FOOTNOTES:

[A] Mrs. Leonard added a postscript to her letter in which she gave Mrs. Ramsey two other translations, asking her which she thought M. La Tour had written:

Despite these dragging hours wherein I prove
The painful weight of destiny's decree,
Yet fare I well, for none can take from me
The gifts of gentle hope and tender love.
Despite the dreariness of durance long and sore,
Where fate's relentless hand still holds me fast,
My dungeon I have made my treasure-house; its store
Is love, and hope for freedom at the last.

[B] Since Mrs. Leonard wrote of this conversation at Chambord, the château has passed into the possession of Prince Sixtus de Bourbon, son and heir of the late Duke of Parma. The present owner of Chambord in making good his title to the château testified that not a penny of its revenue has ever been applied to any other purposes than the restoration and upkeep of the domain.