II.

This biographical and historical interest, far more than Gozzi's quarrel with Goldoni or his collision with Gratarol, is the reason why I thought it worth while to translate a book which has become excessively rare in the original. Nothing can be duller or more contemptible, to my mind, than the chronicle of literary quarrels. The Goldoni-Gozzi episode would be devoid of permanent attraction were it not for the curious light thrown by it upon the obscure subject of impromptu comedy, and for the ten extraordinary Fiabe Teatrali from Gozzi's pen to which it gave rise. Again, the Gratarol-Gozzi episode, as we shall presently see, is almost humiliating in the pettiness of its details, and painful through its tragic termination.

The Memoirs contain a full and tolerably accurate account of the Gratarol incident. Yet I cannot dispense with a summary of this affair, based upon a comparison of Gozzi's story with that of Gratarol in his Narrazione Apologetica. The extreme importance of the event in the lives of both men, and the fact that it constitutes the subject of Gozzi's autobiography in quite as serious a sense as that in which the Persian war forms the subject of Herodotus' history, render this unavoidable.