27. THE GREAT SERPENT AND THE YOUNG WIFE.
There was a certain young man who married a young woman. Now the young man had three sisters who were very jealous of the young wife, because of her beauty and skill, and because of their brother’s affection for her. And so it was that the trio resolved to devise a plot and destroy the young wife.
It was the season when huckleberries are ripe and the sisters had invited the wife to take a canoe trip with them to a small island that arose from the middle of a large lake. Huckleberries were reported to grow there in abundance. Suspecting nothing, the wife mended her baskets and started to prepare food for the excursion.
“Oh no food is needed!” exclaimed the older sister. “We do not need a lunch where so many berries grow. Our baskets will soon be filled and we will return long before our hunger comes, meanwhile we can feast on berries.”
The four women entered their canoe and paddled to the island far out in the lake. When at last they had beached their canoe and turned to look about, they found the island covered with bushes laden with berries. The sisters seemed anxious to go farther inland but the wife said that she deemed it wiser to stop where they were and pick, thus making it unnecessary to carry heavy baskets a greater distance to the canoe. So, stooping over she commenced to strip the berries from the bushes. This is exactly what the sisters wished as it gave them an opportunity to leave her behind, and, grumbling at her laziness, they disappeared in the bushes.
The wife worked diligently and soon had her large pack basket full to the brim. Lifting it to her back and throwing the burden strap (gŭsha´ā‘) over her forehead, she walked slowly back to the shore expecting to find her sisters-in-law waiting for her. To her horror, however, though she searched in every direction, there was no sign of canoe or women. The situation then dawned upon her, and discouraged beyond all measure, she sat down on the sand and gave vent to her emotions by a burst of tears.
She was alone, a solitary human creature upon a far-away isle. She knew not what evil ghost might be lurking there to transform her to a crow or a wolf. Perhaps he might destroy her in the darkness and feast upon the body. These and other fearful thoughts tortured her mind until at last, as the sun sank low, she lay down exhausted by grieving, and slept. Far into the night she slumbered. Time sped by and she was awakened by a whoop upon the waters. Sitting up she looked out over the lake where she heard a clamor of voices and a multitude of dancing lights. Soon the lights appeared upon the shore and shortly were arranged in a circle on the island.
Creeping up to a log that lay close to the circle of lights, she saw a company of creatures gathered in council. The beings seemed like men and yet more like animals. Sometimes when she looked they were beasts and then again men. One began to speak.
He said, “Now this woman has been deceived by her sisters-in-law and we are met to plan how to save her. She must be taken from this island for the berries are poisoned and if she dies not from them the sĕgowĕnota (singing wizard) will enchant her.”
For some time the speaker talked and finally asked, “Who now will carry her basket to the land?”
A large tall being with a deep bass voice answered quickly, “I will!”
“No, you may not, your pride is before your courage,” said the chief speaker.
A huge bulky creature arose and called out, “I will save her!”
“No, you are too terrible in form and would frighten her,” was the reply.
Several more volunteered but all were rejected until a very tall slender being arose and in a clear ringing voice said he would use his utmost power to save the unfortunate young wife if only permitted.
“You are the chosen one!” exclaimed the chief. “You are one close to the (knowledge of) people.”
The council adjourned, the voices gradually died away and the lake was dotted again with flickering lights. The young wife crept back to her bed, half afraid and yet hopeful of the morrow.
Before sunrise a voice called from the water, and, starting up the young woman ran to the beach and saw what at first appeared to be a monstrous canoe, but looking again she saw a great serpent from whose head arose proud curving horns like a buffalo’s.
The creature lifted his head from the waters and called.
“I have come to rescue you. Trust me and make your seat upon my head between my ‘feathers.’ But first break twelve osiers and use them upon me should I lag in my swimming.”
The girl took her seat upon the creature’s head and laid her whips in her lap. With an undulating motion his long glistening body moved through the ripples but the wife sat high and not a drop of water spattered upon her.
As her mysterious rescuer journeyed his way he told her that he must hasten with all speed as he belonged to the race of underwater people whom the mighty He’´non hates.[[35]] Even now the scouts (small black clouds) might have spied him and be scudding through the sky bringing after them a host of thunder clouds. Nor was his an idle surmise, for scarcely had he spoken when a small black cloud appeared and sped with great rapidity toward them. Instantly the wind commenced to blow and the great serpent called back to his charge, “Whip me, Oh whip me! He’´non has discovered us and is driving onward his warriors!”
The frightened girl lashed the monster with all her strength until nearly all her withes were broken. In the distance the thunder began to roll and soon again in loud claps. The dark clouds piled thicker and came faster. The great serpent in his wild speed was lashing the black waters into a foam that flew through the wind and covered the lake. There was an ear-splitting crash. The Thunder Spirit was coming nearer. The gleaming arrow he had thrown had riven a floating oak tree. The young woman trembled beneath the dark cloud-banked sky and feared. The rumble of thunder was deafening. He’´non was casting his javelins faster. A great sheet of fire flashed from the heavens and lit up the lake and the shore. The thunder crashed and cracked and rumbled. In the awful fury of the tempest the great serpent cried in terror: “Oh use your lashes! Oh spur me onward! My strength is failing! Scourge me! I must save you and if I do, oh will you not burn tobacco upon the shore twice each year for me? Oh lash me more!”
A blinding flash of fire shot from the rumbling clouds and buried itself in the water at the side of the serpent.
“Jump now!” cried the creature, “He’´non has his range and I must dive.”
Hope faded from the young wife’s heart. How much better would death have been in the midst of the waters or by the lightning’s stroke than within sight of the shore. With a cry of agonized despair she slid from the head of her rescuer and sank into the turbulent waters. The horned monster with a booming sound plunged beneath the lake and disappeared.
The light broke through the clouds and the storm began to retreat. The young woman struggled with the swirling waters. Her esteem for her would-be-deliverer sank to a bitter hatred for he had abandoned her to perish. Her tired limbs could no longer battle with the lake. Her feet sank but to her unspeakable surprise they fell firm on the sand. Wading forward in the semi-darkness she came safely out on the shore. Walking inland she sat down beneath a tree to recover from exhaustion and fright.
The storm sped away growling that it had failed to slay Djodi´kwado‘ the monster serpent.
The young wife arose, wet and bedraggled, but happy that she was safe again. Now her heart was full of gratitude to her hard-pressed deliverer.
Ahead of her, wandering aimlessly, with hanging head and melancholy mien, was a man. His body was drenched with rain and his spirit with heavy sorrow.
The woman neared him and called, “Husband, Oh husband, is it truly you?”
The man turned with a shout of joy and answered, “Wife, oh wife, returned living, is it you?”
The drenched and storm-bruised couple joyfully turned homeward. The three sisters were there. “Begone now and forever,” said the husband.
Then were the couple happy, and envy and jealousy found no place with them. So here the story ends and so it is spoken.
28. BUSHY HEAD THE BEWITCHED WARRIOR RESCUES TWO LOST DAUGHTERS AND WINS THEM AS WIVES.[[36]]
The daughters of a woman who was a clan matron and name-holder disappeared. She grieved greatly, but her husband who was chief of another clan said nothing. He was a bad man and was chief because he had lied about his brother Donya´dassi.
Now Donya´dassi had once been a skillful hunter but his hunting charms had been stolen, and so with his wife, Gawīsas, he lived away from the village in a poor bark hut.
The mother of the lost daughters, whose children should some day be in the sachemship line, offered large rewards for their recovery and continually urged the young men to hunt for the girls, promising them as wives to the successful finder. They were most beautiful young women and there were many searchers, but when winter came, all returned without news.
Now, it happened that Gawīsas, the poor woman, was boiling corn over the fire in her lodge and thinking very intently about the lost daughters of her sister-in-law. She thought that their father, jealous of them, might have cast a spell over them and hidden them away. While thus thinking she heard a strange sound outside, a sound so unusual that it alarmed her. Her husband was absent on one of his not always profitable hunts. Soon someone knocked at the door, but Gawīsas failing to respond, a strange creature entered, looked into her face, and then advanced to the fire. This being was Bushy Head, a dwarf with an enormous bushy head. Upon its chin was a long white beard that dragged upon the floor. He seemed to be all head. The snow and ice had so caught and frozen in its beard that as he walked it dragged behind him like a log. Bushy Head stood before the fire, reeled up his beard and thawed out the ice. Gawīsas could not speak because she was so frightened, so she sat on her bed. The monster looked at her and then ran his cane into the fire, stirring up the ashes. The sparks flew upward and fell into the soup. Again the being looked at Gawīsas but she only stared blankly back. Grasping a ladle he filled it with ashes and threw them in the soup, and turning, eyed the frightened woman again but she did not move or speak. He kept looking at the woman until he had filled the kettle with ashes and then departed. After his departure Gawīsas recovered in a measure from her fright and dragging the kettle out of doors emptied and scoured it. To her dismay the creature, whom she had named Sogogo, returned on the next day and for six consecutive days, each time behaving as before and Gawīsas remaining silent to all proceedings. At last on the seventh day her husband, Donya´dassi, returned and she told him of all the strange happenings.
“Well, what did you say to him?” he asked, and when she replied, “Nothing,” he bade her speak the next time the Sogogo came. “He wants to tell you something,” he said. “So ask him what he wishes.” Having given this advice Donya´dassi departed on another hunting excursion, for he had come home empty-handed. He was a chief also, but could not rule, because his wife’s uncle was his enemy.
Sogogo returned soon afterward and peered into the face of Gawīsas who could only summon up enough courage to say, “Ä-ä-ä-ä-ä.”
“Ä-ä-ä-ä-ä,” replied Sogogo, and filled up the kettle with ashes again.
The next day passed with the same results, but on the third day Gawīsas tremblingly asked, “What do you wish, Sogogo?”
“At last,” he answered, you have spoken. “I can only speak as I am spoken to, and hoped, since you would not greet me, you would chide me when I spoiled your soup. Now let me tell you that I know where the chief’s daughters are and have chosen you and your husband as the ones to claim the reward. You are poor and plenty of wampum will make you powerful. Now tell your husband, and if he is willing to aid me bid him hang half the liver and half the lights of every animal he kills upon a low branch of the nearest tree. For a sign that I am telling the truth, let him chop down the big tree before your lodge and within it will be a bear.”
Sogogo departed and when Donya´dassi came back from his hunt, successful this time, he was told the news. He felled the tree as directed by his wife, killed the bear and hung half the liver and half the lights on the branches on the nearest tree.
The wife was cutting some choice pieces of bear meat to cook for the afternoon meal when in walked Sogogo, and greeting Gawīsas and her husband, sat down and began talking to the man. He explained his plan for rescuing the lost daughters of the chief. Donya´dassi was to go to the top of a certain mound and seat himself in a large basket which he found there. This basket would rest on Sogogo’s head and would bear him to the inside of the mound, where the chief’s daughters had been hidden.
Accordingly the next day Donya´dassi seated himself in the large basket which he found on the mound and sank down under the earth.
Arrived there, Sogogo lifted the basket from his head and proceeded to instruct Donya´dassi how he must rescue the daughters.
“Go to the first lodge on the right hand side of the trail,” he said. “There you will see one of the girls. Tell her you are her rescuer. Bid her sweep the floor as soon as she hears her captor approaching and continue to sweep until you depart with her. Her captor, who wishes to become her husband, has seven heads. You must kill the creature in order to gain the girl. He will ask you to drink berry juice with him. Poison will be in your cup but when he winks change the cups. Then he will want to fight. When you fight him use this short crooked knife, and rushing toward him thrust it between his seven heads and cut off the middle one. Previously instruct the girl to sweep it in the fire so that the flames will burn his eyebrows and lashes. That will destroy his power and all seven heads will die. When you have done all this return to me with the girl so you may know what to do next.”
Taking the sharp bent knife that Sogogo held toward him, Donya´dassi thrust it in his pouch and ran down the trail until he saw a large bark house at the right. Entering it he saluted the young woman whom he recognized as the eldest of the chief’s stolen daughters. He instructed her, as bidden, and had scarcely finished when the seven-headed man entered and spying the stranger he cried, “Kwē! Come, let us drink a little strawberry juice.” He placed two gourd cups on a bench and said, “Now drink.” Just as he winked Donya´dassi transposed the cups and when the monster lifted the berry juice to his lips and tasted it he exclaimed, “Ho ho!” meaning, his power was lessened.
“Come, let us fight now,” he cried. “Here are the clubs; take your choice. How does that fine new one suit you?”
“No, I’ll take that old one,” said Donya´dassi pointing to a half decayed stick. “I’ll fight you left-handed,” he continued, “So ready!”
The daughter began to sweep and the men to fight. Rushing upon the monster so close that no club could hit him he thrust his knife between the heads and with a quick jerk of his arm cut off the middle one. The girl swept it into the fire and when the eyelashes and brows had been singed the swaying body and six howling heads crashed to the floor. The girl dropped her broom and followed Donya´dassi as he ran out and down the trail.
Sogogo was waiting for them and after listening to the story of the successful fight said, “On the left hand side, the fourth lodge down, is another lodge. Go there and rescue the other daughter. A seven-headed monster is keeping her prisoner. Instruct the girl as the first. The monster will enter and ask you to eat. When he winks change the spoons, for there is poison in the wood. Then he will challenge you as the first. Chop off his ear with your knife and when the daughter sweeps it into the fire the creature will begin to die.”
Donya´dassi obeyed and events occurred exactly as Sogogo had predicted. When in the fight Sogogo had cut off the left ear from the seven-headed man and the ear had been swept into the fire, all seven heads began to whine and the middle one said, “You have plotted to kill me! You have been unfair! The woman has planned it. Oh you wicked woman, you have been a traitor to me.”
“It is untrue,” shouted Donya´dassi. “Your own rule has been to fight all who enter your door and now you are defeated. Before our fight you boasted you would grind me in your mortar and commanded me to do the same with you and feed your body to the birds.”
“Agē, agē, agē!” moaned the monster and died.
“Shall I smash his body?” said Donya´dassi, but the maiden did not know. “Go, then,” said he, “and ask Sogogo.”
When she returned she told him to grind the body to a pulp in the corn mortar and hasten back to Sogogo who awaited him. Donya´dassi pounded the monster heads and flung the mass to the big crows that already had clustered about the lodge.
Running up the trail, with the girl following him, Donya´dassi found Sogogo waiting. The two girls and Donya´dassi seated themselves in the basket, Sogogo lifted it upon his head and in a short time they emerged from the top of the mound and breathed the outside air once again.
Sogogo led the three to his lodge far back in the forest where he told all his history and then bade Donya´dassi run to the lodge of the great chief and tell him to call a great council at which important news would be revealed and presents given.
When the chief had listened to Donya´dassi he asked, “What news can you bring and what presents can you give?”
“I have luck now,” was the answer.
The feast day came and people flocked from distant villages to hear the news and receive the presents.
Donya´dassi arose and said, “I have come to tell our great chief that his daughters have been found and are now safe and near here and shall be restored on one condition, that he remove his spell from a certain young man whom he has conjured.”
The chief was greatly angered that any condition should be given and refused to grant it.
Meanwhile Donya´dassi was arranging long strings of wampum and piles of skins in piles on the council house floor, one for each person present.
“These cannot be distributed until our chief grants my condition,” he said.
The chief remained obdurate. The people were anxious for their feast and gifts. The chief’s wife begged him to consent and regain his lost children. So, fearing the anger of his people and fury of his wife, he at last asked that the young man who rested under the spell be brought to him. Sogogo entered. The chief looked ashamed and then frowned in anger. “Come,” he said and led the way to a small dome-shaped lodge, pushed Sogogo in and then entered himself. Heating some round stones he threw a handful of magical herbs upon them. Then taking his rattle chanted a song. The smoke from the herbs enveloped Sogogo and when the song ended he had become a handsome young warrior. The chief and the transformed Sogogo reëntered the council.
“Where are the daughters!” shouted the people.
Drawing out a red bark box from his pouch he opened it and out fell the two girls. There was a great shout and the chief’s wife rushed forward and embraced her children.
Donya´dassi distributed his presents.
Donya´dassi then advanced to the chief who gave him the reward, but so small was it in comparison with Donya´dassi’s liberal gifts that it seemed a mere trifle.
The chief soon lost his influence but Donya´dassi, who had grown rich and successful, succeeded him in the hearts of the people but Sogogo, the transformed, was happy with his two wives, the chief’s daughters. He took both, that was all right in those days.