Chapter Twenty Two.

The Two Emissaries.

The long sound sleep he had had stood Gerard in good stead as he fell into the march of the impi—whose work was indeed cut out for it, for it would take all the hours of darkness before them, and rapid marching at that, to get into position by earliest dawn, that being the time appointed for falling upon the Igazipuza kraal. But these picked men of the king’s troops seemed thoroughly up to their work. Hour after hour they marched, with no sign of flagging, ever the same swift elastic stride, and lucky indeed was it for Gerard that he was in excellent condition or he might have found serious difficulty in keeping pace with them.

There was another thing, too, that stood him in good stead—the foresight of Dawes to wit, which had provided against the very emergency in which he had been placed. More than half of his rifle and revolver cartridges had been done up in several rolls of the most completely watertight wrapping, waxed at the seams. He might have to swim more than one river, Dawes had reasoned. It was as well to be prepared for every contingency. So here he stood, provided with a supply of dry cartridges; and as by this time he was an adept at that sort of thing, he had employed the few minutes of daylight before setting out on the march in taking his weapon to pieces and carefully drying and greasing the mechanism.

Hour followed hour, and still the impi kept on its way. Now and again a brief halt of a few minutes would be called, in order to take a rest and a pinch or two of snuff, then on again; now through jungly tracts of grass and forest-belts, now over spurs of rugged and desolate mountain ranges, now splashing through quaking reedy morasses, where the deep boom of the bull-frog rose above the more treble croak of his smaller kin, and the will-of-the-wisps glinted in many a sickly blue corpse-candle. On, unflagging, strode those iron warriors, grim, silent angels of Death, speeding through the night.

“We are not far from the place now,” said Gerard at length, touching Sobuza’s arm. “Just beyond that spar the slope leading up to the entrance to the hollow begins.”

It was the last hour of the night, that dark and chilly hour which precedes the dawn. They had entered that forest-belt which had been of such service to Gerard in first throwing off his enemies, and now Sobuza had convened his subordinate chiefs around him to hold a council of war. This was not a lengthy process, for the plans had been already laid. These were simplicity itself. The impi, in compact formation, was to advance swiftly to the ridge overlooking the hollow, then to charge down upon the kraal, throwing out “horns,” so as to surround the latter. The inhabitants, thus utterly taken by surprise, would probably offer no resistance; but any who did were to be slain without mercy. Everything depended upon the successful carrying out of the surprise part of the arrangement, otherwise a severe and bloody battle might be reckoned on; for the Igazipuza were not made of the stuff which would submit to be “eaten up” without a struggle. Moreover, in their own stronghold they would prove a terribly formidable enemy, and the king’s troops were only twice their number, odds which the advantage of the ground would go far to neutralise.

Whau!” muttered Sobuza, taking a final pinch of snuff and rising to his feet. “I fear we are not going to have things all our own way. Ingonyama is no fool, still less is Vunawayo. They may believe you were eaten by the alligator, Jeriji, or they may doubt it; but if they think there is the least chance of you having escaped, they will be upon their guard. Now, if you had been taken and brought back, our work would have been easy. Only,” he added, with a humorous twinkle in his eyes, “it might not have been so easy for you. We might have arrived too late.”

The words struck a chill into Gerard’s heart. What if they had arrived too late—too late as far as his friend was concerned. He hoped and prayed not, and then an outlet to his impatience came in the mandate that was issued for the advance.

And now, as the grey light of dawn broke over the earth, Gerard was able for the first time to obtain a view of the barbarous but splendidly disciplined host in whose midst he was to fight to-day. Debouching from the forest-belt in the most perfect order came this pick of the king’s troops, marching in four companies. Two of these consisted of amakehla or ringed men, and the great war-shields borne by these were white, or nearly so; for this was the draft out of the Udhloko regiment, a part of the royal corps, warriors of long training and experience, mostly middle-aged. The other two consisted of young men, unringed, carrying shields of all sorts of colours, black-and-white, red-and-white, black or red, but none entirely white. These were the Ngobamakosi warriors, fiery young fellows, burning to be led against some enemy, no matter who, in order that they might prove their valour and thus win distinction. The leader of these, Gcopo, walked with Sobuza during the march, and the towering stature of the two chiefs was conspicuous even in that muster of splendidly built men.

Beyond their shields and weapons, there was little or no attempt at martial display or personal adornment; for this being an expedition against their own countrymen, though on a large scale, came more within the category of a police undertaking than an impi sent forth to war, and thus ceremonies and paraphernalia which would have figured in the latter event were dispensed with. But bound round his head, every man wore a narrow strip of hide; the Udhloko, white; the Ngobamakosi, red. This was to distinguish them from the Igazipuza, and that they should not fall upon each other by mistake in the thick of the battle. Thus viewed against the open hillside, marching in splendid order, a forest of bristling spears and tufted shields, a thousand eager and disciplined warriors burning for action, the impi was an imposing sight indeed, and Gerard felt his heart thrill at the consciousness of going into battle for the first time with such men as these.

Suddenly a gasp of wonderment went like a wave through the ranks. All came to a standstill, and every eye was turned upon the same point. There, bounding down the hillside, making straight for the impi, came two men, Zulus. Who were they? Runaways? Refugees? Some of the trader’s people who had escaped? Such were among the conjectures that rose to the minds of the astonished spectators. But, as they drew nearer another and deeper gasp of wonder heaved through the impi, for on forehead and chest of the approaching warriors was now discernible the red mark of the Igazipuza.

On they came, bounding like bucks, heading straight for the impi, and it was seen that they were young men and unringed, and fully armed with shield and assegai. The king’s troops watched them in grim silence.

“We are Igazipuza, the cubs of the Lion. Who are you?” began the spokesman, as the two pulled up within twelve paces of the foremost rank of the Udhloko. An ominous and threatening growl greeted these words, and spears quivered.

“Whelps of the dog, say rather,” exclaimed a deep voice. “Drop your weapons and advance.”

They laughed, those two. Standing before one thousand men, who had come forth expressly to slaughter them and theirs—they laughed.

“We cubs of the Lion shed not our claws,” replied the one who had spoken, a tall, straight young fellow who, panting slightly after his run, stood with his head thrown back contemplating the king’s troops as though he were the king himself. “Our claws may be cut, though they tear badly first. But we do not shed them.”

Again that ejaculation of anger went up, this time mingled with contempt. A rapid movement had been executed. The two young men were surrounded—stood now in the very centre of the impi. Still utterly fearless, they looked around and laughed defiantly.

“As the child makes a plaything of the sleeping serpent, so now are you walking over your graves, you two children,” said Sobuza, contemptuously. “Who are you?”

“Greeting, induna of the king’s impi,” returned the speaker, after a steady stare at the chief. “We are sent by our father, the Lion of the Igazipuza, to warn you to return. There is múti (medicine, or philtre) spread on the mountain-side leading to his kraal, which is death to twenty times the number you have here.”

“Have done with such childishness,” returned Sobuza, sternly. “Is your father, the Lion of the Igazipuza, as you name him”—with a sneer—“prepared to come down here and proceed to Undini to lay his neck beneath the paw of the Lion of the Zulu whose wrath he has incurred?”

The two emissaries fairly laughed.

“Not he,” was the reply. “This is the word of Ingonyama: ‘There is a white man named Jandosi here. When the king’s hunting-dogs first behold the home of the Igazipuza, they shall view many things. They shall see the white man, Jandosi, writhing upon the point of The Tooth—he and all his following. The English will then make war in their anger upon the people of Zulu, and will set up a white king. They shall find their game, but the game of the king’s hunting-dogs will be not jackals, but lions. Now—let them come!’”

The utter audacity of this speech seemed to take away everybody’s breath. They stared at the foolhardy speaker as men who dream. He, before they had recovered, catching sight of Gerard among the group of chiefs, broke into a loud laugh.

Ha! The other white man! The alligators have spat him up again whole. Well, Umlúngu. New friends are better than old ones. You and your new friends shall see your ‘brother’ being bitten by The Tooth.”

“Seize them!” said Sobuza.

There was a rush and a struggle. Lithe, quick as they were, the two emissaries were overpowered; the blows which would have let the life out of one or more were beaten down by the solid fence of the Udhloko shields. As they lay on the ground, powerless, disarmed—those holding them gazing eagerly, hungrily, at the chief, awaiting the word to bury the broad spears in their prostrate bodies—Gerard recognised, in him who had spoken, the man who had so barbarously slaughtered the unfortunate Swazi, Kazimbi.

“Ho, Umlúngu,” called out the fearless young barbarian. “With the first advance of the king’s impi, your ‘brother’ shall be bitten on The Tooth. Ha, ha!”

The words, the fiendish laugh, sent Gerard nearly off his head. Beckoning Sobuza aside, he besought the chief to delay his advance, to try and make terms with Ingonyama. But Sobuza shook his head. The thing was impossible, he explained. The king’s orders were absolute. Little or nothing was left to his own discretion, who was merely the king’s “dog,” and entrusted with carrying them out. Poor Gerard, with the horrible picture he had discovered that day upon the rock of death now vividly before his eyes, besought and implored. In vain. He even appealed to the recollection of the aid he had been able to render the chief—a thing that at any other time he would have died rather than have done. Still in vain. Sobuza was firm. The king’s orders were imperative and had to be carried out, though one man or a thousand perished. What Jeriji asked was impossible. They had delayed enough already. Then he turned to those who were holding down the emissaries.

“These dogs of Ingonyama’s! Could he not even send me a kehla, instead of talking to me, Sobuza, an induna of the king, through the mouths of two common dog-whelps like these. Let your spears devour them both!”

Eagerly the signal was watched for, eagerly it was obeyed. Down struck the spear-points, bright and flashing, up they rose again, ruddy and gore-dimmed, then down again. The quivering bodies of the foolhardy emissaries lay pierced with a dozen great gashes.

Covered with blood, one of them half rose. It was that of the spokesman.

Hamba gahle (‘Farewell;’ literally, ‘Go in peace.’), Sobuza, induna of the king,” he gasped, ironically. “Hamba gahle, Umlúngu! The Tooth bites! The Tooth bites!” And, with a devilish chuckle, ferocious, untamable, fearless to the last, the young warrior, choked with the torrents of his own blood, sank back and died.

Au!” growled the chief impatiently, with an angry scowl. “We have lost more than enough time over this carrion. Yet if all these dogs, who call themselves ‘blood-drinkers,’ care as little for their lives as you two, by the head-ring of the Great Great One we shall have a merry fight before we ‘eat up’ Ingonyama’s house.” Then aloud “Forward, children of the king!”