GUDLO XXVIII. STORY OF THE GENTLEMAN AND THE GIPSY.
Yeckorus a boro rye wouldn’t mukk a choro, pauvero, chovveny Rommany chal hatch odöi ’pré his farm. So the Rommany chal jālled on a puv apré the waver rikk o’ the drum, anerjal the ryas beshaben. And dovo rātti the ryas ker pelled alay; kek kāsh of it hatched apré, only the foki that loddered adöi hullered their kokeros avree mā their miraben. And the ryas tikno chavo would a-mullered if a Rommany juva had not lelled it avree their pauveri bitti tan.
An’ dovo’s sār tacho like my dad, an’ to the divvus kennā they pens that pūv the Rommany Pūv.