XLVIII

OF AMBIGUITY

Father Payne had been listening to some work of mine: and he said at the end, "That is graceful enough, and rather attractive—but it has a great fault: it is sometimes ambiguous. Several of your sentences can have more than one meaning. I remember once at Oxford," he said, smiling, "that Collins, one of our lecturers, had been going through a translation-paper with me, and had told me three quite distinct ways of rendering a sentence, each backed by a great scholar. I asked him, I remember, whether that meant that the original writer—it was Livy, I think—had been in any doubt as to what his words were meant to convey. He laughed, and said, 'No, I don't imagine that Livy intended to make his meaning obscure. I expect, if we took the passage to him with the three renderings, he would deride at least two of them, and possibly all three, and would point out that we simply did not know the usage of some word or phrase which would have been absolutely clear to a contemporary reader,' But Collins went on to say that there might also be a real ambiguity about the passage: and then he quoted the supposed remark of the bishop who declined to wear gaiters, and said, 'I shall wear no clothes to distinguish myself from my fellow-Christians.' This was printed in his biography, 'I shall wear no clothes, to distinguish myself from my fellow-Christians.' 'That sentence may be fairly called ambiguous,' Collins said, 'when its sense so much depends upon punctuation.'

"Now," Father Payne went on, "you must remember, in writing, that you write for the eye, you don't write for the ear. A book isn't primarily meant to be read aloud: and you mustn't resort to tricks of emphasis, such as italics and so forth, which can only be rendered by voice-inflections. It is your first duty to be absolutely clear and limpid. You mustn't write long involved sentences which necessitate the mind holding in solution a lot of qualifying clauses. You must break up your sentences, and even repeat yourself rather than be confused. There is no beauty of style like perfect clearness, and in all writing mystification is a fault. You ought never to make your reader turn back to the page before to see what you are driving at."

"But surely," I said, "there are great writers like Carlyle and George
Meredith, for instance, who have been difficult to understand."

"Yes," said Father Payne, "but that's a fault, though it may be a magnificent fault. It may mean such a pressure of ideas and images that the thing can hardly be written at length—and it may give you a sense of exuberant greatness. You may have to forgive a great writer his exuberance—you may even have to forgive him the trouble it costs to penetrate his exact thoughts, for the sake of steeping yourself in the rush and splendour of the style. But obscurity isn't a thing to aim at for anyone who is trying to write; it may be, in the case of a great writer, a sort of vociferousness which intoxicates you: and the man may convey a kind of inspiration by his very obscurities. But it must be an impulse which simply overpowers him—it mustn't be an effect deliberately planned. You may perhaps feel the bigness of the thought all the more in the presence of a writer who, for all his power, can't confine the stream, and comes down in a cataract of words. But if you begin trying for an effect, it is like splashing about in a pool to make people believe it is a rushing river. The movement mustn't be your own contortions, but the speed of the stream. If you want to see the bad side of obscurity, look at Browning. The idea is often a very simple one when you get at it; it's only obscure because it is conveyed by hints and jerks and nudges. In Pickwick, for instance, one does not read Jingle's remarks for the underlying thought—only for the pleasure of seeing how he leaps from stepping-stone to stepping-stone. You mustn't confuse the pleasure of unravelling thought with the pleasure of thought. If you can make yourself so attractive to your readers that they love your explosions and collisions, and say with a half-compassionate delight—'how characteristic—but it is worth while unravelling!' you have achieved a certain success. But the chance is that future ages won't trouble you much. Disentangling obscurities isn't bad fun for contemporaries, who know by instinct the nuances of words; but it becomes simply a bore a century later, when people are not interested in old nuances, but simply want to know what you thought. Only scholars love obscurity—but then they are detectives, and not readers."

"But isn't it possible to be too obvious?" I said—"to get a namby-pamby way of writing—what a reviewer calls painfully kind?"

"Well, of course, the thought must be tough," said Father Payne, "but it's your duty to make a tough thought digestible, not to make an easy thought tough. No, my boy, you may depend upon it that, if you want people to attend to you, you must be intelligible. Don't, for God's sake, think that Carlyle or Meredith or Browning meant to be unintelligible, or even thought they were being unintelligible. They were only thinking too concisely or too rapidly for the reader. But don't you try to produce that sort of illusion. Try to say things like Newman or Ruskin—big, beautiful, profound, delicate things, with an almost childlike naïveté. That is the most exquisite kind of charm, when you find that half-a-dozen of the simplest words in the language have expressed a thought which holds you spell-bound with its truth and loveliness. That is what lasts. People want to be fed, not to be drugged: That, I believe, is the real difference between romance and realism, and I am one of those who gratefully believe that romance has had its day. We want the romance that comes from realism, not the romance which comes by neglecting it. But that's another subject."