COCKNEY PRONUNCIATION.
25, Argyll Road, Kensington, W.,
24th April, 1885.
Dear Mr. Tuer,—
The Cockney sound of long ā which is confused with received ī, is very different from it, and where it approaches that sound, the long ī is very broad, so that there is no possibility of confusing them in a Cockney’s ear. But is the sound Cockney? Granted it is very prevalent in E. and N. London, yet it is rarely found in W. and S.W. My belief is that it is especially an Essex variety. There is no doubt about its prevalence in Essex, so that [very roughly indeed] “I say” there becomes “oy sy.” Then as regards the ō and ou. These are never pronounced alike. The ō certainly often imitates received ow, though it has more distinctly an ō commencement; but when that is the case, ou has a totally different sound, which dialect-writers usually mark as aow, having a broad ā commencement, almost a in bad. Finer speakers—shopmen and clerks—will use a finer a. The sound of short u in nut, does not sound to me at all like e in net. There are great varieties of this “natural vowel,” as some people call it, and our received nut is much finer than the general southern provincial and northern Scotch sounds, between which lie the mid and north England sounds rhyming to foot nearly, and various transitional forms. Certainly the sounds of nut, gnat are quite different, and are never confused by speakers; yet you would write both as net.
The pronunciation of the Metropolitan area is extremely mixed; no one form prevails. We may put aside educated or received English as entirely artificial. The N., N.E., and E. districts all partake of an East Anglian character; but whether that is recent, or belongs to the Middle Anglian character of Middlesex, is difficult to say. I was born in the N. district, within the sound of Bow Bells (the Cockney limits), over seventy years ago, and I do not recall the i pronunciation of ā in my boyish days, nor do I recollect having seen it used by the older humourists. Nor do I find it in “Errors of Pronunciation and Improper Expressions, Used Frequently and Chiefly by the Inhabitants of London,” 1817, which likewise does not note any pronunciation of ō like ow. Hence I am inclined to believe that both are modernisms, due to the growing of London into the adjacent provinces. They do not seem to me yet prevalent in the W. districts, though the N.W. is transitional. South of the Thames, in the S.W. districts, I think they are practically unknown. In the S.E. districts, which dip into N. Kent, the finer form of aow for ou is prevalent. The uneducated of course form a mode of speech among themselves. But I am sorry to find even school teachers much infected with the ī, ow, aow, pronunciations of ā, ō, ou, in N. districts.
Of course your Cockney orthography goes upon very broad lines, and you are quite justified in raising a laugh by apparent confusions, where no confusions are made by the speakers themselves, as Hans Breitmann did with the German. The confusion is only in our ears. They speak a language we do not use. To write the varieties of sounds, especially of diphthongs, with anything like correctness, requires a phonetic alphabet which cannot even be read, much less written, without great study, such as you cannot look for in readers who want only to be amused. But another question arises, Should we lay down a pronunciation? There never has been any authority capable of doing so. Orthoepists may protest, but the fashion of pronunciation will again change, as it has changed so often and so markedly during the last six hundred years; see the proofs in my Early English Pronunciation. Why should we not pronounce ā as we do ī, pronouncing ī as we do oy? Why should we not call ō as we now call ow, pronouncing that as aow? Is not our ā a change from ī (the German ei, ai) in say, away, pain, etc.? Is not our ou a change from our sound of oo in cow, etc.? Again, our oo replaces an old oh sound. There is nothing but fashion which rules this. But when sounds are changed in one set of vowels, a compensating change takes place in another set, and so no confusion results. In one part of Cheshire I met with four sounds of y in my, never confused by natives, although a received speaker hears only one, and all arose from different sources. Why is one pronunciation horrid (or aw-ud), and another not? Simply because they mark social grades. Of course I prefer my own pronunciation, it’s been my companion for so many years. But others, just as much of course, prefer theirs. When I brought out the Phonetic News, in phonetic spelling, many years ago, a newsvendor asked me, “Why write neewz? We always say nooze.”
Very truly yours,
Alexander J. Ellis.
Index.
[A], [B], [C], [D], [E], [F], [G], [H], [I], [J], [K], [L], [M], [N], [O], [P], [Q], [R], [S], [T], [U], [V], [W], [Y].
A dip and a wallop for a bawbee!, [29], [125], [126]
Act, Chimney Sweeps’, [64]
Addison, Cries of London, [25], [30]
Albert Smith’s “Covered Uncertainties”, [111]
Ale Scurvy-grass, [32]
All my teeth ache!, [30]
All the fun of the fair!, [50]
Ancient tavern sign, [110]
Anecdote of a simpler, [32]
Aphorisms, Book of, [36]
Area sneak thieves, [48]
’Arry and Emma Ann, [50]
Bartholomew Fair, [38], [39], [42]
Bartholomew Fair, Ben Jonson’s (1614), [25]
Beating of one’s wife, [51]
Beaumont and Fletcher’s Bonduca, [25]
Beau pot? Will you buy a, [86]
Bellows-mender, [94]
Bells, Merry Christ Church, [33]
Belman, [20]
Blacking, cake, [44]
Black sheep, [48]
Blowing a horn in the night, [51]
Bonduca, Beaumont and Fletcher’s, [25]
Book of Aphorisms, [36]
Boot-black, The modern, [44]
Boot laces—AND the boot laces!, [54]
Brickdust, [92]
Bridgwater Library, [14]
British Museum, Collection of cries in, [16]
Buggs! Water for the, [29], [125], [126]
Buns! Hot cross, [97]
Busby’s Costumes of the Lower Orders, [35]
Business card of pussy’s butcher, [65], [120]
Buy a beau pot?, [86]
Buy a bill of the play?, [97]
“Buy a broom” criers, Flemish, [96]
Buy a flower, sir?, [68]
Buy my rumps and burrs?, [38]
Buy my singing glasses?, [12]
Cake blacking, [44]
Calling price before quantity, [64]
Candlewick, [5]
Cantlie’s (Dr. J.) “Degeneration among Londoners”, [72]
Canwyke Street, [5]
Caricature, political, Cries the vehicle for, [29]
Catnach illustrations, [118]
Cats, London, [64]
Caveat against cut-purses, [42]
Chairs in Queen Anne’s time, [108]
Chairs in Queen Elizabeth’s time, [108]
Chairs, rush-bottomed, [108]
Characteristic sketches of the lower orders (1820), [117]
Characters, Humorous, [52]
Charles II., Cries in the time of, [18]
Cherryes in the ryse, [3]
Chimney Sweeps’ Act, [64]
Clean yer boots?, [44]
Coachman, Hackney, [70]
Cockney pronunciation, [31], [53], [72], [73], [74], [126-129]
Cockney pronunciation, London Globe, [78]
Colly Molly Puffe! Spectator, [12]
Costermonger, or Costardmonger, [46]
Costumes of the Lower Orders, Busby’s, [35]
“Covered Uncertainties,” Albert Smith’s, [111]
Crawhall’s (Joseph) illustrations, [119]
Cream made of turnips, [60]
Cries—Collection in British Museum, [16]
Cries, Old London Street—Examples of, [76-92]
Cries, Tempest’s, [6]
Cries in the time of Charles the Second, [18]
Cries, Under-street, [70]
Cries, vehicle for political caricature, [29]
Cries of London, Addison’s mention of, [25], [30]
Cries of London as they are daily Practised, J. Harris (1804), [120]
Cries of London, earliest mention of, [3]
Cries of London, engraved by Schiavonetti and Wheatley, [42]
Cries of London for the amusement of good children, [119]
Cries of London, Humorous, [52], [53], [54]
Cries of London, Lumsden’s, [119]
Cries of London, Roxburgh collection of, [25-33]
Cries of London, Sandby’s, [31]
Cries of London (J. T.) Smith’s, [16]
Cries of London. Specimens of versification, [111-117]
Cries of London, Spectator, [25]
Cries of York, [14]
Cruikshank’s London barrow-woman, [100]
“Cryer,” Public, [22]
Cryes, Tempest’s, [6]
Cuckoo flowers, [35]
Cut-purses, Caveat against, [42]
Dead letter act, A, [51]
“Degeneration amongst Londoners,” Dr. Jas. Cantlie’s, [72]
Description of Illustrations, [117-120]
“Doing” the public, [47]
Door Mats, [94]
Doublets, Old, [10]
Do you want a lick on the head?, [30]
Du Maurier’s Steam Launch in Venice, [72]
Earliest mention of London Cries, [3]
Early green peas, [94]
Early matches, [56]
Early umbrellas, [70]
Elizabethan Statutes of the streets, [51]
Everyday Book, Hone’s, [36], [42], [52], [96], [102], [110], [120]
Facetious salesmen of the streets, [52]
Fair, Bartholomew, [38], [39], [42]
Faux, the Conjurer, [40]
Fine tie or a fine bob, sir?, [36]
Fleas! Tormentor for, [24], [121-125]
Flea trap, [25]
Flemish “Buy a broom” criers, [96]
Flower girls at the Royal Exchange, [68]
“Flowers, Penny a Bunch!” (frontispiece), [119]
Frontispiece, “Flowers, Penny a Bunch!”, [119]
Gardner’s Collection of Prints, [7]
Gay’s poor apple girl, [28]
Gay’s Trivia, [26]
Gazette, London, [14]
Gingerbread, Hot spiced, [102]
Green peas, Early, [94]
Green rushes, O!, [98]
Grose, Francis—The Olio, [30], [62]
Ha! ha! Poor Jack!, [8]
Hackney Coachman, [70]
Hanway (Jonas) the philanthropist, [64]
Herb gatherers, [32]
Heywood’s Rape of Lucrece, [24]
Highest ground in London, [109], [110]
Hokey-pokey, [58]
Hone’s Everyday Book, [36], [42], [52], [96], [102], [110], [120]
Honest John Newbery, [120]
Hot-baked wardens!, [38]
Hot cross buns!, [97]
Hot mutton trumpery!, [30]
Hot pies, [111]
Hot pudding, [96]
Hot rolls, [96]
Hot spiced gingerbread, [102]
Hogarth’s Idle Apprentice, [104]
Hogarth’s Laughing Audience, [98]
Houndsditch, [47], [50]
Humorous characters, [52]
Humorous Cries of London, [52], [53], [54]
Humorous nonsense, [104]
Ices, Neapolitan, [58]
Ices, penny, [58]
Idle Apprentice, Hogarth’s, [104]
Illustrations, Catnach, [118]
Illustrations, Crawhall’s, [119]
Illustrations, Description of, [117-120]
Illustrations, McEgan’s, [120]
Illustrations, Rowlandson’s, [117]
I’m on the woolsack!, [31]
Imitators of Tiddy Diddy Doll, [104]
Inner and Outer Circle Railway, [75]
Inner Circle Railway, [73]
Irons! Marking, [42]
Itinerant traders, Plates representing (1805), [118]
Jack-in-the-box seller, [56]
Japan your shoes, your honour?, [44]
Jaw-work, up and under jaw-work!, [54]
Johnson (Dr.), Turnips and carrots, O!, [43]
Jonson’s (Ben) Bartholomew Fair (1614), [25]
Knives to grind!, [98]
Laughing Audience, Hogarth’s, [98]
Laroon, Capt., [7]
Laroon, Marcellus, [6]
Lice, penny a pair, boot lice!, [53]
Lights—pipe and c’gar, [56]
Loftie’s Old London, [110]
London barrow-woman, Cruikshank’s, [100]
London cats, [64]
London Cries, as they are daily Practised, J. Harris (1804), [120]
London Cries, earliest mention of, [3]
London Cries, engraved by Schiavonetti and Wheatley, [42]
London Cries, Humorous, [52], [53], [54]
London, Cries of—for the Amusement of Good Children, [119]
London Cries, Sandby’s, [31]
London Cries, Specimens of versification, [111-117]
London Gazette, [14]
London, Highest ground in, [109], [110]
London Lyckpenny, [3]
London Spy (1703) Ned Ward’s, [38]
London street cries, Old, Examples of, [76], [92]
London, The Three Ladies of (1584), [96]
Lord Mayor’s day, [50]
Lower Orders, Busby’s Costumes of the, [35]
Lower orders, Characteristic sketches of (1820), [117]
Lucifer match, The, [56]
Lumsden’s Cries of London, [119]
Lyckpenny, London, [3]
Lydgate, John, [3]
Marking irons!, [42]
Marking stones, [16]
Marquis Townshend’s, The Pedlars (1763), [29]
Match, Brimstone, [56]
Match, Lucifer, [56]
Match-selling, [48]
Match, Vesuvian, [56]
Matches, Early, [56]
McEgan’s illustrations, [120]
Merry Christ Church bells, [33]
Metropolitan and District Railways, [73]
Milk below, maids!, [67]
Modern boot-black, [44]
Modern street cries, [62], [64], [67-70]
Morning in Town, Swift’s, [10]
Muffin man, [62]
My name and your name, etc., [42]
Nameless toy, A, [54]
Neapolitan ices, [58]
New laid eggs, crack ’em and try ’em!, [54]
New laid eggs, eight a groat, [110]
Newsman, The, [68]
Newspaper, Shilling for a, [68]
Nonsense, Humorous, [104]
Notes and Queries, References to, [36], [121], [122], [125]
Novelties from the continent, [50]
Newbery, Honest John, [120]
O’ Clo!, [62]
Old chairs to mend!, [106]
Old doublets, [10]
’Okey-pokey, [58]
Old London, Loftie’s, [110]
Old London street cries, Examples of, [76-92]
Olio, The—Francis Grose, [30], [62]
On the bough, [3]
On’y a ha’penny!, [54]
Orange seller, Dr. Randal, The, [52]
Oranges! Oratorio, [53]
Ornaments for your fire stoves!, [60]
’Orrible railway haccident—speshill ’dishun, [68]
Outcries in the night, [51]
Panyer Alley, [109]
Pedlars, The (1763) List of Cries in, [29]
Penny for a shillin’ ’lusterated magazine!, [51]
Penny ices!, [58]
Penny pieman, The, [111]
Philanthropist, Jonas Hanway, The [64]
Pieman, The penny, [111]
Pins, Hone’s Reference to, [7]
Pipe cleaner—penny for two!, [58]
Pipe-lights, [56]
Plates representing itinerant traders (1805), [118]
Play! Buy a bill of the, [97]
Political caricature, Cries the vehicle for, [29]
Poor apple girl, Gay’s, [28]
Prisoners! Remember the poor, [14]
Pronunciation, Cockney, [31], [53], [72], [73], [74], [127-130]
Pronunciation (Cockney) London Globe, [73]
Public “Cryer”, [22]
Pudding, Hot, [96]
Pussy’s butcher, Business card of, [65], [120]
Queen Anne’s time, Chairs in, [108]
Queen Elizabeth’s time, Chairs in, [108]
Rabbits, [98]
Railway, Underground, [70]
Railways, Inner and Outer Circle, [75]
Railways, Metropolitan and District, [73]
Randal (Dr.), the orange seller, [52]
Rape of Lucrece, Heywood’s, [24]
Rat-catcher, [18]
Remember the poor prisoners!, [14]
Rolls, Hot, [96]
Rowlandson’s illustrations, [117]
Roxburgh Collection, Cries of London, [25-33]
Royal Exchange, Flower girls at the, [68]
Ruddle, [16]
Rumps and burrs! Buy my, [38]
Rush-bearing, [100]
Rush-bottomed chairs, [108]
Rushes, green, [5]
Ryster grene [5]
Salesmen of the streets, Facetious, [52]
Saloop, [35]
Samphire, [98]
Sandby’s (Paul) London Cries, [31]
Scurvy-grass, Ale, [32]
Shilling for a newspaper, [68]
Shrimps! Stinking, [53]
Simpler, Anecdote of a, [32]
Simplers, [32]
Singing glasses! Buy my, [12]
Small coale, Swift’s reference to, [10]
Smith (J. T.) Cries of London, [16]
Soot! or Sweep O!, [64]
Spectator—Colly Molly Puffe!, [12]
Spectator, Cries of London, [25]
Speshill ’dishun, ’orrible railway haccident!, [68]
Statutes of the streets, Elizabethan, [51]
Steam Launch in Venice, Du Maurier’s, [72]
Steele’s comedy of The Funeral, [26]
Stinking shrimps!, [53]
Stones, Marking, [16]
Stop thief!, [16]
Street cries, Modern, [62], [64], [67-70]
Street music, Regulation of, [52]
Sweep your door away, mum?, [53]
Swift’s Morning in Town, [10]
Swift’s reference to small coale, [10]
Tavern sign, Ancient [110]
Taylor’s Travels of Twelvepence, [25]
Tempest’s Cryes, [6]
The Funeral, Steele’s comedy of, [26]
Thieves, Area sneak, [48]
Three ladies of London (1584), [96]
Tiddy Diddy Doll, [102]
Tiddy Diddy Doll’s imitators, [104]
Tinker, [94]
Tormentor for your fleas!, [24], [121-125]
Townshend, Marquis—The Pedlars, [29]
Toy, A nameless, [54]
Travels of Twelvepence, Taylor’s, [25]
Tricksters, [47], [48]
Trivia, Gay’s, [26]
Troope every one!, [12]
Turnips and carrots, O! Dr. Johnson’s reference thereto, [43]
Turnips, Cream made of, [60]
Type seller, [42]
Umbrellas, Early, [70]
Underground Railway, [70]
Under-street Cries, [70]
Versification, Specimens of, in London Cries, [111-117]
Wardens! Hot baked, [38]
Ward’s (Ned) London Spy (1703), [38]
Watchman, [35]
Water for the Buggs!, [29], [125], [126]
Waterman, The, [36]
“What d’ye ack?”, [24]
Whistling prohibited after 9 o’clock, [51]
White sand and grey sand!, [97]
Wigs, The best, [36]
Woolsack! I’m on the, [31]
York, Cries of, [14]
Young lambs to sell!, [105]
EXTRACTS FROM
FIELD & TUER’S BOOK LIST,
The Leadenhall Press,
50, LEADENHALL STREET, LONDON, E.C.
☞ All these books are on sale at The Old London Street,
728, Broadway, New York.
MR. F. G. HILTON PRICE, F.S.A.
The Signs of Old Lombard Street. By F. G. Hilton Price, F.S.A., with Sixty full-page 4to Illustrations by James West. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Guinea.
MR. NORMAN PRESCOTT DAVIES.
Gray’s Elegy: with Sixteen beautiful Illustrations by Norman Prescott Davies, facsimiled from his original drawings in the possession, and published by the gracious permission, of H.R.H. The Princess of Wales. Bound in gold lettered vellum, with broad silken bands and strings. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Guinea.
“A work of very great beauty.”—Leeds Mercury.
MR. ANDREW W. TUER.
(Dedicated by gracious permission to Her Majesty the Queen.)
Bartolozzi and his Works. (New Edition.) Biographical, Anecdotal, and Descriptive. By Andrew W. Tuer. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Twelve-and-Sixpence.
A guide to the study of old-fashioned prints of the Bartolozzi school. Revised with new and interesting matter: in one thick handsome vellum-bound volume, gold lettered, broad silken bands and strings. Limited to 500 signed and numbered copies.
Views of English Society. By a little Girl of Eleven. Illustrated. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E. C. [Two-and-Eightpence.
“We have read through the ‘Views’ with intense amusement and satisfaction.”—Tablet.
MISS ALICE CORKRAN.
The Bairns’ Annual: for 1886-7. Edited by Alice Corkran. Illustrated with marginal sketches of child life by Lizzie Lawson. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Sixteen-Pence.
SAMUEL RICHARDSON.
Sir Charles Grandison. By Samuel Richardson. With Six Illustrations from the original copper-plates engraved in 1778 by Isaac Taylor; and a Preface by John Oldcastle. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Sixteen-Pence.
THE beautiful illustrations have been carefully and separately struck off direct from the original copper-plates themselves—the only method of printing by which the minuteness and beauty of the engraved work can be properly rendered.
“A marvellously cheap series illustrated with charming survivals of the age of copperplate printing.”—Saturday Review.
SOLOMON GESSNER.
Solomon Gessner, “The Swiss Theocritus.” With Six Illustrations and Extra Portrait from the Original Copper-plates engraved in 1802 by Robert Cromek, from Drawings by Thomas Stothard, R.A., and a Preface by John Oldcastle. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Sixteen-Pence.
THE beautiful illustrations have been carefully and separately struck off direct from the original copper-plates themselves—the only method of printing by which the minuteness and beauty of the engraved work can be properly rendered.
“The choice engravings from the original plates will have a charm of thousands.”—St. James’s Gazette.
MR. ANDREW W. TUER.
(Dedicated by gracious permission to Her Majesty the Queen.)
The Follies and Fashions of Our Grand-Fathers (1807). Embellished with Thirty-seven whole-page Plates, including Ladies’ and Gentlemen’s Dress (hand-coloured and heightened with gold and silver), Sporting and Coaching Scenes (hand-coloured), Fanciful Prints, Portraits of Celebrities, etc. (many from original copper-plates). By Andrew W. Tuer, author of “Bartolozzi and his Works,’ etc. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
Large paper copies, crown 4to, with earliest impressions of the plates; 250 only, signed and numbered, at Three Guineas.
Demy 8vo copies at Twenty-five Shillings.
QUAINT, amusing, dependable, and distinctly covetable. The binding more than suggests buckskin breeches and needlework samplers: in fact, they are there. The extra illustrations include many quaint prints of the period printed direct from the original copper-plates.
“May at any time be confidently dipped into by readers in search of quiet diversion.”—Graphic.
1,000 Quaint Cuts from Books of Other Days, including Amusing Illustrations from Children’s Story Books, Fables, Chap-books, etc., etc.; a Selection of Pictorial Initial Letters and Curious Designs and Ornaments, from Original Wooden Blocks belonging to The Leadenhall Press. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Sixteen-Pence.
A limited number printed on one side of the paper only at Two-and-Eightpence.
“A wonderful collection of entertaining old wood engravings ... any one of these delights is worth the one-and-fourpence.”—Saturday Review.
MR. A. R. COLQUHOUN.
Amongst the Shans: By A. R. Colquhoun, F.R.G.S., etc., Author of “Across Chrysê,” “The Truth about Tonquin,” “The Opening of China,” “Burma and the Burmans,” &c. With upwards of Fifty Illustrations, and an Historical Sketch of the Shans by Holt S. Hallett, preceded by an Introduction on the “Cradle of the Shan Race,” by Terrien de Lacouperie. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Twenty-one Shillings.
“Should be read by every English merchant on the look-out for new markets.”—Globe.
MR. JOSEPH CRAWHALL.
Izaak Walton: his Wallet Book, being the Songs in “The Compleat Angler” newly set forth and Illustrated by Joseph Crawhall. Hand-made paper; vellum bound, with inside humorously lettered silk-sewn pockets. Edition de luxe, limited and numbered. The numerous illustrations all separately hand-coloured. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Guinea (500 Copies only); Large Paper, Two Guineas (100 copies only).
ONE of Mr. Crawhall’s engraved blocks—that is, the boxwood block itself—is attached as a pendant to a silk bookmarker to each copy of the large paper edition only.
MRS. ALFRED W. HUNT.
Our Grandmothers’ Gowns. By Mrs. Alfred W. Hunt. With Twenty-four Hand-coloured Illustrations, drawn by G. R. Halkett. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Seven-and-Sixpence.
MRS. HUNT gives a short history of the dress of the period, in which she carefully preserves the original descriptions of the plates as given in contemporary fashion-books.
☞ All these books are on sale at The Old London Street, 728, Broadway, New York.
FOOTNOTES:
[1] On the bough.
[2] Candlewick.
[3] Rushes green.
[4] Mr. J. E. Gardner’s collection of prints and drawings illustrating London, and numbering considerably over 120,000, contains many fine prints illustrating Old London Cries, including numerous examples of the alterations here indicated.
[5] “The Cries of London:” Copied from rare engravings or drawn from the life by John Thomas Smith, late Keeper of the Prints in the British Museum, 1839. On inquiring at the Print Department of the British Museum for a copy of this work, the attendant knew nothing of it, and was quite sure the department had no such book. It turned up on a little pressure, however, but the leaves were uncut.—Les morts vont vite!
[8] “The best wigs are those made in Great Britain; they beat the French and German ones all to sticks.” The Book of Aphorisms, by a modern Pythagorean, 1834.
[9] Francis Grose tells us, in 1796, that some trades have from time immemorial invoked musical assistance,—such as those of pie, post, and dust men, who ring a bell.
My bell I keep ringing
And walk about merrily singing
My muffins.
[10] “Degeneration amongst Londoners.” By James Cantlie, M.A., M.B., F.R.C.S. One Shilling. The Leadenhall Press, E.C.
[11] Hammersmith.