2.
Not much data to go on, you will, I think, admit, and I can assure you, Sir, that had I not possessed that unbounded belief in myself which is the true hall-mark of genius, I would at the outset have felt profoundly discouraged.
As it was, I found just the right words of consolation and of hope wherewith to bow my brilliant client out of my humble apartments, and then to settle down to deep and considered meditation. Nothing, Sir, is so conducive to thought as a long, brisk walk through the crowded streets of Paris. So I brushed my coat, put on my hat at a becoming angle, and started on my way.
I walked as far as Suresnes, and I thought. After that, feeling fatigued, I sat on the terrace of the Café Bourbon, overlooking the river. There I sipped my coffee and thought. I walked back into Paris in the evening, and still thought, and thought, and thought. After that I had some dinner, washed down by an agreeable bottle of wine—did I mention that the lovely creature had given me a hundred francs on account?—then I went for a stroll along the Quai Voltaire, and I may safely say that there is not a single side and tortuous street in its vicinity that I did not explore from end to end during the course of that never to be forgotten evening.
But still my mind remained in a chaotic condition. I had not succeeded in forming any plan. What a quandary, Sir! Oh! what a quandary! Here was I, Hector Ratichon, the confidant of kings, the right hand of two emperors, set to the task of stealing a dog—for that is what I should have to do—from an unscrupulous gang of thieves whose identity, abode and methods were alike unknown to me. Truly, Sir, you will own that this was a herculean task.
Vaguely my thoughts reverted to Theodore. He might have been of good counsel, for he knew more about thieves than I did, but the ungrateful wretch was out of the way on the one occasion when he might have been of use to me who had done so much for him. Indeed, my reason told me that I need not trouble my head about Theodore. He had vanished; that he would come back presently was, of course, an indubitable fact; people like Theodore never vanish completely. He would come back and demand I know not what, his share, perhaps, in a business which was so promising even if it was still so vague.
Five thousand francs! A round sum! If I gave Theodore five hundred the sum would at once appear meagre, unimportant. Four thousand five hundred francs!—it did not even sound well to my mind.
So I took care that Theodore vanished from my mental vision as completely as he had done for the last two days from my ken, and as there was nothing more that could be done that evening, I turned my weary footsteps toward my lodgings at Passy.
All that night, Sir, I lay wakeful and tossing in my bed, alternately fuming and rejecting plans for the attainment of that golden goal—the recovery of Mme. de Nolé’s pet dog. And the whole of the next day I spent in vain quest. I visited every haunt of ill-fame known to me within the city. I walked about with a pistol in my belt, a hunk of bread and cheese in my pocket, and slowly growing despair in my heart.
In the evening Mme. la Comtesse de Nolé called for news of Carissimo, and I could give her none. She cried, Sir, and implored, and her tears and entreaties got on to my nerves until I felt ready to fall into hysterics. One more day and all my chances of a bright and wealthy future would have vanished. Unless the money was forthcoming on the morrow, the dog would be destroyed, and with him my every hope of that five thousand francs. And though she still irradiated charm and luxury from her entire lovely person, I begged her not to come to the office again, and promised that as soon as I had any news to impart I would at once present myself at her house in the Faubourg St. Germain.
That night I never slept one wink. Think of it, Sir! The next few hours were destined to see me either a prosperous man for many days to come, or a miserable, helpless, disappointed wretch. At eight o’clock I was at my office. Still no news of Theodore. I could now no longer dismiss him from my mind. Something had happened to him, I could have no doubt. This anxiety, added to the other more serious one, drove me to a state bordering on frenzy. I hardly knew what I was doing. I wandered all day up and down the Quai Voltaire, and the Quai des Grands Augustins, and in and around the tortuous streets till I was dog-tired, distracted, half crazy.
I went to the Morgue, thinking to find there Theodore’s dead body, and found myself vaguely looking for the mutilated corpse of Carissimo. Indeed, after a while Theodore and Carissimo became so inextricably mixed up in my mind that I could not have told you if I was seeking for the one or for the other and if Mme. la Comtesse de Nolé was now waiting to clasp her pet dog or my man-of-all-work to her exquisite bosom.
She in the meanwhile had received a second, yet more peremptory, missive through the same channel as the previous one. A grimy deformed man, with ginger-coloured hair, and wearing a black patch over one eye, had been seen by one of the servants lolling down the street where Madame lived, and subsequently the concierge discovered that an exceedingly dirty scrap of paper had been thrust under the door of his lodge. The writer of the epistle demanded that Mme. la Comtesse should stand in person at six o’clock that same evening at the corner of the Rue Guénégaud, behind the Institut de France. Two men, each wearing a blue blouse and peaked cap, would meet her there. She must hand over the money to one of them, whilst the other would have Carissimo in his arms. The missive closed with the usual threats that if the police were mixed up in the affair, or the money not forthcoming, Carissimo would be destroyed.
Six o’clock was the hour fixed by these abominable thieves for the final doom of Carissimo. It was now close on five. In a little more than an hour my last hope of five or ten thousand francs and a smile of gratitude from a pair of lovely lips would have gone, never again to return. A great access of righteous rage seized upon me. I determined that those miserable thieves, whoever they were, should suffer for the disappointment which I was now enduring. If I was to lose five thousand francs, they at least should not be left free to pursue their evil ways. I would communicate with the police; the police should meet the miscreants at the corner of the Rue Guénégaud. Carissimo would die; his lovely mistress would be brokenhearted. I would be left to mourn yet another illusion of a possible fortune, but they would suffer in gaol or in New Caledonia the consequences of all their misdeeds.
Fortified by this resolution, I turned my weary footsteps in the direction of the gendarmerie where I intended to lodge my denunciation of those abominable thieves and blackmailers. The night was dark, the streets ill-lighted, the air bitterly cold. A thin drizzle, half rain, half snow, was descending, chilling me to the bone.
I was walking rapidly along the river bank with my coat collar pulled up to my ears, and still instinctively peering up every narrow street which debouches on the quay. Then suddenly I spied Theodore. He was coming down the Rue Beaune, slouching along with head bent in his usual way. He appeared to be carrying something, not exactly heavy, but cumbersome, under his left arm. Within the next few minutes he would have been face to face with me, for I had come to a halt at the angle of the street, determined to have it out with the rascal then and there in spite of the cold and in spite of my anxiety about Carissimo.
All of a sudden he raised his head and saw me, and in a second he turned on his heel and began to run up the street in the direction whence he had come. At once I gave chase. I ran after him—and then, Sir, he came for a second within the circle of light projected by a street lanthorn. But in that one second I had seen that which turned my frozen blood into liquid lava—a tail, Sir!—a dog’s tail, fluffy and curly, projecting from beneath that recreant’s left arm.
A dog, Sir! a dog! Carissimo! the darling of Mme. la Comtesse de Nolé’s heart! Carissimo, the recovery of whom would mean five thousand francs into my pocket! Carissimo! I knew it! For me there existed but one dog in all the world; one dog and one spawn of the devil, one arch-traitor, one limb of Satan! Theodore!
How he had come by Carissimo I had not time to conjecture. I called to him. I called his accursed name, using appellations which fell far short of those which he deserved. But the louder I called the faster he ran, and I, breathless, panting, ran after him, determined to run him to earth, fearful lest I should lose him in the darkness of the night. All down the Rue Beaune we ran, and already I could hear behind me the heavy and more leisured tramp of a couple of gendarmes who in their turn had started to give chase.
I tell you, Sir, the sound lent wings to my feet. A chance—a last chance—was being offered me by a benevolent Fate to earn that five thousand francs, the keystone to my future fortune. If I had the strength to seize and hold Theodore until the gendarmes came up, and before he had time to do away with the dog, the five thousand francs could still be mine.
So I ran, Sir, as I had never run before; the beads of perspiration poured down from my forehead; the breath came stertorous and hot from my heaving breast.
Then suddenly Theodore disappeared!
Disappeared, Sir, as if the earth had swallowed him up! A second ago I had seen him dimly, yet distinctly through the veil of snow and rain ahead of me, running with that unmistakable shuffling gait of his, hugging the dog closely under his arm. I had seen him—another effort and I might have touched him!—now the long and deserted street lay dark and mysterious before me, and behind me I could hear the measured tramp of the gendarmes and their peremptory call of “Halt, in the name of the King!”
But not in vain, Sir, am I called Hector Ratichon; not in vain have kings and emperors reposed confidence in my valour and my presence of mind. In less time than it takes to relate I had already marked with my eye the very spot—down the street—where I had last seen Theodore. I hurried forward and saw at once that my surmise had been correct. At that very spot, Sir, there was a low doorway which gave on a dark and dank passage. The door itself was open. I did not hesitate. My life stood in the balance but I did not falter. I might be affronting within the next second or two a gang of desperate thieves, but I did not quake.
I turned into that doorway, Sir; the next moment I felt a stunning blow between my eyes. I just remember calling out with all the strength of my lungs: “Police! Gendarmes! A moi!” Then nothing more.