TEXT IN SENECA WITH INTERLINEAR TRANSLATION.

Ne’´ gwā´, gi’´on‘, hadi´noñge’ne‘´sgäoñ‘iādĭ‘´ne‘´
There it seems they dwelltheother sidethe
it is said of the sky
hĕñ´noñgwe‘.Da´,s‘hă’degano´ndāĕnne’´ho‘ni‘honon‘sō´t
they (M) manSojust in the centertherejust his
beings of the village lodge stands
ne‘´hă‘sĕñnowā´nĕn‘,ne’´ho‘hādjwadä´iĕn’,ne’´ne´io’
thehe Chieftherehis familythehis
(great name) lies wife
ne’´kho‘´ne‘´sgā´thodiksă’dā´iĕn’,ie´onne‘´ieksă’´ă‘.
thatandtheonethey child haveshe
(it is) female isthechild.
Waādiĕñgwă‘´s‘hoñ‘o´nĕnho’wă‘´săwĕnne‘´hăgweñdä’´s.
He was surprisednowitthathebecame lonesome.
O´nĕndĭ´qwe´so’ho’nĕñ´iathĕñ‘ne‘´Hagĕn´tcĭ;ne’´
Nowmoreovermuchhis bones are drytheHe Ancientthat
(he is very lean) One
gai´ioñnĭt‘hĕn’´ĕndeo’nigoñ‘´īiō‘he‘´odiksă’dā´iĕn’āiĕñ’´
it causesnot (it is)his mind happybecausethey child one would
is have   think
nĕ’´noñ‘´heniio’´dĕn‘ne‘´ne‘´hosheie´on.
thatperhapsso it is inthatthehe is jealous.
state