CHAPTER I.

[1] E.g. Finns, Lapps, or other Turanian tribes.

[2] The Latin agrees with the Celtic in the retention of the dat. plur. in bus (Celt, ib), Rigaib = regibus; and the pass. in r, Berthar = fertur.

[3] Cf. Plaut. Cure. 150, Lydi (v. 1, ludii) barbari. So Vos, Tusci ac barbari, Tib. Gracch. apud Cic. de Div. ii. 4. Compare Virgil's Pinguis Tyrrhenus.

[4] It is probable that Sp. Carvilius merely popularised the use of this letter, and perhaps gave it its place in the alphabet as seventh letter.

[5] Inst. Or. 1, 7, 14.

[6] In Cicero's time the semi-vowel j in the middle of words was often denoted by ii; and the long vowel i represented by the prolongation of the letter above and sometimes below the line.

[7] 1, 4, 7.

[8] This subject is well illustrated in the introduction to Masson's ed. of Todd's Milton.

[9] The reader should consult the introduction to Notes I. in Munro's Lucretius.

[10] Var. L. L. v. 85.

[11] Hor. Ep. ii. 1, 86.

[12] E.g. edepol, ecastor.

[13] Prob. an old optative, afterwards used as a fut.

[14] Cf. dic. fer.

[15] L. L. vii. 26, 27.

[16] Oscan estud. This is one of several points in which the oldest Latin approximates to the other Italian dialects, from which it gradually became more divergent. Cf. paricidas (Law of Numa) nom. sing. with Osc. Maras.

[17] Pol. iii. 22. Polybius lived in the time of the younger Scipio; but the antiquity of this treaty has recently been impugned.

[18] Inst. Or. i. 7, 12.

[19] Or, accentuating differently, "quoiús formá virtútei | párisumá fúit." We notice the strange quantity Lucius, which recalls the Homeric uperopliae.

[20] From Thompson's Essay on the Sources and Formation of the Latin Language; Hist. Of Roman Literature; Encyclopaedia Metropolitana.