Sibisib

The Kankanay as well as the Nabaloi celebrate sibisib to cure wounds. The mambunong holds against the wound the instrument with which it was inflicted, while relating the following:

Si Boliwan waday dūa anakna—da Lūmawig un Kabigat.

Sin agou inmeda manganop, ut inaday īsa makawas. Sūmaada pay nabayda ut nanibayda sin ilungan. Ginudgudda din patang ut inbilagda.

Sin tinmotokdowanda din asoda inapayoda di odūūm ay makawas. Din dūa sin agī inonodda di asoda. Inyudda un amada un bantayana din patang.

Din īsa sinsin agī niangna din makawas, yan adīda ut maykapsū. Din makawas linmayau ay waday gayang sin angina. Nantaolida sin nanayanda un amada. Inilada ay yuwud patang.

Inyatna un amada, “Insĕdan mut patang.” Inyat amada, “Adak insīda, nayiwud sin manaukak.” Inyat anakna, un “Adīka ibagay maptung; insĕdan mut.”

Bintyakanut, Boliwan, agusna sin bangina ut matī. Ut inīla din san agī ay iwud din patang sin agusna. Ut yatda un, “Angan yatmi insidam, adan binutyakan akusmo ta adīka natay.”

Ut inbaladda ay manilit mo sino dinangisīda sin patang. Inilada di īdū sin tongdon di bimabaktadanda, ut inyatna un, “Au, insĕdak.” Din dūa sin agī inyatna un, “Puslundaka ut.” Din īdū inyatna un, “Adīkayo pomsū, ta asak todoan si dakayo si mamuyan si magud, ya pabilayuk si amayo loman.” Din īdū inyatna un, “Yalio san gayang, banig, bislak, ya matadum ay bato.” Ut inamagda. Din īdū inpauina din gayanag, banig bislak, ya bato sin sagun nagudgud, ya inbūnongna. Si Boliwan natagū loman.

Din sin agī inyatda sin īdū, “Waada ay anitoka.” Din īdū inyatna un, “Au, sakun di anīto.” Din sin agī inyatda, un, “Ingosadtako sin anak di ifūgau tamo waday ingus nīna ay manomang ya sidotako di pangigapwanda mo sibsibanda.”

Boliwan had two sons, Lumawig and Kabigat.

One day they went hunting, and caught a deer. They started home, but became tired on the way. They cut the meat into pieces and dried it.

While they were sitting down, their dogs ran after another deer. The two brothers followed their dogs. They told their father to guard the meat.

One of the brothers hit the deer with his spear, but did not kill it. The deer ran away with the spear in his body. They returned to the place where their father was staying. They saw that the meat was gone.

They said to their father, “You surely ate the meat.” Their father said, “I did not eat it, it was taken away while I was sleeping.” The sons said, “You do not speak well; you certainly ate it.”

Boliwan cut open his (own) abdomen with a bolo, and died. Then the two brothers saw that there was no meat in his stomach. Then they said, “Although we said that you ate the meat, you should not have cut open your abdomen and then you would not have died.”

Then they lay down and watched to see who had eaten the meat. They saw a snake above where they were standing, and said to it, “Probably you ate the meat.” The Snake answered, “Yes, I ate it.” The two brothers said, “We shall certainly kill you.” The Snake answered, “Do not kill me; I will teach you how to cure wounds, and you can make your father alive again.” The Snake said, “Give me your spears, bolos, sticks, and sharp stones.” They gave them. The Snake put the spears, bolos, sticks, and rocks near the wound and prayed. Boliwan became alive again.

The brothers said to the snake, “We think you are a god (anito).” The Snake answered, “Yes, I am a god.” The brothers said, “We will tell the children of the people, so that if there is something like this they may cure it, and may call our names when celebrating the sibisib.”

The story related in Buguias is substantially the same as the one related by the Kabayan Nabaloi in the same ceremony.

The sibisib is celebrated in the town of Bacun in Amburayan, and in Ampusungan of Lepanto, but I do not know whether it is made in other Lepanto towns.