XLVI

Edgar continued to surprise me. On our arrival he showed gratification rather than displeasure at encountering the Inspector at the station.

“Here’s luck,” he cheerfully exclaimed. “This will save me a stop at Headquarters. I hear that my cousin has found a key, presumably the one for which we have all been searching. Quenton and myself are here to see if we cannot find a keyhole to fit it. Any objections, Inspector?”

His old manner, but a little over-emphasized. I looked to see if the Inspector noticed this, but he was a man so quiet in his ways that it would take one as astute as himself to read anything from his looks.

Meantime he was saying:

“That’s already been tried. We’ve been all the morning at it. But if you have any new ideas on the subject I am willing to accompany you back to the house.”

The astonishment this caused me was hard to conceal. How could they have made the trial spoken of when the key necessary for it was at that very moment in Edgar’s pocket? But I remembered the last word he had said to me before leaving the train, “If you love me—if you love yourself—above all, if you love Orpha, allow me to run this business in my own way;” and held myself back, willing enough to test his way and see if it were a good one.

“I don’t know as I have any new ideas,” Edgar protested. “I fear I exhausted all my ideas, new and old, before I went to New York. However, if you—” and here he drew the Inspector aside and had a few earnest words with him, while I stood by in a daze.

The end of it all was that we went one way and the Inspector another, with but few more words said and only one look given that conveyed any message and that was to me. It came from the Inspector and conveyed to me the meaning, whether true or false, that he was leaving this matter in my hands.

And Edgar thought it was in his!

One incident more and I will take you with me to Quenton Court. As we, that is, Edgar and myself, turned to go down the street, he remarked in a natural but perfectly casual manner:

“Orpha has the key.”

As the Inspector was just behind us on his way to the curb, I perceived that this sentence was meant for his ear rather than for mine and let it pass till we were well out of hearing when I asked somewhat curtly:

“What do you mean by that? What has your whole conduct meant? You have the key—”

“Quenton, do you want the police hanging over us while we potter all over that room, trying all sorts of ridiculous experiments in our search for an elusive keyhole? Orpha has a key but not the right one. That is in my pocket, as you know.”

At this I stopped him short, right there in the street. We were not far from Quenton Court, but much as I longed to enter its doors again I was determined not to do so till I had had it out with this man.

“Edgar, do you mean to tell me that Orpha has lent herself to this deception?”

“Deception? I call it only proper circumspection. She knew what this key meant to me—to you—to herself. Why should she give up anything so precious into hands of whose consequent action she could form no opinion. I admire her for her spirit. I love—” He stopped short with an apologetic shrug. “Pardon me, Quenton, I don’t mean to be disagreeable.” Then, forcing me on, he added feverishly, “Leave it to me. Leave Orpha to me. I do not say permanently—that depends—but for the present. I’ll see this thing through and with great spirit. You will be satisfied. I’m a better friend to you than you think. Will you come?”

“Yes, I will come. But, Edgar, I promise you this. As soon as I find myself in Orpha’s presence I am going to ask her whether she realizes what effect this deception played upon the police may have upon us all.”

“You will not.” For the first and only time in all our intercourse a dangerous gleam shot from his mild blue eye. “That is,” he made haste to add with a more conciliatory aspect, “you will not wish to do so when I tell you that whatever feelings of distrust or jealous fear I once cherished towards you are gone. Now I have confidence in your word and in the disinterestedness of your attentions to our uncle. You have expressed a wish that we should be friends. I am ready, Quenton. Your conduct for the last two days has endeared you to me. Will you take my hand?”

The old Edgar now, without any question or exaggeration. The insouciant, the appealing, the fascinating youth, the child of happy fortunes! I did not trust him, but my heart went out to him in spite of all the past and of a future it took all my courage to face, and I took his hand.