SCENE IV.
Enter Lawyer Wellenberg.
Well. You have sent for me;--here I am.
Reiss. I thank you;--sit down.
Well. What is your pleasure?
Reiss. I want to have a little conversation in a fair way.
Well. Propose fair things, and our conversation shall be fair. I will listen.
Reiss. Well, Doctor Kannenfeld is no more.
Well. It has pleased the Disposer of all Events to call him.
Reiss. Very fortunately for him! That slanderer, I would--
Well. Not so. Slanderer, not so,--a true penitent, a sinner, and of course one that has found mercy in the Divine Presence. He is dead as to his earthly frame, but the tears of repentance which he so often shed on my breast, I trust, will raise up fruits of joy and consolation in it: With respect to you, he is not dead as long as I live. To the point then;--in the name of heaven, what do you want?
Reiss. To offer a few propositions.
Well. Let us hear them.
Reiss. Sit down here, if you please.--(Wellenberg sits down at the table.)--Our good ancient German ancestors used always to drink a glass when they sat down on some good purpose, or when they had a mind to lay down some good rules for their descendents. (Fills a glass.)
Well. Ay, if there were any such good purposes in the present case, I would have no objection.
Reiss. Drink to a good intention, (raising the glass,) dear Mr. Wellenberg.
Well. When the good shall be atchieved, we will take a little wine; a very little, as an offering to gratitude.
Reiss. Wine cheers the heart of man.
Well. Good actions will cheer it much better. Come, ad rem.
Reiss. I am now possessed of the legacy,--you see. (drinks.) Your health.
Well. To your amendment.
Reiss. Very well, I thank you. (Reaches him a glass.)
Well. (takes a sip.) In the name of goodness.--
Reiss. I have resolved to do something for all that for the children, for whom I am very sorry.
Well. Something handsome. You must do every thing for the sake of the children and your own soul.
Reiss. What do you mean by that?
Well. You must give up the whole.
Reiss. You are not in earnest?
Well. Do you never expect to be called to an account for your actions in this world?
Reiss. The doctor's insanity has infected you.
Well. But the solemn oath, which I mean to have administered to you in a public court of justice, will open doors that you little expect.
Reiss. I can take it! the--(Wellenberg rises.)--Where are you going?
Well. Away! for--for--I am seized with a tremor at the mere idea that an oath does not shake your frame to its centre. What, will you stretch out your hand against the judgments of God? Methinks I see the very sparks of hell before my eyes; methinks I see an infernal fiend between you and me, writhing, hissing, and sneering; methinks I see him anxious to seize on your poor soul, as his prey for ever. I am ill; do good for once, and permit me to go home and throw myself on my bed. (Going.)
Reiss. Stay.
Well. I cannot.
Reiss. But, as the advocate of the children, you ought to hear my proposition.
Well. Then propose, briefly and fairly.
Reiss. Sit down.
Well. I must sit down; for the idea of your perjury has enfeebled me so, that I cannot move. (Sits down.) Propose to the honour of your Creator and the salvation of your soul, that I may recover my strength.
Reiss. Not as an obligation, but, through mere motives of pity and christian charity, I will give the children half of the legacy. What do you say to that?
Well. Half a virtue is no virtue at all; yet it is better than vice.
Reiss. Well?
Well. The fiend may yet lose his hold.
Reiss. Drink a glass.
Well. I almost stand in want of it, for I do not feel well on your account. (Drinks off the glass of wine.)
Reiss. What am I about! I have, in the warmth of conversation, left the bottle uncorked, and the spirit of the liquor, intended to honour you, will evaporate. No matter; (takes the bottle to himself, and substitutes the other, out of which he immediately fills him a glass,) here is fresh wine.
Well. (puts down the glass.) I will drink no more.
Reiss. But, when we have done and agreed, in token of reconciliation--
Well. My first and last words are, give up the whole of the bequest, or take the oath!
Reiss. Ay! what is all that!--(Fills a glass for himself out of the bottle which he had removed from Wellenberg's side.) A glass of wine will warm you. Come, touch here! (Offers to touch glasses with him.)
Well. No! the inclinations which wine inspires are false. Good inclinations ought to come from the heart instead of the bottle.
Reiss. Shall I tell you what carries me so far? It is your honest character, and my respect for you; and, as my daughter is a good-for-nothing hussy, I will, in the name of God, provided they let me alone while I live, I will, after my death, bequeath the remainder of the bequest to the children by a formal testament, which I wish you to draw up immediately. That is, upon my word, more than fair! Come, touch glasses upon that, and then we have done. (Touches glasses with him, and drinks it off.)
Well. (touches glasses, but does not drink.) That is something.
Reiss. Is it not! (Fills his own glass.) Well, then, on with it!
Well. (holds up his glass, but does not drink.) The good spirit begins to move you; and I begin to feel better in your company.
Reiss. (wipes his forehead.) I am glad of it.
Well. You wipe your forehead?
Reiss. Hem! you have put me in such a heat.
Well. Thank God! I wish you would examine your conscience fully, and then wipe your eyes too; then I would, in the joy of my heart, empty my glass at once.
Reiss. I thank you. Now to a prosperous futurity! (Holds up the glass.)
Well. In heaven,--yes! (going to drink;) but (puts the glass down) then every thing ought to be in a good state upon earth. Drink no more, it will heat you; and, to do good, the soul ought to be sober.
Reiss. Well then--
Well. In your proposition there may still be an acceptable compromise for the children. But--
Reiss. I should think so. Then accept it, give me your hand, and empty your glass.
Well. Ay, if it concerned only the children, I would accept it. But it concerns your soul, which cannot go out of this world in peace, if your conscience is not at peace. Therefore I do not accede to the proposition.
Reiss. What?
Well. I cannot accept it for the sake of your immortal soul, till you quite clear yourself, and give up the whole.
Reiss. Is that your last determination?
Well. It is.
Reiss. Then I will give up nothing at all.
Well. Then God have mercy upon you! I have done my duty.
Reiss. Does not the will itself secure me against every claim?
Well. Not quite so.
Reiss. I beg your pardon; does not Article V. say--
Well. If you avail yourself of that plea, and the good spirit has forsaken you, what must be the awful result! Think in time; what, to barter everlasting happiness for a few pieces of yellow dirt! Now I have done. (Rises.)
Reiss. The fifth article says, "that if ever"--Stop a little; I have the will at hand. (Goes into the closet.)
Well. I see there is nothing to be done here. God have mercy upon this obstinate man!--Has he not even tried to tempt me with his wine, that I might do what is evil? But heaven be praised, he did not succeed; and how easily might he have succeeded, though my nerves are worn out with age and infirmities! Besides, it is a very strong wine; (takes the glass, and smells to it.) Very strong! (looks at it;) rather feculent. (Puts the glass down, walks a few steps, and seems to muse.) Hem! (examines Reissman's glass.) This one is fine; (looks again at his own glass;) this is not so. (Puts it down.) This glass came out of the second bottle. He has not drank of that, I think. No, he has not, I now recollect. Perhaps,--but that is very wicked,-- perhaps not content with intoxication, he thought to get me to do the evil that is in his soul? Such men are not to be trusted; their notions are abominable. Perhaps he mixed some intoxicating ingredient in this wine? He is capable of such an action; for, otherwise, why should he press me to drink? Then my soul would have perished at the same time with my philosophy!--I must know that; I will have it examined; and, if so, I will thank God for my deliverance, and withdraw my hand for ever from the obdurate sinner. (Takes both bottles, and goes away with them. When he has left the room, Reissman comes out of the closet with the will.)
Reiss. Look you here; here it expressly says.--Where is he? (Looks out of the door, comes back, claps his hands together; pours the wine that is in the two glasses out of the window; puts them in his pocket; goes once more to the door, at which the Lawyer went out. He is in a violent agitation; wipes the table very carefully with his handkerchief; carries it into the closet, out of which he returns with his hat and cane, and is going out by the door towards the street. When he is at the door he returns, carefully examines the chair on which the Lawyer has been seated, passes his handkerchief over it, carries both chairs into the closet, examines the floor where the chairs stood, and precipitately exit.)