A LOVE LEGEND.

Iroquois.

Over a deep gulf, not far from Canandaigua Lake, hangs a wild and fearful precipice, which has been known to the Indian as far back as tradition goes, by the name of “Lover’s Leap,” for here two lovers preferred to die together rather than live apart.

When the Senecas and Algonquins were at war, a young Algonquin Chief was taken prisoner, and condemned to die. While in the “cabin of death,” to wait his doom, the youthful and beautiful daughter of the Sachem brought him food. He too was rich in all those manly gifts which an Indian maiden is taught to admire in warrior and in chieftain, and though her father’s enemy, she loved him, and resolved to save his life.

Ere the morning watch, when the gray dawn was just stealing from behind the hill-tops, she stole with stealthy tread to the side of the noble captive, and cutting the thongs which bound him, bade him in breathless accents to follow her.

The sentinel, weary with his night-watchings, had fallen asleep, but ere they had descended the winding pathway which led to the lake on whose gentle bosom they had hoped to rest, the shrill war-whoop fell on their ears and they knew they were pursued. Like the fawn or the squirrel they bounded through the thick woods and down the steeps to the border of the lake, where the light canoe awaited them, and plied the dashing paddles with the desperate energy of those who row for life. But it [[94]]was in vain; nearer came the terrific yell and then the splashing of a dozen oars, and as many savage warriors swiftly gliding over the waters in full view of the fugitives.

They reached the shore and fled through a woody pathway over the hills; but, seeing the brave youth by her side was fainting from his still bleeding wounds, the maiden turned quickly and came to a table-crested rock that overlooked the gulf. There, hand in hand, they paused, and calmly gazed on the group below, who instantly filled the air with shrieks, as they perceived the pair, and knew them to be within their reach. The damsel knew her father by his eagle plume, and when he saw his victim he bent his bow and pointed the poisoned arrow at his heart; but ere the string was snapped, Wun-nut-hay, the beautiful, stood between her lover and the stern old man, and falling at the feet of the warrior begged him to spare the youth; “nay,” said she, “we will plunge together over the precipice rather than that one shall die and the other live.”

But rage now blinded him to her tears and shut his ears to her entreaties; he commanded his followers to seize the lad, and warrior after warrior bounded up the cliffs in obedience to his command, but at the moment they put forth their hands to grasp the foe, the lovers, locked in firm embrace, flung themselves

“From the steep rock and perished!”

Then the father’s breast was rent, but too late to save his child. At the bottom of the gulf, one hundred and fifty feet from where he stood, lay the mangled bodies of the two, and there he commanded that they should be buried. Two hollows like sunken graves are to this day pointed out as the “burial place of the lovers.” It is a wild, romantic [[95]]haunt, but quiet now, save where a brook slowly murmurs along as if to chant a requiem for the dead.

Col. McKenney, who was for seventeen years at the head of the Indian department at Washington, and who has mingled with Indians of every nation and tribe, in the wildest and the most civilized state, does not hesitate to confirm them in the assertion always to be heard among themselves, that they are the people. He is as genuine a Saxon as myself, but is willing to allow the red children the preference in all that is truly noble and good. Not among any people whose history I have read, have I found instances of stronger attachment, whether of love, of conjugal or parental affection, than he relates; and the most strong heart would melt in listening to the touching incidents of which his memory is so full; and that they are full of pathos and awake to the tenderest sympathy, cannot now be ascribed to the youthful enthusiasm of the narrator, or his unripe judgment.

His head is now hoary with the frosts of many winters, and he must be considered good authority; and he says no people on the wide earth have hearts so warm and true as the genuine forest Indian.

In Jefferson’s answers to the theories of Count de Buffon, concerning the deteriorating influence of American climate and soil upon animals and vegetables, he says there is no difference between the Indian and European, except what is produced by customs and modes of living. The Indian was taught to consider war as the noblest of pursuits. “Every thing he sees and hears tends to inspire him with an ardent desire for military fame. If a young man were to discover a fondness for women before he has been to war, he would become the contempt of the men, and the scorn and ridicule of the women. Or if he were to offer violence to a captive for selfish gratification, he [[96]]would incur indelible disgrace. Their frigidity is the effect of manners, and not a defect of nature. Besides, a celebrated warrior is oftener courted by the females, than he has the occasion to court; and this is a point of honor which the men aim at. Instances similar to that of Ruth and Boaz are not uncommon among them. For though the women are modest and diffident, and so bashful that they seldom lift up their eyes, and scarce ever look a man full in the face, yet customs and manners reconcile them to modes of acting which, judged of by Europeans, would be deemed inconsistent with the rules of female decorum and propriety.”

“When Boaz had eaten and drank, and his heart was merry, he went to lie down at the end of a heap of corn, and Ruth came softly, and uncovered his feet, and laid her down.”

“Instances like this,” continues the same author, “are not uncommon among them. I once saw a young widow, whose husband, a warrior, had died about eight days before, hastening to finish her grief, tearing her hair and beating her breast, drinking spirits to make the tears flow, that she might grieve much in a short space of time, and be married that evening to another young warrior. Old men, whose wives are also advanced in years, often marry young women, though polygamy is not common among them. Neither do they seem to be deficient in natural affection. I have seen both fathers and mothers in the deepest affliction when their children have been dangerously ill. It is also said they are averse to society and social life. Can any thing be more inapplicable than this to a people who always live in towns or clans? Or can they be said to have no ‘republic,’ who conduct all their affairs in national councils, who pride themselves in national character, who consider an insult or injury done to [[97]]an individual, as done to the whole, and resent it accordingly?”

I have quoted this author at some length, as he must be considered good authority, and says he writes what he knows. And as this is one of the great points of dispute concerning Indians, between philosophers and historians of the old world and the new, and is also a very interesting one, I have thought it worthy much pains in adducing opinions. The Iroquois were not justly called a wild or barbarous people at all. They were not all alike. Among their lodges there were degrees of order and neatness, the same as among us. Those who visit the rude log cabins of white settlers in the wilderness far away from the comforts and luxuries of cultivated circles, may have all their sensibilities shocked quite as much as our forefathers had in the wigwam. They had rules of etiquette, and were truly formalists in the management of public and social matters. Not to say I thank you, after partaking of a meal in a friend’s or stranger’s house, was considered quite an insult, and they did not consider it polite to enter a village without uttering some note of announcement. Much less ought they to be characterized as a people of no vivacity, and who are excited to action or motion only by the call of hunger and thirst. Their dances, in which they so much delight, and which to an European would be the severest exercise, fully contradict this.

All the Indians of North America were in the habit of using various symbols to represent ideas, and by some this was carried so far as to deserve the name of picture writing. If a hunter was alone in the forest, wherever he encamped he would mark upon the smooth bark of a tree the device of his tribe, a bear, or heron, or deer, whichever it might be; the shape of the moon at the time, to indicate the day of the month; and so nice were their observations, [[98]]that they drew the quarters, half and full moon with wonderful exactness; an arrow pointing in the direction he was going; straight lines to denote the number of days he had been from home, and the forms of the various animals he had killed in the chase.

If there was a large party, the number of persons was shown by the faces or figures being drawn; if it was a war party, a knife drawn across the throat designated how many had been killed.

They were in the habit of marking their tribal device, very generally denominated totem, over the doors of their cabins, and sometimes upon their bodies. Among the western nations and the Indians of New England, scrolls of bark were used, and their symbols were very much like those in use among eastern nations before the invention of letters. The events of a war expedition have been found so definitely pictured that they could be easily understood by those who originally knew nothing of the matter; and parties of travellers have found descriptions of their movements, upon pieces of bark fastened to a pole and set up in the forest, so that it was easily recognized when read by one acquainted with their signs.

The following is a love song written in this way, and curious only as showing the amount they could communicate and the sentiments they could express by picture writing:

“It is my form and person that makes me great.

Hear the voice of my song—it is my voice;

I shield myself with secret coverings.

All your thoughts are known to me; blush!

I could draw you hence were you on a distant island;

Though you were in another hemisphere;

I speak to your naked heart!”

[[99]]

The following seems to be an imaginary address of the frogs to the snow flakes and ice in spring, when they are weary of being imprisoned, and long to burst their bonds, and commence their rejoicings, for the return of the warm sun and the sweet breath of spring.

They are interesting only as specimens of Indian imagination and poetry:

SONG OF THE OKOGISS, OR FROGS, IN SPRING.

See how the white spirit presses—

Presses us—presses us, heavy and long;

Presses us down to the frost-bitten earth;

Alas! ye are heavy, ye spirits so white;

Alas! you are cold—you are cold, you are cold.

Ah! cease shining spirits that fell from the skies;

Ah! cease to crush us and keep us in dread;

Ah! when will ye vanish and Seegwin return?

HAWK CHANT OF THE SAGINAWS.

The hawks turn their heads nimbly around;

They turn to look back on their flight;

The spirits of sunplace have whispered the words.

They fly with their messages swift;

They look as they fearfully go;

They look to the farthermost end of the world,

Their eyes glancing bright and their beaks boding harm.

Their war songs, as translated, do not convey to us any just idea of what they were to the Indian. It is true of every thing national of whatever people, that those alone can understand its true import who have the same associations; who have been subject to the same influences, and whose enthusiasm is awakened by the same suggestions.

To the Indian in his wild home, with his national costume, surrounded by warriors ready to go forth to battle, and young men panting for fame, their war songs [[100]]were soul-inspiring, and kindled an enthusiasm which can scarcely be imagined by those who have not witnessed a war-dance and listened to a war song.

The following is a specimen, but tame indeed compared with the original:

But who are my foes? they shall die.

They shall fly o’er the plains like a fox;

They shall shake like a leaf in the storm,

Perfidious dogs—they roast our sons with fire.

Five winters in hunting we’ll spend,

While mourning our warriors slain,

Till our youth grown to men

For the battle path trained,

Our days like our father’s we’ll end.

Ye are dead noble men! ye are gone

My brother—my fellow—my friend!——

On the death path where brave men must go;

But we live to revenge you! we haste

To die as our forefathers died.

The eagles scream on high;

They whet their forked beaks,

Raise, raise the battle cry,

‘Tis fame our leader seeks.

The battle birds swoop from the sky,

They thirst for the warrior’s heart;

They look from their circles on high,

And scorn every flesh but the brave.

I fall, but my body shall lie,

A name for the gallant to tell;

The gods shall repeat it on high,

And young men grow brave at the sound.

Hear my voice ye heroes!

On that day when our warriors sprang

With shouts on the dastardly foe, [[101]]

Just vengeance my heart burned to take

On the cruel and treacherous breed,

The Bwoin—the Fox—the Sauk.

And here, on my breast, have I bled;

See—see! my battle scars!

Ye mountains tremble at my yell!

I strike for life.

BABY FRAME.

The Indian mother has certainly invented the most convenient method of carrying and lullabying her baby. All babies are nearly of the same size, and nobody need to be told how long or wide a baby frame is made. It is a straight board, sometimes with side pieces, and always with a hoop over the head from which to suspend a curtain for the protection of the little eyes from the sun, and thus enveloped in a blanket and laced to the frame, they were carried upon the back of the mother by a stay which came over her forehead, and with much less fatigue than in the arms. The baby is kept in the frame a great portion of the time when it is an infant, and it is astonishing how contented it remains in its little prison. When the mother is at work in the field she hangs her baby on a low limb of a tree, where it is rocked by the wind. When she is busy in the house, she suspends it on a nail or seats it in the corner, and sometimes hangs it where she can swing it to and fro as she passes, “singing as she goes.”

The following is a baby song, which will compare well with the songs of a similar sentiment among any people; and as in other cases, the translation is not so good as the original:

CRADLE SONG.

Swinging, swinging, lullaby,

Sleep, little daughter sleep,

‘Tis your mother watching by;

Swinging, swinging she will keep

Little daughter lullaby.

[[102]]

‘Tis your mother loves you dearest,

Sleep, sleep, daughter sleep;

Swinging, swinging, ever nearest,

Baby, baby do not weep,

Little daughter lullaby.

Swinging, swinging, lullaby,

Sleep, sleep little one,

And thy mother will be nigh;

Swing, swing, not alone,

Little baby lullaby.

As an instance of the appreciation in which the Iroquois held the noble qualities of the heart, their enthusiasm, and the honors they thought it not wrong to bestow upon woman, may be related the story of the daughter of Black Chief, who was a Seneca Sachem residing at Squawky Hill, in the valley of the Genesee:

Black Chief was one of their brave men in time of war, and also endowed with all the noble, generous qualities which win love and honor in time of peace. He had an only daughter, who was greatly endeared to her people, because, like her father, she had a soul ever prompting her to generous deeds. She was also very beautiful, and possessed a mind of superior order, and was in every way gifted, worthy to be the Chieftain’s daughter. When her father died they honored her above all other women, and gave to her the title and authority of Princess.

They had a superstition, that during her life, the Iroquois would again be restored to their ancient power, and take a place among the nations of the earth. So, many were the prayers which ascended to the Great Spirit for the long life of their young queen. They gathered flowers and strewed in her path when she went forth, and brought to her the finest venison and the rarest fruits for her table. She was not made haughty and imperious by her honors, [[103]]but continued gentle and affectionate, though it was but a little while that she remained to receive these tokens of unaffected homage. The Great Spirit did not see fit to answer their prayers. In an evil hour the pestilence swept the land, and whole villages were desolated in a night. In the midst of their calamities, they thought less of themselves than of the daughter of their beloved Chief. Whilst the hand of the destroyer left her unharmed, they were not made utterly wretched. But when their lamentations were dying away, and health again brought cheerfulness to their dwellings, she was stricken, and the light which had been so beautiful in their eyes went out in utter darkness. Now the wail of the mourners around the couch of the dead was sincere and heart-rending. They did not build for her the “Cabin of Death,” but constructed a scaffold among the trees of a neighboring grove, and adorning her with all that their skill or taste could devise, placed her upon it in a sitting posture, and from far and near all the people gathered together to join in the solemn rites, which were to testify their love for the living and their grief for the dead. Her lifeless form was embowered with roses and running vines, and garlands of flowers were wreathed at her feet. All that the Indian considered most valuable—golden ears of his beloved maize, and the most costly furs, were scattered in profusion around her.

Every night fires were lighted and watchmen stationed to guard her body from danger, and every morning they again assembled to renew the utterance of their grief.

The mourning continued many days, and when it was no longer possible to preserve her in their sight, she was buried, while at her grave was chanted a solemn dirge by the mingled voices of a great multitude, which filled the air with such plaintive wailings as can come only from broken hearts. [[104]]

I cannot help pausing here to ask, if such a people deserve no better doom than annihilation? if those who call themselves Christians “have done what they could,” to tune these harps of the wilderness to accord with those of the cherubim and seraphim in the choirs above?

[[105]]

[[Contents]]

CHAPTER VI.

LEGENDARY LITERATURE.

If, centuries ago, some amateur chronicler had wandered peacefully among the North American Indians, making himself familiar with their language and welcome at their firesides, that he might listen to their legends and record them as they were related in their family circles, in the same way as bands of Eastern wanderers were accustomed to revel in Arabian tales, we might have had some idea of the poetry and enthusiasm and glowing images of a people whose thoughts and fancies soared so freely and wildly, and gave to their compositions a richness and beauty, only rivalled on Grecian plains and among Celtic bards.

Tradition tells us that Homer was a blind ballad singer, and that his immortal lines were gathered here and there among the people long after he slept with his fathers.

The poems of Ossian were collected among the Highlands of Scotland, from those who sang them as their fathers sang them, and were as ignorant as the Indian of our forests of metrical rules and written lore, yet they are the admiration of poets and sages, and considered unparalleled by any thing civilization can boast.

On long winter evenings the Indian hunters gathered around their firesides, to listen to the historical traditions, [[106]]legends of war and hunting, and their fairy tales, which had been handed down through their fathers and fathers’ fathers with scarcely any variation for centuries, kindling the enthusiasm of the warriors and inspiring the little child with the desire some day to realize similar dreams, and hand his name down to posterity as the author of similar exploits.

They have a superstitious fear of relating fables in summer; not till after the snow comes will they talk of snakes, lest they should creep into their beds, or of evil genii lest they in some way be revenged.

It is very difficult for a stranger to rightly understand the morale of their stories, though it is said by those who know them best, that to them the story was always an illustration of some important event or principle.

To strangers they offer all the rites of hospitality, but do not open their hearts. If you ask them they will tell you a story, but it will not be such a story as they tell when alone. They will fear your ridicule, and suppress their humor and their pathos; and so thoroughly have they learned to distrust pale faces, that when they know that he who is present is a friend, they will still shrink from admitting him within the secret portals of their souls.

And when you have learned all that language can convey, there are still a thousand images, suggestions and associations recurring to the Indian, which can strike no chord in your heart. The myriad voices of nature are dumb to you, but to him they are full of life and power.

[[Contents]]