APPENDIX I.

Reproductions of Zen Paintings in Japanese art publications. (The Kokka and the other publications here referred to may be seen at the Art Library, Victoria and Albert Museum; and at the Print Room of the British Museum.)

MOKKEI—Kokka. 37, 112, 122, 177, 185, 238, 242, 265, 268, 291, 293, 314.

RASŌ.—Shimbi Taikwan XX.

MOKUAN.—(Mokkei II).—Kokka 295, Shimbi Taikwan Vol. IX. (Nos. 21 and 22 in the collection of Chinese Paintings at the British Museum are probably by Mokuan.)

RYŌKAI.—Kokka 40, 114, 145, 152, 220, 227, 229.

RIKAKU.—Kokka 269.

MUJUN.—(An important thirteenth century Zen writer.) Kokka 243.

INDRA.—(A Hangchow priest, presumably an Indian; flourished c. 1280.) Kokka 35, 110, 223, 310. Shimbi Taikwan IX.

APPENDIX II.
MOKUAN.

The Nikkōshū[11], a diary by the priest Gidō, has the following entry under the year 1378 (month and day uncertain):

To-day Donfu[12] came, and we fell to talking of Mokuan. It seems that he was once known as Ze-itsu. But on becoming a pupil of the priest Kenzan[13], he changed his name to Mokuan. Afterwards he went to China and entered the Honkakuji[14], where he became the disciple of Ryō-an[15] and was made librarian. Here he published at his own expense (lit. “selling his shoes”) the Second Collection of Sayings by Korin.

Subsequently he lived at the Shōtenji at Soochow, and was warden there under Nanso[16], dying soon afterwards.

When he first came to China he spent some time at the Jōji Monastery at Hangchow and from there visited the Rokutsūji on the shores of the Western Lake. This monastery was inhabited by the followers of Mokkei. The abbot greeted Mokuan with a smile, saying to him: “Last night I dreamt that our founder Mokkei came back again. You must be his reincarnation”; and he gave to Mokuan Mokkei’s two seals, white and red. Henceforward he was known as Mokkei the Second.