Lisle, August, 1792.
You restless islanders, who are continually racking imagination to perfect the art of moving from one place to another, and who can drop asleep in a carriage and wake at an hundred mile distance, have no notion of all the difficulties of a day's journey here. In the first place, all the horses of private persons have been taken for the use of the army, and those for hire are constantly employed in going to the camp—hence, there is a difficulty in procuring horses. Then a French carriage is never in order, and in France a job is not to be done just when you want it—so that there is often a difficulty in finding vehicles. Then there is the difficulty of passports, and the difficulty of gates, if you want to depart early. Then the difficulties of patching harness on the road, and, above all, the inflexible sang froid of drivers. All these things considered, you will not wonder that we came here a day after we intended, and arrived at night, when we ought to have arrived at noon. —The carriage wanted a trifling repair, and we could get neither passports nor horses. The horses were gone to the army—the municipality to the club—and the blacksmith was employed at the barracks in making a patriotic harangue to the soldiers.—But we at length surmounted all these obstacles, and reached this place last night.
The road between Arras and Lisle is equally rich with that we before passed, but is much more diversified. The plain of Lens is not such a scene of fertility, that one forgets it has once been that of war and carnage. We endeavoured to learn in the town whereabouts the column was erected that commemmorates that famous battle, [1648.] but no one seemed to know any thing of the matter. One who, we flattered ourselves, looked more intelligent than the rest, and whom we supposed might be an attorney, upon being asked for this spot,—(where, added Mr. de ____, by way of assisting his memory, "le Prince de Conde s'est battu si bien,") —replied, "Pour la bataille je n'en sais rien, mais pour le Prince de Conde il y a deja quelque tems qu'il est emigre—on le dit a Coblentz."* After this we thought it in vain to make any farther enquiry, and continued our walk about the town.
*"Where the Prince of Conde fought so gallantly."—"As to the battle I know nothing about the matter; but for the Prince of Conde he emigrated some time since—they say he is at Coblentz."
*"Where the Prince of Conde fought so gallantly."—"As to the battle I know nothing about the matter; but for the Prince of Conde he emigrated some time since—they say he is at Coblentz."
*"Where the Prince of Conde fought so gallantly."—"As to the battle I know nothing about the matter; but for the Prince of Conde he emigrated some time since—they say he is at Coblentz."
*"Where the Prince of Conde fought so gallantly."—"As to the battle I know nothing about the matter; but for the Prince of Conde he emigrated some time since—they say he is at Coblentz."
*"Where the Prince of Conde fought so gallantly."—"As to the battle I know nothing about the matter; but for the Prince of Conde he emigrated some time since—they say he is at Coblentz."
Mr. P____, who, according to French custom, had not breakfasted, took a fancy to stop at a baker's shop and buy a roll. The man bestowed so much more civility on us than our two sols were worth, that I observed, on quitting the shop, I was sure he must be an Aristocrate. Mr. P____, who is a warm Constitutionalist, disputed the justice of my inference, and we agreed to return, and learn the baker's political principles. After asking for more rolls, we accosted him with the usual phrase, "Et vous, Monsieur, vous etes bon patriote?"—"Ah, mon Dieu, oui, (replied he,) il faut bien l'etre a present."*
*"And you, Sir, are without doubt, a good patriot?"—"Oh Lord, Sir, yes; one's obliged to be so, now-a-days."
*"And you, Sir, are without doubt, a good patriot?"—"Oh Lord, Sir, yes; one's obliged to be so, now-a-days."
*"And you, Sir, are without doubt, a good patriot?"—"Oh Lord, Sir, yes; one's obliged to be so, now-a-days."
*"And you, Sir, are without doubt, a good patriot?"—"Oh Lord, Sir, yes; one's obliged to be so, now-a-days."
*"And you, Sir, are without doubt, a good patriot?"—"Oh Lord, Sir, yes; one's obliged to be so, now-a-days."
Mr. P____ admitted the man's tone of voice and countenance as good evidence, and acknowledged I was right.—It is certain that the French have taken it into their heads, that coarseness of manners is a necessary consequence of liberty, and that there is a kind of leze nation in being too civil; so that, in general, I think I can discover the principles of shopkeepers, even without the indications of a melancholy mien at the assignats, or lamentations on the times.
The new doctrine of primeval equality has already made some progress. At a small inn at Carvin, where, upon the assurance that they had every thing in the world, we stopped to dine, on my observing they had laid more covers than were necessary, the woman answered, "Et les domestiques, ne dinent ils pas?"—"And, pray, are the servants to have no dinner?"
We told her not with us, and the plates were taken away; but we heard her muttering in the kitchen, that she believed we were aristocrates going to emigrate. She might imagine also that we were difficult to satisfy, for we found it impossible to dine, and left the house hungry, notwithstanding there was "every thing in the world" in it.
On the road between Carvin and Lisle we saw Dumouriez, who is going to take the command of the army, and has now been visiting the camp of Maulde. He appears to be under the middle size, about fifty years of age, with a brown complexion, dark eyes, and an animated countenance. He was not originally distinguished either by birth or fortune, and has arrived at his present situation by a concurrence of fortuitous circumstances, by great and various talents, much address, and a spirit of intrigue. He is now supported by the prevailing party; and, I confess, I could not regard with much complacence a man, whom the machinations of the Jacobins had forced into the ministry, and whose hypocritical and affected resignation has contributed to deceive the people, and ruin the King.
Lisle has all the air of a great town, and the mixture of commercial industry and military occupation gives it a very gay and populous appearance. The Lillois are highly patriotic, highly incensed against the Austrians, and regard the approaching siege with more contempt than apprehension. I asked the servant who was making my bed this morning, how far the enemy was off. "Une lieue et demie, ou deux lieues, a moins qu'ils ne soient plus avances depuis hier,"* repled she, with the utmost indifference.—I own, I did not much approve of such a vicinage, and a view of the fortifications (which did not make the less impression, because I did not understand them,) was absolutely necessary to raise my drooping courage.
*"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."
*"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."
*"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."
*"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."
*"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."
This morning was dedicated to visiting the churches, citadel, and Collisee (a place of amusement in the manner of our Vauxhall); but all these things have been so often described by much abler pens, that I cannot modestly pretend to add any thing on the subject.
In the evening we were at the theatre, which is large and handsome; and the constant residence of a numerous garrison enables it to entertain a very good set of performers:—their operas in particular are extremely well got up. I saw Zemire et Azor given better than at Drury Lane.—In the farce, which was called Le Francois a Londres, was introduced a character they called that of an Englishman, (Jack Roastbeef,) who pays his addresses to a nobleman's daughter, in a box coate, a large hat slouched over his eyes, and an oaken trowel in his hand—in short, the whole figure exactly resembling that of a watchman. His conversation is gross and sarcastic, interlarded with oaths, or relieved by fits of sullen taciturnity—such a lover as one may suppose, though rich, and the choice of the lady's father, makes no impression; and the author has flattered the national vanity by making the heroine give the preference to a French marquis. Now there is no doubt but nine-tenths of the audience thought this a good portraiture of the English character, and enjoyed it with all the satisfaction of conscious superiority.—The ignorance that prevails with regard to our manners and customs, among a people so near us, is surprizing. It is true, that the noblesse who have visited England with proper recommendations, and have been introduced to the best society, do us justice: the men of letters also, who, from party motives, extol every thing English, have done us perhaps more than justice. But I speak of the French in general; not the lower classes only, but the gentry of the provinces, and even those who in other respects have pretensions to information. The fact is, living in England is expensive: a Frenchman, whose income here supports him as a gentleman, goes over and finds all his habits of oeconomy insufficient to keep him from exceeding the limits he had prescribed to himself. His decent lodging alone costs him a great part of his revenue, and obliges him to be strictly parsimonious of the rest. This drives him to associate chiefly with his own countrymen, to dine at obscure coffee-houses, and pay his court to opera-dancers. He sees, indeed, our theatres, our public walks, the outside of our palaces, and the inside of churches: but this gives him no idea of the manners of the people in superior life, or even of easy fortune. Thus he goes home, and asserts to his untravelled countrymen, that our King and nobility are ill lodged, our churches mean, and that the English are barbarians, who dine without soup, use no napkin, and eat with their knives.—I have heard a gentleman of some respectability here observe, that our usual dinner was an immense joint of meat half drest, and a dish of vegetables scarcely drest at all.—Upon questioning him, I discovered he had lodged in St. Martin's Lane, had likewise boarded at a country attorney's of the lowest class, and dined at an ordinary at Margate.
Some few weeks ago the Marquis de P____ set out from Paris in the diligence, and accompanied by his servant, with a design of emigrating. Their only fellow-traveller was an Englishman, whom they frequently addressed, and endeavoured to enter into conversation with; but he either remained silent, or gave them to understand he was entirely ignorant of the language. Under this persuasion the Marquis and his valet freely discussed their affairs, arranged their plan of emigration, and expressed, with little ceremony, their political opinions.—At the end of their journey they were denounced by their companion, and conducted to prison. The magistrate who took the information mentioned the circumstance when I happened to be present. Indignant at such an act in an Englishman, I enquired his name. You will judge of my surprize, when he assured me it was the English Ambassador. I observed to him, that it was not common for our Ambassadors to travel in stage-coaches: this, he said, he knew; but that having reason to suspect the Marquis, Monsieur l'Ambassadeur had had the goodness to have him watched, and had taken this journey on purpose to detect him. It was not without much reasoning, and the evidence of a lady who had been in England long enough to know the impossibility of such a thing, that I would justify Lord G____ from this piece of complaisance to the Jacobins, and convince the worthy magistrate he had been imposed upon: yet this man is the Professor of Eloquence at a college, is the oracle of the Jacobin society; and may perhaps become a member of the Convention. This seems so almost incredibly absurd, that I should fear to repeat it, were it not known to many besides myself; but I think I may venture to pronounce, from my own observation, and that of others, whose judgement, and occasions of exercising it, give weight to their opinions, that the generality of the French who have read a little are mere pedants, nearly unacquainted with modern nations, their commercial and political relation, their internal laws, characters, or manners. Their studies are chiefly confined to Rollin and Plutarch, the deistical works of Voltaire, and the visionary politics of Jean Jaques. Hence they amuse their hearers with allusions to Caesar and Lycurgus, the Rubicon, and Thermopylae. Hence they pretend to be too enlightened for belief, and despise all governments not founded on the Contrat Social, or the Profession de Foi.—They are an age removed from the useful literature and general information of the middle classes in their own country—they talk familiarly of Sparta and Lacedemon, and have about the same idea of Russia as they have of Caffraria. Yours.