"OH, YES!" AND "ALL RIGHT!"

Lucy was privileged to read the following:—

Miss Carrie Cockayne to Miss Emily Sharp.

"Rue Millevoye, Paris.

"My Dearest Emmy,—I should certainly not venture to offer any remarks on taste to you, my love, under ordinary circumstances. But I am provoked. I have passed a severe round of soirées of every description. Jaded with the fantastic activities of a fancy-dress genteel riot, I have been compelled to respond to the intimation of the Vicomtesse de Bois de Rose, that "on sautera." I have jumped with the rest. I have half killed myself with sirops, petit-fours, those microscopic caricatures of detestable British preparation—sandwiches (pronounced sonveetch), bouillon, and chocolate, in the small hours; ices in tropical heats; foie-gras and champagne about two hours after healthy bedtime, and tea like that which provoked old Lady Gargoyle to kick over the tea-table in her boudoir—in her eightieth year, too. The Gargoyles (I shall have much to tell you about them when we meet) were always an energetic race; and I feel the blood tingling in me while my eye wanders over the impertinences of the French chroniqueurs, when they are pleased to be merry at the expense of la vieille Angleterre. I hold I am right; am I not?—that when even a chroniqueur—that smallest of literary minnows—undertakes to criticize a foreign nation, at least the equal of his own, he should start with some knowledge of its language, history, manners, and customs. But what do we find? The profoundest ignorance of the rudiments of English. The special correspondent sent to London by the Figaro to be amusing on our darker side, cannot spell the word theatre; but he is trenchant when dealing with what he saw at the Adelphi Theater. How completely he must have understood the dialogue, he who describes Webster as a comique de premier ordre! In the same paper the dramatic critic, after explaining that at the rehearsals of L'Abime, the actors, who continually are complaining that they are ordered off on the wrong side, are quieted with the information that matters dramatic are managed in this way in bizzare England—prints in a line apart, and by way of most humorous comment, these words, 'English spoken here.' Conceive, my dear, an English humorous writer interlarding his picture of a French incident with the occasional interjection of Parlez-vous Français? Yet the comic writers of Paris imagine that they show wit when they pepper their comments with disjointed, irrelevant, and misspelt ejaculations in our vernacular. We have a friend here (we have made dozens) who has a cat she calls To-be—the godfather being 'To-be or not to be! 'All right' appears daily as a witticism; 'Oh, yes!' serves for the thousandth time as a touch of humour. The reason is obvious. French critics are wholly ignorant of our language. Very few of them have crossed the Channel, even to obtain a Leicester Square idea of our dear England. But they are not diffident on this account. They have never seen samples of the Britisher—except on the Boulevards, or whistling in the cafés—where our countrymen, I beg leave to say, do not shine; and these to them are representations of our English society. Suppose we took our estimate of French manners and culture from the small shopkeepers of the Quartier St. Antoine! My protest is against those who judge us by our vulgar and coarse types. The Manchester bully who lounges into the Café Anglais with his hat on the back of his head; the woman who wears a hat and a long blue veil, and shuffles in in the wake of the malhonnête to whom she is married; again, the boor who can speak only such French as 'moa besoin' and 'j'avais faim,' represent English men and women just as fairly as the rude, hoggish, French egg-and-poultry speculators represent the great seigneurs of France.

SMITH BRINGS HIS ALPENSTOCK.

"I say I have, by this time, more than a tolerable experience, not only of French salons, but also of those over which foreign residents in Paris preside. I have watched the American successes in Paris of this season, which is now closing its gilded gates, dismissing the slaves of pleasure to the bitter waters of the German springs and gaming-tables. I have seen our people put aside for Madame de Lhuile de Petrole and the great M. Caligula Shoddy. The beauties of the season have been 'calculating' and 'going round' in the best salons, and they have themselves given some of the most successful entertainments we have had. Dixie's land has been fairyland. Strange and gorgeous Princesses from the East have entered mighty appearances. One has captivated the Prince, said to be the handsomest man in Paris. Russian and Polish great ladies have done the honours—according to the newspapers—with their 'habitual charm.' The Misses Bickers have had their beauties sung by a chorus of chroniqueurs. Here the shoulders of ladies at a party are as open to criticism as the ankles of a stage dancer. The beauties of our blonde Misses have made whole bundles of goose-quills tremble. Paris society is made up not even chiefly of Parisians; the rich of all nations flock to us, and are content to pay a few hundred pounds per month for a floor of glass and gilding. The Emperor has made a show capital as a speculation. All Europe contributes to the grandeur of the fashionable world of Paris. And suddenly what do we hear?

"That we, whose blood is good enough for England; who can speak a few foreign languages in addition to our own; who know our neighbours by having lived among them; who have travelled enough to learn that good breeding is not confined to England or to France, are accused of having destroyed the high tone of the Opera audiences in this city. We are good enough, as to manners, for Her Majesty's Theatre, but not for the Italiens. Tell Mrs. Sandhurst of this: she will be so mad!

"A few nights before La Patti left us, to degrade herself by warbling her wood-notes in the ignorant ears of the Opera public whom Mr. Gye is about to assemble, and on whom the leadership of Costa is thrown away, an unfortunate incident happened at the Italiens. Patti had been announced, and Mdlle. Harris appeared instead. Whereupon there was an uproar that could not be stilled. La Patti wept; la Harris wept also. Finally, the spoilt child appeared, like Niobe, all tears. Who created the uproar? The French chroniqueur answers: a cosmopolitan audience—an audience from the Grand Hôtel. He is good enough not to pick us out, but we are included with the rest. The foreign residents have degraded the Opera. The audience which greets Patti is a rabble compared with that which listened to Sontag. 'The exquisite urbanity which is proverbially French,' and which was apparent at the Italiens fifteen or twenty years ago, has disappeared since Paris has become the world's railway terminus. M. Emile Villars, who is so obliging as to make the observation, proceeds to be very clever. Scratch the Russian, and you know what you will find. I answer, a gentleman uninfluenced by a stale proverb; we have a delightful specimen in this very house. M. Villars is great at scratching, since his readers are recommended to grate Peruvians and Javanese. Under the three articles, we are told, lies the one barbarous material! The ladies of these are charming, seductive, irresistible, but they want ton, and lack the delicacy of the monde. We foreigners are too proud of our beauty and our dollars, have an unquenchable thirst for pleasure, and we are socially daring. M. Villars is funny in the fashion of his class. He says that we English-speaking class of foreigners bear aloft a banner with the strange device 'All right.' M. Villars proceeds to remark, 'We take from foreigners what we should leave to them, their feet upon chairs, and their hats upon their heads, as at the Italiens the other night.' He finds that a cosmopolitan invasion has made French society less delicate, less gallant, less polite.

JONES ON THE PLACE DE LA CONCORDE.

"We are to blame! Belgravia is not refined enough for the Avenue de l'Impératrice. Clapham, I infer, would not be tolerated at Batignolles. I repeat, I have gone through some arduous times here, in the midst of the foreign invasion of polite society. I have scratched neither Russ, nor German, nor Servian, nor Wallachian. But I must be permitted to observe, that I have found their manners quite equal to any that were native. Shall I go further, Emmy, and speak all my mind? There is a race of the new-rich—of the recently honoured, here, who are French from their shoe-rosettes to their chignons. They come direct from the Bourse, and from the Pereire fortune-manufactory of the Place Vendôme. They bring noise and extravagance, but not manners. I have seen many of my countrymen in Parisian drawing-rooms, in the midst of Frenchmen, Russians, Princes of various lands; and, do you know, I have not seen anything much better in the way of bearing, manners, and mental culture and natural refinement than the English gentleman. I feel quite positive that it is not he who has lowered the manners or morals of Napoleon the Third's subjects. I am bold enough to think that a probationary tour through some of our London drawing-rooms would do good to the saucy young seigneurs I see leaning on the balcony of the Jockey Club when we are driving past.

"I will remind M. Villars that his proverb has been parodied, and that it has been said, 'Scratch a Frenchman, and you find a dancing-master.' But I know this proverb to be foolish; and I am candid and liberal enough to say so.

"I hope you are not too lonely, and don't keep too much to your room. Now I know by experience what life in a boarding-house means. How must you feel, dearest Emmy, alone! Je t'embrasse. How gets on the German?

"We have such a specimen of the gandin here—the Vicomte de Gars. I think John Catt had better make haste over.

"Yours affectionately,

"Carrie."