CHAPTER XI. Of how Gunnlaug must needs abide away from Iceland.
Now it is to be told of Gunnlaug that he went from Sweden the same summer that Raven went to Iceland, and good gifts he had from King Olaf at parting.
King Ethelred welcomed Gunnlaug worthily, and that winter he was with the king, and was held in great honour.
In those days Knut the Great, son of Svein, ruled Denmark, and had new-taken his father’s heritage, and he vowed ever to wage war on England, for that his father had won a great realm there before he died west in that same land.
And at that time there was a great army of Danish men west there, whose chief was Heming, the son of Earl Strut-Harald, and brother to Earl Sigvaldi, and he held for King Knut that land that Svein had won.
Now in the spring Gunnlaug asked the king for leave to go away, but he said, “It ill beseems that thou, my man, shouldst go away now, when all bodes such mighty war in the land.”
Gunnlaug said, “Thou shalt rule, lord; but give me leave next summer to depart, if the Danes come not.”
The king answered, “Then we shall see.”
Now this summer went by, and the next winter, but no Danes came; and after midsummer Gunnlaug got his leave to depart from the king, and went thence east to Norway, and found Earl Eric in Thrandheim, at Hladir, and the earl greeted him well, and bade him abide with him. Gunnlaug thanked him for his offer, but said he would first go out to Iceland, to look to his promised maiden.
The earl said, “Now all ships bound for Iceland have sailed.”
Then said one of the court, “Here lay, yesterday, Hallfred Troublous-Skald, out tinder Agdaness.”
The earl answered, “That may well be; he sailed hence five nights ago.”
Then Earl Eric had Gunnlaug rowed put to Hallfred, who greeted him with joy; and forthwith a fair wind bore them from land, and they were right merry.
This was late in the summer: but now Hallfred said to Gunnlaug, “Hast thou heard of how Raven, the son of Onund, is wooing Helga the Fair?”
Gunnlaug said he had heard thereof but dimly. Hallfred tells him all he knew of it, and therewith, too, that it was the talk of many men that Raven was in nowise less brave a man than Gunnlaug. Then Gunnlaug sang this stave:—
“Light the weather wafteth;
But if this east wind drifted
Week-long, wild upon us
Little were I recking;
More this word I mind of
Me with Raven mated,
Than gain for me the gold-foe
Of days to make me grey-haired.”
Then Hallfred said, “Well, fellow, may’st thou fare better in thy strife with Raven than I did in mine. I brought my ship some winters ago into Leiruvag, and had to pay a half-mark in silver to a house-carle of Raven’s, but I held it back from him. So Raven rode at us with sixty men, and cut the moorings of the ship, and she was driven up on the shallows, and we were bound for a wreck. Then I had to give selfdoom to Raven, and a whole mark I had to pay; and that is the tale of my dealings with him.”
Then they two talked together alone of Helga the Fair, and Gunnlaug praised her much for her goodliness; and Gunnlaug sang:—
“He who brand of battle
Beareth over-wary,
Never love shall let him
Hold the linen-folded;
For we when we were younger
In many a way were playing
On the outward nesses
From golden land outstanding.”
“Well sung!” said Hallfred.
CHAPTER XII. Of Gunnlaug’s landing, and how he found Helga wedded to Raven.
They made land north by Fox-Plain, in Hraunhaven, half a month before winter, and there unshipped their goods. Now there was a man called Thord, a bonder’s son of the Plain, there. He fell to wrestling with the chapmen, and they mostly got worsted at his hands.
Then a wrestling was settled between him and Gunnlaug. The night before Thord made vows to Thor for the victory; but the next day, when they met, they fell-to wrestling. Then Gunnlaug tripped both feet from under Thord, and gave him a. great fall; but the foot that Gunnlaug stood on was put out of joint, and Gunnlaug fell together with Thord.
Then said Thord, “Maybe that other things go no better for thee.”
“What then?” says Gunnlaug.
“Thy dealings with Raven, if he wed Helga the Fair at winter-nights. I was anigh at the Thing when that was settled last summer.”
Gunnlaug answered naught thereto.
Now the foot was swathed, and put into joint again, and it swelled mightily; but he and Hallfred ride twelve in company till they come to Gilsbank, in Burg-firth, the very Saturday night when folk sat at the wedding at Burg. Illugi was fain of his son Gunnlaug and his fellows; but Gunnlaug said he would ride then and there down to Burg. Illugi said it was not wise to do so, and to all but Gunnlaug that seemed good. But Gunnlaug was then unfit to walk, because of his foot, though he would not let that be seen. Therefore there was no faring to Burg.
On the morrow Hallfred rode to Hreda-water, in North-water dale, where Galti, his brother and a brisk man, managed their matters.
CHAPTER XIII. Of the Winter-Wedding at Skaney, and how Gunnlaug gave the Kings Cloak to Helga.
Tells the tale of Raven, that he sat at his weddings-feast at Burg, and it was the talk of most men that the bride was but drooping; for true is the saw that saith, “Long we remember what youth gained us,” and even so it was with her now.
But this new thing befell at the feast, that Hungerd, the daughter of Thorod and Jofrid, was wooed by a man named Sverting, the son of Hafr-Biorn, the son of Mold-Gnup, and the wedding was to come off that winter after Yule, at Skaney, where dwelt Thorkel, a kinsman of Hungerd, and son of Torn Valbrandsson; and the mother of Torn was Thorodda, the sister of Odd of the Tongue.
Now Raven went home to Mossfell with Helga his wife. When they had been there a little while, one morning early before they rose up, Helga was awake, but Raven slept, and fared ill in his sleep. And when he woke Helga asked him what he had dreamt. Then Raven sang:—
“In thine arms, so dreamed I,
Hewn was I, gold island!
Bride, in blood I bled there,
Bed of thine was reddened.
Never more then mightst thou,
Mead-bowl’spourer speedy,
Bind my gashes bloody—
Lind-leek-bough thou likst it.”
Helga spake: “Never shall I weep therefor,” quoth she; “ye have evilly beguiled me, and Gunnlaug has surely come out.” And therewith she wept much.
But, a little after, Gunnlaug’s coming was bruited about, and Helga became so hard with Raven, that he could not keep her at home at Mossfell; so that back they had to go to Burg, and Raven got small share of her company.
Now men get ready for the winter-wedding. Thorkel of Skaney bade Illugi the Black and his sons. But when master Illugi got ready, Gunnlaug sat in the hall, and stirred not to go. Illugi went up to him and said, “Why dost thou not get ready, kinsman?”
Gunnlaug answered, “I have no mind to go.”
Says Illugi, “Nay, but certes thou shalt go, kinsman,” says he; “and cast thou not grief over thee by yearning for one woman. Make as if thou knewest nought of it, for women thou wilt never lack.”
Now Gunnlaug did as his father bade him; so they came to the wedding, and Illugi and his sons were set down in the high seat; but Thorstein Egilson, and Raven his son-in-law, and the bridegroom’s following, were set in the other high seat, over against Illugi.
The women sat on the dais, and Helga the Fair sat next to the bride. Oft she turned her eyes on Gunnlaug, thereby proving the saw, “Eyes will bewray if maid love man.”
Gunnlaug was well arrayed, and had on him that goodly raiment that King Sigtrygg had given him; and now he was thought far above all other men, because of many things, both strength, and goodliness, and growth.
There was little mirth among folk at this wedding. But on the day when all men were making ready to go away the women stood up and got ready to go home. Then went Gunnlaug to talk to Helga, and long they talked together: but Gunnlaug sang:—
“Light-heart lived the Worm-tongue
All day long no longer
In mountain-home, since Helga
Had name of wife of Raven;
Nought foresaw thy father,
Hardener white of fight-thaw,
What my words should come to.
—The maid to gold was wedded.”
And again he sang:—
“Worst reward I owe them,
Father thine, O wine-may,
And mother, that they made thee
So fair beneath thy maid-gear;
For thou, sweet field of sea-flame,
All joy hast slain within me.—
Lo, here, take it, loveliest
E’er made of lord and lady!”
And therewith Gunnlaug gave Helga the cloak, Ethelred’s-gift, which was the fairest of things, and she thanked him well for the gift.
Then Gunnlaug went out, and by that time riding-horses had been brought home and saddled, and among them were many very good ones; and they were all tied up in the road. Gunnlaug leaps on to a horse, and rides a hand-gallop along the homefield up to a place where Raven happened to stand just before him; and Raven had to draw out of his way. Then Gunnlaug said,—
“No need to slink aback, Raven, for I threaten thee nought as at this time; but thou knowest forsooth, what thou hast earned.”.
Raven answered and sang,—
“God of wound-flamed glitter,
Glorier of fight-goddess,
Must we fall a-fighting
For fairest kirtle-bearer?
Death-staffs many such-like
Fair as she is are there
In south-lands o’er the sea floods.
Sooth saith he who knoweth.”
“Maybe there are many such, but they do not seem so to me,” said Gunnlaug.
Therewith Illugi and Thorstein ran up to them, and would not have them fight.
Then Gunnlaug sang,—
“The fair-hued golden goddess
For gold to Raven sold they,
(Raven my match as men say)
While the mighty isle-king,
Ethelred, in England
From eastward way delayed me,
Wherefore to gold-waster
Waneth tongue’s speech-hunger.”
Hereafter both rode home, and all was quiet and tidingless that winter through; but Raven had nought of Helga’s fellowship after her meeting with Gunnlaug.