FOOTNOTES:
[1057] See for instance the particulars given as to various branches of the Nying-ma pa sect in J.A.S.B. 1882, pp. 6-14.
[1058] Urgyen-pa or Dzok-chen-pa.
[1059] Or Pemayangtse.
[1060] bKah-gDams-pa.
[1061] Buddhism, p. 70.
[1062] bKah-brGyud-pa.
[1063] Sandberg, Handbook of Tibetan, p. 207.
[1064] Authorities differ as to the name of the sect which owns Himis and other monasteries in Ladak.
[1065] See for some account of him and specimens of his poems, Sandberg, Tibet and the Tibetans, chap. XIII.
[1066] I do not know whether the ceremonies of the other sects offer the same resemblance. Probably they have all imitated the Gelugpa. Some authors attribute the resemblance to contact with Nestorian Christianity in early times but the resemblance is definitely to Roman costumes and ceremonies not to those of the Eastern church. Is there any reason to believe that the Nestorian ritual resembled that of western catholics?
[1067] See also Filchner, Das Kloster Kumbum, 1906.
[1068] Almost the only difference that I have noticed is that whereas Tibetans habitually translate Indian proper names, Mongols frequently use Sanskrit words, such as Manjuśrî, or slightly modified forms such as Dara, Maidari ( = Târâ, Maitreya). The same practice is found in the old Uigur translations. See Bibl. Buddh. XII. Tisastvustik. For an interesting account of contemporary Lamaism in Mongolia see Binstead, "Life in a Khalkha Steppe Monastery," J.R.A.S. 1914, 847-900.