MINOR PARTS OF SPEECH.

Adverbs: When, au-pe, au-ne-nish; where, au-ne-pe, au-ne-zhaw; there, e-wo-te, au-zhe-we. [The significance of the double forms is not clear; and comparison, as with Adjectives, seems to be by different words.— ED.]

Prepositions are few, and are oftener embraced in the form of the verb, as in the Latin. The most important are, pin-je, in; tchish-pin, or kish-pin, if. Po-taw-wen pin-je ke-zhap ke-ze-gun, make some fire in the stove; Tchish-pin maw-tchawt, if he go away. Or the same may be expressed, Po-taw-wen ke-zhap ke-ze-gun-ing ("ing" forming locative ease, with the preposition implied); and, Maw-yaw-tchaw-gwen (the latter form of verb expressing subjunctive mood). The employment of the preposition makes the expression more emphatic.

The most important Conjunctions are, haw-yea, gaw-ya, ka-ie, and; and ke-maw, or. [Three forms of "and" doubtless due to imperfect orthography.]

Interjections embrace, yaw! exclamation of danger; au-to-yo! surprise; a-te-way! disappointment; taw-wot-to! disgust; ke-yo-o! disgust (used only by females).

There is no Article; but the words, mendaw, that, and maw-baw, this, are often used before nouns as specifying terms, and are always emphatic. E-we is common for that, directed to things at a distance.

A peculiarity, of uncertain significance, is the termination, sh, or esh, employed in connection with the possessive case. It does not change the interpretation, and is perhaps an expression of familiarity, or intimate relationship. Illustration:

Ne-gwiss, my son; Ne-gwisa-esh, my son.
Ne-daw-niss, my daughter; Ne-daw-niss-esh, my daughter.
Ne-dib, my head; Ne-dib-awsh, my head.
Ne-wau-bo-yon, my blanket; Ne-wau bo-yon-esh, my blanket.
Ne-gwiss-og, my sons; Ne-gwiss-es-shog, my sons.
Ne-daw-niss-og, my daughters; Ne-daw-niss-es-shog, my daughters.

One, Pa-zhig. Ten, Me-toss-we.
Two, Nezh. Twenty, Nezh-to-naw.
Three, Ness-we. Thirty, Ne-se-me-to-naw.
Four, Ne-win. Forty, Ne-me-to-naw.
Five, Naw-non. Fifty, Naw-ne-me-to-naw.
Six, Ne-go-twos-we. Sixty, Ne-go-twa-se-me-to-naw.
Seven, Nezh-was-we. Seventy, Nezh-wo-se-me-to-naw.
Eight, Nish-shwas-we. Eighty, Nish-wo-se-me-to-naw.
Nine, Shong-swe. Ninety, Shong-gaw-se-me-to-naw.
One hundred, Go-twok.

Father, Os-se-maw, pl. g. Mother, O-gaw-shi-maw, pl. g.
Brother, We-kaw-ne-se-maw. Sister, O-me-say-e-maw.
Grandfather, O-me-shaw-mes-e-maw. Grandmother, O-ko-mes-se-maw.
Cousin, male, We-taw-wis-e-maw. Cousin, female, We-ne-mo-shay-e-maw.
Uncle, O-me-shaw-may-e-maw. Aunt, O-nou-shay-e-maw.
Boy, Que-we-zayns, pl. og. Girl, Quay-zayns, pl. og.
Man, Au-ne-ne, pl. wog. Woman, Au-quay, pl. wog.
Old man, Au-ke-wa-ze, pl. yog. Old woman, Me-de-mo-yay, pl. yog.

Ae, yes. Kau, no. Nau-go, now.
Ka-ge-te, truly so. Kau-win, no (emphatic). Au-zhon-daw, here.
Pe-nau! hark! Ka-go, don't. E-wo-te, there.
Pa-kau, stop. Kaw-ga-go, none. Ne-gon, before.

Aush-kwe-yong, behind. Ne-se-wo-yaw-ing, between.
Pe-tchi-naw-go, yesterday. Wau-bung, to-morrow.
Pe-tchi-nog, just now. Wau-e-baw, soon.
Au-no-maw-yaw, lately. Way-wib, quickly.
Au-gaw-won, hardly. Naw-a-gotch, slowly.
Au-pe-tchi, very. O-je-daw, purposely.
Kay-gaw, almost. Saw-kou, for example.
Mou-zhawg, always. Me-naw-gay-kaw! to be sure!
Ne-sawb, alike. Kaw-maw-me-daw, can't.
Pin-dig, inside. Pin-di-gayn, come in.

We-yaw, The Body. Pe-nay-shen, Bird.
(Pl. yog)
O-dib, Head. Wing-ge-zee, Eagle.
O-te-gwan, Face. Pe-nay-se, Hawk.
O-don, Mouth. Mong, Loon.
Osh-ke-zheg, Eye. Me-zhe-say, Turkey.
O-no-wau-e, Cheek. She-sheb, Duck.
(P. og; others an.)
Otch-awsh, Nose. Kaw-yawshk, Gull.
O-daw-me-kon, Jaw. Tchin-dees, Bluejay.
O-da-naw-naw, Tongue. May-may, Woodcock.
We-bid, Tooth. Pe-nay, Partridge.
We-ne-zes, Hair. Au-dje-djawk, Crane.
O-kaw-tig, Forehead. O-me-me, Pigeon.
O-maw-maw, Eyebrow. Au-pe-tchi, Robin.
Kaw-gaw-ge, Palate. Awn-dayg, Crow.
(P. og; others an.)
O-kaw-gun, Neck. Au-nawk, Thrasher.
O-do-daw-gun, Throat. Paw-paw-say, Woodpecker.
O pe-kwawn, Back. Ke-wo-nee, Prairie hen.
O-pe-gay-gun, Rib. Maw-kwa, Bear.
O-me-gawt, Stomach. Mooz, Moose.
O-naw-gish, Bowel. Me-shay-wog, Elk.
Osh-kawt, Belly. Maw-in-gawn, Wolf.
O-kwan, Liver. Au-mick, Beaver.
O-kun, Bone. Maw-boos, Rabbit.
O-nenj, Hand. Pe-zhen, Lynx.
O-neek, Arm. Au-ni-moosh, Dog.
O-dos-kwon, Elbow. Au-ni-mouns, Puppy.
O-kawd, Leg. Au-zhawshk, Muskrat.
O-ge-dig, Knee. Wau-goosh, Fox.
(P. og; others an.)
O bwom, Thigh. Shaw-gway-she, Mink.
O-zeet, Foot. A-se-bou, Raccoon.
O-don-dim, Heel. Me-she-be-zhe, Panther.
(eg; others wog, og, g.)
O-ge-tchi-zeet, Big toe. She-gos-se, Weasel.
O-ge-tchi-nenj, Thumb. Au-saw-naw-go, Squirrel.
Ke-gon, Fish. Maw-ne-tons, insect.
(Pl. yog)
Ke-gons (dim.), minnow. O-jee, house fly.
(Pl. sog)
Naw-me-gons, trout. Me-ze-zawk, horse fly.
Maw-zhaw-me-gons, brook trout. Au-mon, bumblebee.
Maw-may, sturgeon. Au-moans (dim.), bee, hornet.
O-gaw, pickerel. May-may-gwan, butterfly.
(Pl. yog)
She-gwaw-meg, dog fish. Au-kou-jeah, louse.
Au-saw-way, perch. Paw-big, flea.
O-kay-yaw-wis, herring. O-ze-gog, woodtick.
Au-she-gun, black bass. A-naw-go, ant.
Au-de-kaw-meg, whitefish. A-a-big, spider.
Ke-no-zhay, pike. Saw-ge-may, mosquito.
Paw-zhe-toua, sheep head. Mo-say, cut worm.
(Pl. yog)
Maw-maw-bin, sucker. O-quay, maggot.

Paw-gawn, nut; (dim. paw-gaw-nays, hazelnut or other small nut)
Au-zhaw-way-mish, pl. eg; beech tree.
Au-zhaw-way-min, pl. on; beech nut.
Me-te-gwaw-bawk, pl. og; hickory tree.
Me-gwaw-baw-ko paw-gon, pl. on; hickory nut.
Paw-gaw-naw-ko paw-gon, pl. on; walnut.
Me-she-me-naw-gaw-wosh, pl. eg; apple tree.
Me-she-min, pl. og; apple.
Shaw-bo-me-naw-gaw-wosh, pl. eg; gooseberry bush.
Shaw-bo-min, pl. og; gooseberry.
Paw-gay-saw-ne-mish, pl. eg; plum tree.
Paw-gay-son, pl. og; plum.
Aw-nib, pl. eg; elm. Aw-doup, pl. eg; willow.
Shin-gwawk, pl. wog; pine. Ke-zhek, pl. og; cedar.
Au-bo-yawk, pl. wog; ash. We-aaw-gawk, pl. og; black ash.
Me-daw-min, pl. og; corn. O-zaw-o-min, pl. og; yellow corn.
Mis-kou-min, pl. og; red raspberry.
Wau-be-mis-kou-min, pl. og; white raspberry.
Wau-kaw-tay-mis-kou-min, pl. eg; black raspberry.
AU-KEE; the world, the earth, land, country, soil.
Pay-maw-te-se-jeg au-king, the people of the world.
Taw-naw-ke-win, country or native land.
Ke-taw-kee-me-naw, our country.
Maw-kaw-te au-kee, black earth or soil.
Me-daw-keem, my land.
Au-ke-won, soiled; also applied to rich land.
Ne-besh, water; ne-be-kaw, wet land.
Wau-bawsh-ko-kee, marsh land.
An-ke-kaw-daw-go-kee, tamarack swamp.
Ke-zhe-ke-kee, cedar swamp.
Au-tay yaw-ko-kee, swamp, swampy land.
Shen-gwaw-ko-kee, pine land.
Ne-gaw-we-kee, sand; ne-gaw-we-kaw, sandy.
Kong-ke-tchi-gaw-me, the ocean.
Ke-tchi-au-gaw-ming, across the ocean.
Se-be (pl. won), river; se-be-wens (dim). (pl. an.) brook.
Ke-te-gawn (pl. on), farm; ke-te-gaw-nes (dim.), garden.
Ke-te-gay we-ne-ne, (pl. wog), farmer.
Ke-zes, sun; te-bik-ke-zes, moon; au-nong (pl. wog), star.
Ke-zhe-gut, day; te-be-kut, night.
Ne-bin, summer; pe-boon, winter.
Ne-be-nong, last summer; me-no-pe-boon, pleasant winter.
Tau-gwan-gee, fall; me-nou-kaw-me, spring.
Au-won-se-me-nou-kaw-ming, year ago last spring.
Maw-tchi taw-gwan-ge, bad or unpleasant fall.
No-din, wind; no-wau-yaw, the air.
No-de-naw-ne-mot, windy.
To-ke-sin, calm; ne-tche-wod, stormy.
Au-pe-tchi ne-tche-wod, very stormy.
Wig-wom, house; wig-wom-an, houses.
Au-sin wig-worn, stone house.
Au-naw-me-a-we-gaw-mig, a church.
Te-baw-ko-we-ga we-gaw-mig, a court house.

Me-no-say, handy. Me-no-sayg, that which is handy.
Au-no-ke, work. A-no-ket, he that is working.
Wo-be, he sees. Wau-yaw-bet, he that sees.
Pe-mo-say, he walks. Pe-mo-sayt, he that is walking.
Pe-me-bot-to, he runs. Pe-me-bot-tot, he that runs.

Get him, nawzh. Get it, naw-din.
Help him, naw-daw-maw. Help it, naw-daw-maw-don.
Call him, naw-doum. Ask for it, naw-don-don.
Go to him, naw-zhe-kow. Go to it, naw-zhe-kon.
Meet him, naw-kwesh-kow. Meet it, naw-kwesh-kon.

Ne-dje-mon, my boat. Ne-dje-may, I paddle.
Ne-dje-bawm, my soul. Ne-do-ge-mom, my master.
Ne-gwes, my son. Ne-daw-nes, my daughter.
Ne-taw-wes, my cousin. Ne-kaw-nes, my brother.
Ne-daw-kim, my land. Ne-ne-tehaw-nes, my child.

He sleeps, ne-baw. He is dead, ne-bou.
He is sleepy, au-kon-gwa-she. He died, ke-ne-bou.
He is white, wau-besh-ke-zee. He is afraid, sa-ge-ze.
He is lonely, aush-ken-dom. He is lazy, ke-te-mesk-ke.
He is killed, nes-saw. He is well, me-no-pe-maw-de-ze.

Ne-tawn, first. Ne-tawn ke-taw-gwe-shin, he came first.
Ne-gon, before. Ne-gon-ne, he goes before.
Au-ko-zee, sick. Au-ko-zi-we-gaw-mig, hospital.
Au-gaw-saw, small. O-gaw-sawg o-naw-gun pe-ton, bring small
Au-gaw-won, scarcely. Au-gaw-won ne-wob, I scarcely see.

Once, ne-go-ting. Only once, ne-go-ting a-taw.
Not there, ne-go-tchi. Look elsewhere, ne-go-tchi ne-naw-bin.
Change, mesh-kwot. He is elsewhere, ne-go-tchi e-zhaw.
Full, mosh-ken. It is elsewhere, ne-go-tchi au-tay.
Fill it, mosh-ke-naw-don. Change it, mes-kwo-to-non.

Saw-kon, go out. Pe-saw-kon, come out.
Maw-tchawn, go away. Pe-maw-tchawn, come away.
Pe-to, to bring. Pe-ton, fetch it.
Ash-kom, more and more. Nos, my father.
Ash-kom so-ge-po, more and more snow. Kos, your father.
Ash-kom ke-me-wau, more and more rain. O-sawn, his father.
Ash-kom ke-zhaw-tay, hotter and hotter. Ne-gaw-she, my mother.
Ash-kom ke-se-naw, colder and colder. Ke-gaw-she, your mother.
E-ke-to, saying. E-ke-ton, say it.
E-ke-to, he says. Ke-e-ke-to, he said.

Kay-go mon-daw e-ke-to-kay, do not say that.
E-wau, he says [the same as e-ke-to, but used only in third person and
cannot be conjugated].
E-naw-bin, look; e-naw-bin au-zhon-daw, look here.
A-zhawd, going; au-ne-pe a-zhawd? where did he go?
E-wo-te, there; me-saw e-wo-te au-daw-yon, there is your home.
Au-zhe-me, there; au-zhe-me au-ton, set it there.
Au-ne-me-kee, thunder; au-ne-me-ke-kaw, it thundered.
Awsh-kon-tay, fire; awsh-kon-tay o-zhe-ton, make some fire.
On-je-gaw, leaked; on-je-gaw tchi-mon, the boat leaked.
Kaw-ke-naw, all; kaw-ke-naw ke-ge-way-wog, all gone home.
Ke-wen, go home. [This verb always implies home, but the emphatic
expression is ke-wen en-daw-yawn.]
Son-gon (inanimate), son-ge-ze (animate), tough.
Se-gwan, spring; se-gwa-nong, last spring (Chippewa dialect).
Me-gwetch, thanks; me-gwe-tchi-me-au, he is thanked.
Taw-kwo, short; on-sawm taw-kwo, too short.
Ke-me-no-pe-maw-tis naw? Are you well?
Ae, ne-me-no-pe-maw-tis. Yes, I am well.
Ke-taw-kos naw? Are you sick?
Kau-win ne-taw-ko-si-sy. No, I am not sick.
Au-ne-pish kos e-zhat? Where did your father go?
O-day-naw-wing ezhaw. He is gone to town.
Ke-ge-we-sin naw? Have you eaten?
Ae, ne-ge-aush-kwaw-we-sin. Yes, I have done eating.
Ke-baw-kaw-tay naw? Are you hungry?
Kaw-win, ne-baw-kaw-tay-sy. No, I am not hungry.
Pe-mo-say-win, walking (noun); ne-pe-mo-say, I walk.
Aum-bay paw-baw-mo-say-taw, let us go walking.
Ne-ge-paw-baw-mo-say, I have been walking.
Ne-ge-paw-baw-mish-kaw, I have been boat riding.
Aum-bay paw-baw-mish-kaw-daw, let us go boat riding.
Maw-tchawn, go on, or go away.
Maw-tchawn we-wib, go on quickly.
Ke-maw-tchaw-wog, they have gone.
Aum-bay maw-tchaw-taw, let us go.
Wan-saw e-zhaw, he is gone far away.
We-kau-de-win, a feast; we-koum, I invite him (to a feast).
We-kau-maw-wog, they are invited (to a feast).
Maw-zhe-aw, overpowered; maw-zhe-twaw, victorious.
Mou-dje-ge-ze-win, or, me-naw-wo-ze-win, rejoicing.
Mou-dje-ge-ze, or, me-naw-wo-ze, he rejoices.
Au-no-maw-yaw ke-daw-gwe-shin, he came lately.
Au-pe-tchi ke-zhaw-tay, it is very hot
Ke-tchi no-din, it is blowing hard.
Paw-ze-gwin we-wib, get up quickly.
Me-no e-naw-kaw-me-got, good news.
Me-no e-naw-kaw-me-got naw? Is it good news?
She-kaw-gong ne-de-zhaw-me, we are going to Chicago.
She-kaw-gong on-je-baw, he came from Chicago
Saw-naw-got, difficult to overcome.
Saw-naw-ge-ze, he is in difficulty.
Saw-naw-ge-ze-wog, they are in difficulty.
Sa-ge-ze, he is frightened; sa-ge-ze-win, fright.
Ke-gus-kaw-naw-baw-gwe naw? Are you thirsty?
Au-pe-tchi ne-gus-kaw-naw-gwe. I am very thirsty.
Me-naw au-we, give him drink.
Ke-bish me-naw, give him water to drink.
O-daw-kim o-ge-au-taw-wen, he sold his land.
O-da paw-gaw-awn, the heart beats.
O-da me-tchaw-ne, he has a big heart
Ke-ne-se-to-tom naw? Do you understand?
Ke-ne-se-to-tow naw? Do you understand me?
Kau-win, ke-ne-se to-tos-no. No, I do not understand you.
Ke-no-dom naw? Do you hear? Ae, ne-no-doin. Yes, I hear.
Ke-pe-sen-dom naw? Do you listen?
Ke-maw-ne-say naw? Are you chopping?
Maw-tchi e-naw-kaw-me-got naw? Is it bad news?
We-go-nash wau-au-yaw mon? What do you want?
Au-nish au-pe-daw-taw-gwe-she non? When did you come?
Au-ne-pesh a-zhaw yon? Where are you going?
Au-ne-pesh wen-dje-baw yon? Where are you from?
Au-ne-dosh wau-e-ke-to yon? What shall you say?
Au-nish mon-daw e-naw-gen deg? What is the price?
Maw-ne-say, he chops; ma-ne-sayt, he that chops.
Ne-bwa-kaw, wise; ne-bwa-kawt, he that is wise.
Na-bwa-kaw-tchig, they that are wise.
Wa-zhe-tou-tchig awsh-kou-te, they that make fire.

O-zhe-tou aush-ko-tay pin-je ke-zhaw-be-ke-se-gun,
Make fire in the stove.

Wen-daw-mow way-naw-paw-nod au-zhon-daw,
Tell him the cheap place is here.

Wen-daw-mow e-naw-kaw-me-gok, tell him the news.

Taw-bes-kaw-be. Taw-be-e-shaw au-zhon-daw.
He will come back. He will come here.

On-je-baw. Wow-kwing on-je-baw.
Coming from. He comes from heaven.

Nau-go, now; nau-go a-ge-zhe-gok, to-day.
Te-besh-kou, same, even; ta-te-besh-kon, even with the other.
To-dawn mon-daw e-ne-taw, do that as I tell you.
Pe-sen-dow, listen to him; pe-sen-do-we-shin, listen to me.

Me-saw-wett-dje-gay. Me-saw-me-dje-gay-win.
He covets. Coveting.

E-zhaw-yon gaw-ya ne-ne-gaw e-zhaw.
If you will go and also I will go.

O-je-daw ne-ge-to-tem tchi-baw-ping.
Purposely I did it to make laughter.

Kaw-win ke-taw-gawsh-ke-to-se tchi-gaw-ke-so-taw-wod mau-ni-to, you cannot hide from God.

Maw-no-a-na-dong taw-e-zhe-tchi-gay, let him do what he thinks.

A-naw-bid. E-naw-bin a-naw-bid.
In the way he looks. Do look in the way he looks.

Au-nish a-zhe-wa-bawk mon-daw?
What is the matter with that?

Au-nish a-zhe-we-be-sit au-we?
What is the matter with him?

Au-nish a-naw-tchi-moo-tawk?
What did he tell you?

E-zhaw. Au-ne-pish kaw-e-zhawd?
He went. Where did he go?

E-zhaw-wog. Harbor Springs ke-e-zhaw-wog.
They went. They went to Harbor Springs.

Ne-daw-yaw-naw e-naw-ko-ne-ga-win.
We have a rule, or, a law.

O-we-o-kwon o-ge-au-taw-son.
His hat he pawned.

Ne-be-me-baw-to-naw-baw au-pe pen-ge-she-naw.
I was running when I fell.

NOTE.—Except some condensation and arrangement in the grammar, this work is printed almost verbatim as written by the author.—EDITOR.