary Italian priest with the diabolic and piercing eye of a Venetian inquisitor. This was the reverend professor, Pacchiani, known as the Devil of Pisa, abbé without religion, professor without a chair, amateur of women and pictures, antiquary, pimp, dilettante, and go-between in general.
Always with some palazzo or other to let, he would take his commission from the tenant as well as from the landlord; he would warmly recommend a teacher of Italian, and divide with him the price paid for the lessons; to the rich Englishman passing through Venice he would give, in strictest confidence, the address of a marquese wishing to sell an Andrea del Sarto.
On familiar terms in every house the moment he had got his foot within the door, he called Mary and her friend Jane, “la belle Inglese,” and amused them by telling them tales of the great ladies of Pisa, to whom he was father confessor and tame cat.
⁂
One of Pacchiani’s stories made a deep impression on Shelley. Count Viviani, a great Florentine nobleman, had just married, for the second time, a woman much younger than himself. By his first wife he had two lovely daughters, and the new countess, jealous of their beauty, had persuaded her husband to send them to Pisa and shut them up each in a separate convent, until husbands were found who would take them without dowries. The professor, who had known the contessine since their childhood, spoke with enthusiasm of their wit and beauty. The eldest in particular was almost a genius.
“Poverina!” said Pacchiani. “She pines like a bird in a cage. She sees her youth slipping away unused, and she is made for love. Yesterday she was watering some flowers in her cell—she has nothing else to love but her flowers—‘Yes,’ she told them, ‘you were born to vegetate, but we, thinking beings, we were created for action and not to wither away in one place. . . .’ A miserable place too is that convent of St. Anna; at this moment the poor inmates are shivering with cold, being allowed nothing to warm them but a few ashes which they carry about in an earthen vase. You would pity them.”
This story reawoke in Shelley all his instincts of knight-errantry, which the comforts of conjugal life had stilled during recent years. He asked dozens of questions, and showed such hot indignation with the Count, such interest in the fair victim, that Pacchiani could not resist the pleasure—always delicious to an old man of his sort—of bringing two young people together. He offered to take Shelley to the convent of St. Anna.
It was in all conscience a miserable place, a ruinous building situated in an unfrequented street in the suburbs. The visitors crossed a gloomy portal and the abbé went to find Emilia. Mephistopheles came back accompanied by Gretchen. He had not exaggerated her beauty. Her black hair was tied in a simple knot, after the manner of a Greek Muse. Her faultless contour seemed the work of Praxiteles: the marble-like pallor of her skin made more resplendent her large black eyes full of a sleepy voluptuousness, in which certain Italian women surpass even Orientals.
The moment she appeared in the sombre parlour, Shelley felt that he loved her, and love with him was no desire of the flesh, but a need for self-sacrifice to that which he adored. Ever at the back of his mind dwelt his ideal of perfect physical beauty united to perfect spiritual beauty, the myth of a lovely and persecuted woman whose knight he would become, some Andromeda to whom he would play Perseus, some Princess for whom he would be St. George; a myth which had always been the motive of his love adventures, which had led him to run away with Harriet to save her from her father, and to love Mary because she was unhappy. It was a sentiment made up in proportions unknown to himself, of desire and pity, which earthly perhaps in the beginning, had been so purified that it now merely raised to the highest point his creative power in poetry.
In Mary he had long believed this mystic love had been found. She fell indeed as little short of a goddess as any woman may be. For the first time, perhaps, the real woman coincided with the Shelleyan image of her. Nevertheless, daily life with her had shown him traits quite incompatible with divinity. Mary, mother of a family and housekeeper, was a drier, a more practical Mary, than the loving and courageous young girl of Skinner Street. What Shelley had been used to praise as her diamond-like purity now seemed to him to partake of the coldness of ice, while her jealousy had become inconceivably petty. Worst of all, he now knew her too intimately to be able any longer to find in her a quickening of his ideas.
In the beautiful and mysterious Emilia, on the contrary, he could incarnate his whole soul, because he knew nothing about her. At long last, he discovered in this Italian convent, the adorable and fleeting vision which he had pursued since boyhood, and which, every time that he had thought to seize it, had vanished away, leaving him in presence of a flesh-and-blood woman capable of wounding his sensitive soul.
On coming into the parlour, Emilia addressed herself to a caged bird in terms which appeared to Shelley the most poetic in the world:
“Poor little bird, you are dying of languor! How I pity you! How much you must suffer hearing the other birds calling to you, ere they depart for warmer climes! But you are doomed, like me, to finish in this prison your miserable life. . . . Ah, why can I not free you!”
She was fond of improvising thus in Italian fashion all sorts of spoken poems that did not fail in quality—nor in quantity either. But Shelley saw in her true genius. He begged leave to come and call upon her again, and to bring with him his wife and his sister-in-law. She graciously gave her permission.
When he described the visit to Mary, he made no secret of the sentiments with which it had inspired him. Both of them were great readers of Plato, and Mary was familiar with that love which is merely the contemplation of supreme beauty. She would, however, have been better pleased to see it awakened by a statue, or that Shelley, like Dante, had never had the chance of speaking to his Beatrice. However, when Shelley begged her to go with him to see the beautiful prisoner, she willingly went.
She admitted that Emilia was beautiful in a Greek statue style, and of surprising eloquence, but at the bottom of her heart she felt that she preferred the chaste reserve of the viaggetory Englishwoman to this too effusive Italian genius. She thought that Emilia’s voice was over-loud, that her gestures, if expressive, were wanting in grace, and that she was most agreeable when she held her tongue—which was seldom. However, Mary was careful not to let her real sentiments appear on the surface; on the contrary she expressed for Emilia the warmest friendship.
Claire, more impressionable than Mary, fell, like Shelley, an immediate victim to Emilia’s charms. While Mary took the prisoner little presents, books, a gold chain, Claire, who was poor, offered the only thing she could give, namely, lessons in English. Emilia accepted with joy. An endless correspondence began between the convent and Pisa, and it was nothing but “Dear Sister!” “Adored Mary!” “Sensible Percy! . . . Caro fratello!” and even, in a mystic sense needless to say, “Adorato sposo!” Strangely enough, “dear sister Mary” sometimes showed a slight coldness. “But your husband tells me that this apparent coldness is only the ashes which cover an affectionate heart.”
The truth is, that Emilia was beginning to get on dear sister Mary’s nerves, for Shelley was busy in raising round her one of those aërial worlds into which he loved to escape. He was writing, in her honour, a magnificent love-poem, which he intended to make as mysterious as Dante’s Vita Nuova, or the Sonnets of Shakespeare.
“I never was attached to that great sect,
Whose doctrine is that each one should select
Out of the crowd a mistress or a friend,
And all the rest, though fair and wise commend
To cold oblivion, though it is in the code
Of modern morals, and the beaten road
Which those poor slaves with weary footsteps tread,
Who travel to their home among the dead
By the broad highway of the world, and so
With one chained friend, perhaps a jealous foe
The dreariest and the longest journey go.
True love in this differs from gold and clay
That to divide is not to take away.
Love is like understanding that grows bright,
Gazing on many truths; ’tis like thy light
Imagination! . . .
Narrow
The heart that loves, the brain that contemplates . . .
One object, and one form.”
He drew a picture of Emilia which was one long pæan to her beauty:
“Warm fragrance seems to fall from her light dress
And her loose hair: and where some heavy tress
The air of her own speed has disentwined,
The sweetness seems to satiate the faint wind.”
“The brightness
Of her divinest presence trembles through
Her limbs, as underneath a cloud of dew
Embodied in the windless heaven of June,
Amid the splendour of winged stars, the Moon
Burns inextinguishably beautiful.”
“Spouse! Sister! Angel! Pilot of the Fate
Whose course has been so starless! O too late
Beloved! O too soon adored by me!”
“Emily
A ship is floating in the harbour now. . . .”
It was the most impassioned of invitations to set sail for some lovely and impossible Elysian isle. There
“We shall become the same, we shall be one
Spirit within two frames, oh! wherefore two? . . .
Our breath shall intermix, our bosoms bound,
And our veins beat together. . . .
One hope within two wills, one will beneath
Two overshadowing minds, one life, one death,
One heaven, one hell, one immortality,
And one annihilation. Woe is me!
The winged words on which my soul would pierce
Into the height of Love’s rare Universe,
Are chains of lead around its flight of fire——
I pant, I sink, I tremble, I expire!”
Although Mary consoled herself by repeating that all these fine phrases were addressed to the divine essence of Emilia and not a very pretty girl with black eyes and black tresses, yet, at the same time, it was vexing to see Shelley writing with such enthusiasm. Happily, he was so engrossed by the ardour of composition that he had no time to go and see the poem’s heroine. And while her platonic lover multiplied his aërial metaphors, Emilia received from the Count, her father, a cynical message. He had found a husband who would take her without a penny, and he requested her to let him know whether she accepted. The gentleman in question, a certain Biondi, was not attractive, and he inhabited a distant castle, surrounded by swamps. Emilia had never seen him, nor was she to see him before the wedding-day. Such Turkish customs were supremely disgusting, yet what could she do? The Elfin king, married to a very real Mary, could not, evidently, free her from her dungeon. Were she to marry Biondi, this might be perhaps the beginning of a happier life. And if she didn’t like the man, she would meet others she might like, for cavalieri sirventi are to be found even in the midst of a swamp.
Shelley had not finished his poem before he learnt that Emilia was married.
⁂
Six months later Mary wrote to a friend:
“Emilia has married Biondi; we hear that she leads him and his mother—to use a vulgarism—a devil of a life. The conclusion of our friendship, à la Italiana, puts me in mind of a nursery rhyme which runs thus:
‘As I was going down Cranbourne Lane,
Cranbourne Lane was dirty,
And there I met a pretty maid
Who dropt to me a curtsy.
I gave her cakes, I gave her wine,
I gave her sugar-candy;
But oh! the little naughty girl,
She asked me for some brandy.’
“Now turn ‘Cranbourne Lane’ into Pisan acquaintances, which I am sure are dirty enough, and ‘brandy’ into the wherewithal to buy brandy, and you have the whole story of Shelley’s Italian Platonics.”
And Shelley added: “I cannot look at my poem! The person whom it celebrates was a cloud instead of a Juno. . . . I think one is always in love with something or other; the error—and I confess it is not easy for spirits cased in flesh and blood to avoid it—consists in seeking in a mortal image the likeness of what is, perhaps, eternal.”
CHAPTER XXIX
THE CAVALIER’ SIRVENTE
During the early days which followed her departure from Venice, Claire had received news of Allegra fairly often through the Hoppners. The child suffered from the cold. She had become quiet and grave as a little old woman. Mr. Hoppner thought it would be better to remove her from Venice. But it was impossible to have a conversation to any purpose with her father who was sinking deeper and deeper into debauchery.
Some months went by without any news. Claire, very anxious, wrote letter after letter to the Hoppners, who did not reply. Then she learnt that a great change had taken place in Byron’s existence. It had begun by his being seriously ill and obliged to keep his bed. Hoppner, who came to chat with him, had told him that his love affairs, far from scandalizing the Venetians any longer as he believed and hoped, now merely amused the conversazioni at his expense. He was spoken of as the prey of artful trollops who stole from him, tricked him, and then made fun of him in their Venetian dialect. Don Juan fell into a red-hot rage, and instantly all the priestesses of the Palazzo Mocenigo were turned out of doors, and sent back, each to her midden.
The moment he was well, he was seen again at the Venetian receptions, which he had so long forsaken. Thus he met the beauty of the season, a lovely blonde, seventeen years of age, just married to a noble greybeard, the Count Guiccioli. The Pilgrim admired the lady’s figure, her bust and arms in particular. The very first day he slipped into her hand, as he took leave, a note which she adroitly concealed. It was an assignation. She came. He who said he adored her was a great Poet, young, handsome, highly born, and rich. Though surrounded by all that makes life desirable, she instantly gave herself to him without a struggle.
A few days later, the Count took his wife to Ravenna, and Teresa begged Byron to go too. “The charmer forgets that a man may be whistled anywhere before but that after—a journey in an Italian June is a conscription, and therefore she should have been less liberal in Venice, or less exigent at Ravenna.” The notion of romantic and constant love was odious to him. He did not budge, and was rather proud of his strength of mind.
From Ravenna she wrote again that she was very ill, and, where an appeal to love had failed, an appeal to pity succeeded. Don Juan set off, but not without stopping at Ferrara and other towns on the way, to sample the local beauties. Although making a show of indifference and even of boredom, he was very glad to join Teresa. Intelligent women such as Lady Byron or Claire got on his nerves: he had too great a contempt for the sex to ask from a mistress intellectual companionship. The bakers’ wives and other wantons of Venice were of a species too far below him. But the Countess Guiccioli united a restful and affectionate stupidity with the elegance of a well-born woman. She kept and held without too much trouble this Everlasting Rover. Don Juan now played the part of a faithful and devoted sick-nurse. “Were I to lose her,” he wrote, “I should lose a being who has run great risks for my sake, and whom I have every reason to love—but I must not think this possible. I do not know what I should do were she to die, but I ought to blow my brains out, and I hope that I should.”
When his conquering Conquest had to leave Ravenna for Bologna, he followed. He had become the classic cicesbeo: “But I can’t say I don’t feel the degradation of it. Better to be an unskilful Planter, an awkward settler, better to be a hunter, or anything, than a flatterer of fiddlers and fan carrier of a woman . . . and now I am cavalier’ sirvente! By the holy! It’s a strange sensation.”
⁂
Claire was told all this story, and that Byron had sent orders for Allegra to be brought to Bologna. The idea that her child was to live in the house of Byron’s new mistress, who would have no reasons for loving her and possibly some for hating her, terrified Claire. She wrote a passionate letter asking to have her back. Byron replied:
“I disapprove so completely of the way children are brought up in the Shelley household that I should think in sending my daughter to you I was sending her into a hospital. Is it not so? Have they reared one?—Either she will go to England or I shall put her into a convent. But the child shall not quit me again to perish of starvation and green fruit, or be taught to believe that there is no Deity.”
On receiving this letter, Claire notes in her caustic way: “Letter from Albé concerning green fruit and God”; but she wept over it too. Allegra in a convent of Italian nuns, who have no notion of cleanliness and no love for children, seemed to her a frightful idea. She sent despairful, violent, almost insolent letters to Byron, who wrote to complain of her to Shelley, and to inform him that for the future he should refuse all correspondence with her.
“I have no conception,” Shelley answered, “of what Claire’s letters to you contain, and but an imperfect one on the subject of her correspondence with you at all. One or two of her letters, but not lately, I have indeed seen; but as I thought them extremely childish and absurd, and requested her not to send them, and she afterwards told me she had written and sent others in the place of them, I cannot tell if those which I saw on that occasion were sent you or not. I wonder, however, at your being provoked at what Claire writes, though that she should write what is provoking is very probable. You are conscious of performing your duty to Allegra, and your refusal to allow her to visit Claire at this distance you consider to be part of that duty. That Claire should wish to see her is natural. That her disappointment should vex her, and her vexation make her write absurdly, is all in the usual order of things. But, poor thing, she is very unhappy and in bad health, and she ought to be treated with as much indulgence as possible. The weak and the foolish are in this respect the kings—they can do no wrong.”
⁂
He himself had need of a similar loftiness of soul, to rise above the women’s quarrels which distracted his household. Mary grew more and more short-tempered. Godwin overwhelmed her with requests for money, to which Shelley had decided no longer to reply. He had already given her father nearly five thousand pounds without any results and had gained, at this high price, a chastened wisdom and a painful knowledge of Godwin’s ugly soul. As the bitter reproaches which the Philosopher now showered on Mary turned her milk, Shelley informed him that for the future he would intercept and suppress all letters likely to upset her: “Mary has not, nor ought she to have, the disposal of money. If she had, poor thing, she would give it all to you. Such a father—I mean a man of such high genius—can be at no loss to find subjects on which to address such a daughter. . . . I need not tell you that the neglecting entirely to write to your daughter from the moment that nothing could be gained by it, would admit of but one interpretation.”
Mary, worried about her father, Claire, worried about her child, got terribly on each other’s nerves, and their common admiration for the only man of the household was far more an obstacle to a good understanding than a help. Mary did all she knew to make Claire perceive she was unwanted, and once more Claire as before had to recognize it. An old lady of the English colony found her a place as governess in Florence, Shelley took her thither, and left her in the family of Professor Bojti.
He wrote her long and loving letters, but though these were quite innocent he did not show them to Mary, and he asked Claire not to mention them when she wrote to her sister, although such a want of frankness was little to his taste. His early conception of love had been of a unity of ideas and actions so perfect that any explanation was quite uncalled for between lovers. But life had taught him that perfection is not to be had, and something short of it must be accepted. There are certain persons for whom pure Truth is a poison. Mary could not take it except in very diluted doses.
CHAPTER XXX
A SCANDALOUS LETTER
On the 16th September, 1820, R. B. Hoppner wrote from Venice to Lord Byron:
“My dear Lord,
“. . . You are surprised, and with reason, at the change of my opinion respecting Shiloh; it certainly is not that which I once entertained of him; but if I disclose to you my fearful secret, I trust, for his unfortunate wife’s sake, if not out of regard to Mrs. Hoppner and me, that you will not let the Shelleys know that we are acquainted with it. This request you will find so reasonable that I am sure you will comply with it, and I therefore proceed to divulge to you what indeed on Allegra’s account it is necessary that you should know, as it will fortify you in the good resolution you have already taken never to trust her again to her mother’s care.
“You must know then that at the time the Shelleys were here Claire was with child by Shelley: you may remember to have heard that she was constantly unwell, and under the care of a Physician, and I am uncharitable enough to believe that the quantity of medicine she then took was not for the mere purpose of restoring her health. I perceive too why she preferred remaining alone at Este, notwithstanding her fear of ghosts and robbers, to being here with the Shelleys.
“Be this as it may, they proceeded from here to Naples, where one night Shelley was called up to see Claire who was very ill. His wife, naturally, thought it very strange that he should be sent for; but although she was not aware of the nature of the connection between them she had had sufficient proof of Shelley’s indifference, and of Claire’s hatred for her: besides as Shelley desired her to remain quiet she did not dare to interfere.
“A Mid-wife was sent for, and the worthy pair, who had made no preparation for the reception of the unfortunate being she was bringing into the world, bribed the woman to carry it to the Pieta, where the child was taken half an hour after its birth, being obliged likewise to purchase the physician’s silence with a considerable sum. During all the time of her confinement Mrs. Shelley, who expressed great anxiety on her account, was not allowed to approach her, and these beasts, instead of requiting her uneasiness on Claire’s account by at least a few expressions of kindness, have since increased in their hatred of her, behaving to her in the most brutal manner, and Claire doing everything she can to engage her husband to abandon her.
“Poor Mrs. Shelley, whatever suspicions she may entertain of the nature of their connection, knows nothing of their adventure at Naples, and as the knowledge of it could only add to her misery, ’tis as well that she should not. This account we had from Elise, who passed here this summer with an English lady who spoke very highly of her. She likewise told us that Claire does not scruple to tell Mrs. Shelley that she wishes her dead, and to say to Shelley in her presence that she wonders how he can live with such a creature. . . .
“I think after this account you will no longer wonder that I have a bad opinion of Shelley. His talents I acknowledge, but I cannot concur that a man can be as you say ‘crazy against morality’ and have honour. I have heard of honour among thieves, but there it means only interest, and though it may be to Shelley’s interest to cut as respectable a figure as he can with the opinions he publickly professes, it is clear to me that honour does not direct any one of his actions.
“I fear my letter is written in a very incoherent style, but as I really cannot bring myself to go over this disgusting subject a second time; hope you will endeavour to comprehend it as it stands. . . .
“Adieu, my dear Lord, Believe me, Ever your——faithful Servant,
“R. B. Hoppner.”
Byron to Hoppner.
“My dear Hoppner,
“Your letters and papers came very safely, though slowly, missing one post. The Shiloh story is true no doubt though Elise is but a sort of Queen’s evidence. You remember how eager she was to return to them, and then she goes away and abuses them. Of the facts, however, there can be little doubt; it is just like them. You may be sure that I keep your counsel.
“Yours ever and truly,
“Byron.”
CHAPTER XXXI
LORD BYRON’S SILENCE
Shelley, invited by Lord Byron to come to Ravenna so that they might discuss important matters, found the Pilgrim in brilliant fettle. He looked in splendid health; for the reign of the Guiccioli had rescued him from the degrading libertinage of Venice. Fletcher himself had grown fatter, as the shadow increases in proportion with the body which throws it.
The Palazzo Guiccioli was a splendid affair, the household mounted on a royal scale. On the marble staircase Shelley met with every kind of animal making himself at home. Eight enormous dogs, three monkeys, five cats, an eagle, a parrot, and a falcon quarrelled together and made it up as it suited them. There were ten horses in the stables.
Byron welcomed him with great friendliness, and the night was passed in reading and discussing Byron’s poems. The new cantos of Don Juan appeared admirable to Shelley. His contact with Byron’s genius always reduced him to despair. Beside the solid structure of Byron’s verse, his own seemed strangely fragile. He told Byron he ought to write a poem which would be for his time what the Iliad was for the Greeks. But Byron affected to despise posterity, and to take no interest in poetry except at a thousand guineas the canto.
Once again Shelley, the Ascetic, was obliged to adapt himself to the habits and customs of Byron the Magnificent. They got up at mid-day, they breakfasted at two, and worked until six in the evening. They rode from six to eight, dined, and spent the night talking until six o’clock next morning.
Byron did not talk merely of poetry. From the very first day, and with the most friendly air in the world, he posted Shelley up in the scandalous stories circulating about him amongst the English in Italy. In spite of having promised the Hoppners not to give them away, he showed Shelley the letter containing the calumnies of Elise. He declared, of course, that he had never given the smallest credence to the ridiculous tale, but that the Hoppners should have been so ready to believe it was to Shelley a heart-breaking blow. He wrote immediately to Mary.
Shelley to Mary Shelley.
“Ravenna, Aug. 7, 1821.
“Lord Byron has told me of a circumstance that shocks me exceedingly, because it exhibits a degree of desperate and wicked malice, for which I am at a loss to account. When I hear such things, my patience and my philosophy are put to a severe proof, whilst I refrain from seeking out some obscure hiding place, where the countenance of man may never meet me more. It seems that Elise, actuated either by some inconceivable malice for our dismissing her, or bribed by my enemies, or making common cause with her infamous husband, has persuaded the Hoppners of a story so monstrous and incredible that they must have been prone to believe any evil to have believed such assertions upon such evidence. Mr. Hoppner wrote to Lord Byron to state this story as the reason why he declined any further communications with us, and why he advised him to do the same. Elise says that Claire was my mistress; that is very well, and so far there is nothing new; all the world has heard so much, and people may believe or not believe as they think good. She then proceeds to say that Claire was with child by me; that I gave her most violent medicine to procure abortion; that this not succeeding she was brought to bed, and that I immediately tore the child from her and sent it to the Foundling Hospital—I quote Mr. Hoppner’s words—and this is stated to have taken place in the winter after we left Este. In addition, she says that I treated you in the most shameful manner; that I neglected and beat you, and that Claire never let a day pass without offering you insults of the most violent kind, in which she was abetted by me.
“As to what Reviews and the world says, I do not care a jot, but when persons who have known me are capable of conceiving of me—not that I have fallen into a great error, as would have been the living with Claire as my mistress—but that I have committed such unutterable crimes as destroying or abandoning a child, and that my own! Imagine my despair of good!
“Imagine how it is possible that one of so weak and sensitive a nature can run further the gauntlet through this hellish society of men! You should write to the Hoppners a letter refuting the charge, in case you believe, and know, and can prove that it is false, stating the grounds and proofs of your belief. I need not dictate what you should say, nor, I hope, inspire you with warmth to rebut a charge which you only can effectually rebut. If you will send the letter to me here, I will forward it to the Hoppners.”
Mary Shelley to Shelley.
“My dear Shelley,
“Shocked beyond measure as I was, I instantly wrote the enclosed. If the task be not too dreadful, pray copy it for me. I cannot.
“Read that part of your letter which contains the accusation. I tried, but I could not write it. I think I could as soon have died. I send also Elise’s last letter: enclose it or not as you think best.
“I wrote to you with far different feeling last night, beloved friend. Our barque is indeed ‘tempest-tost,’ but love me, as you have ever done, and God preserve my child to me, and our enemies shall not be too much for us.
“Adieu, dearest! Take care of yourself—all yet is well. The shock for me is over, and I now despise the slander; but it must not pass uncontradicted. I sincerely thank Lord Byron for his kind unbelief.
“P.S. Do not think me imprudent in mentioning Claire’s illness at Naples. It is well to meet facts. They are as cunning as wicked. I have read over my letter; it is written in haste, but it were as well that the first burst of feeling should be expressed.”
Mary Shelley to Mrs. Hoppner.
“Pisa, Aug. 10, 1821.
“After a silence of nearly two years, I address you again, and most bitterly do I regret the occasion on which I now write. . . .
“I write to defend him to whom I have the happiness to be united, whom I love and esteem beyond all living creatures, from the foulest calumnies; and to you I write this, who were so kind, and to Mr. Hoppner, to both of whom I indulged the pleasing idea that I have every reason to feel gratitude. This is indeed a painful task. Shelley is at present on a visit to Lord Byron at Ravenna, and I received a letter from him to-day, containing accounts that make my hand tremble so much that I can hardly hold the pen.
“He says Claire was Shelley’s mistress, that . . . Upon my word, I solemnly assure you that I cannot write the words. I send you a part of Shelley’s letter that you may see what I am now about to refute, but I had rather die than copy anything so vilely, so wickedly false, so beyond all imagination fiendish.
“But that you should believe it! That my beloved Shelley should stand thus slandered in your minds—he, the gentlest and most humane of creatures—is more painful to me than words can express. Need I say that the union between my husband and myself has ever been undisturbed? Love caused our first imprudence—love which, improved by esteem, a perfect trust one in the other, has increased daily and knows no bounds. . . .
“Those who know me well believe my simple word—it is not long ago that my father said, in a letter to me, that he had never known me utter a falsehood—but you, easy as you have been to credit evil, who may be more deaf to truth—to you I swear by all that I hold sacred upon heaven and earth, by a vow which I should die to write if I affirmed a falsehood—I swear by the life of my child, by my blessed beloved child, that I know the accusation to be false. But I have said enough to convince you, and you are not convinced? Repair, I conjure you, the evil you have done by retracting your confidence in one so vile as Elise, and by writing to me that you now reject as false every circumstance of her infamous tale.
“You were kind to us, and I will never forget it; now I require justice. You must believe me, and do me, I solemnly entreat you, the justice to confess that you do so.”
Shelley showed this letter to Byron and asked for the address of Hoppner, but Byron begged to be allowed to send it himself.
“The Hoppners,” he said, “had extracted a promise from me not to speak to you of this affair; in openly confessing that I have not kept my promise I must observe some form. That is why I wish to send the letter myself. My observations, besides, will give more weight to it.”
Shelley readily consented and gave the letter to his host. Mary never received an answer.
⁂
The important question that Byron wished to discuss with Shelley was the fate of Allegra in case he—Byron—should leave Ravenna. Countess Guiccioli wished to go to Switzerland; Byron, who preferred Tuscany, begged Shelley to write to the Countess to describe life in Florence and Pisa in such attractive fashion that she would agree to go to one or the other.
Shelley had never seen his friend’s mistress, but he was so used to be asked to intervene in the affairs of his acquaintance that he did not hesitate to write the letter asked, and it was so vigorous that it carried the day. It was suddenly decided that Byron and the Countess should join the Shelleys at Pisa. As to Allegra, Byron agreed to take her also. Claire not being there, he saw no reason for not doing so.
Before leaving Ravenna, Shelley went to see the child at the Convent of Bagna-Cavallo. He found her taller, but also more delicate and paler. Her lovely black hair fell in curls over her shoulders. She appeared in the midst of her companions as a being of a finer and nobler race. A kind of contemplative seriousness seemed to overlie her former vivacity.
She was shy at first, but Shelley having given her a gold chain which he brought from Ravenna, she became more friendly. She led him to the convent garden, running and skipping so quickly that he could scarcely follow her; she showed him her little bed, her chair. He asked her what he should say to her mama.
“Che mi manda un baccio e un bel vestituro.”
“E come voi il vestituro sia fatto?”
“Tutte di seta e d’oro.”
And to her father:
“Che venga farmi un visitino e che porta seco la mammina.”
A difficult message to transmit to her noble father.
The dominant trait of the child seemed to Shelley to be vanity. Her education was defective, but she could recite a great many prayers by heart, spoke of Paradise, dreamed of it, and knew long lists of saints. This was the sort of training that Byron desired.
CHAPTER XXXII
MIRANDA
Great excitement such as travelling royalties always arouse reigned in the Pisan circle at the expected arrival of the Pilgrim. Mary, at Shelley’s request, had taken for him the Palazzo Lanfranchi, stateliest on the Lung’ Arno. Helped by the Williamses, she had done what she could to put this ancient palace in order. The vanguard arrived in the persons of the Guiccioli and her father, Count Gamba; the Shelleys gave them a cordial welcome. The Countess was an agreeable surprise. “She is a very pretty, sentimental, innocent Italian,” Shelley wrote, “who, if I know anything of human nature and my Byron, will hereafter have plenty of opportunity to repent her rashness.”
When Don Juan himself followed, all Pisa was at the windows to see the English Devil and his menagerie. The procession was well worth seeing; five carriages, six men-servants, nine horses, dogs, monkeys, peacocks, and ibises, all in line. The Shelleys were a little anxious as to what Byron would think of the palazzo, but fortunately it pleased him. He said he liked these old places dating back to the Middle Ages. In reality it dated to the sixteenth century, and was said to have been built from designs by Michael Angelo, but the noble lord always mixed up hopelessly architectural styles. The dark and damp cellars in particular delighted him. He spoke of them as dungeons and subterranean cells, and had cushions taken down so that he might sleep there.
He became at once the social centre of the Pisan circle, while Shelley remained its moral centre. Byron was visited from curiosity and admiration; Shelley from sympathy. Shelley got up early and read Goethe, Spinoza or Calderon until midday; then he was off to the pine-woods, where he worked in solitude until evening. Byron got up at midday and, after a light breakfast, went for a ride, or to practise pistol-shooting. In the evening he visited the Guiccioli, and coming home at eleven, would often work until two or three in the morning. Then in a state of feverish cerebral excitement, he would go to bed, sleep badly, and remain in bed half the following day.
The English in Pisa made a dead set at him. Even the most Puritan amongst them could not be severe on an authentic lord who brought to them on foreign soil so delightful an epitome of London’s Vanity Fair. The pleasure he took in giving scandal, what was it but a mark of orthodox respect? If indifference is justly considered an offence, surely defiance must be accepted as a token of humility? And was it not patent that he could not exist without going into society, paying court to women, accepting dinners and returning them? He met with the greatest indulgence. But when he tried to win the same for Shelley, the resistance was thoroughly British. In society Shelley was bored and did not hide it. In questions of morality it was easy to guess that he put the Spirit before the Letter, that he believed in Redemption rather than in Original Sin. Faith in the perfectibility of man is naturally the most heinous of crimes, since if believed in, it would force one to work for man’s perfectibility. The mere smell of it makes society fly to arms for its destruction. All “nice” women treated the Shelleys as pariahs and outcasts.
Shelley laughed at this, preferring a thousand times the cool fresh air of night to the hot and smoky atmosphere of card-rooms. But Mary hankered to go everywhere. There was a certain Mrs. Beauclerc, gayest of English ladies in Pisa, who gave balls, “being afflicted,” as Byron said, “with a litter of seven daughters all at the age when these animals are obliged to waltz for their livelihood.” Mary’s fixed idea was to be invited to one of these balls. “Everybody goes to them,” she said. Shelley, distressed, looked up at the sky, “Everybody! Who is this mythical monster? Have you ever seen it, Mary?”
To win the favour of “everybody” she even went to Church Service, but the parson preached against Atheists, and kept looking at her in such a marked manner that, in spite of her desire to conform, her dignity as a wife prevented her from ever going again.
All these social worries, balls and dinner parties, seemed to Shelley of an incredible vulgarity. When he was a boy of twenty, he had judged fashionable life as criminal, now it appeared to him contemptible, which was much more serious. To escape from Mary’s absurd reproaches and regrets, he would take refuge with the Williamses. There he found anew the harmonious and affectionate atmosphere that was essential to him. Edward Williams had a gay, generous nature in which there was nothing petty. Jane’s grace and sweetness, the gentleness of her movements, the soothing beauty of her voice, were as reposeful and pleasant as some delightful garden. Perhaps in his youth she would have pleased Shelley less. Then he dreamed always of heroic qualities in women, but to-day he asked from them the gift of forgetfulness rather than courage and strength.
Jane sang, and her voice carried him momentarily away from his tragic memories, and the chilly rectitude of his home. Just as formerly, when Harriet wounded him, and he read in Mary’s eyes all the consolation they promised him, so now he contemplated in Jane’s an image of the Antigone whom he had surely known and loved in a previous existence.
But he no longer considered it necessary to destroy in order to rebuild, to abandon Mary in order to fly with Jane. She was married to a good fellow, whose friend he wished loyally to remain, and it was necessary also to consider the feelings of Mary, poor unhappy woman. He was in love with Jane, but it was an immaterial love, without hope, and almost without desire.
She lent herself cleverly to the romantic business, would pass her hand through his hair, smooth his forehead, try to cure his sadness by her personal magnetism. She and her husband were as a marvellous fountain of friendship, at which a poet, weary of suffering, could cool his fever. Jane and Edward were Ferdinand and Miranda, the splendid, princely couple, and Shelley was their faithful Ariel. . . . Round the happy lovers flitted a captive and guardian Spirit serving their will and doing his spiriting gently.
The Williamses had often spoken to Shelley of one of their friends, Trelawny, an extraordinary man, corsair and pirate, who at twenty-eight had already led a life of adventure all the world over, on land as well as on sea. He now desired ardently to be admitted to the Pisa circle, and he overwhelmed the Williamses with letters: “If I come, shall I be able to know Shelley? Above all, shall I be able to know Byron? Is it possible to approach him?”
Williams, in daily intercourse with the two Poets, no longer held them in any awe, so he replied with a touch of impatience, “Of course you will see them. Shelley is the simplest of men. . . . As to Byron, that will depend entirely on yourself.”
Trelawny reached Pisa late one evening and went at once to the Tre Palazzi on the Lung’ Arno where the Williamses and the Shelleys lived on different stories under the same roof. He and the Williamses were in animated conversation when he perceived in the passage near the open door a pair of glittering eyes steadily fixed on his. Jane going to the doorway laughingly said, “Come in, Shelley, it’s only our friend Tre just arrived.”
Shelley glided in, blushing like a girl, and holding out his two hands gave the sailor’s a warm pressure. Trelawny looked at him with surprise. It was hard to believe that this flushed and artless face could be that of the genius and rebel, reviled as a monster in England, and whom the Lord Chancellor had deprived of his rights as a father. Shelley, on his side, admired Trelawny’s bold, wild face, raven-black moustache, handsome half-Arab type. Both of them were so astounded they could find nothing to say. To relieve their embarrassment Jane asked Shelley what book he had in his hand.
His face brightened and he answered briskly: “Calderon’s Magico Prodigioso. I am translating some passages in it.”
“Oh, read it to us!”
Immediately Shelley, shoved off from the shore of commonplace incidents that could not interest him, began to translate from the open book, in so masterly a manner with such perfection of form that Trelawny no longer doubted his identity.
A dead silence followed the reading. Trelawny looked up and seeing no one asked, “Where is he?”
“Who?” said Jane. “Shelley? Oh, he comes and goes like a spirit no one knows when or where.”
The next day it was Shelley himself who took Trelawny to call on Byron. Here the surroundings were very different. A large marble hall, a giant staircase, powdered footmen and surly dogs. Trelawny, like every one else, saw in Byron’s external appearance all the traits with which imagination endows genius, but the great man’s conversation struck him as commonplace. He seemed too to be playing a part, and an out-of-date one—that of a rake-hell of the Regency. He told stories about actors, boxers and hard-drinkers, and of how he had swum the Hellespont. Of this exploit he was very proud.
At three the horses were brought round. After riding for a couple of hours, the party dismounted at a small podere, pistols were sent for, a cane was stuck into the ground behind the house and a piece of money placed in a slit at the top of the cane. Byron, Shelley and Trelawny fired at fifteen paces, and their firing was pretty equal. Each time the cane or the coin was hit by one or the other. Trelawny was pleased to see that despite his feminine appearance, Shelley could hold his own with men.
On the way back they talked poetry, and Trelawny cited a couplet from Don Juan as an example of felicitous rhyming. Byron, won over, brought his horse round to trot beside him.
“Confess now,” said he, “you expected to find me a Timon of Athens or a Timur the Tartar, and you’re surprised to find a man of the world—never in earnest—laughing at all things mundane?”
Then he muttered as to himself:
“The world is a bundle of hay,
Mankind are the asses who pull.”
⁂
Trelawny returned with Shelley and Mary. “How different Byron is to anything one expects of him!” said he. “There’s no mystery about him at all. On the contrary he talks too freely, and says things he had much better not say. He seems as jealous and impulsive as a woman, and maybe is more dangerous.”
“Mary,” said Shelley, “Trelawny has found out Byron already. How stupid we were—how long it took us.”
“The reason is,” said Mary, “that Trelawny lives with the living, and we live with the dead.”
CHAPTER XXXIII
THE DISCIPLES
The sailor who had come to Pisa to admire two great men found that it was he, on the contrary, who was admired by them. It is true that when Trelawny was absent, Byron said of him: “If we could get him to wash his hands and not to tell lies, we might make a gentleman of him,” but when he was present Byron treated him with the greatest respect. Like all artists, Byron and Shelley wrote in order to console themselves for not living, and a man of action appeared to these two men of dreams as a strange and enviable phenomenon.
Shelley consulted Trelawny as to nautical terms, and drew with him, on the sandy shores of the Arno, keels, sails, and sea-charts. “I’ve missed my vocation,” said he. “I ought to have been a sailor.”
“A man who neither smokes nor swears can never be a sailor,” Trelawny told him.
Byron, an imaginary corsair, would have liked to learn from a real corsair the ways and customs of the brotherhood, and did his utmost in Trelawny’s company to talk in cynical and bravado fashion. Trelawny, quick to perceive his influence over Byron, tried to make use of it in the service of Shelley.
“You know,” said he as they rode together one day, “that you might help Shelley a good deal at small cost by a friendly word or two in your next work, such as you have given to other writers of much less merit.”
“All trades have their secrets,” Byron answered. “If we crack up a popular author, he repays us in the same coin, capital and interest. But Shelley! A bad investment. . . . Who reads the Snake? . . . Besides, if he cast off the slough of his mystifying metaphysics, he would want no puffing.”
“But why do your London friends treat him so cavalierly? They rarely notice him when they meet him at your place. Yet he is as well-born and bred as any of them. What are they afraid of?”
Byron smiled and whispered in Trelawny’s ear:
“Shelley is not a Christian.”
“Are they?”
“Ask them.”
“If I met the Devil at your table,” said Trelawny, “I should treat him as a friend of yours.”
The Pilgrim looked at him keenly to see if there were a double meaning, then moving his horse up nearer said in a low voice of admirably acted fear and respect:
“The Devil is a Royal Personage.”
⁂
With the Williamses, Trelawny was more outspoken. The three of them formed the chorus to the tragedy; knowing they were not made for the chief parts, they took pleasure in commenting the acting of those who were.
“One might imagine,” said Trelawny, “that Byron is jealous of Shelley. Yet Murray is obliged to call on the police to protect his premises every time he publishes a new canto of Childe Harold, while poor Shelley hasn’t got ten readers. Byron has high birth, riches, beauty, glory, love . . .”
“Yes,” Williams interrupted, “but Byron is the slave to his passions and to any woman who is at all decided. Shelley in his nutshell of a boat floats in mid-stream on the Arno, and refuses to let it carry him away. His ideas are well-grounded, he holds a doctrine. Byron is incapable of holding one for two consecutive hours. He is well aware of this, and can’t forgive himself for it. You see it in the triumphant tone in which he speaks of Shelley’s misfortunes.”
“Byron,” said Jane, “is a spoiled child, but neither he nor Shelley understands men. Shelley loves them too much, and Byron not enough.”
“What’s so terrible about Shelley,” said Trelawny, “is that he has not the smallest instinct of self-preservation. . . . The other day when I was diving in the Arno, he said he so much regretted not being able to swim. ‘Try,’ said I. ‘Put yourself on your back, and you’ll float to begin with.’
“He stripped and jumped in without the smallest hesitation. He sank to the bottom and lay there like a conger-eel, not making the least movement to save himself. He would have drowned if I had not instantly fished him out.”
Jane sighed, knowing how much the thought of suicide haunted Shelley’s mind. He often repeated that nearly every one he had loved had died in this way.
“Yet he doesn’t seem unhappy?”
“No, because he lives in his dreams. But in real life don’t you think he suffers from the impossibility of spreading his ideas, from his books that don’t sell, from his unhappy home life? Death must often appear to him like the awakening from a nightmare.”
“He believes in a future life,” said Trelawny. “Those who call him an Atheist don’t know him. He has often told me that he thinks the French philosophy of the eighteenth century false and pernicious. Plato and Dante have overcome Diderot for him. All the same he doesn’t regret his attitude towards established religion. . . . ‘Why,’ I asked him, ‘do you call yourself an Atheist? It annihilates your chances in this world.’ ‘It is a word of abuse,’ said he, ‘to stop discussion, a painted Devil to frighten fools. I used it to express my abhorrence of superstition. I took it up as a knight takes up a gauntlet, in defiance of injustice. The delusions of Christianity are fatal to genius and originality; they limit thought.’ ”
Thus spoke the chorus in unanimity, and did not perhaps perceive that their adoration of Shelley fed and grew on his misfortunes. We are more inclined to love that which we can pity than that which we must admire. Man finds in the spectacle of unmerited failure flattering arguments which explain his own ill-luck. The blend of admiration and compassion is one of the surest recipes for love. It would have needed much humility of mind for Williams and Trelawny to have the same affection for the brilliant Byron that they had for poor dear Shelley.
While the disciples discoursed in this fashion, the Master worked in the pine-woods outside Pisa. There the sea-winds had thrown down one of the pines, which now hung suspended over a deep pool of glimmering water. Under the lee of the trunk, and nearly hidden, sat the Poet like some wild thing, the way to his retreat pointed out by quantities of scattered papers, covered with the scrawls of unfinished poems.
When in his day-dreaming he forgot everything, even the dinner hour, Mary and Trelawny would go off to find him. Tre had constituted himself cavalier’ sirvente to the forsaken lady, and paid her court in corsair fashion which she, in her honest woman-way, found very amusing.
The loose sand and hot sun soon knocked her up. She sat down under the cool canopy of the pines and Trelawny continued the Poet-chase alone. He found him at last, but so absorbed by some inner vision, that to avoid startling him, Trelawny drew his attention first by the crackling of the pine-needles. He picked up an Æschylus, a Shakespeare, then a scribbled paper: “To Jane with a guitar”: but he could only make out the two first lines:
“Ariel to Miranda. Take
This slave of music. . . .”
He hailed him, and Shelley, turning his head, answered faintly, “Hello! Come in.”
“Is this your study?” Trelawny asked.
“Yes,” he answered, “and these trees are my books—they tell no lies. In composing, one’s faculties must not be divided: in a house there is no solitude: a door shutting, a footstep heard, a bell ringing, a voice, causes an echo in your brain, and dissolves your visions.
“Here you have the river rushing by you, the birds chattering . . .
“The river flows by like Time, and all the sounds of Nature harmonize. . . . It is only the human animal that is discordant and disturbs me. Oh, how difficult it is to know why we are here, a perpetual torment to ourselves and to every living thing!”
Trelawny interrupted to tell him that his wife was waiting for him at the edge of the wood. He started up, snatched up his scattered books and papers and thrust them into his hat and jacket pockets, sighing, “Poor Mary! hers is a sad fate. She can’t bear solitude, nor I society—the quick coupled with the dead.”
He began to proffer excuses to her, but she, either to hide her emotions or form a Godwinesque lack of any, began in a bantering tone: “What a wild goose you are, Percy! If my thoughts have strayed from my book, it was to the Opera, and my new dress from Florence, and especially to the ivy wreath so much admired for my hair, and not to you, you silly fellow! When I left home my satin slippers had not arrived. These are serious matters. . . .”
But in Mary’s pleasantries there was always a note which rang false.
CHAPTER XXXIV
II SAMUEL XII. 23
Byron, after promising Shelley to bring Allegra to Pisa, arrived without her, and Claire, who had come expressly from Florence to wait about the city in the hopes of seeing the child, was horribly alarmed on learning she had been left in the convent of Bagna-Cavallo. Her Italian friends gave her a sinister description of this convent, set down in the middle of the marshes of the Romagna, and in the most unhealthy climate. The nuns—Capucins—ignored hygiene, fed the children disgracefully, and did not warm them at all. Claire could not see a fire without thinking of her poor little darling who never saw or felt a cheerful blaze.
This high-spirited young woman was brought, through maternal anguish, to an abnegation that was sublime. She wrote to Byron that she would renounce ever seeing Allegra again so long as she lived, if he would consent to put her in a good English School. “I can no longer resist,” she said, “the internal inexplicable feeling which haunts me that I shall never see her any more.”
Byron made no reply. There was some talk amongst Claire’s friends of rescuing Allegra by stratagem, but Shelley begged her to have patience. While agreeing with her as to Byron’s cruelty, he disapproved of thoughtless violence. . . . “Lord Byron is inflexible and you are in his power. Remember, Claire, when you rejected my earnest advice, and checked me with that contempt which I had never merited from you at Milan and how vain is now your regret! This is the second of my sibylline volumes. If you wait for the third, it may be sold at a still higher price.”
He called upon Byron to plead Claire’s cause, but the moment Byron heard her name he gave an impatient shrug of the shoulders. “Oh, women can’t exist without making scenes!” Shelley told him what Claire had heard about the unsuitability of the convent. “What do I know about it?” he said. “I have never been there.” Then, when Claire’s anguish and her fears were described to him, a smile of malicious satisfaction passed over his face.
“I had difficulty in restraining myself from knocking him down,” said Shelley afterwards at Lady Mountcashell’s. “I was furious but I was wrong. He can no more help being what he is than that door can help being a door.”
But old Mr. Tighe told him, “You are quite wrong in your fatalism. If I were to horsewhip that door it would still remain a door, but if Lord Byron were well horsewhipped my opinion is he would become as humane as he is now inhumane. It’s the subserviency of his friends that makes him the insolent tyrant he is.”
On hearing of Shelley’s failure, Claire fell into such despair that Mary and Shelley would not allow her to return to Florence alone amongst strangers. They were going to spend the summer at the sea with the Williamses and they invited her to go with them.
Shelley looked forward with eagerness to this plan. Williams and he had consulted Trelawny about a boat, and he was having one built for them at Genoa by Captain Roberts, a friend of his. They had already christened her the Don Juan in honour of Byron, who had also commissioned Roberts to build him a schooner with a covered-in deck; the Bolivar.
Shelley and Williams saw themselves masters of the Mediterranean. Their wives were less enthusiastic. While the two young men drew charts of the bay upon the sand, Mary and Jane walked together, philosophized, and picked violets by the road-side.
“I hate this boat!” said Mary.
“So do I,” Jane agreed. “But it’s no use saying anything, it would do no good and merely spoil their pleasure.”
So as to put their projects into action, two houses were necessary at the seaside. They thought of the Bay of Spezzia. Shelley and Williams hunted for these houses along its shores in vain. Lord Byron, who wished to join them, must have a palazzo, but he was obliged to give up the idea at once, since even two fishermen’s houses were not to be had. Williams and his wife determined to make one last search; to distract Claire from her troubles they took her with them.
They had left Pisa but a few hours when Lord Byron wrote to Shelley that he had received bad news of Allegra. An epidemic of typhus had broken out in the Romagna. The nuns had taken no preventative measures. The child, already weak and tired, had caught the fever. She was dead. “I do not know,” he added, “that I have anything to reproach in my conduct and certainly nothing in my feelings and intentions towards the dead. But it is a moment when we are apt to think that, if this or that had been done such events might have been prevented—though every day and hour shows us that they are the most natural and inevitable. I suppose that Time will do his usual work—Death has done his.”
The Shelleys went to call on him. He was paler than usual, but as calm as ever.
Two days later the Williamses and Claire came back from their expedition. Shelley, fearing some act of violence on her part if she were told of her misfortune while in Byron’s neighbourhood, resolved to say nothing to her so long as they remained in Pisa.
Williams had not found the two furnished houses he sought. Along the entire coast there was but one house to let, a big unfurnished and abandoned building known as the Casa Magni at Lerici, with a veranda facing the sea and almost over it.
Shelley, who desired above all things to get Claire out of Pisa, decided to take the Casa Magni. The two households must live together. Inconvenient? That didn’t matter. No furniture? Furniture could be sent from Pisa. When Shelley was really determined on a thing, nothing could resist him. “I go forward,” said he, “until I am stopped. But nothing ever does stop me.”
The Custom House officials, the boatmen, raised scores of difficulties. Shelley brushed them aside by the sheer force of a will-power that takes no notice of the outside world, and in a few days the two families were settled in at the seaside.
⁂
Casa Magni has been a Jesuit convent. It was a white house standing almost in the sea, and backing against a forest. A terrace, supported on arches, overhung the superb Bay of Spezzia. The ground floor was unpaved and uninhabitable, being reached by the waves when the sea was rough. It was used simply for storing boat-gear and fishing tackle. The single storey over this was divided into a large hall or saloon, and four small bedrooms which opened from it: two for Shelley and Mary, one for the Williamses and one for Claire. The accommodation was scanty, and the first evening depressing. Down below the waves beat against the rocks with a mournful persistency. The Williamses and Shelleys could think of nothing but Claire, and she, with no idea of the dreadful truth, imagined they were annoyed at having her there with them in a house which was obviously too small. She said so, and offered to go back to Florence. Every one cried out against this. Jane whispered something to Mary, and the two withdrew to the Williamses’ room. Shelley joined them. Claire went towards the room after a moment or two: she found them in eager conversation which instantly ceased as they saw her. Then before a single word had been uttered, she said:
“Allegra is dead?”
The next day she wrote Byron a terrible letter, which he returned to Shelley complaining of Claire’s harshness towards him, and begging Shelley to let her know he would allow her to make any arrangements she liked for the burial of their child.
She replied with a sombre irony that for the future she left everything to him, and that all she asked was a portrait of Allegra and a piece of her hair. Byron became surprisingly pliable, sent almost at once a very pretty miniature and a dark curl. Claire took leave of her friends at Casa Magni, and went back to Florence to live amongst strangers, who, knowing nothing of her grief, could do nothing to revive it.
Byron decided to have his daughter buried in England, in the church of Harrow-on-the-Hill, where he had been at school, and to place on the wall above the grave a marble tablet with the words:
To the Memory of Allegra
Daughter of George Gordon Lord Byron
Died at Bagna-Cavallo, the 20th April, 1822.
Aged five years and six months.
I shall go to her, but she
shall not return to me.
II Sam. xii. 23.
But the Rector of Harrow and the church-wardens considered it immoral to admit into their church the body of an illegitimate child, more particularly if the epitaph disclosed the name of the father. Allegra was therefore buried outside the church, and with no inscription, which was of course the proper thing to do.
Lord Byron, who had never set foot inside the convent of Bagna-Cavallo while Allegra was alive, went to visit it some time after the child’s death, for now his regrets lent it a romantic and sentimental interest, inspired him with a fine meditation on death and on himself: “I shall go to her, but she shall not return to me.”
The second Samuel was quite right.
CHAPTER XXXV
THE REFUGE
Shelley was charmed with Casa Magni. He liked the wild solitude of the place, the forest behind the house, the rocky and wooded bays and the fisherman’s poor villages.
But Mary felt lost and unhappy. Again pregnant, anxious, irritable, she would have much preferred to live in a city near a good doctor. She thought the peasantry uncouth and hateful, their Genovese jargon disgusted her as much as the dialect of Tuscany had pleased her. The presence of Jane Williams, so appreciated by her at Pisa, began to get on her nerves. Housekeeping in common is for women the acid test. There were stupid quarrels over servants and frying pans. Shelley spoke too warmly of Jane’s perfection, and wrote her too divine serenades.
To all Mary’s grumblings he replied with his usual sweetness. With the utmost tenderness he caressed and consoled her. “Poor Mary,” he said of her, “it is the curse of Tantalus to be endowed with such fine qualities, and yet unable to excite the sympathy indispensable to their application to domestic life.”
He knew he could not change her, that her physical condition explained a good deal of her peevishness, which he bore with patient affection. What she constantly reproached him with was his complete indifference to the things that other men thought worth while. She still admired him as much as ever, in him alone she found the strength on which to lean. But why could he never use this strength to his own advantage? He seemed to have no notion of his own interests. His personality was not in his own eyes what theirs is for men in general, something strictly limited by definite boundaries; no, his poured outwards in a sort of luminous fringe melting into that of his friends, and even into that of perfect strangers. As to the customs and cares of human societies he continued to ignore them.
Every month he went to Leghorn to draw his allowance. He brought back a bagful of scudi which he emptied out upon the floor. Then with the fire-shovel he gathered the coins together in a heap, which he flattened out into a sort of cake with his foot. Always with the shovel he cut the cake into two parts. One was for Mary: rent and housekeeping. The other half was again divided into two, of which one went to Mary as pin-money, and the other remained for Percy. But Mary knew what was meant by “for Percy”: it was for Godwin despite all vows, for Claire, for the Hunts. . . .
One day Captain Roberts was expected over to luncheon from Genoa. Conscious that their anchorite way of living would not suit ordinary mortals, there was considerable commotion at the villa, but notwithstanding the bother and turmoil the three women, as is woman’s wont, seemed to enjoy it. The visitor came and he was most anxious to see the Poet of whom he had heard so much, but Shelley had disappeared. They sat down to table without him. Suddenly one of the trio of ladies cried out, “Oh my gracious!” and Mary, turning round, saw Shelley completely naked crossing the room, and trying to hide behind the maid-servant.
“Percy, how dare you!” she cried, which was imprudent, for Shelley, considering himself unjustly attacked, abandoned his refuge and came up to the table to explain. The ladies covered their faces with their hands. Yet he was good to look at, his hair full of seaweed, his slender body wet and scented with the salt of the sea.
But the daughter of William Godwin had a horror of such unconventional happenings.
⁂
Shelley and Williams waited for their boat with the impatience of schoolboys, and the moment a strange sail, coming from the direction of Leghorn, doubled the point of Lerici, they rushed down to the beach.
After Allegra’s death Shelley had written to Roberts to change the name of his boat from the Don Juan to the Ariel. Everything which reminded him of Byron was now hateful to him. Great therefore was his surprise and anger, when on the arrival of his little yacht, he saw painted in enormous letters in the middle of the mainsail: Don Juan. Byron, told of the change of name, had forced Roberts, in spite of Shelley’s orders, to print the sign of the Devil upon the Platonic bark. Armed with hot water, soap and brushes, Shelley and Williams set to work to wash out the infamy from their poor boat. They had no success. They tried turpentine, which failed equally. Then they consulted specialists, who were of opinion that a bit of sail would have to be cut clean out and a new piece inserted; nothing short of this could mend the case. Shelley had the operation performed at once.
The Genoese captain who had sailed the boat to Lerici, said that she sailed and worked well, but was a ticklish boat to manage. Shelley and Williams, enthusiastic but incompetent yachtsmen, had insisted on having her built to a design made by a naval officer for Williams, before he left England. The lovely sweeping lines of the model enchanted them, but the boat when built to plan required a couple of tons of iron ballast to bring her down to her bearings, and even then was very crank in a breeze.
The two owners of the Ariel determined to man her themselves, with the help of Charles Vivian, a young sailor. Shelley was awkward as a woman in all things appertaining to boats, but full of good intentions. He tangled himself up in the rigging, read Sophocles while trying to steer, and several times just missed falling overboard. But never in his life had he been so happy. When Trelawny saw his seamanship, he took Williams by the arm and advised him to add to the crew a Genoese accustomed to the coast. Williams was hurt . . . three seasoned sailors such as they . . . and was he not Captain? And had he not Shelley?
“Shelley! You’ll never do any good with him until you shear the wisps of hair that hang over his eyes, heave his Greek Poets overboard, and plunge his arms up to the elbow in a tar-bucket.”
The Ariel drew too much water to be run on shore at Casa Magni, so Williams with the aid of a carpenter built a tiny dinghy of basketwork, covered with tarred canvas. It was a fragile toy which upset at a touch. The Poet was delighted with it, although it capsized continually, and gave him many a ducking.
One evening, as he dragged the skiff out from the house, he saw Jane and her two children on the sands. He invited her to bring them for a row. “With careful stowage,” said he, “there is room for us all in my barge.” She squatted in the bottom of the frail skiff with her babies, and the gunwale sank to within six inches of the water; a puff of wind, the smallest movement of any one of them, and it must cant over, fill, and glide from under them.
Jane understood that Percy intended to float on the water near the shore, but he, proud to show a lovely woman how well he sculled, bent to his oars, and they were soon out on the blue waters of the bay. Then, shipping the oars, he fell into a deep reverie. Jane was seized with the most awful terror. There was no eye watching them, no boat within a mile, the shore was fast receding, the water deepening, and the Poet dreaming. She made several remarks, but they met with no response.
Suddenly he raised his head, his face brightened as with a bright thought, and he exclaimed, joyfully, “Now let us together solve the great mystery!”
Had Jane uttered a cry, her children were lost. Shelley might made a sudden movement, the bark would capsize, the waters wrap them round as a winding-sheet. . . . Suppressing her terror, she answered promptly, “No, thank you, not now, I should like my dinner first and so would the children. . . . And look, there is Edward coming on shore with Trelawny . . . they’ll be so surprised at our being out at this time, and Edward says this boat is not safe.”
“Safe!” cried the Poet, “I’d go to Leghorn or anywhere in her.”
Jane felt that the Angel of Death, who always attended the Poet on the water, now spread his wings and vanished.
“You haven’t yet written the words for the Indian air,” she said carelessly.
“Yes, I have,” he answered, “but you must play me the air again, and I’ll try and make the thing better.”
Meanwhile he had paddled his cockleshell into shallow water; as soon as Jane saw the sandy bottom, she snatched up her babies, and clambered out so hurriedly that the punt was turned over and the Poet pinned down underneath it. He rose with it on his back, like a hermit-crab in any old empty shell.
“Jane, are you mad?” cried her husband, surprised at her lubberly way of getting out of a boat. “Had you waited a moment, we would have hauled the boat up.”
“No, thank you. Oh, I have escaped the most dreadful fate! Never will I put my foot in that horrid coffin again. ‘Solve the great mystery!’ . . . Why, he is the greatest of all mysteries! Who can predict what he will do? . . . He is seeking after what we all avoid—death. I wish we were away. I shall always be in terror.”
But the Poet’s boyish face wore its accustomed innocent and radiant expression. During this glorious summer, nothing seemed able to mar his joy. Of an evening he liked to go sailing in the Ariel by moonlight. Mary sitting at his feet, her head against his knees, remembered how she had sat thus on the stormy cross-channel journey ten years ago. Ten years . . . what quantities of things had happened in ten years. How much subtler, crueller, and more treacherous Life had been, than either of them had then imagined.
Sitting in the stern, Jane sang an Indian serenade, accompanying it on the guitar, while Shelley gazed up into the dark blue sky of June, where the moon burned inextinguishably beautiful, suffusing the mountain-clouds with intolerable brilliancy. His mind was emptied of thought, his senses annihilated in a delicious ecstasy, his soul clipt in a net woven of dew-beams, seemed to be floating on waves of love and odour and deep melody. He walked again among the splendid visions, the crystalline palaces, the iridescent vapours, which during so long a time had appeared to him the sole reality. He knew to-day that there existed another universe, a harsh and inflexible one but in these higher regions, only animated by the liquid and undulating sweetness of song, by the invisible movement of luminous spheres, in these regions the jealousy of women, money-worries, political quarrels, appeared so infinitely petty that they could hot touch his wild, sweet, incommunicable happiness. He would have liked to swoon away in ravishment while saying with Faust to the passing moment, “Verweile doch! Du bist so schön.”
CHAPTER XXXVI
ARIEL SET FREE
For a long time, Shelley had wished to bring out to Italy his friends the Hunts, to whom their creditors and political enemies gave a hard life in England. He offered to pay the journey, but he would not be able, naturally, to support them and their seven children. He had talked so much about this to Byron that he had obtained from him a promise to found with Hunt a liberal newspaper to be published in Italy, and which would enjoy copyright of all Byron’s works, a privilege sufficient in itself to assure the success of the newspaper, and to make Hunt’s fortune. It was a very generous offer on Byron’s part, who had nothing to gain by the association with Hunt, but a good deal to lose. He did more, however; he would allow the Hunts to occupy the ground floor of the Palazzo Lanfranchi, which Shelley on his side undertook to furnish. Everything being thus settled, the whole Hunt tribe set out.
After incredible difficulties and delays they arrived at Leghorn by the end of June, 1822. Trelawny on the Bolivar was waiting for them in the harbour. Shelley and Williams arrived on the Ariel, scudding into port in fine style. Shelley was inexpressibly delighted to see Hunt, and set off with him and the tribe for Pisa. Williams remained at Leghorn to await the return of his friend when they would sail home together.
Unfortunately Hunt’s immediate contact with Byron was far from pleasant. Although Byron considered Hunt’s political ideas extreme, nevertheless he had a sort of protective affection for him, considering him an honest writer, a good father and husband, a decent sort of fellow. But he had never been able to endure Hunt’s wife, whom he considered a dowdy and disagreeable woman as impertinent as she was silly. Marianne Hunt was a type of the equalitarian who can never for a moment forget inequalities. To show that she was not impressed by Byron’s wealth and position, she treated him with an insolence that a chimney-sweep would not have tolerated. With the kind-hearted and charming Countess Guiccioli she put on the airs and graces of an outraged British matron.
Byron remained courteous, but became glacial. At the end of twenty-four hours he could endure no more. Seven disorderly children romped up and down the Palazzo, spoiling everything. “A Kraal of Hottentots, dirtier and more mischievous than Yahoos.” He looked with disgust on such human vermin, and put his big bull-dog to guard the staircase: “Don’t let any little cockneys pass our way!” he told him and patted his head.
Already he was sick of the newspaper.
Shelley, who should have left the same day, could not forsake Hunt without having settled the business. He got round Byron, lectured Marianne, consoled poor Hunt, and delayed his departure from day to day until everything was arranged. His tenacity always triumphed over Byron’s haughty lassitude.
He obtained the promise that the first number of the new paper should have the copyright of The Vision of Judgment which Byron had recently finished. This would give Hunt a first-rate send-off.
Williams, waiting at Leghorn, grew impatient and testy. Never before, he complained, had he been separated from his wife for so many days. Shelley sent him letter after letter to explain the delay.
The July heat was suffocating; “le soleil d’ltalie au rire impitoyable.” The peasants stopped working in the fields from ten to five. There was a water shortage, and processions of priests carried round miraculous statues and prayed for rain.
On the morning of the 8th, Trelawny and Shelley arrived from Pisa. They went to Shelley’s bank, made purchases for the housekeeping at Casa Magni, and then the two friends and Williams went down to the harbour. Trelawny wanted to accompany the Ariel on the Bolivar. The sky was clouding over, and a light wind blowing in the direction of Lerici. Captain Roberts predicted a storm. Williams, who was in a hurry to be off, declared that in seven hours they would be at home.
At midday Shelley, Williams, and Charles Vivian were on board the Ariel. Trelawny on the Bolivar was getting ready too. The guard-boat boarded them to overhaul their papers: “La barchetta Don Juan? Il capitano Percy Shelley? Va bene.”
Trelawny, who had not got his port-clearance, tried to brazen it out. The officer of the Health Office threatened him with fourteen days’ quarantine. He proposed to go instantly and obtain the clearance papers, but Williams, fretting and fuming, would not hear another word. There was no more time to be lost. It was two o’clock already, and there was so little wind they would have great difficulty in reaching home before night.
Between two and three o’clock the Ariel sailed out of harbour almost at the same moment with two feluccas. Trelawny re-anchored sullenly, furled his sails, and with the ship’s glass watched the progress of their friends. His Genovese mate said to him, “They should have sailed this morning at three or four a.m. instead of three p.m. She is standing too much in-shore; the current will fix her there.”
Trelawny replied, “She will soon have the land-breeze.”
“Maybe she will soon have too much breeze,” remarked the mate. “That gaff top-sail is foolish in a boat with no deck and no sailor on board. . . . Look at those black lines and the dirty rags hanging on them out of the sky, look at the smoke on the water! The Devil is brewing mischief.”
Standing on the end of the mole Captain Roberts also kept the boat in view. When he could see her no longer, he got leave to ascend the lighthouse-tower whence he could again discern her about ten miles out at sea. A storm was visibly coming from the Gulf, and he perceived that the Ariel was taking in her top-sail. Then the haze of the storm hid her completely.
In the harbour it was oppressively sultry. The heaviness of the atmosphere and an unwonted stillness benumbed the senses. Trelawny went to his cabin and fell asleep in spite of himself. He was aroused by noises overhead: the men were getting up a chain cable to let go another anchor. There was a general stir amongst the shipping, getting-down yards and masts, veering out cables, letting-go anchors. It was very dark. The sea looked as solid and smooth as a sheet of lead and was covered with an oily scum: gusts of wind swept over it without ruffling it, and big drops of rain fell on its surface rebounding as if they could not penetrate it. Fishing-craft under bare poles rushed by in shoals running foul of the ships in the harbour. But the din and hubbub made by men and their shrill pipings were suddenly silenced by the crashing voice of a thunder-squall that burst right overhead.
When twenty minutes later the horizon was in some degree cleared, Trelawny and Roberts looked anxiously seaward in the hopes of descrying Shelley’s boat amongst the many small craft scattered about. No trace of her was to be seen.
⁂
On the other side of the bay two women waited for news. Mary was uneasy and depressed. The excessive heat of the summer frightened her. It was during such a summer that little Willie had died, and she looked at the baby in her arms with terror. He seemed certainly in the best of health, nevertheless, standing on the terrace gazing on one of the most lovely views in the world, she was oppressed with wretchedness. Her eyes kept filling with tears she knew not why. “Yet,” thought she, “when he, when my Shelley returns, I shall be happy—he will comfort me; if my boy be ill, he will restore him and encourage me.”
On the Monday, Jane had a letter from her husband dated Saturday. He said that Shelley was still detained at Pisa, “but if he should not come by Monday, I will come in a felucca, and you may expect me on Thursday evening at furthest.” This Monday was the fatal Monday, the day of the storm.
But Mary and Jane never imagined for a moment that the Ariel could have put to sea in such weather. On Tuesday it rained all day, and the sea was calm. On Wednesday the wind was fair from Leghorn, and several feluccas arrived thence. The skipper of one of these said that the Ariel had sailed on the Monday, but neither Jane nor Mary believed him. Thursday was another day of fair wind, and the two women kept continuous watch from the terrace. Every instant they hoped to see the tall sails of the little boat double the promontory. At midnight they were still watching and still without any sight of the boat, and they began to fear—not the truth—but that some illness, some disagreeable occurrence, had detained their husbands in Leghorn. As the hours went on, Jane became so miserable that she determined to hire a boat next day and go to Leghorn herself. But next day brought with it a heavy sea and a contrary wind. No boatman would venture out.
At midday came letters. There was one from Hunt for Shelley. Mary opened it trembling all over. Hunt said: “Pray write to tell us how you got home, for they say that you had bad weather after you sailed on Monday, and we are anxious.”
The letter fell from her hands. Jane picked it up, read it, and said, “Then it is all over!”
“No, my dear Jane, it is not all over, but this suspense is dreadful! Come with me—we will go to Leghorn. We will post to be swift and learn our fate.”
The road from Lerici to Leghorn passes by Pisa. They stopped at Lord Byron’s house to see if there was any news. They knocked at the door, and some one called out “Chi è?” for it was already late in the evening. It was the Guiccioli’s maid. Lord Byron was in bed, but the Countess, all smiles, came down to meet them. On seeing the terrifying aspect of Mary’s face, very white, looking like marble, she stopped astonished.
“Where is he? Sapete alcuna cosa di Shelley?” said Mary. Byron who followed his dama knew nothing more than that Shelley had left Pisa the preceding Sunday, and had sailed on Monday in bad weather.
It was now midnight, but refusing to rest the two women went on to Leghorn, which they reached at two o’clock in the morning. Their coachman took them to the wrong inn where they found neither Trelawny nor Captain Roberts. They threw themselves dressed on their beds and waited for daylight. At six o’clock they visited all the inns of the town one after the other, and at the Globe Roberts came down to them with a face which told them that the worst was true. They learned from him all that occurred during that agonizing week.
Yet hope was not entirely extinct. The Ariel might have been blown to Corsica, or Elba, or even farther. They sent a courier from tower to tower along the coast as far as Nice to know if anything had been seen or found, and at 9 a.m. they quitted Leghorn for Casa Magni. Trelawny went with them. At Via Reggio they were told that a punt, a water-keg, and some bottles had been cast up on the beach. Trelawny went to look at them and recognized the little skiff of the Ariel. But there was the possibility that, finding it cumbersome in bad weather, they had thrown it overboard.
When Jane and Mary reached home, the village was holding high festival. The noise of dancing, laughing and singing kept them awake the whole night through.
⁂
Five or six days later Trelawny, who had promised a reward to any of the coastguard who should send him news, was called to Via Reggio where a body had been washed up by the sea. It was a corpse terrible to look upon, for the face and hands and those parts of the body not protected by the clothes had been eaten away by the fish. But the tall slight figure, the jacket, the volume of Sophocles in one pocket and Keats’ poems in the other, doubled back as if the reader, in the act of reading, had hastily thrust it away, were all too familiar to Trelawny to leave a doubt on his mind that this mutilated body was any other than Shelley’s. Almost at the same time the corpse of Williams was found not far off, more mutilated still, and three weeks later a third body was found, that of Charles Vivian, the sailor boy, about four miles from the other two. It was a mere skeleton.
Trelawny had the remains buried temporarily in the sand to preserve them from the sea, and galloped off towards Casa Magni.
At the threshold of the house he stopped. There was no one to be seen . . . a lamp burned in the big room . . . perhaps the two widows were suggesting to one another new grounds for hope. . . . Trelawny thought of his last visit there. Then the two families had all been on the terrace overhanging a sea so calm and clear that every star was reflected in the waters. Williams had cried “Buona notte!” and Trelawny had rowed himself on board the Bolivar at anchor in the bay. From afar he had listened to Jane singing some merry tune to the accompaniment of her guitar. Shelley’s shrill laugh had pierced the quiet night, and Trelawny had looked back with regret on a set of human beings who had seemed to him the happiest and most united in the whole world.
His reverie was broken by a shriek from the nurse Caterina, as crossing the hall she saw him in the doorway. He went upstairs and unannounced entered the room where Mary and Jane sat waiting. He could not speak a word. Mary Shelley’s hazel eyes fixed themselves on his with a terrible intensity. She cried out: “Is there no hope?” Trelawny, without answering, left the room, and told the servant to take the children to the two poor mothers.
CHAPTER XXXVII
LAST LINKS
Mary wished to have Shelley buried near their little boy in the Roman cemetery which he had thought so beautiful, but the sanitary laws forbade that bodies once buried in quicklime on the sands, should be transferred elsewhere. Trelawny suggested, therefore, that the remains should be burned on the shore, according to the custom of the ancient Greeks. When the day was fixed for this ceremony, he sent word to Byron and Hunt, who wished to be present, and came himself on the Bolivar. The Tuscan authorities had provided a squad of soldiers armed with mattocks and spades.
The remains of Williams were dug out first. Standing round on the loose sand that scorched their feet his friends watched the soldiers at work and waited with curiosity and horror the first appearance of the body. A black silk handkerchief was pulled out, then some shreds of linen, a boot with the bone of the leg and the foot in it, then a shapeless mass of bones and flesh. The limbs separated from the trunk on being touched. The soldiers performed their work with long-handled tongs, nippers, poles, with iron hooks, spikes, and divers other tools all resembling implements of torture.
“Is that a human body?” exclaimed Byron. “Why, it’s more like the carcase of a sheep!”
He was greatly moved, and tried to hide his emotion, which he thought maudlin and unmanly, under an air of indifference. When they were lifting the skull, “Stop a moment, let me see the jaw,” he said. “I can recognize by the teeth anyone with whom I have talked. I always watch the mouth, it tells me what the eyes try to conceal.”
A funeral pyre had been prepared, Trelawny applied the fire, and the materials being dry and resinous the pine-wood flamed furiously, and the heat drove the spectators back. The body and skull, burning fiercely, gave the flames a silvery and wavy look of indescribable brightness and purity. When the heat was a little diminished Byron and Hunt threw on to the fire frankincense, salt and wine.
“Come,” said Byron suddenly, “let us try the strength of these waters that drowned our friends. . . . How far out do you think they were when their boat sunk?”
Perhaps mingled with his grief was the thought that he, who had swum the Hellespont, would not have let himself be drowned in this less dangerous sea.
He stripped, went into the water, and swam out. Trelawny and Hunt followed him. When they turned to look back at the pyre it seemed a mere little glittering patch upon the sand.
⁂
The ceremony was repeated next day for Shelley, who had been buried in the sand, nearer to Via Reggio, between the sea and a pine-wood.
The weather was glorious. In the strong sunlight, the yellow sands and the deep violet sea made a wonderful contrast. Above the trees, the snow-capped Appenines paved the sky with a cloudy and marmoreal background such as Shelley would have loved. All the children of the country-side were gathered round to witness so unusual a spectacle, but not a word was spoken among them. Byron himself was silent and thoughtful. “Ah, Will of iron! This then is all that remains of your splendid courage. . . . Like Prometheus you defied Jupiter, and behold . . .”
The soldiers dug for nearly an hour without finding the exact place. Suddenly a dull hollow sound following the blow of a mattock warned them that the iron had struck a skull. Byron shuddered. He thought of Shelley during the storm on Lake Leman, whose crossed arms, heroic yet impotent, had seemed to him at the time an accurate symbol of his life. “How brutally mistaken men have been about him! He was without exception the best and least selfish man I ever knew. And as perfect a gentleman as ever crossed a drawing-room.”
The body had been covered with lime, which had almost completely carbonized it. Once more incense, oil and salt were thrown upon the flames, and more wine was poured over Shelley’s dead body than he had ever consumed during life. The intense heat made the atmosphere tremulous and wavy. At the end of three hours the heart, which was unusually big, remained unconsumed. Trelawny snatched it from the fiery furnace, burning his hand severely in doing so. The frontal bone of the skull where it had been struck by the mattock fell off, and the brains literally seethed, bubbled and boiled as in a cauldron for a very long time.
Byron could not face this scene. As on the previous day he stripped and swam to the Bolivar, which was anchored in the bay. Trelawny gathered together the fragments of bone and human ashes, and placed them in an oaken casket lined with black velvet, which he had brought with him.
The village children, looking on with all their eyes, told each other that from these bones, once they reached England, the dead man would come to life.
⁂
Now to tell what became of the other actors in this story.
Sir Timothy Shelley lived to the age of ninety-one, dying in 1844. He made Mary a small allowance, but she had to promise not to publish her husband’s posthumous poems, nor any biography of him so long as the old baronet lived. At his death, Percy Florence came into the title and the fortune, Harriet’s son Charles having died in his eleventh year.
A common misfortune had united the two widows, Mary and Jane. For a long time they lived together in Italy, and afterwards in London. Shelley’s friends were so faithful to them that Trelawny asked the hand of Mary in marriage, and a little later Hogg, the sceptic, asked the hand of Jane. Mary refused, saying that she thought Mary Shelley so pretty a name she wished to have it on her tombstone. Jane accepted, but then had to confess she had never been married to Williams. She still had a husband somewhere in India. This did not trouble Hogg, and freed them both from any ceremony. They never left each other, and lived under decorous appearances. Although Hogg was accurate and a hard worker, he was considered mediocre at the Bar, where he pleaded without warmth or eloquence. Towards the end of his life he became a timorous, disillusioned old gentleman, reading Greek and Latin all day long to kill time and cheat his immense boredom.
Claire remained on the Continent, was a governess in Russia, and at the death of Sir Timothy inherited the twelve thousand pounds left her by Shelley, and was freed from poverty.
The older they grew the more these three women quarrelled amongst themselves. Jane declared to everyone that during the last months at Casa Magni Shelley had loved her alone. These assertions repeated to Mary exasperated her so much that she refused to see Jane again. Little by little Miranda became an old woman, a trifle deaf, but always charming. Her eyes would still sparkle when she spoke of the Poet.
During many years Claire occupied herself in writing a book in which she intended to point out, by the examples of Shelley, Byron and herself, how necessary it is to have only conventional ideas on the question of love. But, having had a mental illness, she was obliged to give up work during a long period. She passed the end of her life in Florence, where she became a Roman Catholic and occupied herself in charities.
One day in the spring of 1878 a young man searching for documents on Byron and Shelley came to ask her for reminiscences of them. When he pronounced these two names, there appeared beneath the old lady’s wrinkles one of those smiles, girlish yet full of promises, which had made her so fascinating at eighteen.
“Come,” she said, “I suppose you are as crass as most men, and think that I loved Byron?”
Then, as he looked at her with surprise:
“My young friend,” said she, “no doubt you will know a woman’s heart better some day. I was dazzled, but that does not mean love. It might perhaps have grown into love, but it never did.”
There was a silence. The visitor, hesitating a little, asked:
“Have you never loved, Madame?”
A delicate blush suffused the withered cheeks, and this time she made no reply, gazing on the ground.
“Shelley?” he murmured.
“With all my heart and soul,” she replied, without raising her eyes.
Then with a charming coquetry she gave him a tap on the cheek with her closed fan.
The End