TRANSLATION.

Once a poor man sat down to make threepence-worth of skewers [{210}] for a butcher. There came along a gentleman, who said, “Hold my horse, and I’ll give you a sixpence.” While he held the horse a lady said to him, “Carry this basket to my house, and I’ll give you a shilling.” So he got a boy to hold the horse, and said to him, “You shall have half the money.” Well, as he was carrying the basket and hurrying along fast across the road he saw a gentleman, who said, “If you’ll go to the house and bring my dog to me, I will give you half-a-crown.” So he got another boy to carry the basket for half the money, while he went for the dog. Going along, he saw a rich farmer, who said, “Come and help me here to get my cow out of the ditch, and I’ll give you five shillings.” So he got it. But at the end of the day, when he was counting his money, he said, “What a pity it is I lost the threepence I might have got for the skewers!” (literally, meat-woods.)

A man must always put the grain in the ground before he can cut the harvest.