THE CAT AND THE DREAM MAN

HIS is a tale that I heard when I was gold digging in Tierra del Fuego, and if you want to get to the tale and skip the introduction, you may. To do that, stop here—and pass over everything until you come to the three stars * * * and begin at “Many years ago.” But if you want information and all that kind of thing, read straight on and learn that the man who told me the tale was named Soto, Adolpho Soto. He called himself a Bolivian and said that it was a tale of Bolivia, but he had never been to that country. His parents were Bolivian, but he had been born and reared in inland Patagonia, on the east side of the Cordilleras and north of the great shallow gulf that runs inland from the Strait of Magellan. Anyway, he had heard the tale from others who knew all about the three great stones and how they looked. Certainly he had not read the story, for books meant nothing to him and he would not as much as look at a picture. And it was quite clear to me that he believed every word of the tale. Indeed, I am almost sure that he was doubtful in his mind as to the wisdom of telling me all of it, thinking that I would not believe it. Perhaps that is why he told me the tale in two parts, as if in some manner I might thus get used to the shock of it. Mind you, on the other hand, I am certain that he did not believe all that I told him, though he was too polite to express unbelief. For instance, he could not quite see how carriages went without horses, nor how men sent messages over miles of wire, nor how the sound of a human voice could come from a little box, without magic; for in the country that Adolpho came from there were no railways, no telegraphs, and no phonographs. So to the tale, or rather the first part of it, if you choose to hear it.

* * *