Psalm 150
[150:1] Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! [150:2] Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! [150:3] Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre! [150:4] Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute! [150:5] Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals! [150:6] Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
Notes:
[1] [back to 2:2] The word "Anointed" is the same as the word for "Messiah" or "Christ"
[2] [back to 2:12] or, Kiss the son
[3] [back to 8:5] Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means "God," but can also mean "gods," "princes," or "angels."
[4] [back to 22:16] or, They have pierced my hands and feet. (DSS)
[5] [a]back to 34:0] Psalm 34 is an acrostic poem, with each verse starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).
[6] [a]back to 46:0] Alamoth is a musical term.
[7] [back to 87:4] Rahab is a reference to Egypt.
[8] [back to 104:4] or, angels
[9] [back to 106:7] or, Sea of Reeds
[10] [back to 106:9] or, Sea of Reeds
[11] [back to 106:22] or, Sea of Reeds
[12] [back to 111:1] Psalm 111 is an acrostic poem, with each verse after the initial "Praise Yah!" starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).
[13] [back to 112:1] Psalm 112 is an acrostic poem, with each verse after the initial "Praise Yah!" starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).
[14] [back to 136:13] or, Sea of Reeds
[15] [back to 136:15] or, Sea of Reeds
[16] [back to 138:1] The word elohim, used here, usually means "God," but can also mean "gods," "princes," or "angels."
[17] [a]back to 145:0] This is an acrostic psalm, with every verse (including the second half of verse 13) starting with a consecutive letter of the Hebrew alphabet.
[18] [back to 145:13] Some manuscripts omit these last two lines.