II
Now in the course of time there came to that place a very wise man who had seen many wonders. It had come to his ears that the cat was a creature of darkness, teaching harmless things evil tricks, but of the fox-faced man he knew nothing. The cat only, he considered. So the wise man walked the mountains for many days, and one day when the sky was low and it was a day of rain, an unpleasant day for the cat, he came upon the evil-minded creature hurrying somewhere.
“Why in so great a hurry?” asked the wise man. “Sit awhile with me and talk.”
“No. No,” said the cat. “I like not your water and I seek a place where there is shelter, so that I may be dry and warm.” Indeed, the cat looked very miserable indeed.
“Well, how would you like to have a house of stone?” asked the wise man.
“That I should like very much indeed,” answered the cat. “But it must be a house large enough for me, and with no room for any other creature, for I am not fond of company. But a house in which I could sit and dream, and where no noises might disturb, would be very pleasant. Make me such a one and I shall teach you something. Or how about a wish? Would you like to have claws like an owl? Or would you like to drink blood like a vampire bat? Or would you like to spit poison? Or would you like to bristle like a porcupine?”
“Thank you, no,” said the wise man. “I want nothing. But by to-morrow there shall be a house ready for you.”
“Where is it to be built?” asked the cat. “First, it must be in a quiet place where men do not go.”
“It shall be that,” answered the wise man. “But just now I do not know where the place may be. I must seek a proper place.”
“Then how shall I find it?” asked the cat.
“Attend,” said the wise man. “I shall put a thread about the world, a thread that no man may break with his hands, and when you see that thread, follow it and so come to the stone house.”
“Agreed,” said the cat. “But let the house be just big enough for me. Let it be in a quiet place. Also, let it be of such fashion that I can slip out backward or leap out forward should an enemy come.”
So that being said and no more to come, man and cat parted.
But mark well what followed. On the next day the cat chanced to see the thread and followed it, walking down hill and up hill, down mountain and up mountain, until she arrived at a high place where stood the wise man. At his feet were three flat stones, two standing upright, the third across the top of the two, so that it was like two sides of a little house, roofed and of a comfortable size for the cat. So after looking about carefully and suspiciously, the cat entered into it and coiled her tail about her, blinked her eyes once, twice, thrice, then slept. And as soon as she was well asleep the wise man fastened the thread about her neck, the same thread which went about the world and which no man could break with his hands, there being magic about it, and señora cat was bound for years, and would have been bound for ever, had it not been for Nasca, about whom you shall hear.
That ends the tale of the cat, though there is much more to come. And if you are in a hurry to get to the rest of the tale, you may skip from this—to the three stars * * * again, without losing much.
I said that it ended the tale of the cat, but it does not. It ends the first part only, for Adolpho went only thus far, and the telling took the whole of an evening, for there was much looping and winding in his telling and he added much that had nothing to do with the tale. Indeed, you should be very grateful indeed to me for trimming all the uninteresting stuff away. And let me tell you this: it was not at all easy to get Adolpho to tell the rest of the tale, and the place in which we sat when we talked was not comfortable. It was no house with radiators and electric lights, or bathtubs and bookshelves. Indeed, the only furniture that we had was a frying-pan without a handle and an iron pot. As for our house, it looked more like a short stout bottle than a dwelling. For the truth is that we were careless builders and had made our house out of sods of earth; but while we started to build a square house, we did not take care of the corners, and the house came roundish and the walls leaned inward as they went higher, so we left the top open by way of chimney, for our fire was built in the middle of the floor. Thus such was the shape of our house that we had to sleep curved and we had to stand curved, though we rarely stood, because of the smoke, I assure you.
Almost three weeks passed away before Adolpho told me the rest of the tale and it was a cold night in June when he did. After supper he commenced, perhaps because it was the kind of stew that he liked best. For the most of the stew was fish. I said “the most of the stew,” because our stews were different from those you have. If on Monday we had a piece of huanaco meat, we put it in the iron pot to stew. There would be something left over, for we always made a little more than we required and we never wasted food. So, supper being done, the iron pot with the remains of the stew was put aside. Perhaps next day we might have caught or shot a young goose, or something like that. Anyway, whatever we caught went into the pot by way of stew. So that day there would be goose stew with a flavour of huanaco. Next day we might add charqui, which is dried horse-flesh, to the stew, so while the chief thing would be charqui, there would be a decided flavour of goose and more than a trace of huanaco. But if we had fish on the fourth day, then of course it would be strongly fishy stew, with a kind of side taste of charqui, a flavour of goose, and a mild trace of huanaco. On the whole it was satisfactory, for toward the end of the week any one might find something to his liking, though on Saturday we always cleaned out the pot, as we needed it for our week’s washing. And so, as I say, when we came one evening to fish stew, Adolpho was in high good humour and told me the rest of the tale, and this is how his story ran.
* * *