TO A LADY ON HER TRANSLATION OF VOITURE’S “KISS.”

“Mon âme sur ma lèvre était lors tout entière,

Pour savourer le miel qui sur la vôtre était;

Mais en me retirant, elle resta derrière,

Tant de ce doux plaisir l’amorce l’arrêtoit!”

Voiture.

How heavenly was the poet’s doom,

To breathe his spirit through a kiss,

And lose within so sweet a tomb

The trembling messenger of bliss!

And, ah! his soul returned to feel

That it again could ravished be;

For in the kiss that thou didst steal,

His life and soul have fled to thee!

Moore.