CHAPTER 16
Magic, Spells, and Charms
Magic is in a comparatively neglected and backward condition among the
Kayans and Kenyahs, Punans, Ibans, and the more warlike up-country
Klemantans. On the other hand, some of the coastwise tribes of
Klemantans, especially the Malanaus and Kadayans, cultivate magic
with some assiduity.
The Kayans dislike and discourage all magical practices, with the exception of those which are publicly practised for beneficent purposes and have the sanction of custom.
In the old days they used to kill those suspected of working any evil by magic. There are no recognised magicians among them other than the DAYONGS, and these, as we have seen, perform the functions of the priest and the physician rather than those OF the wizard or sorcerer.
Some of the DAYONGS make use at certain ceremonies of a rough mask carved out OF wood, or made from the shell of a gourd. The mask is merely an oval shell with slits for eyes and mouth, generally blackened with age and use. It may be worn during the soul-catching ceremony, but not during attendance on the recently deceased. This use of a mask is not known to us among any other of the peoples (Pl. 151).
The medicine man of the Ibans is known as MANANG; the MANANGS are more numerous than the DAYONGS of the Kayans; they are more strictly professional in the sense that they do but little other work, depending chiefly on what they can earn by their treatment of disease and by other ways of practising upon the superstitions of their fellows. They generally work in groups of three or four, or more in cases of serious illness, and, with the imitativeness and disregard for tradition characteristic of the IBAN, they have developed a great variety of procedures,[151] into most of which the element of deliberate fraud enters to a much greater extent than into the practice of the Kayan DAYONGS. The Sea Dayak MANANG is usually covered with skin disease (tinea) and shirks all hard work with the other members of the village.
A peculiar and infrequent variety of Sea Dayak MANANG are the MANANG BALI. They are men who adopt and continuously wear woman's dress and behave in all ways like women, except that they avoid as far as possible taking any part in the domestic labour. They claim to have been told in dreams to adopt this mode of life; they are employed for the same purpose as the more ordinary MANANGS, and they practise similar methods.
Among the IBANS certain persons get a bad reputation for working harm by magic. They are said to be cunning in sorcery (TAU TEPANG), and these persons may properly be said to be sorcerers or witches. They are believed to work harm in many ill-defined ways, especially to health; but their procedures are not generally known; they probably include poisoning, but, like the practices of our European witches in recent times, they probably have but little existence outside the timorous imaginations of the people. Such persons are disliked and shunned, though not killed as they would be among Kayans or Kenyahs. They are not professional sorcerers, I.E. their help is not called in by other persons who wish to work evil on their enemies, for others do not dare to do this. At the present time in Sarawak, if a man accuses another of practising TEPANG, he is liable to be sued for libel and fined.[152]
Black Magic
The most important of the magical practices is one known and occasionally resorted to among all the peoples for the purpose of bringing about the death of a personal enemy. We describe the procedure as carried out by the Sebops (Klemantans), but in all essentials the account holds good for all or nearly all the peoples. It is not usual to invoke the aid of any recognised magician. The man whose heart is filled with hatred against another will retire secretly to a spot at the edge of a PADI field, or of some other clearing, where he can see a large expanse of sky and yet feel sure of being unobserved. Here he sets up the BATANG PRA, a pole supported horizontally some six or eight feet above the ground, its ends resting on two vertical poles. A little figure of a man or woman (according to the sex of the person aimed at), which has been carved for the purpose out of soft wood, is fixed upright in the ground beneath the BATANG PRA. This is called TEGULUN KALINGAI USA, which, literally translated, is "the reflected image of the body." The operator makes a fire beside the TEGULUN, digs a small hole in the ground, and fills it with water coloured with ferruginous earth. This pool is called BAWANG DAAR,[153] the lake of blood. Sitting before the TEGULUN he scans the space of sky framed by the BATANG PRA, searching for some hawk upon the wing. As soon as he sees a hawk within this area, he addresses it, waving in one hand a small frayed stick, and saying, "Put fat in the mouth of So-and-So," and he puts a bit of pork fat into the mouth of the TEGULUN. Then saying, "Send him to BAWANG DAAR," he immerses the TEGULUN in his pool of reddened water; and taking it out again he thrusts into it a little wooden spear. After this he buries the TEGULUN in a hole in the ground, covering it with earth. (Only people who die by violence or of some much-feared disease are normally buried in this fashion.) This done he keeps shouting to the hawk to go to the left, at the same time waving his stick in that direction. If the hawk passes out of the area of operations towards the right, he knows that his attempt will not succeed, and he desists for the time being; if it flies out to the left he knows that his arts will prevail, and he addresses the hawk as follows: —
"BALI FLAKI TUAI MUSIT, OU MATEI IYA KALUNAN ITO TAMA ODOH (the name of the victim), TUJU KAU, BALI FLAKI, MIEU TUOR BAWANG DAAR AU MULOH USUK, BALI FLAKI, MIEU NIAK BOIN NA ALAM UJUN, PALA UJA MATEI SAGAM; MATEI DAAR KAYU SAGAM; MATEI SUAT; MATEI AIOH SAGAM; MATEI MANYAT ALAM SUNGEI; MATEI PADAM; MATEI NAKAP BAYA; MATEI SAKIT ULUN; MATEI SAKIT USOK." (Translation runs — "O Bali Flaki, go your way, let this man Tama Odoh die; go and put him in the lake of blood, O Bali Flaki; stab him in the chest, Bali Flaki, put fat of pig in his mouth that he may die to-morrow (this is equivalent to — let his head be taken; for fat is always put in the mouth of the head taken in battle); let him be killed by a falling tree, to-morrow; let him die from a wound; let him die by the hand of his enemy, tomorrow; let him be drowned, to-morrow; let him die of a deadly disease; let him be caught by a crocodile; let him die of pain in the head; let him die of pain in the chest.") It will be observed that the formula calls upon the hawks to give effect to the malevolent wishes, so that the operation is not one of direct magical or sympathetic action, but rather is one by which the aid of a higher power is invoked. This feature of the process renders it one which the strongest minded cannot pooh-pooh.
With this comprehensive curse the rite is concluded and the vengeful man returns home and secretly observes his enemy. The latter may become aware that magic is being worked against him through dreaming that fat is put into his mouth; and as he is probably more or less aware of the hatred of his enemy, it is not unlikely that such a dream will come to him.[154] There can be no doubt that, if in this or any other way a man learns that he has been made the object of a magical attempt of this sort, he, in many cases, suffers in health; and it is probable that in some cases such knowledge has proved fatal. If it is discovered that any man has attempted to injure another in this way, he falls into general reprobation, and, if the case can be proved against him, heavy damages in the form of pigs, gongs, etc., may be awarded by the house-chief.
A curse is sometimes imposed without formality, and in the heat of the moment, in the face of their enemy. Under these circumstances the curse is usually muttered indistinctly, and seems then to work upon the victim all the more powerfully. The words used are similar to those of the curse written out above.
A characteristic bit of Iban magic is the following: — A man, angered by finding that some one has deposited dirt in or about his property or premises, takes a few burning sticks and, thrusting them into the dirt, says, "Now let them suffer the pains of dysentery."
Therapeutic Magical Procedures
It was said in Chapter XIV. that the Kayans treat disease by three distinct methods, namely, by soul-catching, by drugs and regimen, and by extraction of the supposed cause of the trouble. This last operation seems to fall under the head of magic and may be described here. It is usually performed by the DAYONGS, and is applied more particularly in cases in which localised pain is a prominent feature of the disorder. The DAYONG comes provided with a short tube, prepared by pushing out the core of a section of the stem of a certain plant of the ginger family. After inquiring of the patient the locality of his pains, he holds up the polished blade of a sword, and, gazing at it as one seeing visions, he sings a long incantation beginning: —
BALI DAYONG USUN LASAN URIP ULUN KAM KELUNAN NINI KETAI NATONG TAWANG LEMAN BALI DAYONG.[155]
The crowd of people, men and women, sitting round the central figure, join in the BALI DAYONG, which recurs as the refrain at the end of each verse, intoning in loud deep voices. It seems clear from the use of the words BALI DAYONG that the whole is addressed to some superior power; for no human DAYONG, and indeed no human being, is addressed or spoken of with the title BALI. And it would perhaps be more correct, therefore, to describe the address as a supplication rather than an incantation, and the whole operation as a religious rite rather than a magical procedure. But we are here on the disputed borderland between magic and religion, and other features incline us to regard the process as magical rather than religious.
During the singing of a number of verses in this way, the DAYONG seems to become more and more distraught and unconscious of his surroundings; and when the singing ceases he behaves in a strange manner, which strikes the attendant crowd with awe, starting suddenly and making strange clucking noises. Then he produces the tube mentioned above, and pressing one end upon the skin of the part indicated by the patient as the seat of the pain, he sucks strongly, and, presently withdrawing it, he blows out of it on to his palm a small black pellet, which moves mysteriously upon his hand as he exhibits it to the patient and his friends as the cause of the pain; and if the patient has complained of more than one seat of pain, the operation is repeated. It only remains for the DAYONG to return gradually with some violent gestures and contortions to his normal state, and to receive his fee, which properly consists of the sword used by him in the ceremony, and a live fowl. The whole procedure is very well adapted to secure therapeutic effects by suggestion. The singing and the atmosphere of awe engendered by the DAYONG'S reputation and his uncanny behaviour prepare the patient, the suction applied through the tube gives him the impression that something is being drawn through his skin, and the skilful production of the mysterious black pellet completes the suggestive process, under the influence of which, no doubt, many an ache or pain has suddenly disappeared. On one occasion, one of us being a little indisposed in a Klemantan house, we made an opportunity to examine the methods of the DAYONG a little more closely than is usually possible, by inviting one to undertake the extraction of his pains. We were then able to realise more vividly the suggestive force of the procedure, and to see that the black pellets were bits of dark beeswax which were carried upon the finger-nails of the DAYONG, and surreptitiously introduced by him into his mouth as they were required for exhibition after being blown through the tube; we could see also that the mysterious movements of the pellets upon his palm were produced by the help of short fine hairs protruding from it. It seems impossible to deny the presence of a certain element of fraud in this procedure, but we think that it would be hasty and uncharitable to assert that the DAYONG'S attitude is wholly one of fraud; we must remember that our most orthodox medical practitioners accord a legitimate place in their armamentarium to MISTURA RUBRA (solution of burnt sugar) and to similar aids whose operation is purely suggestive.
Most of the coastwise tribes seek to drive away epidemic disease by the following procedure: — One or more rough human images are carved from the pith of the sago palm and placed on a small raft or boat, or full-rigged Malay ship, together with rice and other food carefully prepared. The boat is decorated with ribbons of the leaves and with the blossoms of the areca palm, and allowed to float out to sea with the ebb-tide in the belief or hope that it will carry the sickness with it.
Among the Ibans, if a man has deceived people in a serious matter by means of a malicious lie, and if the untruth is discovered, one of the deceived party takes a stick and throws it down at some spot by which people are constantly passing, saying in the presence of others, "Let any one who does not add to this liar's heap (TUGONG BULA) suffer from pains in the head." Then others do likewise, and the nature of the growing heap becoming known, every passer-by throws a stick upon it lest he should suffer pains. In this way the heap grows until it attains a large size, in some cases that of a small haystack, and, being known by the name of the liar, is a cause of great shame to him.
When any man has his hair cut or shaved, he sees that the hair cut off is burnt or otherwise carefully disposed of. This is common to all the Borneans. It would seem that this is not prompted by fear of any definite harm, nor is there, so far as we know, any recognised way of using the hair cut off to work injury to its former owner. The custom seems rather to be due to the fact that shields and swords are decorated with the hair of enemies by Kenyahs and others; therefore it is felt that to use a man's hair for this purpose is almost equivalent to taking his head; and it is well to guard against this possibility. No doubt also it is vaguely felt that if the hair of one's head should come into the possession of any other person, that person would acquire some indefinable power over one.
Magical practices for the injury of enemies and rivals are more various and frequent among the coastwise Klemantans, especially the Bisayas, Kadayans, and Malanaus. It is probable that they have learnt much of this from the Malays. One variety is to hang up at the edge of a PADI field a yam or other root covered with projecting spikes of bamboo cane. This is done openly to spoil the crop.
Another trick is to tie under a bench in the boat of one's enemy a pebble, generally of quartz. This is supposed to make the boat so heavy that it can only travel very slowly.
Charms
These practices involve the application of charms. Charms are extensively used by all the peoples, least so by Kayans. In every house is at least one bundle of charms, known as SIAP AIOH by the Kenyahs, by whom more importance is attached to it than by any of the other tribes. This bundle, which is the property of the whole household or village, generally contains hair taken from the heads that hang in the gallery; a crocodile's tooth; the blades of a few knives that have been used in special ceremonies; a few crystals or pebbles of strange shapes; pig's teeth of unusual shape (of both wild and domestic pig); feathers of a fowl (these seem to be substitutes for Bali Flaki's feathers, which they would hardly dare to touch); stone axe-heads called the teeth of Balingo;[156] and ISANG, I.E. palm leaves that have been put to ceremonial use (Fig. 80).
The whole bundle, blackened with the smoke and dust of years, hangs in the gallery over the principal hearth beside the heads, usually in a widemeshed basket. It constitutes the most precious possession of the household, being of even greater value than the heads. No one willingly touches or handles the SIAP, not even the chief. And when it becomes necessary to touch the bundle, as in transferring it to a new house, some old man is specially told off for the duty; he who touches it brings upon himself the risk of death, for it is very PARIT to touch it, I.E. strongly against custom and therefore dangerous.[157] Its function seems to be to bring luck or prosperity of all kinds to the house; without it nothing would prosper, especially in warfare.
Many individuals keep a small private bunch of SIAP, made up of various small objects, of unusual forms, generally without any human hair (Fig. 81). These are generally obtained through dreams. A man dreams that something of value is to be given him, and then, if on waking his eye falls upon a crystal of quartz, or any other slightly peculiar object, he takes it and hangs it above his sleeping-place; when going to bed he addresses it, saying that he wants a dream favourable to any business he may have in hand. If such a dream comes to him, the thing becomes SIAP; but if his dreams are inauspicious, the object is rejected. Since no one can come in contact with another man's SIAP without risk of injury, the inconvenience occasioned by multiplication of SIAP bundles puts a limit to their number. Nevertheless a man who possesses private SIAP will carry it with him attached to the sheath of his sword, and special hooks are provided in most houses for the hanging up of such swords (Fig. 82).
There are many instances of SIAP of specialised function. A man specially devoted to hunting with the blowpipe will have a special blow-pipe SIAP tied to his quiver (this is especially common among Punans). He will dip this SIAP in the blood of every animal he kills, so that it becomes thickly encrusted. This is thought to increase or preserve its virtue.
Another special kind of SIAP is that which ensures a man against hurt from firearms, through causing any gun aimed at him to miss fire.
The Ibans use personal charms which they call PENGAROH; but in accordance with their more individualistic disposition, they have no important charm common to the whole household corresponding to the household SIAP of the other peoples. The objects composing the PENGAROH are an assortment even more varied and fantastic than the SIAP of other peoples. In many cases they are carried with small china pots of oil, which are used to rub on the body as a universal remedy.
A curious object to be occasionally seen in some Sea Dayak houses is the empugau. It is a blackened bundle hung in a basket among the heads above the hearth. It is covered with the smoke and soot of ages, and though it is generally claimed as the property of some one man who has inherited it from his forefathers, even he knows nothing of its history and composition, and is unwilling to examine it closely. It is regarded by the Ibans as the head of some half-human monster. On careful examination of several specimens we have found the EMPUGAU to consist of a large cocoanut in its husk, tricked out with a rude face mask having part of the fibrous husk combed out to look like hair. The Ibans regard it with some awe, and it seems probable that it has formerly played some part in magical procedures.
Love Charms
Love charms are used by most of the peoples, though the Kayans and Kenyahs are exceptions, since they prefer to rely chiefly upon the power of music and personal attractions. These charms are in almost all cases strongly odorous substances. The Iban youth strings together a necklace of strongly scented seed known as BUAH BALONG. This he generally carries about with him, and, when his inclination is directed towards some fair one, he places it under her pillow, or endeavours to persuade her to wear it about her neck. If she accepts it, he reckons her half won.
Klemantans, among whom love charms go by the generic name SANGKIL, make use of a variety of charms, of which one of the most used is a scented oil that they contrive to smuggle on to the garments or other personal property of the woman.
Those that have had much contact with Malays make use of pieces of paper on which they scrawl certain conventional patterns.
Charms are used by Ibans to ensure success in trapping. The trapper carries a stick one end of which is carved to represent the human form (Fig. 83). He uses this to measure the appropriate height of the traps set for animals of different species.
All the peoples observe a large number of restrictions in regard to contact with objects, especially articles of food. Some of these are mentioned in other chapters. Here we notice a few typical instances. In Chapter XV. we related that each of the peoples avoid certain animals; in some cases they avoid not only killing or touching these animals, but also even very remote relations with them: as, for example, taking food from a vessel in which their flesh has been cooked on some previous occasion; coming within the range of the odour of the object; coming into a house in which there is any part of such an animal.
The evil resulting from breach of any such prohibitions generally takes the form of wasting sickness with pains in the head, chronic cough, dysentery, or spitting of blood. When a Kenyah has knowingly for any reason, or unintentionally, come in contact with any one of the forbidden objects, or if he finds himself suffering from any of these things, and therefore suspects that he has unwittingly come under their influence, he subjects himself to a process of purification. At break of day he descends, with other members of his family, to the brink of the river provided with a chicken, a sword-blade, two frayed sticks, and a length of spiky vine known as ATAT. This latter is bent into the form of a ring, within which he takes his stand and awaits the appearance of Isit (the spider hunter — one of the omen-birds). He calls it by name, Bali Isit; and as soon as Isit calls in reply, he pours out a long-winded address, charging him to convey to Bali Penyalong his prayer for recovery or protection. Then he snips off the head of the chicken, and wipes some of its blood on the frayed sticks and on the ring. The ring, with the chicken and the frayed sticks, are then lifted above his head by his attendants, and water is poured upon them from a bamboo, so that it drips from them on to his head. Eight times the ring is lifted up, and each time the pouring out of the water is repeated. Then, standing on the blade of the sword, he again addresses the omen-bird as before. This completes the rite, which is known as LEMAWA.
A similar rite of purification is practised by most of the other peoples. In some cases the principal feature of the rite of purification is being spat upon by the chief.
It may be broadly said that all these peoples are constantly on the alert to provide against unknown dangers; that, having no definite theories of causation, they are apt to accept every hint of danger or hurtful influence suggested by the attributes and relations of things, and to seek to avoid these influences or to ward them off or counteract them by every means that in any way suggests itself to their minds as possibly efficacious.
Although the Kayans regard a madman as possessed by an evil spirit, they seem to have no traditional methods of casting out the spirit; but some of the Klemantans practise a rite of exorcism; this varies in detail from tribe to tribe, and attains the greatest elaboration among the Malanaus. The rite is known as BAYOH, and bears a general resemblance to the corresponding Malay rite known as BERHANTU. The Malanaus are Klemantans of the coast regions of Sarawak, most of whom have recently become converted to Islam, while all of them have been much influenced by contact with Malays. The following account is reproduced from a paper published by one of us (C. H.) in the REVIEW OF THE FAR EAST (Feb. 1907), to the editor of which we are indebted for permission to make use of the paper: —
The ceremony of casting out evil spirits is of frequent occurrence among Malanaus, and the noise of gongs and drums throughout the night, lasting every night for sometimes a whole week, cannot fail to impress even a casual observer.
The natives of Niah, who are Malanaus, believe in a multitude of spirits, good and bad, great and small, important and of little account. At the head of these is Ula Gemilang, the sea divinity, a power who works for the good of man.[158] Adum Girang is another spirit of the sea, as also is Raja Duan, who has power over the sun, a spirit who is distinguished, when he appears in human form, by his white head-cloth. Majau is said to be pre-eminently rich. Aiar Urai Arang is said to be a small child whose mother is Aiar. Besides these there are other powerful spirits of the sea, the land, the up-river country, and so forth, and each is attended by innumerable slaves and attendants of ghostly kind; they have influence of many kinds over the dwellers in this world, some for good, others very much for evil. Madness is caused by various evil spirits throwing themselves into mortals, ghosts with red eyes which flash like lightning. The "amok" devil which comes from the swamp, differs from those which drive people to commit suicide — these again being quite distinct from those which cause merely harmless lunacy.
It not infrequently happens that when a woman (or more rarely a man) is insane or is very ill, she is urged to admit that a devil has possessed her, and to become a medicine woman. By this means she becomes well of her complaint, and at the same time acquires the power of helping others to cast out devils. But she is not able of her own accord to determine whether she shall become a medicine woman or not. For three nights she is taken through the ceremony of BAYOH, afterwards to be described, without a rattan swing, and then for three nights with the swing. If the indications are favourable, some three weeks are allowed to elapse before she undergoes the final test of five nights with the swing. The first BAYOH is to satisfy the people, the second to appease the demon; and if her malady is cured by the eleven nights of artificial hysteria, she is considered to have been accepted both by men and spirits in her new role of exorciser.
As one woman expressed it, she is now "in with the demons." Even then, however, it does not follow that she is able to see when an evil spirit has ceased to possess a person. One old female, who had worked at BAYOH for fifteen years, admitted that if a devil went into herself she could turn it out, but only a more powerful woman than herself could turn devils out of others.
Two forms of BAYOH are known to the people of Niah, but it is only with the BAYOH SADONG that there is any need to deal here. The other form is used by the Punans, or mixed Punans and Malanaus. If it is supposed that some illness is due to possession by an evil spirit, it is decided to call the medicine women and get the unwelcome visitant to depart, though it is not considered possible in all cases to turn a demon out of his mortal abode. Offerings of eggs and fowls to the good spirits having proved fruitless, a day is fixed for the BAYOH, preferably shortly after a good harvest, and the household begins its preparations for the occasion. As powerful spirits are to be invited to the house, the room where they are to appear is decked with a profusion of ornaments suited to such exalted guests. Great tassels of white shavings are hung upon the walls, a white cloth adorned with the blossoms of the areca palm hides the rafters, and these graceful inflorescences are spread out fanwise over the doors and among the shavings. In one corner a hollow cone of areca blossoms and shavings spread over a framework of rattan is suspended from a rafter; and a model of a ship or raft is placed just outside an open window. As the function takes place at night, candles of beeswax are set about to give light. At the appointed time brass dishes are put on the floor with rice of many colours — yellow, red, and blue — spread in patterns of crocodiles; popcorns of rice and maize, water, and washing utensils, boxes of betel ready for chewing, tobacco, and cigarettes, to appease the varied appetites of the spirits invoked. just after sundown the neighbours troop in and settle themselves round the room, the ill-mannered pushing themselves in front. Certain of the villagers agree to form the band. Soon the house is full of people, boys and old men contentedly chewing and smoking, women retiring to darker parts of the room to gossip. A person of importance will be received with some show of civility, but without any definite ceremony. Arabian incense, KAMANYAN, which is used nowadays because the native GARU has too high a value for export to be consumed at home, disperses a not unpleasant smell through the gathering. Then the fun begins, gongs and drums are struck, and the strains of music sound through the village. With intervals of a quarter of an hour every two hours, the monotonous melody proceeds until seven the next morning, to be resumed, in all probability, the next night for another twelve hours, and perhaps maintained night after night for a whole week.
The medicine women — one, two, or three, rarely four in number — have collected in the middle of the room. Generally experienced by years of performing, they are often too old to be attractive, despite the gorgeous raiment with which they conceal their aged frames and the hawkbells which jingle as they move. At first they collect round the earthenware censers to warm their hands. They then begin to step with the music and wave their arms, hissing loudly through their teeth the while, and occasionally breaking into a whistle. After a time they sit down and nod this way and that to the music, as though engaged in training the muscles of the neck. But the drums and gongs go faster, till the long hair of the woman flies round with her head. The whistling is varied by a chant, SADONG, in an ancient language now barely understood.
"Why do you speak? Why do you SADONG? Why are you such a long time? As long as it takes a pinang (areca) to become old? The fruit of the cocoanut has had time to reach maturity and drop. Come to this country below the heavens. What do you wish? What is your desire? I have come to heal the sick one who lies on the floor, feeble and unable to rise, thin and shrivelled like a floating log. Have pity from your heart and prevent my soul from parting from my skin and my bones from failing away. This sickness is very severe and I am unable to contend against it."
One of the women goes to the patient, who, clad in black, sits alone on a mat, and brings her a pinang blossom to hold, covering her head with a cloth. The unfortunate being is then brought to the hollow cone of shavings and seated within it; it is then whirled round till the white shreds rise like a ballet dancer's skirt. Gradually the sick person is worked up to a frenzy, and, keeping time with the music, the medicine women sway about and wag their heads. So the proceedings go on, with weird fantastic dancing, nodding, howling, whistling, chanting, for all the hours of the tropical night. Then the medicine women are whirled round in the cone, and one by one they fall into a faint, to be recovered by fanning with the pinang blossom. They dance about and brush against the onlookers as though unable to control their movements, and are only kept at a distance by finding handfuls of rice flung in their faces. The point of giddiness and hysteria eventually reached can only be compared with certain stages of drunkenness.
The outsider will find it difficult to detect much method in the madness, but on more sober occasions the performers can offer intelligible explanations of their behaviour. The account given by an old medicine woman at Niah, and confirmed by the man who conducts the ceremonies at the same village, shows that the part taken by the spirits is quite as definite as the performance of the exorcisers. Attracted by the music, the followers of the chief evil spirits gather round the house when the BAYOH has begun, and hunt about. These little demons ask the chief medicine woman, "Why have you called us?" She replies, "Tell your master that I have called you because there is a person here sick." They then go back and fetch the more powerful spirit whom they serve. This demon comes up from the sea to the JONG, a small ship or raft that stands behind the house (Fig. 84), and finds his way up the rope ladder. He asks the BAYOH woman, "Why have you called me, mother?" She answers, "I have called you because there is a sick person here. You can help him! See whether you can help him or not." If the demon finds the sickness beyond his power to cure, he says, "I cannot help you; get some one else"; and the next night another one is invoked, until the evil spirit is cast out of the patient. If for seven nights the attempt is made in vain, the BAYOH is stopped and medicines are tried again, but with little hope that they will do much good. One of the BAYOHS I saw at Niah was on behalf of a slightly mad woman, who became very violent during the performance. She was said to be mad because she had become a Mohammedan, and it was explained that the Malanau demons had no power over the evil spirits of Islam. The poor woman was consequently put into stocks in her own room, and not long afterwards recovered.
When a big spirit comes into one of the medicine women, as they say, like a flash she feels its presence, but does not see its form. If it agrees to help, the woman goes on with the regular BAYOH, and soon feels confident that she is able to make the patient well. She asks for rice and other food, and spirit made from fruit, which she eats and drinks to gratify the demon within her. She calls upon the people to see that the viands are good, but not from any selfish motive, for it is said that she is not aware that she is eating at all. The coloured rice, which has been prepared, is the spirit's share, and eggs are also given. The demon invoked to help calls out to the evil spirit in possession of the sick person, "You stay in this craft whilst I sit here." "If you don't wish to stay here you can go to the woods, or your former abode." The evil spirit then goes from the patient into the basket prepared for his reception, and is then induced or ordered to depart by the demon in the medicine woman. What remains of the food set apart for the spirit is scattered along the river. The BAYOH is stopped, and thanksgiving offerings are floated out to sea that the exertions of the supernatural powers may not have been in vain, or these gifts may be taken into the jungle, where the hollow cone and raft are also placed or hung from a tree.
The medicine women work for a fee, and it is likely enough that the length of the BAYOH is influenced to some extent by their pay. Sometimes the ceremony is most gorgeous. A rattan swing, covered with a beautiful cloth, is provided for the women and the patient to swing in, with a platform near at hand to receive the evil, spirit. Sometimes Ula Gemilang himself is invoked. On these occasions the expenditure is profuse. A box is placed in the middle of the room with a handsome covering. The walk up the floor is covered with cloth of gold thread. There are seven candles in seven brass sticks, seven betel stands, and seven men carrying spears. When the god arrives, seven people carry the umbrella over his head. If every thing is not perfectly satisfactory in his judgment, he demands through the medicine woman whose body he has occupied some expensive gift, and if this is refused she may fall in a dead faint. Rice is thrown on her and she is fanned with the pinang blossoms, but the women who attend to her only share her fate and also become senseless. Eventually they recover, but there is now but little hope for the patient, for Gemilang is angry. In a despairing mood the BAYOH women then seek help from lesser powers.
Needless to say, the women bear out their part of the pantomime with great skill, becoming "possessed" at the proper time, snatching at the sick person's head as though to catch the evil spirit, and so forth. It is probable that in some cases the ceremony works a cure by suggestion. In any case the villagers have not too many occasions for social gatherings and feasts, and since those who hold BAYOHS must offer a good deal of hospitality to their neighbours, such meetings in a village are exceedingly popular with all except those who wish to go to sleep.