| Abaye and Raba, | Two distinguished rabbis of the Talmud. |
| |
| Angenehme Ruhe, | Pleasant rest. |
| |
| Ani Yehudi, bo immi achi, | I am a Jew. Come with me, O my brother. |
| |
| Apologia pro Libro Suo, | Apology or defence of his book. |
| |
| Auf Wiedersehen, | Good-by; au revoir. |
| |
| |
| Bachurim, | Talmud students. |
| |
| Bochur, | Talmud students. |
| |
| Boruch Hashem, | Praised be the Lord. |
| |
| Baal Hab-bayis or Baal Ha-Bayith, | Householder, burgher. |
| |
| Baale Batim, | Members of the congregation. |
| |
| Bauerngut, | Peasant estate, farm. |
| |
| Beth Ha-Midrash, | House of study, where the study of the law and worship are conducted. |
| |
| |
| Chaussée, | Highway. |
| |
| Charif, | Sharp, keen-witted. |
| |
| Chaver, | Friend, companion. |
| |
| Chazan, | See Hazan. |
| |
| Chochmah, | Wisdom. |
| |
| |
| Deitch, | German: Polish-Jewish term for a Jew who has adopted Gentile dress and ways. |
| |
| |
| Ethrogim, | Fruit of the citra species, used on the Feast of Tabernacles, Lev. xxiii. 40. |
| |
| Eingelegte Gänsebrust, | Goose breast preserved in fat. |
| |
| Erste Dame, | First Lady; Prima Donna. |
| |
| Eternal House, | English rendition of Beth Olam, one of the many touching Hebrew names for the Jewish Cemetery. |
| |
| |
| Fulda Rav, | Officiating rabbi of Fulda. |
| |
| |
| Galoschiner Casino und Vereinshaus, | Galoschin Casino and Club House. |
| |
| Gan Eden, | Paradise. |
| |
| Gebirge, | Mountain range. |
| |
| Gefüllte flanken, | Stuffed flanks or navel pieces. |
| |
| Gemara, | Main portion of the Talmud. |
| |
| Gesetzte Bohnen, | Beans placed in the oven on Friday and left there till the next day. |
| |
| Gesetztes Essen, | Food treated as preceding. |
| |
| Get, | Divorce. |
| |
| Gruesse Gott, | Be greeted in the name of God. |
| |
| Gruenkern Suppe, | Soup made from a peculiar kind of green kernels. |
| |
| Guten Morgen, | Good morning. |
| |
| Guten Tag, | Good day. |
| |
| Gut Woch, | Good week. |
| |
| |
| Haftarah, | Prophetic portion. |
| |
| Hakamim, | The sages, the rabbins. |
| |
| Halachah, | Religious rule or decision. |
| |
| Hazan, | Reader or Precentor. |
| |
| Herein, | Come in. |
| |
| |
| Illuy, | Bright scholar. |
| |
| |
| Jubitza, | Long robe worn by the Polish and Russian Jews. |
| |
| |
| Kaddish, | A prayer recited by sons during the eleven months after the death of a parent. |
| |
| Kallah, | Bride. |
| |
| Kehillah, | Congregation. |
| |
| Kiddush, | Benediction by which the Sabbath or festivals are introduced. |
| |
| Kiddush-Beaker, | Cup containing the wine of the blessing. |
| |
| Ketubah, | Marriage certificate. |
| |
| Kosher, | Ritually clean. |
| |
| Kretchm, | Tavern, inn. |
| |
| |
| “L’Etat, c’est moi,” | The State, I am it. |
| |
| Lebe Wohl, | Farewell. |
| |
| Lef, | A heart. |
| |
| Link, | Irreligious. |
| |
| Loeffel, | A spoon. |
| |
| |
| Maariv, | Evening service. |
| |
| Maggid, | Preacher. |
| |
| Malach, | Angel. |
| |
| Massig gevool, | Interference with the business of another. |
| |
| Mazzol Tov, | Good luck, a form of congratulation. |
| |
| Mechulleh, | A bankrupt. |
| |
| Mehuttanim, | Relatives by marriage. |
| |
| Melammedim, | Hebrew teachers. |
| |
| Mesholim, | Stories or parables. |
| |
| Meshummad or Meshummed, | A renegade, a pervert from Judaism. |
| |
| Minchah, | Afternoon service. |
| |
| Mishnah, | Portion of the Talmud. |
| |
| Mishpochoh, | Family connections, relationship. |
| |
| Mitzvah, | Meritorious action, good deed. |
| |
| |
| Neduniah, | Dowry. |
| |
| Nefoshos, | Souls. |
| |
| Niggun, | Melody. |
| |
| |
| Ovel, | A mourner. |
| |
| |
| Parnass, | President of the congregation. |
| |
| Parnoso, | Livelihood, sustenance. |
| |
| Peoth, | Ear curls. |
| |
| Plett, | A ticket. |
| |
| Raconteur, fem.—euse, | Teller of tales and anecdotes. |
| |
| Rav, | Official or communal rabbi. |
| |
| Rishus, | Wickedness, enmity; Hebrew term for anti-Jewish prejudice. |
| |
| Rosh Chodesh, | First of the Jewish month. |
| |
| Rosho, | Wicked man, Jew-hater. |
| |
| |
| Scheitel, | A cloth or wig with which religious Jewesses cover their heads. |
| |
| Schlafe wohl, | Sleep well. |
| |
| Schnorrers, | Beggars. |
| |
| Sedrah, | The part of the Pentateuch read in the synagogue. |
| |
| Shabbos Kugel, | Sabbath pudding. |
| |
| Shammas, | Synagogue attendant; sexton. |
| |
| Shidduch, | Marriage. |
| |
| Shiur, | A selection from the Talmud or devotional books. |
| |
| Shivah, | The prescribed mourning period of seven days during which the mourner sits on the earth and does not leave the house. |
| |
| Shool, | Synagogue. |
| |
| Sopher, | Scribe. |
| |
| |
| Taanis, | A fast day. |
| |
| Tallethim or Tallithoth, | Robes or shawls worn during services. |
| |
| Tephillin, | Phylacteries. |
| |
| Proselyte of Righteousness, | English rendition of Ger Tsedek, a Gentile who enters into the covenant of Judaism in all sincerity and lives a consistently pious and religious life. |
| |
| Torah, | The Law. |
| |
| Trefah or Trefoth, | Forbidden food. |
| |
| |
| Vis á vis de rien, | Over against nothing—i. e., at a loss, unable to do anything. |
| |
| Vodka, | Russian whiskey. |
| |
| |
| Yehudi, | A Jew. |
| |
| Yehudi Attah? | Art thou a Jew? |
| |
| Yeshibah, | Talmudic Academy. |
| |
| |
| Zwiebel Tätcher, | Onion cake. |