Volume Two—Chapter Twenty Two.

The “Word” of the Great Chief.

Tired of gazing at the prisoner, and realising, moreover, that there was not much fun to be got out of one who took matters so coolly, the women and children ceased to crowd round him, and he was left very much, to himself. It was broiling hot, and every now and then upon the sultry hushened air came the discharge of firearms in the far distance. Evidently the rival forces were making targets of each other; but it was probably only a slight skirmish with some patrol, and Claverton did not allow himself to hope anything from the circumstance. The Kafirs, too, seemed in no way to trouble themselves about it.

“Time passes slowly, doesn’t it, Lenzimbi?” said Mopela, mockingly. “It passed quicker sitting by the pool at midnight, you and the tall dark lily at Seringa Vale. How well you looked together! Why didn’t you bring her here with you, eh? It would have been much more comfortable for you, and for us, ha, ha!”

At that moment Claverton would have bartered his life to be free to spring upon the jibing savage and tear him in pieces with his bare hands. But it is safe to worry a chained mastiff, if only the chain is strong enough.

“Ha! ha! What will the dark lily say when you do not return to her?” went on Mopela. “When she hears how you were cut in pieces like a sheep, or roasted. Once we killed a man by putting red-hot stones upon him. At last they slid off, but we held them on again with sticks. He was two days dying. That was for witchcraft. Another was smeared over with honey, and a nest of black ants was broken over him. They stung him, they got into his ears, and nose, and eyes, and stung him everywhere. He died raving mad. Another was skinned alive, and then his skin was sewn round him again. Another was hung by the heels over a slow fire, and his eyes were put out with red-hot fire-sticks. Which of these things would you rather have happen to you, Lenzimbi?” concluded the Kafir with a hideous laugh.

“Nothing of the kind will happen to me,” was the imperturbable reply.

A low boom of thunder smote upon the air—long, very distant, but distinctly audible. On the farthest horizon a little cloud was just visible. The slightest suspicion of a superstitious misgiving was in the breasts of the bystanders. How could this man preserve such perfect imperturbability unless he were sure of some miraculous deliverance?

“Will it not?” jeered Mopela. “What will happen then?”

“Wait and see. If you have been telling me those interesting stories to try and frighten me—well, then, Mopela, you’re a bigger fool than even I took you for, and have been taking a vast deal of trouble about nothing. But now, if it’s all the same to you, I think I’ll go to sleep.”

They stared at him. Here was a marvellous thing. These white men, too, were so afraid of pain; and this one, whom in a few hours they intended to burn alive, announced his intention of going to sleep. But they offered no objection. He was in their eyes a natural curiosity, and to be studied as such.

And he actually did sleep, and slept soundly, too, so that two hours later when the whole kraal was astir and in a commotion, he awoke quite refreshed. The arbiters of his fate had arrived.


The chief, Sandili, a refugee with the remnant of his tribe in the fastnesses of the Amatola forest, was a very different personage to the sleek, well-fed, benevolent-looking old “sponge” who had asked for sixpences when sitting against the wall of the Kaffrarian trading-store. To begin with, he was sober, a state he could rarely plead guilty to during the piping times of peace. But there were no canteens in these rugged strongholds, and the very limited supply of liquor that could be smuggled in was but as a drop in the bucket to this habitual old toper. His temper, too, was peevish and uncertain, whether owing to the supplies of grog being cut off, or the reverses sustained by his arms, was open to debate. So when this prisoner stood before him as he sat in front of his hut surrounded by his amapakati (councillors) and attendants, the old chief’s countenance wore none of its former friendliness and geniality.

One swift glance at the rows of dark, impassive faces, whose eyes were fixed upon him, keenly noting every point of his demeanour, and Claverton saluted the chief—easily, naturally, and as between equals. A murmur ran through the group in acknowledgment, and every eye was bent upon the prisoner. For some moments they regarded each other in silence, and then Sandili spoke.

“Who are you, white man, and what are you doing here?”

“Who am I? The chief will recollect that we have met before. Does he not remember Thompson’s store and the man who talked with him there? That was myself.”

Again a hum of assent ran through the group, and the chief sat gazing at his prisoner as if in deep thought. And what an unaccountable turn of fate it seemed to Claverton! The last time he had talked with this man he had felt for him a good-humoured, contemptuous kind of pity as he gave him the trifling gifts which the other had asked for; and Lilian’s sweet eyes had looked upon the old savage with a delicious air of half-frightened interest, much as she might have regarded a tame old lion, and then they had ridden so light-heartedly away, without much thought of the evil to come. How vividly that day came back to him now—now, as he once more stood before the old chief, whose lightest word was sufficient to decide his fate! Verily, the turns in the wheel of Fortune are capricious.

Seeing that no one was in a hurry to break the silence, Claverton continued:

“As to what I am doing here, I was brought here, very much against my will, I admit. Our friends here drove me over a cliff higher than that one yonder,” pointing to one that overhung the hollow; “but I stopped half-way down and got inside. Then I walked down through the heart of the earth, and came out at the foot of the cliff, where your people found me.”

“What childishness is this?” said the chief, sternly. “Are we children and fools that you tell us such tales, white man?”

“Ask those who brought me here if it is not as I say,” was the cool reply.

A rapid conversation took place among the Kafirs, many of whom confirmed the prisoner’s statement. It was an unaccountable thing, they said; but the white man seemed to be something of a sorcerer. Anyhow, all that he said about the cliff was true.

And now a fresh excitement took place in the shape of some new arrivals, some mounted, some on foot. Claverton noticed a stoutly-built man in European clothing, who seemed rather to shrink back as if anxious to avoid observation.

“Who is that?” he asked of his guards during the slight confusion that followed.

“Gonya—Sandili’s son,” was the reply.

This Gonya, or Edmund Sandili, as he was known to the colonists, had received a civilised education, and, at the time of the outbreak, held a post as clerk and interpreter in the Civil Service of the colony. This post he had thrown up in order to cast in his lot with his own people—a course which, whether that of a traitorous rebel or self-sacrificing patriot, is a matter of opinion.

“And who is the Umfundisi?” he went on, in an ironical tone, glancing in the direction of a thoroughbred Kafir who was arrayed in a clerical suit of black, with which, and with the white choker adorning his throat, the rifle he carried in his hand seemed startlingly out of keeping.

“Ha! that’s Dukwana. He’s a real Umfundisi at Emgwali. He can pray well, but he can shoot better,” replied the barbarian, with a sneering laugh. “Ha! there’s Matanzima—Sandili’s other son. He is a warrior?”

“Yes, I know him,” said Claverton, as he watched his former enemy join the group and seat himself near his father. The old chief looked not best pleased at the interruption as he turned frowningly towards his impetuous son.

“Where is the prisoner?” the latter was saying. “Aha! white man, we have caught you at last!” he went on, as Claverton again stood before the group.

“Why did you not ‘catch’ me that day in the thorns, when we met in real battle, Matanzima?” he retorted. “That was a good rough-and-tumble, wasn’t it?”

The other showed all his white teeth and laughed. He had a pleasing face—bold, daring, and reckless. Then they began questioning the prisoner about the colonial movements. To each query he replied with a readiness that astonished them.

“You are not misleading us?” said one of the amapakati, threateningly. “Why do you tell us all your countrymen’s moves so readily?”

“I am not misleading you, because not the slightest advantage would be gained by it; the result will be the same, anyhow. I tell you, Sandili, and all you amapakati, that you are going straight to destruction. You had much better make terms before it is too late. You can get better terms now than a month hence.”

A murmur of amazement ran round the assembly. Here was a prisoner—a bound, helpless prisoner—talking to them, the chiefs and councillors of the Gaika nation, like a victorious general dictating terms! It was a thing unheard of.

Suddenly a strange interruption occurred. A figure bounded into the midst—a frightful figure, with long, gaunt limbs and gleaming eyes. From neck, and shoulder, and wrist, and ankle, dangled beads, and cows’ tails, and feathers, and magic strings of birds’ beaks and claws, while the creature’s body wae hideously tattooed from head to foot. Of tall stature, a coif, consisting of a huge snake’s skin all entwined with the claws of scorpions, made him look even taller. With a long, wild beast-like howl, this hideous object stood poised on one foot before the group.

“Treason! Treason!” he mouthed.

All started; each man, by an involuntary movement, looking uneasily at his neighbour. In one glance Claverton recognised this diabolical-looking creature. It was the wizard, Nomadudwana.

“Treason! Treason?” he repeated, foaming at the mouth and gnashing his teeth.

“What does the sorcerer mean?” asked Sandili. “Who is the traitor?”

“There is a white prisoner here,” bellowed the wizard. “He belongs to us. He belongs to the nation—to the Great Chief—to me—to us all—for we shall all take of the war-medicine which I will make out of his heart. He is a brave man; his heart will make strong war-medicine. The Great Chief, Sandili, is our father; but there is treason in his house—in his own house!” And again the hideous wizard broke into a series of prolonged and diabolical howls. “There is one here who would have deprived us of our spoil,” he went on; “who would have released our prisoner and enriched himself; who would have gone over to the white men and betrayed us, his brethren—betrayed the Great Chief, his father, and the head of his father’s house!”

The councillors were visibly agitated. Though their consciences were clear, it might be in the purpose of Nomadudwana to denounce any one of them. A shout of wrath went up from the crowd beyond.

“Who is the traitor? What is his name? He must be killed!” exclaimed the Kafirs, gripping their sticks and assegais. “Name him! Name him!”

The wizard glared around, and many a bold spirit quailed before the glance of those dreaded eyes.

“The traitor is of the house of the Great Chief—of his own house. Where is Nxabahlana?”

A loud murmur of mingled amazement and relief arose, succeeded by ominous mutterings.

“Here!” roared the warrior named, springing into the circle and confronting his denouncer. “Here! What have you to say against Nxabahlana? Liar, fool, juggler! Out with it, before I cut out your lying tongue!”

“Stop!” cried Matanzima. “Stop! We must hear what all have to say. If Nxabahlana is true, he need fear nothing. Where is Senhlu?”

Then stepped forward the suspicious one, and narrated how his leader had been in close confabulation with the captive, whom he—Senhlu—had heard him agree to release, on condition of receiving five hundred head of cattle (exaggeration Number 1); further stipulating that, when the whites were victorious, Sandili and Matanzima should be slain, and he, Nxabahlana, put into their place (exaggeration Number 2). He told how anxious his leader had been to go dangerously near the white men’s camp, and how he and Mopela had stirred up the others to resist this plan, feeling sure that their said leader intended to desert and betray them.

As he concluded, the ominous murmur had risen to angry shouts, and every eye was bent upon the accused with a glare of vengeful wrath. But the object of it never quailed. He stood cold, erect, and disdainful—his tall, herculean frame looking quite majestic, as with a sneer on his face he listened unmoved to the shouts of execration around him. And Claverton, for the time, forgot his own position in the vivid interest which this unlooked-for turn of affairs afforded him. He could see that the whole thing was a plot, and he felt quite sympathetic towards his captor and would-be deliverer, who he saw was doomed, otherwise no common fellow like Senhlu would dare raise his voice against a kinsman of the Great Chief.

“It is a lie!” shouted the accused, waving his hand in the air. “It is a lie. Give this lying sorcerer a weapon and let us meet hand to hand. I will kill him and then whip Senhlu like a dog—my dog that turns to bite me. Listen, Ama Nqgika. Who has been in the front rank whenever we fought the whites? Nxabahlana. Who has shot three of them with his own hand, and seven dogs of Fingoes besides? Nxabahlana. Who has lost the whole of his possessions—cattle, wives, even his very dogs—in the cause of his people? Nxabahlana. Even now,” he went on, working himself up into a pitch of fervid eloquence, “even now, look at me. Am I afraid? Am I afraid of any man living? Who remained on the watch all night and captured this white man, when all the rest were afraid of him and had given up the search? Nxabahlana. Well, then—is it likely I should wish to let him escape? Is it, I say? Surely none but a fool would do this. None but a child like Senhlu. None but a covetous, jackal-faced impostor like Nomadudwana. None but a wolf who devours his own flesh and blood, like Mopela. None but these. Certainly not a warrior. Certainly not Nxabahlana—a warrior, a man of the house of Nqgika. Is the Great Chief, Sandili, a child? Are the amapakati children that they should have their ears filled with such childish tales? It is absurd, I say—absurd.”

He ceased, and a hum of mingled doubt and anger greeted his words.

“Nxabahlana talks well,” said Matanzima, with a gleam of malice in his eyes. “But we know that the whites are very liberal towards traitors. We know that if we are conquered the man who stood the white man’s friend will be well rewarded. When a prisoner is in our hands we do not go and look in at the enemy’s camp on our way home for nothing. Nxabahlana talks of children. Who but a child would do such a thing as this?” concluded he, in a tone of significant cunning.

“A traitor! A traitor!” howled the wizard. “How shall we hold our own with a traitor in our midst?”

And the crowd answered with yells of execration, even the women in the background screaming and brandishing sticks.

“Ha! Matanzima is a boy,” replied the accused in scornful accents. “Let him be silent when he is by his father’s side. Now listen. Here is the white prisoner himself. Let the Great Chief—let the amapakati ask him. Ask him whether I agreed to release him.”

It was a bold stroke. A brief glance at Claverton’s face had inspired the Gaika warrior that here might lie his chance of safety. It was, indeed, a bold stroke, thus throwing himself upon the mercy of the captive. As for Claverton, the unbounded courage of the man filled him with admiration, and on that account alone he would willingly have saved his life, apart from any other consideration.

“Ask him, I say,” repeated Nxabahlana. “Ask the prisoner whether anything passed between us.”

“Ewa! Ewa!” (Yes—yes) echoed the crowd, “ask him?”

“Is this true, white man?” asked Sandili. “Are the words of Nxabahlana true?”

All eyes were bent upon Claverton, and there was a hush that might have been felt. Every ear was strained to catch his answer. It came in a bold, clear voice.

“Yes. They are. The words of Nxabahlana are true.”

“But what of the wizard and Senhlu? You heard what they said.”

“They are liars.”

The whole assembly was taken aback. Not a man present but expected the answer would be unfavourable to the accused, and it may be added, that not a man present believed it now that it was the reverse. Wherefore Claverton went up a hundredfold in their estimation, for had he not just excelled in one of their most cherished virtues—the art of lying well when convenient; and he, himself, felt a glow of satisfaction over having saved this brave man’s life; but even he forgot that among the Kafirs it is not necessary to convict a subject obnoxious to his chief, to ensure that subject’s condemnation.

“There!” exclaimed Nxabahlana, triumphantly, drawing his gigantic figure up to its full height. “You hear what the prisoner has said! Now let my accusers stand forth. Where are they?” and he looked searchingly around. There was dead silence. No one moved; but the eyes of the councillors were bent upon him with an ominous glance, and, meeting that glance, Nxabahlana knew that he was a doomed man. Yet he was game to the very last.

“Where are they?” he repeated. “Ah, they have hidden themselves, and well they may. But I appeal to the Great Chief. Let him order my traducers to stand before my face. I claim my rights. The Great Chief cannot refuse,” and in his eagerness he made two steps towards where Sandili was sitting.

Now it happened that Nxabahlana held in his hand a kerrie—just such an ordinary stick as the Kafirs always carry. He had better have dropped it before approaching his chief; but at the moment he forgot everything in his excitement. Not that the difference would have been great either way, for they were determined to get rid of him.

“I claim my rights! The Great Chief cannot refuse!” he repeated, standing with outstretched arm, and looking Sandili straight in the eyes.

The old chief started slightly. A dark expression came into his countenance as he gazed upon his audacious subject for a few moments in silence.

“What!” he exclaimed, in tones of indignation, “What is this? Who is this that dares to command his chief? Who is this that approaches me with threats? Who is this that dares to threaten his chief? Have I no men?” and he looked around with a volume of meaning in his fierce eyes.

Like a spark applied to an explosive the glance told. There was a rash forward on the part of the crowd, a swift flash or two, and a gleam as of the sunlight upon steel. The throng separated, and upon the ground lay the huge frame of Nxabahlana, the hot life-blood welling from half-a-dozen assegai wounds in his chest and sides.

It was a dastardly act, and, although he knew that the victim had richly deserved his fate, yet Claverton felt that the weight of evidence was in his favour, and he should, at any rate, have been allowed to meet his accusers face to face. But little time had he to indulge in regrets on another’s behalf, for now all eyes were turned upon him with a bloodthirsty glare, and voices began to clamour that the white prisoner should be given over to them.

And as he looked upon the wild scene it seemed hardly credible to Claverton that scarcely forty-eight hours had gone since he had left Lilian and set his face eastward to carry out his plan of revenge. He glanced down the line of stern, relentless countenances, where sat the chief and his councillors, the late victim of their tyrannous vengeance bleeding at their very feet; but in the shrewd, rugged features he could detect no hope of mercy. Around, hemming him in, crowded the clamouring savages, their fierce eyes burning with a lust for blood. Behind them he caught a glimpse of a large fire, wherein a group of women and boys were heating bits of iron red-hot, and he had small doubt as to the use to which that fire would be put. The only man who might have befriended him was lying dead at his feet, and the weapons that had done the deed had slain his own hopes. His time had come.

“Give me a drink of water,” said the prisoner.

They brought him some in a bowl. His arms were bound to his sides at the elbows, but his hands were free, and he took a long, deep drink. This attention conveyed to him no false hopes; he had no doubt as to his ultimate fate. He looked around. The sun, which was nearing its western bed, had sunk behind a heavy bank of cloud which loomed upon the horizon, and a roll of thunder stirred the still, hot afternoon. The storm which had been threatening all day was drawing near.

And now the wizard, decked in all his hideous paraphernalia, bounded into the midst.

“Hear, now, Sandili, Great Chief, of the house of Gaika! Hear, ye amapakati! Hear, all ye warriors of the race of Gaika!” he cried. “For two moons we have been fighting the English. For two moons we have shed our blood and given our best lives in the endeavour to drive the English into the sea. Have we been successful? We and our brethren, the Ama Gcaleka, who can show twenty warriors for every one of the English, have spent our strength in vain. Whenever we met them the English have driven us back. Even when we met them—a mere handful that we ought to have eaten up—we have been driven back before their charmed bullets. They have charmed bullets and charmed guns which they keep on firing without loading. Why can we do nothing against these English? Listen, and I will tell you. You see the man before you? He is their sorcerer. He it is who causes our bullets to fly off them without harming them. He is in every fight. Who can mention a battle that this man was not present in? Now we have this sorcerer in our midst. What shall we do with him, I say? Shall we let him go? My magic is stronger than his; I have delivered him into your hands. Will you, then, suffer him to escape again? Cut his bonds and let him free, and you will all be destroyed.”

A roar of execration was the answer to this appeal. Weapons were brandished, and the crowd pressed closer around.

“Give him to us!” they yelled. “See, there is a fire; we will burn him, one limb at a time.”

“Old men, where are your sons?” went on the wizard. “Young men, where are your brothers? Where are they? Ask the vulture of the rocks, the wolf and the wild dog of the forest, even the skulking jackal who burrows in the earth. Ask the breezes of the air, which blow over their whitening bones where they lie by thousands, slain by the charmed bullets of the English. Hark; I hear their voices in the wind—the voices of their spirits crying for vengeance. I hear it in the trees, in the rocks, in yon thundercloud which is drawing nearer and nearer,” and at his words a heavy boom was heard, followed by a spasmodic rustling gust violently agitating the surrounding bush, and stirring up the air around. With awe-stricken looks, his superstitious listeners bent their heads. “Yes,” roared the ferocious demon, working himself into a state of frenzy. “Do you not hear them? They are crying—‘Vengeance! Vengeance! Vengeance!’ And we, who are left—are we not hunted like wild beasts? Are we not driven from bush to bush by these white men—who have not a tenth of our number—by them and our dogs the Fingoes? Soon shall we follow our brethren, and the name of Gaika will exist no more. Here is a white man! Here is the destroyer of our race. Shall we not make him weep out in tears of blood the woe which has come upon us? Shall we not make him writhe in torment for many days, to appease the spirits of our slaughtered sons? We await the word of the Great Chief!”

Every eye was fixed upon the semicircle of grey-bearded councillors seated round the chief—dark, stern, and immovable. With bodies bent forward, and a wolfish, bloodthirsty grin, the warriors stood scanning the expression of the impassive countenances before them, eagerly awaiting the word, which they doubted not would be given. Again reverberated that thunder-roll—nearer still—as half the sky was hidden beneath an inky shroud, and the dull red flash gleamed from its depths. One of those storms which, in the hot weather, break with such fearful violence over the wilds of Southern Africa, would shortly be upon them.

But “the word” remained still unspoken. Sandili—whose pliant, vacillating nature ever ready to yield to the pressure of circumstances or to the advice of whoever had his ear last, was so powerfully appealed to—would have spoken it, and ended the difficulty; but it was evident that the councillors were not unanimous on the point. On the one hand, the nation was clamouring for the captive’s life; on the other, some of the councillors were clearly opposed to the expediency of sacrificing it, and even the Great Chief dared not fly dead in the teeth of their advice without some show of debate. So he gave orders that the prisoner should be removed out of hearing while they talked, but that he should not be harmed.

“We have heard what Nomadudwana, the seer, has told us,” said the chief, looking inquiringly around. “Shall we then allow the prisoner to go free?”

Now the wizard was hated and despised by the older men of the tribe, though among the younger he was in the zenith of his popularity as a fierce and unswerving preacher of a crusade among the whites. Consequently the mention of his name struck a chord calculated to tune the whole instrument in Claverton’s favour. The mutterings of Matanzima and a few of the younger men, to the effect that a prisoner ought to be treated in the accustomed way—i.e. handed over to the people without all this indaba—were stifled by the decided and dissenting head-shakes of many of their seniors.

Then one of the amapakati spoke. He was a very old man; and an expectant murmur greeted his appearance.

“It is Tyala!” murmured the group. “Hear Tyala—he is wise!”

“My chief, Sandili,” began the old man, in a low, earnest voice; “my brethren, the wise men and councillors of the house of Gaika; my children, its warriors—listen to my words, which have always been spoken for your welfare. Have they not?”

An emphatic hum of assent having testified to the veneration in which the speaker was held, he proceeded:

“I am an old man now, far older than most of you here, and, as I look back upon the past of the Gaika nation I look forward all the more gladly to the grave. There was a time when we possessed the land; a time when our chiefs were feared almost from sea to sea; a time when our people dwelt at ease, and their cattle lowed upon a thousand hills; when the hearts of our young men were glad, and the songs of our young women resounded among the rustling corn. All was then well with us. The fountains gushed from yon cool forests, and the pastures were green, and our eyes were glad, for we dwelt in the fairest land that eye could look upon. The whites, our neighbours, did not molest us, but traded with us many things which now we cannot do without. Why did we not keep what we had got? We could not. There came a demon among us, and we could not sit still. We made war.

“What was the result? We were beaten, driven back. We lost our warriors by hundreds, and our cattle were taken. We lost a portion even of our lands. Here was a lesson to us—to us who proudly thought we could eat up the whites because they were so few. But we would not learn. We made war again; and this time we fought well, but it was of no use, again we were beaten. And this time the white man gave us back the land which he had taken from us—gave it us back! Was ever such a thing heard of before? Did not this show that he desired to save us—to treat us as his friends? Yet we could not sit still. Evil counsels prevailed among us, false prophets sprang up, and lured the people to destruction. They went—poor blind sheep—they went straight to the slaughter. What could I do—I, Tyala? It was in vain that I warned and entreated; in vain that I lifted up my voice day and night against their besotted folly. They even threatened to take my life—my wretched life; that, they were quite welcome to if it would but save them from themselves. The counsels of the false prophets prevailed. The war-cry was raised again.

“Why should I go on? The rest you all know. We lost what we had retaken before, but even the third time the English forgave us poor deluded people, and then, when the famine came they fed us when we were starving and crept to their doors to beg for food. Why did they not kill us all then, when we were in their hands? And now look around; look at the fair lands which are about to be taken from us—rather which we ourselves have given up because we could not rest quiet upon them. Are they not large enough? Are they not fertile enough? Are our streams not abundant enough, and our pastures not rich enough? Yet we have thrown all this away because the chiefs of the house of Gaika have allowed themselves to be led astray by a parcel of youths, a parcel of boys, who had never seen war and must needs clamour for it as for a new plaything. And what is the result? Look at us now—hunted into our stronghold, tracked like criminals and wild beasts. And yet, I say, it is all our own doing.”

The old man’s voice had become strong and firm as he spoke, though it shook slightly with the halting tremor of age. As he paused, many a deep murmur from his auditors told that his words had struck home.

“Who warned you against all this?—Tyala. Who warned you against the words of the false prophets?—Tyala. Who warned you against the rifles of the English?—Tyala. Whose voice has ever been raised in your behalf, in council, in diplomacy, even in the battle?—That of Tyala. But it has never been heeded. Now listen, my chief Sandili; and you, amapakati, my brothers. Here is a chance to stand well with the English, our conquerors; for they are our conquerors, even now. Do not throw it away. This man, our prisoner, is a man of rank and standing among his own people. What, then, shall we gain by taking his life? Let us restore him to his own people and say: ‘The Gaika people are not wolves, when they make war they do not kill the prisoners. Take this man, whom we found among us unarmed.’ The English are generous as well as brave. They will remember this act when they make terms with us. The man himself will speak well for us. It is an act that will gain us sympathy everywhere. Do I hear it said that Tyala is the white man’s friend? That is true, he is. But he is still more the friend of his own people. Have we not seen enough blood? Has not blood been poured out until the whole of the land is red with it—blood, blood, everywhere, nothing but blood? We are weary of blood-shedding, we would fain rest. Now, my chief, do not listen to the clamour of the young men, or the boys. Do not allow them to shed the blood of this white man. Restore him to his own people alive and well. We shall be glad of it, when we have done so, and the English will treat us generously. This is the counsel of Tyala.”

The old man ceased, and drawing his blanket around him, sat silent and motionless. Every word of his speech, illustrated by many a graceful wave of the hand and inflection of the voice, with here and there an expressive native ejaculation, was listened to with profound attention. When the murmurs which greeted its conclusion had subsided, another councillor, scarcely the junior of the first either in age or appearance, gave his opinion. His advice, too, was in favour of mercy. Unlike his predecessor he did not recommend the unconditional release of the prisoner, but rather that terms should be made beforehand.

After him, no one seemed inclined to plead the prisoner’s cause any further, when, just as the opposite opinion was going to speak, Claverton suddenly found an unexpected advocate. This was Usivulele, the man whom he had held as a hostage, after the fight with the Hottentot Levy, when he had allowed the Kafirs to look after their wounded. He was not a councillor, but being a warrior of considerable standing, and a man of great shrewdness and sagacity, he was allowed a seat and a voice among that august body. As he had only arrived when the prisoner had been removed, the latter had not seen him.

Beginning with the usual complimentary allusion to the wisdom of his hearers, the speaker followed the lead of Tyala, setting forth with considerable power the inexpediency of provoking the vengeance of the English by pushing matters to their bitterest end. He dwelt upon the bravery in the field of the white leader now in their hands—having witnessed it in battle himself—upon his humanity to the wounded shown on more than one occasion, as in giving them water with his own hand, and saving their lives from the merciless rage of his own followers. Such men were scarce, and if the Amaxosa rewarded them by torturing and killing them, others of a different order would be put into their place. Far better let this man go. Then Usivulele went on, with cunningly veiled sneers, to cast ridicule upon the wizard Nomadudwana, whom they all hated. These impostors, he said, were gaining more and more ascendancy, till at last it seemed that chiefs and people were to be led by the nose by this impudent quack, who made pretended war charms, whose efficiency he had not the courage to test himself. He concluded with a powerful appeal to the chiefs to spare the prisoner’s life, if only to show that they were still chiefs, and as such not to be dictated to by a shouting mob, or influenced by the wretched jugglery of a sham soothsayer.

But if men were to be found who had the courage of their convictions, the majority of those who sat there were wedded to the traditions of their order and of their race. They, indeed, regarded the wizard as a despicable sham, but then he was necessary to such a national institution as “smelling out,” (Note 1) whereby, for purposes of gain or policy, obnoxious individuals might from time to time be got rid of; and the common people believed in him. It would not do to shake the popular faith in national institutions; to do so would be to aim a blow at authority itself, especially at such a time as this, when the Colonial Government was strenuously exerting itself to do away with chieftainship and tribal independence, and to substitute white magistrates everywhere. So one after another spoke at considerable length, combating the opinions of those who advocated mercy. It was a mistake to suppose, they said, that the liberation of this one man would make any difference whatever. They had reddened their spears, and must take the consequences; it was of no use thinking to cleanse them in such simple and easy fashion. There was no reason why this man’s life should be spared. He had proved a formidable enemy in battle, and had slain dozens of their warriors; it was only fair, then, to hand him over to the vengeance of the people. The people were clamouring for him, and they ought to have him. That was the custom of the nation.

Thus spake the majority of the amapakati. One especially, a grim old war-wolf, whose toothless fangs could scarcely mumble out his bloodthirsty words, did his utmost to influence his hearers in the direction of vengeance. The English, he said, were not to be trusted. They would probably visit it upon them ten times more heavily for having taken the man prisoner at all. Did the English spare the Gaikas when they captured them? No, they handed them over to the Amafengu to be put to death by them. Free warriors of the house of Gaika to die at the hands of Fingo dogs! Let this white man be burnt.

The last consideration told, as the ferocious old ruffian intended that it should. The councillors were now all but unanimous against the prisoner, and Sandili, whose sympathies, moreover, were with them, yielded, as usual, to the voice of the majority. One or two urged Tyala again to speak, but the old man shook his head sadly.

“No,” he said, “I have advised my chief and my people all my life. They have ever rejected my councils, and they have repented of it. They reject them now, and they will repent of it. I will say no more,” and sinking his chin in his blanket, he sat motionless as a statue, and heedless of what went on around him.

Meanwhile, outside the notice of the august circle a livelier scene was being enacted.

When Claverton was ordered to be taken out of hearing, the crowd, seeing him brought towards them, took for granted that their prey was indeed theirs at last, and surged forward with a roar like a den of wild beasts let loose. Their longing for blood was about to be gratified.

“Bring him to the fire!” they yelled. “Bring him to the fire?”

Some fanned up the flames; others, bending down, drew out bits of red-hot iron and blew upon them. It was difficult for his guards, amid that deafening roar, to persuade the mob that the time had not yet come. They pressed forward, weighed on by those behind. They shook their assegais towards the prisoner, they glared and mouthed upon him, they howled and threatened, and all the while the red flames shot up with a dull, hungry roar, and the bright caverns glowed around the instruments of torture which lay in them. The women were among the most merciless of that fiendish crowd. Hideous hags brandished knives and skewers, explaining to the prisoner exactly how they meant to begin upon him, and their repulsive wrinkled skins, all shaking and perspiring in the heat, gave them the air of toad-like fiends from the nethermost hell. Boys held up assegai points which had been heated in the fire, and yelled shrilly that they were going to dig them into the white flesh. One imp, with a diabolical leer upon his face, took a bit of hot iron and glided between the guards, intending to apply it to the prisoner’s leg. Unfortunately for him, however, some one jostled him, and, instead of “touching up” the captive, the iron was brought into contact with the naked thigh of one of the guards, who, with a startled exclamation, turned sharply round, and, seizing the youthful fiend, administered to him such a thrashing that he slunk off, howling like a whipped dog, amid the jeers and laughter of his fellows. And the said guards had their work cut out for them. They dared not, on their peril, allow a finger to be laid on their charge before the chief’s “word” was given, and yet every moment the mob nearly tore him from their possession. So they laid about them lustily, whacking the women and children on the backs and shoulders with their assegai shafts, and even threatening some of the young men with the blades, and the crowd fell back a little. Then they were able to explain that the prisoner still belonged to the chief, and they must wait.

It was a frightful moment for Claverton; even though he knew that he was for the time being safe, yet the position was one calculated to try the strongest nerves. And it was but delaying the hour. He had small hopes that the councillors would decide to spare his life. It might be that they would elect to keep him prisoner a little longer; there was just this chance, and it was worth next to nothing at all.

“Aha, Lenzimbi! Did I not tell you it would come to this?” mocked Mopela, gloating over his helpless enemy. “In a few minutes I shall put one of those red-hot irons into your eye—slowly—slowly—like this,” and he illustrated his blood-curdling speech by taking one of the hot nails from the fire and gently boring a hole in the ground. The crowd had fallen back now, leaving an open space around the prisoner and his guards.

“Ha! What is this?” he continued, as something bright was disclosed to view through the open breast of the prisoner’s shirt; and, inserting his fingers, he drew out a chain, at the end of which hung a large and curiously-wrought locket of steel. The chain was clasped so near to the wearer’s throat that there was no getting it off by any method short of decapitation, it being fastened by a secret spring. In vain the savage jerked and tugged at the loose end by which the locket hung down on Claverton’s chest. It was of strong steel, and showed no signs of giving.

“Haow! Lenzimbi’s charm!” he cried. “We must take it away, then Lenzimbi will be weak and full of fear. This is what makes him strong. We must take it away.”

But this was easier said than done, for the chain was made of stout metal. At last a pair of pincers was procured, and Mopela wrenched and twisted with all the strength of his muscular grip.

“Take care what you are about!” whispered Claverton, his face livid with deadly rage. “The man who succeeds in taking that off will die on the spot. It is magic. Take care!”

For answer the savage only laughed, and redoubled his efforts to break the chain. A snap—a wrench—another snap—and Mopela sprang to his feet, triumphantly holding up the locket, with three inches of chain dangling from his hand, and crying: “Lo! the white man’s charm?” Claverton’s face was pale as death, white to the very lips, but his eyes were glowing like coals of fire. The crowd was watching him curiously. Already the removal of the charm had begun to take effect, they thought.

How it happened he himself could not have told to save his life, but the locket, which seemed as close as an unbroken egg-shell as Mopela was turning it over and over in his hands, suddenly flew open, disclosing, to the astonished eyes of the savage, the face of Lilian Strange. Yes, there it was, beautiful and lifelike, an exquisitely-painted miniature—her own work. A tender smile played round the curves of the sweet mouth, and the lovely eyes, opening wide beneath their long lashes, looked out with a calm, glad, trustful air that was inexpressibly bewitching. Even the warm flush beneath the delicate olive skin, and the soft wealth of bronzed, dusky hair, was true to the very life. A bordering of forget-me-nots, beautifully painted, was wound round the portrait, and in the opposite compartment of the locket reposed a thick coil of hair, matching exactly that in the miniature, and half hidden beneath this was the letter “L,” painted in blue upon a white ground. And this token of the purest, holiest love wherewith man was ever blest, was now held in the rude hand and gazed upon by the bold eyes of a savage. The firelight destined to wither up the limbs of her lover glowed upon the sweet, delicate features of Lilian, portrayed there, lifelike in her radiant beauty; and still Mopela stood gazing into the locket which lay in his hand, fairly lost in wondering amazement.

“Whaow!” he exclaimed. “Lenzimbi should have brought her here;” and then his voice was jammed in his throat. He was choking. For a marvellous thing had happened, and a shout arose from the crowd—a shout of awe, and consternation, and warning. The prisoner was free.

A madman, we know, is at times endowed with superhuman strength. Claverton was for the moment mad, and the stout raw-hide thongs fell from him like packthread, as with one tiger bound, he sprang upon Mopela and bore him to the earth. Then digging his knee into the shoulders of the barbarian, who had fallen face downwards, he grasped him by the hair and thrust his head into the blazing fire. It was all done in a twinkling, and a deathly hush was upon the bystanders, who seemed thunderstruck. He might even have escaped; but no thought had he of anything other than vengeance. He seemed transformed into a wild beast. His eyes started from their sockets, and he gnashed his teeth as he literally ground the glowing cinders with the face of the prostrate man, till the flesh crackled horribly and roasted in the heat, and even then his fury seemed but to increase.

With a loud shout the Kafirs, recovering from their momentary stupor, threw themselves upon him. He hardly saw them, he continued to beat his adversary’s head into the fierce fire without heeding them. They dragged him off and secured him, but with difficulty; he was mad. Then some of them raised Mopela. The huge barbarian presented an awful appearance. The whole of his face was peeled and blackened—burnt to a cinder—and the sight of both his eyes was for ever destroyed. He lay, half insensible, and moaning like an animal.

“There!” shouted Claverton, in ringing tones. “There! That is my vengeance. That dog lying yonder dared to profane with his filthy eyes what was sacred. Now he will never see with those eyes again. They are taken from him. He will be in darkness until he dies.”

A vengeful murmur rose among his listeners. Suddenly some one cried:

“The charm—where is the charm?”

Where, indeed? They looked around—on the ground—in the fire—everywhere. In vain. Of the steel locket there was no sign. It had completely disappeared.

But the wonder and speculation of the superstitions savages was nipped in the bud by a mandate from Sandili that the prisoner should again be brought before him.

And now, once more, Claverton stood before that semicircle of dark, stern countenances, but he read no hope. They were about to doom him to torture and to death. Around pressed the crowd, eager, expectant, the women and children jostling against the warriors in front, struggling to obtain a view of the proceedings. Every now and then a red flash of lightning played upon the half-naked figures of the barbarians, and upon assegai points, and rolling eyeballs, and necklaces of jackals’ white teeth and all the savage paraphernalia wherewith the fierce, lithe forms were decked.

A silence was upon all as the wizard stood, looking like a figure conjured up from hell, haranguing the assembly. The burden of his speech was a mere repetition of the wrongs they had suffered at the hands of the white men in general, and this one in particular, whom he now claimed on behalf of the nation, in pursuance of unvarying custom. And at his words a shout of assent went up from the fierce crew standing around.

“Give him to us!” they cried. “Give him to us, Great Chief!”

Then Sandili was about to speak, to utter the words of doom, when, in a strong, ringing voice which echoed through that savage fastness like the notes of a clarion, the prisoner cried:

“Stop! I, too, have something to say; listen to it all of you. First of all, who is this Nomadudwana, that claims to direct your councils? I will tell you—”

But he could get no further.

The cunning wizard was too much for him. Raising a series of terrific howls and effectually drowning his voice, and the voices of Usivulele and others, who would fain have allowed him a hearing, Nomadudwana made his way among the people brandishing his “medicine charms,” and crying out that there was a plot on foot to defraud them of their prey—of their lawful vengeance on the white captive—and stirring them up to clamour for him to be delivered over to them. The plan was successful. With one mighty roar every voice was raised besieging the chief with its bloodthirsty demands. Waiting until the tumult had subsided somewhat, Sandili raised his hand, and pointing his finger at the prisoner said, in slow but distinct tones:

Do with him what you will.”

Immediately the firm grasp of many hands was upon him, and Claverton felt that his time had now come.

“Wait!” he cried, in a ringing voice. “Wait—I have a message for the Great Chief.”

His guards paused awe-stricken. A red flash darted into their midst, and loud rolled the thunderpeal immediately overhead. With a swift glance upward the prisoner continued:

“Hear me now, Sandili. My magic is greater than that of your most redoubted wizards. Who stood unseen at Nomadudwana’s side in the spirit cave in Sefele’s cliff and laughed?—I did. Who was wafted safely down yonder tremendous height and walked forth unhurt?—Ask the spirit of Nxabahlana, and the men who saw me. This is your sentence. Your tribe shall soon be driven from this land, which the English shall enjoy in its place. Your sons, Matanzima and Gonya there, shall work in chains for the English for many long years—the best years of their lives—shall slave beneath the hot sun with common convicts, driven like oxen by their taskmasters. And you, yourself,” he went on, speaking slowly and solemnly, as with outstretched hand he pointed at the savage chieftain, “you, Sandili—the Great Chief of the House of Gaika—before six moons are dead, you shall meet a dog’s death at the hand of a Fingo ‘dog,’ and the chieftainship of the House of Gaika shall become in you a thing of the past. This is my ‘word’ to you, Sandili, and to all present.”

Nothing but the speaker’s reputation as a wizard, who had made his magic felt, would have obtained for him a hearing. His listeners were obviously impressed. There was a moment of silence.

“Whaow!” suddenly exclaimed the Kafirs standing around. “Listen to the white man! He dares to revile the Great Chief!”

The countenance of the old chief became gloomy and troubled as Claverton finished speaking. Then again he raised his hand in fatal gesture.

Do with him what you will.”

What is that frightful crash as if the earth were split in twain, rent by an indescribably terrible blow? What is that dazzling, steely glare, all blue and plum-coloured and liquid in its blinding incandescence? There is a smell of burning in the air, in spite of the rush of deluging rain slanting down like waterspouts on to the earth. Chief, councillors, captive, populace, can hardly see each other as they raise their heads, which they have bent, appalled beneath the crashing thunder-note of heaven. The blinding flood pours down upon them, lashing up the ground into a very torrent of liquid mud, as again that frightful peal shakes the earth, and the gleam of a fiery sea is in their eyes. No other thought have they for the moment than that of refuge from the fury of the storm. The prisoner is dragged into a hut, and, in a moment, not a single human form is to be seen in the open, while the terrific thunderclaps peal forth, and the lightning gleams blue upon the rush of water now flowing several inches deep over the soaked ashes of the fire which, but for this timely interference, would even now be devouring Claverton’s limbs.

The hideous sport of these barbarians must even be deferred till morning, for not another stick or straw will be induced by any power on earth to light as the deluging rain still beats down upon the earth in unabated fury—nor can the people stand out in such weather to witness it, and this is of the very essence of the performance.

So there in the dark, stuffy Kafir hut, securely bound, jealously watched, and the last hope of deliverance fled, lies Arthur Claverton; beyond all reach of his friends; cast off by her of whose love he was more certain than of his own life; his hated rival triumphant and secure from his just vengeance; and he only awaiting the morrow to be dragged forth, in the prime of life, to suffer a slow and lingering death among unheard-of tortures in order to make sport for a crowd of brutal savages. Truly his lot is a hopeless one indeed.


Note 1. An institution similar to the good old custom of “witch finding,” among ourselves.