II

All the obstinacy in the worthy old soul melted away in an instant, giving place to heartrending remorse. She fell on her knees, she took the small feet of her adored mistress in her hands and kissed them and wept over them and cried and lamented tearfully.

'Lord God, what have I done?' she called out from the depths of her misery. 'My dove, my cabbage! Look at me—look at thy old Colle! Dost not know that I would far sooner bite my tongue out than say one word that would offend thee? My lamb, wilt not look at Colle?—I vow—I swear that I'll die here on the spot at thy feet, if thou'lt not smile on me!'

Gradually as the old woman wept and pleaded, Jacqueline became more calm. The sobs no longer shook her shoulders, but she still kept her face hidden in her hands. A few minutes went by. Colle had buried her old head in the young girl's lap, and after a while Jacqueline, regally condescending to forgive, allowed her hand to fall on the bowed head of the repentant sinner.

'I'll only forgive thee, Colle,' she said with solemn earnestness, 'if Pierre doth not lay a finger upon that heavenly singer—but, if he does——'

Colle struggled to her feet as quickly as her stiff joints would allow.

'I'll go and find the varlet myself,' she said fiercely, ready to betray with cowardly baseness the confederate of awhile ago, now that she had propitiated the mistress whom she adored. 'M. de Landas hath not yet left the Palace, and if Pierre dares but raise his hand against that mal—hem!—against the noble singer whom thou dost honour with thine attention, well! he'll have to reckon with old Colle; that is all!'

With Jacqueline de Broyart—who in herself appeared the very embodiment of spring, so full of youth, of grace and of vitality was she—sunshine and storm came in rapid succession over her moods, just as they do over the skies when the year is young. Already her eyes, bathed in tears of rage awhile ago, were glistening with pleasure, and her lips, which had pouted and stormed, were parted in a smile.

'Go, Colle!' she said eagerly. 'Go at once, ere it be too late and that fool Pierre——'

The words died upon her lips. The next instant she had jumped down from her chair and run to the window. From some distance down the street there had come, suddenly wafted upon the wings of the wind, the sound of a voice singing the well-known verses of Messire de Ronsard:

'Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait desclose
Sa robe de pourpre au soleil
A point perdu cette vesprée
Les plis de sa robe pourprée
Et son teint au vostre pareil.'[[1]]

[[1]] 'Mignonne, come see if the rose
That this morning did unclose
Her purple robe to the sun
Hath not ere this evening lost
Of those purple petals most
And the tint with your tint one.'
(Translation by Mr. Percy Allen. Songs of Old France.)

Jacqueline knelt upon the window-seat, but she could see nothing, so she turned back piteously to murmur to old Colle: 'Oh! if I could only see him!'

The old woman, after the experience of the past few minutes, was ready to do anything, however abject, to further her mistress' desire.

'Put on thy mask, my pigeon,' she said, 'and then lean well out of the window; but not too far, for fear M. de Landas should happen to be passing in the courtyard and should see thee with thy hair down. No, no!' added the old hypocrite obsequiously, 'there is no harm in listening to so sweet a singer. I'll get thy purse, too, and thou canst throw him a coin or two. No doubt the poor fellow is down-at-heels and only sings to earn his supper.'

And humble, fussy, still snivelling, Nicolle shuffled across the room, found the satin mask and brought it to her mistress. Jacqueline fixed it over her face; then she leaned as far out of the window as she dared to do without fear of falling out. And, if M. de Landas saw her, why! he would be so gladdened at the sight that he would have no ear for a mere street musician, whilst she—Jacqueline—was just now in so soft a mood that if M. de Landas happened to scale the wall to her casement-window—as he had more than once threatened to do—she would return his kisses in a way that she had never done before.

For she was deeply in love with M. de Landas, had been for years. She had plighted her troth to him when she was a mere child, and she loved him—oh yes! she loved him very, very much, only...