METHODS EMPLOYED IN RECORDING FOLK TALES.LITERAL TRANSLATION.TEXT IN SENECA WITH INTERLINEAR TRANSLATION.
| Ne’´ gwā´, gi’´on‘, | hadi´noñge’ | ne‘´ | sgäoñ‘iādĭ‘´ | ne‘´ |
| There it seems | they dwell | the | other side | the |
| it is said | | of the sky | |
| |
| hĕñ´noñgwe‘. | Da´, | s‘hă’degano´ndāĕn‘ | ne’´ho‘ | ni‘honon‘sō´t |
| they (M) man | So | just in the center | there | just his |
| beings | | of the village | | lodge stands |
| |
| ne‘´ | hă‘sĕñnowā´nĕn‘, | ne’´ho‘ | hādjwadä´iĕn’, | ne’´ | ne´io’ | |
| the | he Chief | there | his family | the | his | |
| | (great name) | | lies | | wife | |
| |
| ne’´ | kho‘´ | ne‘´ | sgā´t | hodiksă’dā´iĕn’, | ie´on‘ | ne‘´ | ieksă’´ă‘. |
| that | and | the | one | they child have | she | | |
| | | | (it is) | | female is | the | child. |
| |
| Waādiĕñgwă‘´s‘hoñ‘ | o´nĕn‘ | ho’ | wă‘´săwĕn’ | ne‘´ | hăgweñdä’´s. |
| He was surprised | now | it | that | he | became lonesome. |
| |
| O´nĕn‘ | dĭ´q | we´so’ | ho’nĕñ´iathĕñ‘ | ne‘´ | Hagĕn´tcĭ; | ne’´ |
| Now | moreover | much | his bones are dry | the | He Ancient | that |
| | | | (he is very lean) | | One | |
| |
| gai´ioñnĭ | t‘hĕn’´ĕn‘ | deo’nigoñ‘´īiō‘ | he‘´ | odiksă’dā´iĕn’āiĕñ’´ |
| it causes | not (it is) | his mind happy | because | they child one would |
| | | is | | have think |
| |
| nĕ’´ | noñ‘´ | heniio’´dĕn‘ | ne‘´ | ne‘´ | hosheie´on. | | |
| that | perhaps | so it is in | that | the | he is jealous. | | |
| | | state | | | | | |