THE WAR AGAINST JUGURTHA. Q. CÆCILIUS METELLUS NUMIDICUS. C. MARIUS.

Sallust’s description of the war against Jugurtha, is one of the best specimens which we have in either language of the ancient literature, and I would even rate it above that of Catiline’s conspiracy. They are monographies, almost the only ones which the Romans had, except perhaps the history of the war with Hannibal by Cœlius Antipater, of which, however, we know nothing: the memoirs of Fannius were something quite different. Sallust takes indeed the utmost care to avoid anything that has an annalistic look; he leaves out every mention of dates, to give his work the greatest possible finish. It is a book which, the more one reads it, the more worthy of admiration it seems: it is a real study for every one who wants to know what excellent historical writing is. To him I refer you.

When Masinissa died, he had put his kingdom in order, and made Scipio executor of his will. He left his dominions to his three sons, Gulussa, Micipsa, and Mastanabal, whom we are by no means to look upon as having been somewhat like the chieftains of the tribes which now dwell in those countries; for Livy says of Mastanabal, that he had been litteris Græcis apprime eruditus. He knew Greek so well, that he wrote it; a fact which shows us how wrongly we deem the Numidians and all such races to have been mere barbarians. Even among the rude Thracians, there can be no doubt that at that time Greek learning was not unknown; we meet with it afterwards even among the Parthians. The civilization of the Greeks had spread very widely, more especially since the fall of the nation. The Numidians, as well as the Libyans, had an alphabet of their own, as one sees from remains which are found in several towns in those parts. Colonel Humbert has discovered over the gate of a city an inscriptio bilinguis, Punic and Libyan; in Cyrene, there are inscriptions in three languages, Punic, Greek, and one which is unknown; in the desert of Sahara, among the Tuariks, the travellers Clapperton and Denham have met with an alphabet which is quite distinct from the Arabic. I am convinced that it belongs to the Libyan language, which is spoken in the Canary isles, throughout the whole of the desert and the oases, as far as the Nile and the Barabras in Upper Egypt. Denham[80] is too shallow, to see his way through it; we shall be able to read the Libyan inscriptions when we fully know the alphabet, of which Denham gives one letter. The whole of this matter will one day be cleared up. The Numidian kings likewise had the Carthaginian library given them as a present by the Romans. Gulussa died early, as also did Mastanabal, who left behind him only a son by a concubine, Jugurtha. The Numidian empire, which reached from the borders of Morocco to the Syrtes as far as Leptis and Tripolis, was now in the hands of Micipsa alone. He had two sons, Adherbal and Hiempsal. Jugurtha, who had excellent abilities, at first won the heart of the old king; but when the latter discovered in him talents superior to those of his own sons, he became jealous of him, and sent him to Spain, where Scipio was gathering troops together from all parts for the siege of Numantia: there he hoped that he would perish. But Jugurtha was befriended by fortune; and he gained great favour with Scipio, under whose protection he desired to be placed, lest Micipsa should murder him. Many Romans of rank even encouraged him to revolt, and provided him with money, as he had no prospect of coming to the throne lawfully; for after Micipsa’s death, the whole of the kingdom was to be kept together. He now got letters of recommendation to Micipsa, who, taking fright, adopted him, and in his will divided the sovereignty among the three princes, who were to reign together as colleagues. The proud and fierce Hiempsal, who looked upon his cousin as an intruder, would insult him without any provocation: it was then agreed upon to share the inheritance, and in the meanwhile Jugurtha had him murdered. Jugurtha, who was no common man, being shrewd and versatile, but without any notion of truth and honesty, like an Albanian chief, now took up arms and attacked Adherbal also. The latter betook himself to the Romans, and owing to their predilection for him obtained a favourable decision: a commission was sent from Rome to divide the country between himself and Jugurtha. The commissioners, however, were so well plied with gold, that, when the division was made, Jugurtha got the most powerful and warlike part of the country. But he longed for the whole, and thus a war was soon brought on again. Adherbal imploringly besought the help of Rome against this criminal and restless man, and in the senate, at first, his cause was found to be a just one; but the ruling oligarchs, headed by Opimius, and bought over with bribes, declared for Jugurtha, and hindered every decision. In the meantime, Adherbal was beset in Cirta, and driven to the last distress: his representations to the Roman senate were all baffled by the influence of L. Opimius, as the envoys of Jugurtha, who were at Rome with a large sum of money, purchased the votes of every one. But when Cirta had been brought to extremity, some of the friends of Adherbal stole out of the town, and carried to the senate most dismal letters: a new commission was now sent, which was likewise bribed, and returned without having raised the siege. Jugurtha, however, was impelled by Nemesis not to keep his promise to Adherbal, when he yielded himself up and stipulated for his life only; nor to the Roman and Italian negotiatores, who alone had upheld that prince, and who now also surrendered. He had them slaughtered to sate his vengeance. This was too bad, and even those who had hitherto spoken most loudly for him, had no longer a word to say. A Roman embassy arrived at Utica, to call Jugurtha to account; but he gave evasive answers and completely took them in.

This embassy was headed by M. Æmilius Scaurus, a man who has a great name in history, but of whom one is at a loss what to think. Horace says,

Regulum et Scauros

Gratus insigni referam Camena,

Fabriciumque.

As for Horace, it is remarkable that no one could be more ignorant of the history of his own people than he was; thus, for instance, he confounds the two Scipios, and he had so little read Ennius whom he laughs at, as to believe that he had sung of Scipio, the destroyer of Carthage.[81] When he names Scaurus, he says Scauri, not knowing that Scaurus the son was a most worthless fellow, the Verres of Sardinia, whom Cicero defended merely out of regard for his family. It is owing to this un-Roman spirit, that he is utterly unable to appreciate the great minds of the earlier literature; he is a man of elegant, superficial learning, and, even in his knowledge of the Greek writers, not to be compared with Virgil. Hence then so many strange things in his Odes, where he misunderstood the Greek. The stock-in-trade which he had for his odes, was taken from a few Greek lyrics. When he says that Homer was wont to slumber, he merely shows his ignorance; he writes to Lollius that he had again read Homer, which may perhaps have been for the first time since he left school. Still he is a noble genius, much more versatile and prolific than Virgil, who, indeed, was far more industrious and painstaking. Horace was lazy, ever bent on refined enjoyments. The contrast between the two poets is very striking; it would be an excellent subject, if worked out.—What speaks well for Scaurus, is the great respect in which he was held by Cicero, who mentions, as one of the finest remembrances of his earlier days, that as a youth of seventeen he was introduced by his father into the presence of the great statesmen of the age, among whom Scaurus then shone as a venerable old man: the youth met with a distinguished reception from them, as they recognised in him the future great man; and he, on his side, had come to them with that longing which is felt by all generous minds, to attach himself to those who are more matured, and to purify himself after their example. Thus he idealized these men, and the impression which he had received, lasted his whole life through; even, when an old man himself, he looked up to the men of his youth, and in this spirit he also remembers Scaurus. Sallust is reproached with malignity; but surely he is not sinning against truth, when, filled with indignation, he is branding a guilty man for ever. Scaurus, as Sallust describes him, was on the verge of that time of life, when the vigour and energy needed for waging war are already weakened, but are still equal to ruling the state; yet when he actually became old, he got out of the perplexing position in which he had been entangled, and he stood forth as one who had belonged to an age of gigantic minds, and having to keep up a high character, he then seems to have lived outwardly blameless and upright. Thus Cicero knew him. The same person may at different times be quite a different being; he may be an excellent citizen, and then again a bad one: I am not speaking here of real virtue before God, but only of political virtue. This was the case, for instance, in England with Shaftesbury and others in the seventeenth century. I knew one of the most eminent men of our own day, who (with the consent indeed of his government) very indelicately availed himself of an advantage, whereas at other times he showed himself to be a true hero. The leading features in the character of Scaurus, are very great pride, very determined party spirit, and first-rate talent. That his behaviour during the war with Jugurtha is not an invention of Sallust’s, may be seen from the history itself.

In the commission at Utica, Scaurus was blameless; just as in former times. After Adherbal’s downfall, the consul L. Calpurnius Bestia wished to enrich himself by an African war, or at all events to be able to sell a peace; he therefore joined with some lovers of justice in moving that Jugurtha should be brought to punishment, and he also managed to be sent out to Africa with that commission. The war began in good earnest; but negotiations were soon set on foot, Jugurtha having convinced Bestia and Scaurus that this was more for their advantage. He remained indeed in possession of his kingdom; but to save appearances, he surrendered himself in fidem populi Romani; so that the senate only had to ratify the peace, the fœdus being changed into a clientela. He delivered up the deserters, thirty elephants, and much cattle; and he bound himself to pay several instalments of money. Yet the whole thing was but a vile farce. Instead of the deserters being sent to Rome, where they were to be put to death, they were allowed to run away; and the elephants were returned to Jugurtha for money. This treaty, however, raised such an outcry at Rome, that a bold tribune of the name of C. Memmius got the people to have the matter inquired into; and L. Cassius, who at that time was honoured as the justest of men, was commissioned personally to investigate the case in Africa itself. Cassius, beyond all doubt, was a man of very high rank,—a patrician,[82] but not identified with any party: being himself pure in a corrupt time, he condemned without any respect of persons. Cassius’ word of honour was of such weight, that Jugurtha on the strength of it deemed himself quite safe in going to Rome, and publicly making his appearance there. Here we find Jugurtha—and this is a marked feature in the whole of his deportment—wavering between his own boldness and the feeling that he was not able to withstand the power of Rome. He was on the point of giving up his accomplices; but a tribune of the people had been bribed to forbid his speaking, just as he was getting up in the assembly of the people. Thus the authority of the tribunes had become powerful for evil, but powerless for good. During his stay in Rome, Jugurtha caused another descendant of Masinissa, Massiva, a young Numidian, who likewise happened to be there at the very time, and to whom the consul Sp. Albinus had held out a hope of the succession, to be murdered: after this he fled from the city, leaving his sureties behind. The consul Albinus and the senate now declared the negotiations for peace to have been null and void; yet the guilty still remained unpunished. The war was renewed in Africa, but in a lukewarm manner. The consul Sp. Albinus, who had the chief command, wished for war; but his arrangements were bad. As he had to return to Rome for the consular elections, he intrusted the command to his brother Aulus, who behaved in such a bungling way that he was surrounded by the enemy. Jugurtha now plied the army with his money, and not only mere foreigners, but even Roman tribunes were bribed; so that when the time came for attacking Albinus, he was utterly overpowered, and his camp was taken. He was forced to make a disgraceful treaty, which, however, was disowned at Rome.

Things could now no longer be hushed up. Metellus got the command with ample forces to carry on the war. Three quæsitores were now to be appointed, and thus Scaurus was in danger of being involved in the enquiry: but, according to Sallust’s account, he played his cards so well, that, instead of being impeached, he himself became one of the quæsitores, and proceeded against the accused only so far as seemed consistent with his own safety. A great number were condemned, and the slow vengeance for the murder of C. Gracchus now reached L. Opimius. It is inconceivable how Cicero is mistaken with regard to the latter: no man’s judgment indeed ought to be implicitly followed. Those who fell at that time, were certainly all of them guilty. Unfortunately, we have no exact knowledge of these quæstiones; but thus much is certain, that the optimates, who wanted to pass themselves off as being the best, received by the exposure of the infamy of some among them, a blow from which they never recovered. The equites, as judges, now took a decided part against the senators: it would have been most interesting for us, if we could have had further details about it. Here begins the split which afterwards led to the civil war between the factions of Marius and Sylla. Calpurnius Bestia was likewise condemned; of the fate of others we know very little.

Metellus was the son of Macedonicus, and has the surname of Numidicus. He is one of those characters which people are very apt to see in a wrong light:—a noble-hearted man, he cannot be called without qualification; he was, though a plebeian, fully imbued with the prejudices and jealousies of the nobility. From a child, he had come to the conviction that the government ought to be honestly carried on: he was the patron of men of low degree who were making their way upwards; for he loved merit, so long as it kept within bounds, and did not aspire to the very highest place. This accounts for his behaviour to Marius, to whom at first he showed kindness; for as soon as Marius stood for the consulship, he was so blinded by his rage that he became his enemy. To this very day, one meets among the high English nobility with men like Metellus, who look upon the privileges of their order as the first inviolable rights, and whenever offences committed by any of their own body come to light, will step in with their protection to prevent an exposure. Thus the remarkable character of Metellus becomes quite clear: he was estimable for the integrity of his motives, but utterly incapable of being just. He spurned all the offers of Jugurtha against whom he used his own Punic arts, so that that prince was obliged to disarm entirely as the price of hopes which were never fulfilled; and when Jugurtha wished actually to buy himself off from the ruin which he clearly saw before his eyes, Metellus put forth conditions which would have rendered him quite defenceless. At last, Metellus demanded, that he should appear in person; this Jugurtha refused to do, and the war broke out afresh. Metellus carried it on for two years; and though he was sometimes worsted, he deserves very great praise for the manner in which he overcame the difficulties which he had to encounter: several of his undertakings are some of the most brilliant in history. Jugurtha, on the whole, avoided pitched battles; he risked an engagement only once, and then he was beaten. We now again see that mixture of cowardice and boldness which there was in him, and his inability to meet his fate. He wanted to surrender to Metellus, and had already given up all his arms, all his elephants, and two hundred thousand pounds of silver; but when he was to yield up his own person, he withdrew into the wilds of mount Atlas, having now stripped himself of all his resources. Thus the war was protracted in spite of the efforts of Metellus, and the opinion gained ground in Rome, that he had purposely allowed it to drag on: yet there was no reason for doubting his disinterestedness and incorruptibility. He was a great general and statesman, and his personal character stood high; but his pretensions were unbearable. They may indeed have been the ruin of the country: that fearful irritability which we afterwards find in Marius, would never have been roused, had not the optimates done everything in their power to crush him.

On the subject of Marius’ birth, even the ancients were not agreed. Some of them make him out to have been of a very low origin; others (Velleius Paterculus) place him somewhat higher: certain it is that his ancestors were clients of a municipal family in Arpinum, from which, however, it does not follow that they were serfs. The name is Oscan, and it is likely that his family had come from Campania to Arpinum, where it had entered into the clientship of the Herennii. At all events, he was poor, and had served as a private soldier, and before that, even as a day labourer. His extraordinary qualities must have displayed themselves very soon: at an early age, he was known at Rome as an able centurion; and when he applied for the military tribuneship, he was elected with great applause. Otherwise, it was very seldom indeed—particularly in those later times—that any one who had been in the ranks, was ever raised to the higher military commands. Marius rose without the help of any connexions or relations; yet he must have made some money, or he could not have stood for the ædileship, on which occasion he failed. Notwithstanding this repulse, he got the prætorship, which office he discharged very creditably; and though the oligarchs even then gave him trouble by charging him with ambitus, he kept his ground against them. In was in those days already most common for candidates to spend money; and yet every one would try and fix this charge upon his opponents, that he might drive them out of the field. He was now with the army of Metellus as a legatus: for the higher employments were by no means permanent. For a homo novus to become a prætor, was at that time not at all a thing unheard of; but that he should have risen to the consular dignity, was, according to Sallust’s description, all but an impossibility. Of the six prætors moreover, four, as a matter of course, could not become consuls: the children of a prætor, however, were not homines novi.

Marius distinguished himself in Numidia. He was then indeed an elderly man already, even as I am now (1829), somewhat past fifty. He was moreover superstitious. We here meet for the first time with a superstition which is to be traced to the East; for he had with him a Syrian (or perhaps a Jewish) fortune teller of the name of Martha, by whose prophecies he allowed himself to be guided. As he was offering a sacrifice, he beheld an omen by which every thing that was highest in the state was promised him; and this gave him courage to stand for the consulship. Metellus advised him not to do it, tried to keep him back, and thwarted him in an underhand way; nay, when Marius declared that he would positively become a candidate, he forgot himself so far as to tell him, that he need not forsooth be in such a hurry; and that indeed it would be still time enough for him to be thrown out, when his own son should stand. That son was then twenty years old, and by the leges annales no one could be a consul until he was about forty years of age. Marius never forgot this: he felt bitterly offended, and caused the people to be canvassed by his friends in Rome, on which Metellus seemingly yielded, in the hope that he would be too late: for he gave him leave of absence but twelve days before the elections. But Marius by dint of wonderful exertions reached the coast; and the wind being fair, he arrived in Rome, even making his appearance before the day of the election, and was almost unanimously chosen consul.

Whilst C. Gracchus is unjustly called a demagogue, this name may well be given to Marius, who was one in every sense of the word; for he would fawn upon the lowest rabble as others would upon powerful individuals, and delight in appearing to the common people as if he were one of them. He was not suited to those times: for he had a sensitive pride which was continually wounded, and thus he fell into those unhappy ways which have disgraced him. Moreover, it was then looked upon as indispensable for a man of rank to be well versed in the manners, and literature, and language of the Greeks; just as those of the French were deemed essential in Germany, even to the days of my youth. Old Cato learned Greek only late; yet he learned it, and was well read in the literature of his own country. Unlike him, Marius did not cling to the old traditions which began already to vanish away, and he disdained modern refinement, because he knew nothing of it: he spoke Greek, it is true, which at that time was quite necessary in society, but he despised it. His honesty was without a stain: for though his great wealth must have been acquired in war, he was held to be a vir sanctus, since he had not robbed the commonwealth as the greater part of his contemporaries had done. From this we may judge of the state of morals then. Fabricius, Curius, and others, who centuries before had likewise been called sancti, were also poor. Marius was a first-rate general, the consciousness of which carried him high: he was great in drawing up an army, especially in the day of battle, unrivalled in his mode of conducting a campaign, and just as skilful in encampment. But he had few friends: the leading features of his character were bitterness and hatred, and he was cruel and unamiable. Fate had raised him up to save Rome, the degeneracy of which is to be charged upon those who crushed and irritated so extraordinary, so distinguished a man. Metellus was an ordinary general: had he ever had to face Marius in the field, he would at once have been beaten. Marius, on the contrary, was no common commander; besides the greatest foresight in making his preparations, he was gifted with unbounded energy to execute, and with a quickness of eye which could see everything at a glance. It was his hatred against the so-called optimates, which, perhaps without his being aware of it, led him into his many unrighteous acts against them.

The tribunes of the people at Rome now moved that the province of Numidia should, out of turn, be the first assigned; and as this was unanimously agreed to by the people, Marius got the chief command. Metellus again showed his littleness of mind. Not being able to brook the sight of his successor, he stole away, leaving the army to his legate Rutilius, an excellent man, who afterwards became a victim to party spirit, as he went over to the other side: for, as hitherto the oligarchical faction had shown itself malignant, so did the democrats in their turn, now that they had got the upperhand. Marius ended the war with Jugurtha in less than two years, having displayed the greatest ability and boldness. Sallust particularly mentions, how in the siege of Capsa, he put to flight the enemy’s cavalry, &c. The Romans did not advance much beyond Cirta; Jugurtha went to Bocchus, king of the Mauritanians, a connexion of his by marriage. This prince at first had taken up arms on his side; but he soon listened to the proposal of the Romans, to make his peace with them by betraying his ally. This was done after a great deal of negotiation, Bocchus having wavered for a long time, and even thought of arresting Sylla, by whom this business was transacted: at length he gave up Jugurtha, who was now led by Marius in his triumph. Part of Numidia was united with the province of Africa; most of it, however, was left as an independent kingdom, the kings of which in all likelihood—in what way, we do not know—belonged to Masinissa’s house. Juba, in the time of Cæsar’s wars, was descended from the nameless king who then succeeded. Bocchus was acknowledged as an independent sovereign.