THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN, I. 1-14.
1. In-the-beginning was the-Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2. That was in-the-beginning with God.
3. All were made through Him, and without Him was not anything made which was made.
4. In-Him was life, and the-life was the-light of-men.
5. And that light shineth in-the-darkness, which the-darkness comprehended not.
6. A man was sent from-God whose name was John.
7. He came to-bear-witness of-that light, that all might-believe through Him.
8. He was not that light, but He was sent to-bear-witness of-the-light.
9. That was the-true light which lighteth all men who come into-the-world.
10. He was in-the-world, and the-world was made by Him, and the-world knew Him not.
11. He came to-His-own, and His own received Him not.
12. But to-them who received Him, He gave power to-become the-children of-God, who believe on His name,
13. Who were not born of-blood, not of-the-will of-the-flesh, also not of-the-will of-men, but of God.
14. And the-word became flesh, and dwelt in-our-midst (and we saw his glory, as the-glory of-the-only Son of-the Father) full of-grace and of-truth.
[1] Inessive sing. of alku, formed with suffix u (p. [45]); verb alkaa, to begin; alkussa becomes alussa by rule [27].
[2] 3rd pers. sing. imperf. of olla, to be (p. [72]).
[3] Nom. sing. identical with stem; cf. verb sanoa, to speak.
[4] Conjunction borrowed from the Swedish, and.
[5] Nominative of demonstr. pron. (p. [59]) used almost like article (p. [166]).
[6] Jumala, gen. Jumalan, God.
[7] Essive sing. of tykö; postposition governing Jumalan (p. [215]).
[8] Nominative sing. of demonstr. pron. (p. [58]).
[9] Nominative plur. without term. (pp. [61] and [170]).
[10] 3rd pers. plur. pres. of olla (p. [72]).
[11] Gen. sing. of demonstr. se (p. [59]).
[12] Kautta, postposition governing gen. sen (p. [204]).
[13] tehty, past part. pass. of root teke (rule [41]); nominative plur. tehdyt (rule [32]). Here the participle is used in combination with ovat to form perf. passive (p. [74]).
[14] Preposition governing the partitive sitä (p. [203]).
[15] Partitive sing. of demonstr. pron. se.
[16] ei ole tehty, negative perf. passive of root teke (p. [74]).
[17] Partitive sing. of mikä with suffix an (pp. [61] and [219]). For explanation of use of partitive here v. p. [183].
[18] Nom. sing, of rel. pron.
[19] 3rd pers. sing. pres. of olla.
[20] Iness. sing. of personal pron. hän.
[21] Nom. sing. formed from root elä with suffix mä (p. [45]).
[22] Gen. plur. of ihminen declined like toinen (p. [35]).
[23] Stem valkeute (nominative -us, p. [36]) formed by adding affix ute to root valke (cf. valkea, white or fire, and valjeta).
[24] Stem pimeyte, nominative pimeys; substantive formed from pimeä, dark, analogous to valkeus, but with soft termination; pimeydessä is inessive sing.
[25] 3rd pers. sing. pres. of root paista.
[26] Jota, part. sing. of relative pron. object of negative verb (p. [127]).
[27] 3rd sing. negative imperf. (p. [70]) of verbal root käsitä, to grasp or understand (exact equivalent of comprehendere).
[28] Yksi, one, here used as the indefinite article, p. [51].
[29] Nominative sing. of stem miehe, man.
[30] Plupf. passive of lähettää, to send; pres. passive lähetetään, past part. -etty (p. [67]).
[31] Ablative sing. of Jumala, God.
[32] Genitive sing. of relative pron. joka.
[33] Nominative sing. of stem nime.
[34] Nominative sing. of stem Johannekse (p. [36]).
[35] Dem. pron. used as pers. pron. (p. [166]).
[36] 3rd sing. imperf. of root tule, p. [95].
[37] Elative sing. of pron. se.
[38] Elative sing. of nominative valkeus, for use of case, v. p. [144].
[39] Illative of 3rd infin. of verbal stem todista, 1st infin. todistaa, for constr. v. p. [194].
[40] Particle used here with conditional, v. for constr. p. [179].
[41] 3rd pers. plur. conditional of uskoa, to believe.
[42] hänen, gen. sing. of 3rd pers. pron. depending upon
[43] the postposition kautta with the affix of the 3rd person. Notice that throughout this extract (vv. 10, 12, 14) the genitive of the pers. pron. is used as well as the suffix, v. p. [164].
[44] 3rd sing. impf. negative of olla.
[45] Nominative sing. 3rd pers. pron.
[46] conjunction but.
[47] Nom. sing. of stem totise (p. [35]) formed with adjectival ending ise from stem tote, nom. tosi.
[48] 3rd sing. pres. of root valista (1st inf. -taa), to light.
[49] Acc. plur. of stem ihmise, nom. sing. ihminen, man.
[50] Nom. plur. of rel. pron. joka.
[51] maailmaan, illative sing. of maailma, universe (maa, ilma), denoting motion into after tulevat.
[52] 3rd plur. pres. of root tule (1st inf. tulla) to come (p. [95]).
[53] Inessive sing.
[54] Nom. sing.
[55] 3rd pers. sing. imperf. negative of tuntea.
[56] Partitive sing. of 3rd pers. pron. after negative verb (p. [127]).
[57] Allative plur. of oma, own, with the suffix of the 3rd pers. om-i-lle-nsa.
[58] Negative imperf. of ottaa, to take.
[59] Illative sing. of vasta, meaning literally, what is opposite. The combination ottaa vastaan, is used to mean receive.
[60] Nom. plur. of oma with suff. of 3rd pers. pron. (p. [57]). As omansa is subject to the verb, the latter should strictly be eivät ottaneet, but v. page [123].
[61] Allative plur. of demons. pron. se, nom. plur. ne.
[62] 3rd pers. plur. imperf. of ottaa, to take.
[63] 3rd pers. sing. imperf. of antaa, to give, pres. annan. For difference of form in otti, antoi v. page [85].
[64] Acc. sing. of voima, power, formed with suffix ma from root voi (1st inf. voida), to be able.
[65] Transl. plur. of lapse, a child, v. p. [158].
[66] 1st inf. from root tule, to come, here used as auxiliary meaning to become or enter on a state, and taking the translative case.
[67] 3rd pers. plur. pres. of uskoa, to believe.
[68] Genitive sing. of nimi (stem nime) with pronom. affix of 3rd pers.
[69] Allative sing. of pää, a head, governing the genitive nimensä. The local cases of pää are used in a variety of metaphorical expressions.
[70] Eikä is the negative verb with the adverbial suffix kä, and; as in verse 11, the singular of the negative verb is used for the plur.; syntyneet must be understood with the negative.
[71] Elative sing. of veri (stem vere), blood, for use v. p. [143].
[72] Genitive sing. of liha, flesh, depending on tahdosta.
[73] Elative sing. of tahto, will, used as a nominal and verbal stem (tahtoa, to wish).
[74] Particle, also, connected with myötä and myöten.
[75] Genitive sing. of mies (stem miehe), man, depending on tahdosta.
[76] Elative sing. of Jumala, God.
[77] 3rd pers. plur. of the perf. of syntyä, to be born, composed of auxiliary and nom. plur. of partitive syntynyt, v. p. [73].
[78] For form v. No. [36]. Here used as auxiliary became and followed by translative, v. Nos. [65] and [66] above.
[79] Translat. sing. of liha, flesh.
[80] 3rd pers. sing. imperf. of asua, to dwell.
[81] Genitive plur. of 1st pers. pron. depending on postposition seassamme.
[82] Postposition in inessive following genitive and taking possessive affix of 1st pers. plur., v. p. [214].
[83] Nom. plur. of 1st pers. pron.
[84] 1st pers. plur. imperf. of root näke (inf. nähdä, v. p. [108]), näke-i-mme becomes näimme by rules [14] and [28].
[85] Acc. sing. of kunnia, glory, with the pron. affix of 3rd pers.
[86] So as, compound adverb formed of niin, instr. plur. of se and kuin, instr. plur. of root ku (nom. kuka).
[87] Genitive sing. of ainoa, only, agreeing with Pojan.
[88] Genitive sing. of Poika, son, for form v. rule [28].
[89] Accus. sing. of kunnia, glory, governing the genitive ainoan Pojan.
[90] Elative sing. of Isä, Father. The elative is no doubt used to prevent the confusion arising from too many genitives and accusatives coming together.
[91] Essive sing. of stem täyte, in apposition to sana (v. p. [157]. iii). Modern Finnish makes täytenä, but here the e is dropped and täytnä becomes täynnä, cf. ynnä for yhtenä from yksi. In nom. täyte forms täysi by rule [37].
[92] Part. sing, of stem armo, grace or mercy; for use of part. after täynnä v. p. [136].
[93] Part. sing. of stem totuute (p. [36]), which rejects e before ta of part.; for formation from root tote, v. p. [47]. iii.