VOL. II.
London:
PRINTED FOR J. EBERS, OLD BOND STREET.
1812


[LETTER LI.]

The MARCHIONESS DE MERTEUIL to VISCOUNT VALMONT.


Upon my word, Viscount, you are intolerable; you treat me with as little ceremony as if I was your mistress. Do you know you will make me angry, and that I am this instant in a most horrible passion? so you are to meet Danceny to-morrow morning? you know how important it is I should see you before that interview; yet, without giving yourself any farther trouble, you make me wait the whole day, while you run about I know not where. You are the cause of my having been indecently late at Madame de Volanges’, which all the old women thought exceedingly strange; I was under the necessity of amusing them the rest of the evening, to keep them in temper; for one must be on good terms with old women; they decide on the reputation of the young ones.

Now it is one o’clock; and instead of going to bed as I ought, I must sit up to write you a long letter, which will add to my drowsiness by its disagreeable subject. You are very lucky that I have not time to scold you. Do not imagine, however, I forgive you: you have only to thank my hurry. Hear me, then: with a little address, you may, to-morrow, obtain Danceny’s confidence. The opportunity is favourable: it is that of distress. The little girl has been at confession, has told all like a child, and has been since so terrified with the fear of hell, that she is absolutely determined on a rupture. She related to me all her little scruples in a manner that I am confident her head is turned. She showed me that letter, declaring her breaking off, which is in the true style of fanatical absurdity. She prattled for an hour to me without a word of common sense, and yet she embarrassed me; for you will conceive I could not risk to open my mind to such an idiot.

I observe, however, amidst all this nonsense, that she is not the less in love with her Danceny; I even took notice of one of those resources which love always supplies, and to which the girl is curiously enough a dupe. Tormented with the thoughts of her lover, and the fear of being damned for those thoughts, she has taken it into her head to pray to God to make her forget him; and as she renews this prayer every hour in the day, she is thus incessantly thinking of him.

To any one more formed than Danceny, this little circumstance would be more favourable than impropitious; but the youth is such a Celadon, that unless we assist him, it will take him so much time to conquer the slightest obstacles, that we shall not have time enough to carry our project into effect.

You are quite right, it is a pity, and I am as sorry as you that he should be the hero of this adventure; but what can be done? What is past is not to be recalled, and it’s all your fault. I desired to see his answer; it was wretched stuff. He gives her numberless reasons to prove that an involuntary passion is not criminal; as if it became involuntary in the moment of desiring to resist it. This idea is so simple, that it even struck the girl herself. He laments his misfortune in a manner somewhat pathetic; but his grief is so cold, and yet bears the appearance of being so fixed and sincere, I think it impossible that a woman, who has an opportunity of driving a man to despair with so small a risk, should not gratify the whim. He informs her he is not a monk, as the little one imagined; and that is certainly the best part of his letter: for, were a woman absurd enough to be seized with a propensity to monastic love, the gentlemen who are Knights of Malta would not deserve the preference.

However, instead of throwing away time in arguments which would have committed me, and perhaps without persuasion, I approved the scheme of breaking off; but told her in such cases it was more genteel to declare the reasons in conversation, than write them; that it was also usual to return the letters and other trifles that might have been received; and thus seeming to enter into her views, I determined her to give Danceny a meeting. We immediately concluded the method of bringing it about; and I undertook to prevail upon her mother to go on a visit without her; and to-morrow evening is the decisive hour of our meeting. Danceny is apprised of it. For God’s sake, if you possibly can, prevail on this lovely swain to be less languid; and tell him, since he must be told every thing, that the true method of overcoming scruples, is to leave nothing to lose, to those who are subject to scruples: that this ridiculous scene may not be renewed, I did not omit raising doubts in her mind, on the discretion of confessors; and I assure you she repays me the fright she put me into, by her present apprehensions, lest her confessor should tell her mother all. I hope, after I have had one or two more conferences with her on this subject, she will not be so ridiculous to tell her foolish nonsense to the first comer[1].

Adieu, Viscount! Seize on Danceny, give him his lesson; it would be shameful we should not do as we pleased with two children. If we meet more difficulty than we first imagined in this business, let us reflect to animate our zeal; you, that your object is Madame de Volanges’ daughter; and I, that she is intended to be Gercourt’s bride. Adieu!

Sept. 2, 17—.

[1] The reader must have long since observed, from Madame de Merteuil’s manners, that she paid little regard to religion. All this detail would have been suppressed; but it was thought, that to show effects, it was necessary to touch upon the causes of them.


[LETTER LII.]

VISCOUNT DE VALMONT to the Presidente DE TOURVEL.


You forbid me, Madam, to talk to you of my love: but where shall I find courage to obey you? Entirely engrossed by a passion, which ought to be of an agreeable nature, and which your obduracy renders so tormenting; languishing in the exile to which you have condemned me; existing only in a state of privation and sorrow, a prey to the most cruel reflections, which incessantly recall to my mind your indifference; must I then lose my only remaining consolation? Can I have any other, than sometimes to bare to you a heart overwhelmed by you with anguish and bitterness? Will you turn aside, not to see the tears you cause to flow? Will you refuse even the acknowledgment of the sacrifices you require? Would it not then be more consonant to your soft tender disposition, to pity a wretch you have made miserable, than to aggravate his sorrows by a prohibition equally unjust and rigorous?

You affect to fear the passion of love, and yet you will not see that you alone cause the evils you reproach to it. Most indubitably it must be a painful sensation when the object that inspires it does not participate in it: but where is happiness to be found, if reciprocal love does not produce it? A tender friendship, a sweet confidence, that confidence which is the only untinctured with reserve, care softened, pleasure augmented, enchanting hopes, delicious reflections; where are they to be found but in love? You calumniate it, who to share all its blessings have only to cherish it; and I, forgetful of the torments it causes, am only anxious to defend it. You oblige me also to defend myself: for whilst I devote my life to adore you, yours is employed in searching out new faults in me. Already do you suppose me volatile and deceitful; and taking advantage of a few trivial errors which I ingenuously confessed, you are pleased to confound what I then was, with what I now am. Not satisfied with having delivered me up to the torments of living at a distance from you, you add to it a cruel mockery of pleasures to which you have made me too sensible. You neither credit my promises nor oaths. Well! there is one pledge yet left me to offer, of which you can have no doubt; I mean yourself. I only beg of you to ask yourself with sincerity, if you don’t believe I love you sincerely? Whether you have the least doubt of your empire over my heart? Whether you are not even certain of having fixed this, as yet, I most own, too inconstant heart? I will consent to suffer for this error. I shall lament, but shall not appeal. If, on the other hand, and just to us both, you should be obliged to acknowledge, that you now have not, nor ever will have, a rival, do not oblige me to combat chimeras. Leave me, at least, the consolation to believe, you no longer doubt a sentiment which never will, never can end but with my life. Permit me, Madam, to beseech you to answer positively this part of my letter.

Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? Why, not to be able to resist the torrent in which I was plunged, launched into the world young and inexperienced. Bandied, as it were, from one to another, by a number of women, who all hastened, by their facility, to prevent a reflection that they knew would be unfavourable to them, was it for me to set the example of a resistance that was not opposed to me? Or should I have punished myself for a momentary error by an useless constancy, which would only have exposed me to ridicule? And what other method but a speedy rupture can justify a shameful choice?

But I can truly say, that this intoxication of the senses, or, perhaps, this delirium of vanity, never reached my heart. Born, as it were, for love, intrigue could only distract it; but was not sufficient to take possession of it. Surrounded by seducing, but despicable objects, none went to my soul. Pleasures offered, but I sought virtues; and I even thought myself inconstant, because I was delicate, and had feelings.

When I saw you, I began to be enlightened. I soon perceived that the charms of love were attached to the qualities of the soul; that they alone could produce an excess and justification of love. I instantly felt, that it would be as impossible not to love you, as it would be to love any other but you.

Such, Madam, is the heart which you dread to yield to, and whose fate you are to determine: but be it as it will, you will never be able to alter the sentiments that attached it to you; they are as unalterable as the virtues which gave them birth.

Sept. 3, 17—.


[LETTER LIII.]

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


I saw Danceny, and only obtained a half-confidence from him; he is tenacious in concealing the name of the little Volanges, and spoke of her as of a very discreet person, and something inclined to devotion. As to the rest, he related his adventure with tolerable propriety, especially the last event. I heated his imagination as much as I could, and ridiculed his scrupulous delicacy; but he is still the same, and I cannot depend upon him: I shall be able to tell you more of him after to-morrow. We go to-morrow to Versailles, and shall endeavour to dive into him by the way.

The interview that was to take place to-day gives me some hopes: perhaps every thing succeeded to our wishes; and perhaps nothing now remains but to extract the confession, and gather the proofs. This business will be easier for you to perform than me, for the little thing is more open, or, which is the same thing, more silly then her discreet lover; notwithstanding, I’ll do my best.

Adieu, my lovely friend! I have a great deal of employment on my hands. I will neither see you this night nor to-morrow: but if you come to the knowledge of any thing, let me have a line at my return. I shall certainly sleep in Paris.

Sept. 3, 17—.


[LETTER LIV.]

The MARCHIONESS DE MERTEUIL to the VISCOUNT DE VALMONT.


Yes, to be sure, Danceny is a very proper person to get any thing out of. If he has said any thing to you, he is a braggart. I do not know such a fool in love matters, and I reproach myself more and more for the pains we take for him. Do you know, I had like to be exposed on his account, and for no purpose whatever? Oh! I shall be revenged, I assure him.

When I called yesterday on Madame de Volanges, she had altered her mind; she would not go out; she said she was indisposed, and I was forced to make use of all my eloquence to bring her to a resolution; and the moment was drawing near that Danceny would have arrived before we set out; which would have been so much the more awkward, as Madame de Volanges had told him the evening before, she would not be at home: her daughter and I were upon thorns.

At length we set out; and the little thing squeezed my hand so affectionately, bidding me adieu, that in spite of her project for a rupture, which she was seriously engaged in, I prognosticated wonders from the evening’s amusement.

But my uneasiness was not to end thus. We were scarcely half an hour at Madame de ——’s, when Madame de Volanges was really taken ill, and wanted to return home: but I, who was afraid that we should surprise the young people, as there was every reason to dread, took the resolution to alarm her on the score of her health, which fortunately is not very difficult, and detained her an hour and a half without consenting to bring her back, lest the motion of the carriage should be prejudicial to her. At length we returned at the hour agreed on. By the bashful look I observed at our arrival, I own I thought that, at least, our labour was not lost.

The strong inclination that I had to be satisfied, made me remain with Madame de Volanges, who immediately went to bed; and after having supped by her bedside, we came away soon, in order to leave her to her repose, and went into her daughter’s apartment. She, on her part, did every thing I expected from her; scruples fled, new oaths of constancy, &c. &c. but that blockhead Danceny did not advance a step farther than he was before. One can quarrel with him safely, for the reconciliation would not be difficult; the little thing, however, says, that he wanted farther advantages, but she knew how to defend herself: I would venture, however, to lay a wager, that she brags, or, at least, excuses him, and I am even almost certain of it. I took it into my head, to know what defence she was capable of making; and from question to question, I warmed her imagination to such a degree—in short, you may believe me, there never was a person more susceptible of a sensitive surprise than she is. This little dear creature is truly amiable; she deserves a better lover; she, at least, shall have a good friend, for I am most sincerely attached to her. I have promised to model her, and I believe I’ll keep my word. I have often perceived the want of a female confident, and I would rather have her than any other; but I can’t make any thing of her, until she is—what she must be; that is one more reason for being angry with Danceny.

Farewell, Viscount; do not come to my house to-morrow, unless it be in the morning. I have acquiesced to the pressing invitations of the Chevalier for a night at the villa.

Sept. 4, 17—.


[LETTER LV.]

CECILIA VOLANGES to SOPHIA CARNAY.


You were in the right, my dear Sophy; thy prophesies are more successful than thy advice. Danceny, as you predicted, has been stronger than my confessor, than you, or even myself; we are just as we were before. I am not sorry for it; and if thou art, and that you scorn me, it is because you are a stranger to the pleasure I have in loving Danceny. It is easy to lay down rules how we should act; but if you had ever experienced the distress we feel for those we love, how we participate in his joys, how difficult it is to say no, when we wish to say yes, you would no longer be astonished: I who have already sensibly felt it, cannot as yet conceive it. Now, can you believe that I can see Danceny cry, without crying myself? That, I assure you, is impossible; and when he is pleased, I am happy; it is in vain to talk about it; what is, must be, and I am sure it is so.

I wish you were in my room;—but that is not what I mean to say; for certainly I would not give place to any one: but I wish you were in love with somebody; it is not only that you should understand me better, but that you should have less reason to find fault; but also that you should be happier, or, rather, that you should begin to taste of happiness.

Our amusements, our trifles, and all that, is folly; but in love, a word, a look only, is the summit of happiness. When I see Danceny, I wish for nothing more: when he is from me, I wish for nothing but him. I cannot account for it: but I imagine that every thing that pleases me, bears a resemblance to him. When he is absent from me, I dream of him; and when I can think of him without being disturbed, that is, when I am alone, I am happy. When I close my eyes, I think I see him; I recall his conversation, and I think I hear him speak; then I sigh—I feel myself agitated in a strange manner—it is a kind of sensation; I don’t know what to call it; but it is inexpressibly delightful.

I am apt to think, that when one is in love, it diffuses itself to our friendship: that I have for thee, has never altered; it is always the same as it was at the convent; but that I experience with Madame de Merteuil, is more like the affection I have for Danceny than that I have for thee; and I sometimes wish she was a man; that is, perhaps, because it is not a childish friendship like ours; or else, that I see them so often together. But this I am sure of, between them both they make me very happy. After all, I don’t think there is any great harm in what I do. I wish I was to remain as I am; for there is nothing gives me uneasiness but the thoughts of my marriage. And if Mr. de Gercourt is so disagreeable as he is described to me, which I have no doubt of, I don’t know what will become of me. Adieu, my dear Sophy; I love thee most affectionately.

Sept. 4, 17—.


[LETTER LVI.]

The Presidente DE TOURVEL to the VISCOUNT DE VALMONT.


What purpose would it answer, Sir, to give a reply to your request? For to agree with your opinions would be a stronger motive to beware of them; and without either attacking or defending their sincerity, it is enough for me, and ought to be so for you also, to know, that I neither ought or will answer them.

Let us suppose for a moment, that you may have a sincere affection for me, (and it is only that we may have done with this subject, that I admit this supposition), would the obstacles that separate us be the less insurmountable; and ought not my wishes to be still the same, that you should overcome this passion, and every effort of mine employed to assist you, by hastening to deprive you of all manner of hope? You agree that this idea must hurt, when the object that inspires it does not share it. You are sufficiently convinced that it is impossible for me to share it; and if even I experienced such a misfortune, I should be the more to be pitied, without adding in the least to your happiness. I hope I have such a share in your esteem, that you will not call what I now say in question. Cease, then, I conjure you, cease to disturb a heart to which tranquillity is so necessary; do not oblige me to regret my acquaintance with you.

Beloved and esteemed by a husband, who I love and respect, my duty and pleasure are united in the same object; I am happy; I ought to be so. If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them. Can any be so pleasing as to be at peace with oneself, to enjoy days of serenity, to sleep without disturbance, and to awake without remorse? What you call happiness, is the tumult of the senses, the storm of passions, the aspect of which is dreadful, even viewing it from the shore; and who then would encounter such storms? Who would dare embark upon a sea spread with thousands and thousands of wrecks, and with whom? No, Sir, I will remain upon land; I cherish the links with which I am attached; I would not break them if I could; and if even I was not bound, I would speedily wear them.

Why do you pursue my steps? Why do you obstinately follow me? Your letters, which were to be but seldom, succeed each other with rapidity; they were to be discreet, and you entertain me with nothing but your mad passion. You surround me with your ideas, more than you did with your person; put away under one form, you again appear under another. The things I desire you to be silent upon, you say over again in another manner. You take a pleasure in perplexing me, by captious reasons, and you evade mine. I will not reply to you any more:—how you treat the women you have seduced! how contemptibly do you speak of them! I will readily believe some of them deserve it; but are they all then so contemptible? Ah, doubtless they are, since they have relinquished virtue, to give themselves up to a criminal passion; in that moment they lost all, even the esteem of him to whom they sacrificed every thing! This punishment is just; but the idea alone is enough to make one shudder; but what is all this to me? Why should I trouble myself about you or them; what right have you to disturb my peace? Leave me. See me no more; write me no more, I beseech you; I even require it. This letter shall be the last you will ever receive from me.

Sept. 5, 17—.


[LETTER LVII.]

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


I received your letter yesterday at my return. Your anger is enchanting. You could not have felt Danceny’s errors in a more lively manner, if they had even affected yourself. It is undoubtedly for the sake of revenge, that you accustom his mistress to commit little infidelities: you are a mischievous creature. How delightful you are! and I am not astonished that one can resist you less than Danceny. At length I have gained the confidence of this hero of romance. He has no longer any secrets with me. I much extolled the supreme happiness attendant on an honourable passion; proved that one such passion was infinitely superior to ten intrigues; and that even I am but a timid lover. He was so pleased with this way of thinking, it being so conformable to his own, and enchanted with my candour, that he poured out his whole soul, and vowed an everlasting friendship without reserve; however, our project is not more advanced.

At first he seemed of opinion, that a young lady should be treated more cautiously than a woman, as having more to lose. He is particularly persuaded, that a man is unjustifiable, who reduces a girl to the necessity of marrying him, or living dishonoured, when the girl is in much more affluent circumstances than the man, as is his present case. The mother’s confidences, the daughter’s candour; every thing intimidates and restrains him. The difficulty lies not in overruling his arguments, however just. With the assistance of his passion, and a little address, they might soon be overturned, being so open to ridicule, and so opposite to fashion. But the obstacle to this having the effect upon him is, that he thinks himself happy as he is. First amours appear, in general, more honourable, or, as it is called, more chaste, because they are slower, and not, as is imagined, from delicacy or timidity: in those, the heart, astonished by an insensible instinct, stops, as it were, to enjoy the delight it feels; and this powerful delight takes such strong possession of a young mind, as absorbs it, and renders it callous to every other kind of enjoyment. This axiom is so true, that a libertine when in love, if such a being exists, becomes from that moment less anxious of enjoyment; and to sum up all, between the behaviour of Danceny and the little Volanges, and mine with the prude, Madame de Tourvel, the difference is only in degree. A few well-timed obstacles thrown in the young man’s way, might have been serviceable; for obstacles, accompanied with mystery, have a wonderful effect in inspiring boldness. I am apprehensive you have hurt our scheme by being too useful to him; your conduct would have been excellent with an experienced man, who had no view beyond desire: but you might have foreseen, that a youth of honourable dispositions, and immersed in love, the greatest value of favours, is to be proof against love; and consequently, the more certain he might be of being beloved, the less enterprising he would be. What is to do now, I know not; but I am of opinion, the girl cannot be caught before marriage, and that our labour will be lost. I am very sorry for it, but there is no remedy.

Whilst I am writing a dissertation on this business, you are better employed with your Chevalier. That recalls to my memory your promise to commit an infidelity in my favour; I have it in writing, and I don’t intend it should be waste paper. I will allow, the time of payment is not expired: it would be a generous act in you not to wait the day fixed for discharging it; on my part, I would acknowledge myself your debtor for the interest. What say you, my lovely friend; are not you tired of your constancy? This Chevalier is a wonderful fellow, it seems. But I am determined to compel you to acknowledge, that if you found any merit in him, it arose from your having forgot me.

Adieu, my dear friend! I embrace you as ardently as I desire to possess you. I defy all the Chevalier’s embraces to attain to an equal degree of ardour.

Sept. 5, 17—.


[LETTER LVIII.]

VISCOUNT DE VALMONT to the Presidente DE TOURVEL.


How is it I deserved the reproaches you make me, and the indignation you express against me? The most violent, and yet the most respectful attachment, the most absolute submission to your will, is, in a few words, the history of my conduct and sentiments towards you. Sinking under the weight of an unhappy passion, the only consolation left was to see you; you ordered me to depart, and I obeyed without murmuring. For this sacrifice you permitted me to write to you, and now I am to be deprived of this only satisfaction. But shall I then have it torn from me without a struggle? No, certainly; it is too dear: it is the only one that remains, and I hold it from you.

You say my letters are too frequent. I beg you will reflect, that for these ten days that I have been exiled from you, a single moment has not passed that was not taken up in thinking of you, and yet I have wrote you but two letters. I entertain you with nothing but my mad passion. Ah! what can I say but what I think? All I could do, was to soften the expression; and I hope you will believe me when I assure you, I have only let you see what I could not hide. At length you threaten to answer me no more. And thus the man who prefers you to every thing, and whose respect is still greater than his love, you are not content to treat with the utmost severity, but add to it contempt. But why all those threats and this wrath? What occasion for them, when you are certain to be obeyed, even in your unjust orders? Is it then possible for me to contradict your wishes; and have I not already proved it? But will you abuse your power over me? After having made me miserable, after all your injustice, will it be an easy matter for you to enjoy that tranquillity that you say is so necessary to you? Will you never tell yourself—he made me arbitress of his fate, and I made him miserable; he implored my aid, and I did not even give him a compassionate glance—Do you know how far despair may drive me? No.

To sooth my cares, you should know the extent of my passion, and you do not know my heart.

But to what am I made a sacrifice? To chimerical fears. Who inspired them? The man who adores you; a man over whom you will ever have an absolute sway. What do you dread, what can you dread, from a sentiment that you will always have the power to direct at your pleasure? Your imagination creates monsters, and the fears they raise you attribute to love. With a little confidence those fears will vanish.

A learned writer has said, that in order to dispel one’s fears, it would be almost always sufficient to search the cause[1]. It is to love, above all others, that this truth is applicable. Love and your apprehensions will subside. In the room of terrifying objects, you will find a tender submissive lover, and a delicious sentiment; your days will be marked with bliss; and the only regret you will have, will be to have lost so much time in indifference. Myself even, since I have abandoned my errors, exist no longer but for love. I regret the time spent in pleasure; and I feel it is from you alone my happiness must proceed. But let me entreat you, that the pleasure I have in writing to you may not be interrupted by the dread of offending. I will not disobey you; but lay myself at your feet, and there reclaim the happiness you want to deprive me of; the only one that is left me. I call on you; hear my prayers, and behold my tears. Ah, Madam! will you refuse me?

Sept. 7, 17—.

[1] It is imagined Rousseau in his Emily; but the citation is not exact, and the application that Valmont makes is false; and, perhaps, Madame de Tourvel had not read Emily.


[LETTER LIX.]

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


Pray inform me, if you can, what is all this nonsense of Danceny. What has happened, and what has he lost? His fair one, perhaps, is angry at his constant respect; and really one would be vexed at a smaller matter. What shall I say to him to-night at the rendezvous he requested, and which I have given him at all events. I shall most certainly lose my time to attend his doleful ditty, if it does not lead us to something. Passionate complaints are supportable only in a recitative obligato, or in grand airs. Give me your directions then about this business, and what I am to do; otherwise I shall desert, to avoid the dulness I foresee. Could I have a little chat with you this morning? If you are busy, at least give me a line, and the catchword for the part I am to act.

Where was you yesterday? I can never now have the pleasure of seeing you. At this rate, it was not worth while to keep me in Paris in the month of September. Take some resolution, however; for I have just received a most pressing invitation from the Countess de B——, to go see her in the country; and she writes very humorously, “that her husband has the finest wood in the world, which he preserves carefully for the amusement of his friends;” and you know I have some kind of right to that wood. I will go see it again, if you have no employment for me. Adieu! Remember Danceny is to be with me at four o’clock.

Sept. 8, 17—.


LETTER LX.

CHEVALIER DANCENY to the VISCOUNT DE VALMONT.

(Enclosed in the preceding.)


Ah, Sir! I am in a state of desperation; all is lost. I dare not confide to paper the cause of my troubles; but want to pour them forth in the bosom of some faithful friend. At what hour can I see you, to seek consolation and advice from you? I was so happy the day I opened my mind to you; now, what an alteration! every thing is adverse to me. What I suffer upon my own account is the least part of my torments; my uneasiness for a much dearer object is what I cannot support. You, who are happier than me, can see her; and I expect from your friendship that you will not refuse me: but I must speak to you, and give you your instructions. I know you will pity and assist me. In you my hopes are centered. You are sensible; you know what love is, and you are the only one in whom I can confide: do not refuse me your assistance.

Adieu, Sir! the only relief I experience in my sorrow, is to think I have still such a friend as you left. Pray inform me, at what hour I can find you at home; if it is not this morning, I beg it may be early in the afternoon.

Sept. 8, 17—.


[LETTER LXI.]

CECILIA VOLANGES to SOPHIA CARNAY.


My dear Sophy, pity thy poor Cecilia; she is very unhappy. Mamma knows all. I cannot conceive how she had any suspicion; and yet she has discovered every thing. Last night mamma appeared to be a little out of temper; but I did not take any notice of it; and whilst she was at cards, I chatted very agreeably with Madame de Merteuil, who supped with us. We had a great deal of talk about Danceny; and yet I believe we were not overheard. She went away, and I retired to my apartment.

I was undressing when mamma came in, and ordered my waiting maid to retire; she demanded the key of my escrutoire. The tone in which she made this requisition threw me all in a flutter, so that I could scarcely support myself; I made believe I could not find it: but at length I was obliged to obey. The first drawer she opened was the very one where all Chevalier Danceny’s letters were. I was so perplexed, that when she asked me what they were, I could give her no other answer, but that it was nothing at all; but when I saw she began to read the first that offered, I had scarce time to fall into a chair, when I fainted. As soon as I recovered, my mother, who had called in the waiting maid, retired, desiring me to go to bed. She carried off all Danceny’s letters. I shudder every time I think that I must appear before her again. I have done nothing but cry all night.

It is but just daylight, and I write to you, in hopes that Josephine will come. If I can speak to her alone, I shall beg of her to leave a note, that I shall write, with Madame de Merteuil; and if I cannot, I will put it in your letter, and you will be so good as to send it, as from yourself. It is from her alone that I can receive any consolation. We will, at least, speak of him, for I never hope to see him more. I am very unhappy. She perhaps will be kind enough to deliver a letter to Danceny. I dare not confide in Josephine, and still less in my waiting maid; for it is, perhaps, she that told my mother that I had letters in my desk.

I will not write to you any more now, because I must have time to write to Madame de Merteuil and Danceny, and to have all my letters ready, if she will take charge of them; after that, I will go to bed again, that they may find me in bed when they come into my room. I will say I am ill, to prevent my being called to mamma. I shall not tell a great lie; for I surely suffer as much as if I had a fever. My eyes are inflamed with crying; and I have a weight at my stomach, which prevents me from breathing. When I think I never shall see Danceny more, I wish I was dead. Farewell, my dear Sophy. I can’t write any more; my tears suffocate me.

Sept. 7, 17—.


[LETTER LXII.]

MADAME DE VOLANGES to CHEVALIER DANCENY.


You will certainly not be surprised, Sir, after having so grossly abused the confidence of a mother, and the innocence of a child, to be no longer admitted into a house where you have repaid the sincerest friendship with the blackest ingratitude. I prefer desiring you never more to appear here, rather than giving orders to my servants to refuse you admittance, which would affect us all, by the remarks that would infallibly be made. I have a right to expect you will not put me under the necessity of taking this step. I must also acquaint you, that if you should hereafter make the least attempt to keep up a correspondence with my daughter, a severe and everlasting confinement shall withdraw her from your solicitations. I leave it then to yourself, Sir, to determine whether you will be the cause of her misery, as you have attempted to be that of her dishonour. As to myself, my resolution is fixed, and she’s informed of it.

I send you, enclosed, all your letters; and I expect you will send me back those of my daughter; and that you will concur in leaving no mark of an event, the remembrance of which fills me with indignation; her with shame, as it should you with remorse.

I have the honour, &c.
Sept. 7, 17—.


[LETTER LXIII.]

MARCHIONESS DE MERTEUIL to VISCOUNT DE VALMONT.


Yes, certainly, I can explain Danceny’s letter to you. The incident that gave birth to it is my work, and I think it a master-piece. I lost no time since I received your last letter; and, in the words of the Athenian architect, “What he has said, I will perform.”

There must be obstacles then for our hero of romance; and his happiness lulls him. Oh! leave that to me, I will cut out work for him; and I am much mistaken if he sleeps so quietly hereafter. It was necessary to make him sensible of his folly; and I flatter myself that he now regrets the opportunity he has let slip. You say also, that is necessary there should be a little mystery in the business: well, take my word for it, that shall not be wanting. I have this good quality, that if I am but told my faults, I am not at rest till I amend them. Now to inform you what I have done—at my return the day before yesterday, in the morning I received your letter, which is truly admirable. Being fully satisfied that you had very well pointed out the cause of the disorder, I set about finding the method of cure. But first I lay down; for the indefatigable Chevalier did not suffer me to take the least repose; and I thought I should sleep: but no; totally taken up with the thoughts of rousing Danceny from his lethargy, or punishing him for it, I could not close my eyes; and it was not until after I had well digested my plan, I got two hours repose.

I went that same evening to see Madame de Volanges; and told her, in pursuance of my scheme, in a very confidential manner, I was very certain there subsisted between her daughter and Danceny a dangerous connection. This woman, so penetrating in your business, was blinded to such a degree, that at first she replied, I certainly was mistaken; her daughter was but a child, &c. &c. I could not venture to tell her all I knew: but quoted looks, words, which much alarmed my friendship and virtue. I spoke almost as well as a devotee: to give the finishing blow to my intelligence, I told her I thought I saw a letter given and received. That I also recollected she one day opened a drawer in her bureau, in which I observed several papers, which she doubtless carefully preserves. “Do you know any one she corresponds with frequently?” At that question Madame de Volanges’ countenance changed, and I observed some tears drop from her. “I thank you, my worthy friend,” said she, squeezing my hand; “I shall inquire into it.”

After this conversation, which was too short to cause any suspicion, I joined company with the little thing. I left her soon after, to beg of the mother not to discover to her daughter what I had told; which she promised me the more readily, as I observed what a happy thing it was that this child had placed such a confidence in me as to open her heart, which gave me an opportunity of assisting her with my good advice. I am the more satisfied that she will keep her promise, as no doubt she will plume herself on her penetration with her daughter. Thus I am authorised to keep up the ton of friendship with the little one, without giving umbrage to Madame de Volanges, which must be avoided. I shall moreover by this means have opportunities of conversing as long and as secretly as I please with the daughter, without alarming the mother.

This I put in practice that same evening; for after my party at cards was ended, I took the young one into a corner, and began upon the subject of Danceny, which never fatigues her; and diverted myself in heating her imagination with the pleasure she would have in seeing him the next day: there is no sort of extravagance but what she came into; it was necessary to pay her in hope, what I took from her in reality; moreover, this will make the blow the more sensible; and am confident that the more she suffers, the more ready she will be to make herself amends at the first opportunity. We ought to accustom those we intend for great adventures, to great events.

After all, she may afford a few tears, for the pleasure of having her Danceny. She is distracted about him! Well, she shall have him; and perhaps the sooner for this little storm. It is a troublesome dream which will be most delicious at waking; and, take every thing together, I think she ought to be grateful. But to the point: I retired very well satisfied with myself. Either Danceny, said I, animated by obstacles, will redouble his affection, and then I will serve him to the utmost; or, if he is the booby I am sometimes inclined to think him, he will be desperate, and think himself undone: even then, I shall be revenged of him as much as in my power; I shall have increased the mother’s esteem for me, the daughter’s friendship, and the confidence of both. As to Gercourt, who is the first object of my care, I shall be very unfortunate, or very awkward indeed, if, having such an ascendant over his wife’s mind as I already have, and shall still have more, I did not find means of making him what I wish. I laid down with those pleasing ideas, slept very well, and did not awake till it was late.

In the morning I found two letters, one from the mother, and the other from the daughter; and could not help laughing to find in both literally this phrase,—“It is from you alone I expect any consolation.” And indeed it is pleasant enough to console for and against, and to be the sole agent of two interests so directly opposite. Thus I am like the Divinity, receiving the opposite vows of blind mortals, without altering my immutable decrees. However, I have quitted this grand roll, to take on me that of the consoling angel; and I went, according to the precept, to visit my two friends in their affliction.

I began with the mother, who I found in a very melancholy situation, which partly revenges you, for the obstacles you have experienced from your charming prude. Every thing succeeded wonderfully; my only uneasiness was, lest Madame de Volanges should seize this opportunity of gaining her daughter’s confidence, which would have been a very easy matter, if she had used mild and friendly admonitions; and giving to the advice of reason the tone and air of indulgent tenderness. Fortunately she armed herself with severity; and behaved so badly, that nothing was left for me but to applaud. It is true she had like to have overthrown my plan entirely, by the resolution she had taken to shut up her daughter in the convent; but I warded the blow, and prevailed on her only to threaten it, in case Danceny should continue his pursuit, in order to oblige them both to a circumspection which I think so necessary for my success.

From thence I went to the daughter: you cannot conceive how much grief embellished her: if I can only infuse a little coquetry into her, I will engage she will cry often: but now she wept sincerely.—Struck with this new charm, which I knew not before, and which I was very glad to observe, at first I gave her a few awkward consolations, which rather augment than relieve distress; and by this means led her to almost a state of suffocation. She cried no longer, and I really began to fear she would fall into convulsions. I advised her to go to bed, which she agreed to, and was her waiting maid: she had not dressed her head, her hair all loose upon her shoulders; her neck quite bare; I embraced her, she fell back in my arms, and her tears flowed again. Ye gods, how lovely she was! If the Magdalen was thus, she was much more dangerous as a penitent, than as a sinner.

When the lovely girl was in bed, I began really to comfort her in good earnest. I dispelled her fears of the convent, and raised her hopes of seeing Danceny privately; and sitting by the bedside, “If he was here now!” said I.—Enlarging on the subject, I led her from thought to fancy, so that she soon forgot her affliction. We should have parted perfectly satisfied with each other, had she not wanted to prevail on me to deliver a letter to Danceny, which I absolutely refused. I dare say my reasons will meet your approbation.

First, it would be running a risk with Danceny; but had that been the only reason I could have alleged with the girl, there are a great many others I must impart to you. Would it not be risking the fruits of all my labours, to give our young people so easy a method, and so speedily of putting a period to their distress? Moreover, I should not be sorry to oblige them employ a domestic in this adventure; for if it has a happy issue, as I hope it will, she must feel her consequence immediately after marriage; and I know no means so certain of spreading her fame; or if they did not speak, which would be miraculous indeed, we could speak for them, and it would be more convenient the indiscretion should lay with them.

You must then infuse this idea into Danceny to-day; as I cannot depend on the little Volanges’ waiting maid, whom she seems diffident of, you may point out my faithful Victoire. I shall take care to ensure success: this idea pleases me much, as the secret will be useful to us, and not to them; for I am not yet at the end of my story.

Whilst I excused myself from taking her letter, I every moment dreaded she would have mentioned the penny-post, which I scarcely could have refused. Fortunately, through ignorance or distress, or that she was more anxious for the answer than the letter, which she could not have had by the same means, she never mentioned it; but to be guarded against this idea, if it should happen, or at least she should not have an idea of making use of it, I returned to her mother, and induced her to take her daughter to the country for a short time;—and where do you think? Does not your heart leap for joy? Why, to your old aunt’s, Madame de Rosemonde. She is to acquaint her of it this day: thus you are authorised to go to your beloved devotee, who can no longer object to the scandal of a tête-à-tête; and thanks to my industry, Madame de Volanges shall herself repair all the mischief she has done you.

But hark ye, I must insist you are not to be so taken up with your own affairs as to neglect this; remember how much I am interested in it. I wish you to be not only the correspondent, but the confidant, of the two young ones; acquaint Danceny, then, of this journey, and make him a tender of your services. Remove every difficulty, but that of delivering your credentials to his fair one; and remove that obstacle, instantly, in pointing out the medium of my chamber-maid. Doubtless he will embrace it, and for your reward you will be the confidant of a young heart, which is ever of consequence. The poor little thing, how she will blush when she gives you her first letter! I cannot help thinking the character of a confidant, against which so many prejudices are formed, appears to be a tolerable relaxation, when one has other employment upon their hands, which is your case.

The denouement of this intrigue depends entirely upon you. You must watch the moment when you are to reunite your actors. The country offers a thousand opportunities, and Danceny will be ready to fly at your first signal; a night, a disguise, a window;—but if the little thing comes back as she goes, it is your fault; if you think she should want any assistance from me, let me know. I think I have given her a tolerable lesson on the danger of keeping letters, so I may now venture to write to her; and I am still determined to make her my pupil.

I believe I forgot to tell you her suspicions, in regard to her correspondent, at first fell upon the waiting maid; but I turned them off to the confessor; that is killing two birds with one stone.

Adieu, Viscount! This letter has taken me a long time, and my dinner has been put back; but friendship and self-love dictated it.

You will receive it at three, that will be time enough.

Complain of me now if you dare; and go, if you are inclined, to the Comte de B——’s wood: you say he keeps it for the amusement of his friends; that man is the friend of the world; but adieu! I am hungry.

Sept. 9, 17—.


[LETTER LXIV.]

The CHEVALIER DANCENY to MADAME DE VOLANGES.

(Annexed to the 66th Letter, from the Viscount to the Marchioness.)


Without seeking, Madam, to justify my conduct, and without the least cause of complaint of yours, I can only lament the unhappiness of three persons all worthy of a better fate. I beg leave to assure you, my chagrin, on this occasion, proceeds more from being the cause than the victim. Since yesterday, I have often endeavoured to do myself the honour of answering your letter, without being able to perform my resolution; yet I have so many things to say, that I must overcome every other consideration; and if this letter is incoherent, you may very well imagine that I stand in great need of your indulgence in my present painful situation.

Permit me, therefore, Madam, to demur against the first position of your letter. I venture to assure you, I have neither abused your confidence, nor Mademoiselle de Volanges’ innocence: I have paid a proper respect to one and the other, they alone depend on me; and were you to make me responsible for an involuntary sentiment, I shall not be afraid to declare, that the one Mademoiselle your daughter inspired me with, may perhaps displease, but ought by no means to offend you. This motive, which I feel more than I can express, I leave you and my letters to determine on.

You forbid me to come to your house in future, and I most certainly will submit to your pleasure on this occasion; but give me leave to remonstrate, that such an abrupt absence will give as much cause to remarks you wish to avoid, as the orders you have declined giving, for the same reason, would create; and I think this consideration more important on Mademoiselle de Volanges’ account than my own. I therefore beseech you to weigh attentively those things, and not suffer your severity to get the better of your prudence. I am confident that the interest of your daughter alone will govern your resolutions; I shall therefore wait your farther commands.

Yet, if you should think proper to permit me to wait upon you sometimes, I engage myself, Madam, (and you may depend upon my promise), I shall not attempt to abuse your condescension, by presuming to speak in private to Mademoiselle de Volanges, or convey any letter to her. The dread of doing any thing that might affect her reputation, influences me to this sacrifice; and the happiness of some time seeing her would be a sufficient recompence.

This part of my letter is the only answer I can make to the fate you intend for Mademoiselle de Volanges, and which you mean to be dependent on my conduct. It would be deceiving you to promise more. A vile seducer may make his projects subservient to circumstances, and calculate them to events; but the passion with which I am inspired admits of only two sentiments, courage and constancy.

What me, Madam! me consent to be forgotten by Mademoiselle de Volanges, and I to forget her? No, never! I will be constant to her; she has received my vows, and I now again renew them. Forgive me, Madam; I am going astray; I must resume my reason.

One thing more remains to be mentioned, in reply to the letters you require. I am really unhappy to be obliged to add a refusal to the wrongs you already charge me with: but I beseech you to attend to my reasons, and vouchsafe to remember to enhance their value: that the only consolation I have left for the loss of your friendship, is the hope of preserving your esteem.

Mademoiselle de Volanges’ letters, ever precious to me, become more so at this moment. They are my only felicity; they bring back to my remembrance the only charm of my life! Yet, I beg you will believe me, I would not hesitate a moment to sacrifice them to you; and the regret of being deprived of them, would give way to my strong desire of proving my most respectful obedience to your orders; but, very powerful considerations, which I am confident you yourself will not blame, prevent me.

It is true you have got the secret from Mademoiselle de Volanges; but permit me to say, and I believe I am authorised, that it is the effect of surprise, and not of confidence. I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care. I respect your right; but that will not dispense me from doing my duty. The most sacred of all, I conceive, is not to betray the confidence reposed in us. I should therefore be in the highest degree guilty, were I to expose to the eyes of another the secrets of a heart, which has been disclosed to me alone. If Mademoiselle your daughter consents they should be given up to you, let her speak—her letters are useless to you: if, on the contrary, she should think proper to keep her secrets to herself, you certainly will not expect, Madam, that I should disclose them.

As to the secrecy in which you wish this event may remain, rest satisfied, Madam, that in every thing that concerns Mademoiselle de Volanges, I may even set the heart of a mother at defiance. But to take away all manner of uneasiness from you, I have provided against every accident. This precious deposit, which formerly was superscribed, Papers to be burnt, is endorsed at present, Papers belonging to Madame de Volanges. This resolution may sufficiently convince you that my refusal is not influenced by any dread that you should find in those letters, a single sentiment that you should have any personal cause to complain of.

This, Madam, is a very long letter. It would yet, however, be too short, if it left you room for the least doubt of the honour of my sentiments, the sincere regret I am under of having displeased you, and the profound respect with which I have the honour to be, &c.

Sept. 7, 17—.


[LETTER LXV.]

CHEVALIER DANCENY to CECILIA VOLANGES.

(Sent open to the Marchioness de Merteuil, in the 66th Letter of the Viscount.)


Ah, my Cecilia! what will become of us? What will save us from the miseries that hang over us? Love, at least, can give us resolution to support them. I cannot express my astonishment, my distraction, on seeing my letters, and reading Madame de Volanges’. Who is it can have betrayed us? On whom do your suspicions fall? Is it by any imprudent act of your own? How do you employ your time? What has been said to you? I wish to know all, and am ignorant of every thing. Perhaps you are in the same situation.

I enclose you your mamma’s letter, with a copy of my answer to it. I hope you will approve of what I wrote: and I want much to be satisfied whether you will approve of the steps I have taken since this fatal discovery, which all tend to hear from you, and to be able to write to you; and, who knows, perhaps to see you again with more freedom than ever.

I can’t express the joy, my Cecilia, I conceive at the prospect of seeing you once more; renewing my vows of eternal love, and receiving yours. Who would not bear torments to enjoy so much happiness! I have this prospect in view; and the methods I mean to take, are what I beseech you to approve. I am indebted for them to the anxiety of a worthy friend; and I only ask that you will permit my friend to be also yours.

But, perhaps, I ought not to have engaged your confidence without your consent; misfortunes and necessity must plead in my favour. It is love led me on; it is love solicits your indulgence; implores you to forgive so necessary a confidence, without which we should be for ever separated.[1] You know the friend I mean; he is also the friend of the woman you love best—the Viscount Valmont.

My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter. He was of opinion this scheme would not succeed; but he will answer for her waiting-maid, who lays under some obligations to him. She will then deliver you this letter, and you may trust her with your answer.

This means will be of very little use, if, as Mr. de Valmont tells me, you are to set out immediately for the country: but in that case he will be our friend. The lady, to whose house you are going, is his near relation. He will make use of this pretence to go there at the same time that you do; and we can carry on our correspondence through him. He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery.

Now, my dear Cecilia, if you love me, if you compassionate my misfortunes, if, as I hope, you partake my sorrows, you will not refuse your confidence to a man who will be our guardian angel. Were it not for his assistance, I should be reduced even to despair of being able to soften the distresses I have caused you: I hope they will soon be at an end. But, my dearest life, promise me not to give way to them; neither suffer yourself to be too much dejected. The idea of your grief is an insupportable torment to me. I would cheerfully die to make you happy; you know it well. May the certainty of being adored, bring some small consolation to your soul. Let me be assured you pardon the evils my love has made you suffer, for my consolation.

Adieu, my dear Cecilia!

Sept. 9, 17—.

[1] Mr. Danceny is wrong; for he had already made a confidant of Mons. de Valmont. See [Letter the 57th].


[LETTER LXVI.]

The VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. Although they are both dated to-day, they were wrote yesterday, at my house, and under my inspection; that to the girl is every thing we could wish. I am humbled by the depth of your wisdom, if one may judge by the success of your proceedings. Danceny is all on fire; and you may be certain, that at the first opportunity, you will have nothing to reproach him with. If his fair one will be but tractable, every thing will terminate as we wish in a little time after her arrival in the country. I am provided with sufficient schemes; thanks to your care. I am now decidedly Danceny’s friend.

This same Danceny is yet very young. Would you believe it? I have never yet been able to prevail on him to promise the mother to renounce his love; as if there was any difficulty in promising, when one is determined not to keep one’s word. It would be deceitful, says he incessantly. Is not this a most edifying scruple, especially when he is about seducing the daughter? This is the true picture of mankind; all equally profligate in their projects: if any weakness happens in the execution, they call it probity.

It is now your business to hinder Madame de Volanges from being startled at what little indiscretions he may have let fall in his letter; keep us out of the convent; endeavour to make her relinquish her demand of the little one’s letters: for he will not give them up, and I am of opinion he ought not: here love and sound sense agree. I have read those letters; I could hardly bear it; however, they may hereafter be useful.

Notwithstanding all our discretion, something may blaze abroad, which might break off the marriage, and render abortive all our Gercourt schemes: but as I must be revenged of the mother, for my own satisfaction, in that case, I must reserve to myself the debauching of the daughter. In selecting those letters, and only producing a part, the little Volanges would appear to have made the first advances, and have absolutely given herself up: and some of the letters might even entangle the mother, or, at least, make her appear guilty of an unpardonable negligence. I readily conceive, that the scrupulous Danceny would at first be startled; but as he would be personally attacked, I believe he might be brought to. It is a thousand to one, that it does not happen so; but we must provide against everything.

Adieu, my lovely friend! I would be glad you could sup to-morrow at the Marechale de ——; I could not be off.

I think it unnecessary to recommend secrecy with Madame Volanges, about my country jaunt: she would soon take it into her head to remain in town; but when once arrived, she will not go back the next day; and if she only gives us eight days, I will answer for every thing.

Sept.. 9, 17—.


[LETTER LXVII.]

The Presidente DE TOURVEL to the VISCOUNT DE VALMONT.


I was determined not to answer you any more, Sir, and, perhaps, the embarrassment I now experience, is the strongest proof that I ought not. Notwithstanding, I will leave you no cause of complaint against me; and will convince you that I have done every thing I ought.

I gave you leave to write to me, you say? I admit it; but when you put me in mind of this permission, do you think I forget the conditions on which it was granted? If I had adhered to them as strictly as you have disregarded them, you would not have received a single line from me; yet this is now the third, and whilst you are doing every thing you possibly can to oblige me to break off this correspondence, I am employed in the means of keeping it up. There is one, and it is the only one, which, if you refuse, will be sufficient proof, say what you will, how little you esteem it:

Give over, then, a language that I neither can nor will hear; renounce a passion that terrifies and offends me; and which, perhaps, you should be the less attached to, as it is the only obstacle that separates us. Is this passion, then, the only one that you are capable of? is it so powerful as to exclude friendship? and could you possibly not wish to have her for a friend, whom you would wish to inspire with more tender sentiments? I cannot believe it: this humiliating idea would turn me against you for ever!

Thus offering you my friendship, Sir, I give you every thing that belongs to me; every thing that is at my disposal; what can you wish for more? To this proposition, so pleasing to my mind, I shall expect your consent; as also, your word of honour, that this friendship will constitute your happiness. I shall forget every thing that has been related to me, and I will depend upon your care to justify my choice.

You see how frankly I deal with you, which ought to be a proof of my confidence in you; it rests with you to increase it still more; but I must inform you, that the first expression of love will for ever destroy it, and will bring back all my fears: it will be the first signal of an eternal silence from me to you.

If, as you say, you have abandoned your errors, would you not rather be the object of friendship of a virtuous woman, than that of the remorse of a guilty one? Adieu, Sir! You may conceive that having said thus much, I can say nothing more that you have not already answered.

Sept. 9, 17—.


[LETTER LXVIII.]

VISCOUNT DE VALMONT to the Presidente DE TOURVEL.


How is it possible, Madam, to answer your last letter; how shall I dare speak truth, when my sincerity may ruin me with you? Yet I must; I often tell myself, I would rather deserve than obtain you; and were you for ever to refuse me a happiness I incessantly wish for, I will at least make you acknowledge, that my heart is worthy of it.

What a pity it is, as you say, that I have abandoned my errors, with what transport should I not have read that letter which I tremble to answer to-day? You deal frankly with me; you testify your confidence. You even offer me your friendship: how bountiful are you, Madam, and how much I regret I cannot benefit by them. Why am I no longer the same!

For if I really was, if I had but a common passion for you, that slight desire, the child of seduction and pleasure, which is yet now called love, I would speedily take advantage of every thing I could obtain, without being much concerned about the delicacy of the measures, provided they ensured success. I would flatter your frankness, in order to dive into you; I would endeavour to gain your confidence, with an intention to betray it; I would accept your friendship in the hope of leading you astray.—This picture, no doubt, alarms you, Madam;—but it would be the true portrait of myself, if I was to tell you that I consented to be your friend only.

What! Should I consent to share with another a sentiment proceeding from your soul? If I should ever tell you so, do not believe me. From that moment I would seek to deceive you; I might still have desires, but I certainly would love you no longer.

Not but your amiable frankness, your charming confidence, and your pleasing friendship, are immensely valuable to me;—but love, sincere love, such as you have inspired me with, reuniting all those sentiments, by giving them more energy, cannot, as they do, be satisfied with that tranquillity, that ease of mind, which will allow of comparisons, and even sometimes of preferences. No, Madam, I will not be your friend, I will love you with the most ardent and tender affection, and yet the most respectful. You may deprive it of hope, but you cannot annihilate it.

What right have you to pretend to dispose of a heart, whose homage you refuse? By what refinement of cruelty do you envy me the happiness of my love? It belongs to me; and is independent of you; and I know how to preserve it. If it is the source, it is also the remedy of my misfortunes. Once more no, persist in your cruel resolutions; but leave me love. You enjoy the pleasure of my misery; be it so, endeavour to tire out my perseverance, I shall at least know how to oblige you to decide my fate; and you may, perhaps, one day do me justice. Not that I ever hope to make you sensible of my pain, but you shall be convinced, though not persuaded; and you shall say I have judged him too severely.

But you are unjust to yourself: to see you without loving you, to love you without being constant, are both equally impossible; and, notwithstanding the modesty that adorns you, it must be easier for you to lament, than be astonished at the sentiments you gave birth to. But as for me, whose only merit is to have discovered their value, I will not lose it; and far from agreeing to your insidious offers, I again renew, at your feet, the oaths I have made to love you eternally.

Sept. 10, 17—.


[LETTER LXIX.]

CECILIA VOLANGES to the CHEVALIER DANCENY.

(Wrote with a pencil, and re-copied by Danceny.)


You desire to know how I spend my time? I love you, and am always crying. My mother speaks to me no longer; she has taken away my paper, pens, and ink; I now make use of a pencil, which I fortunately had in my pocket, and I write this on the back of your letter. I must certainly approve of whatever you have done; I love you too well, not to use every means to hear from you, and give you some account of myself. I did not use to love Mr. de Valmont; I did not think him to be so much your friend; I will endeavour to accustom myself to him, and I will love him on your account. I cannot tell who betrayed us; it must be either my waiting-maid or my confessor. I am very unhappy: to-morrow we set out for the country, and I do not know for how long a time. Good God, not to see you any more! I have no more room, adieu! Endeavour to read this. Those letters, wrote with a pencil, will, perhaps, rub out; but the sentiments engraved on my heart never will.

Sept.. 10, 17—.


[LETTER LXX.]

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


My dear friend, I have a most important piece of news for you: last night I supped, as you know, at the Marechale de ——, where you were spoke of; I said not all the good that I think, but all that I did not think of you. Every one seemed to be of my opinion, and the conversation languished, as it always happens when people talk well of their neighbours; when at length Prevan spoke, “God forbid,” said he, rising up, “that I should have the least doubt of the virtue of Madame de Merteuil; but I dare say, that she owes it more to levity than principle. It is, perhaps, easier to please her, than follow her; and as one seldom fails in running after a woman, to meet others in one’s way, those may be as much, if not more, valuable than she; some are dissipated by a new taste, others stop through lassitude; and she is, perhaps, one of the women who has had the least opportunity of making a resistance, of any of Paris; for my part,” said he, (encouraged by the smiles of some of the women), “I will not credit Madame de Merteuil’s virtue, until I have killed six horses in her service.”

This scurvy jest succeeded, as all those do that are replete with scandal; and whilst the laugh went round, Prevan seated himself, and the conversation became general; but the two Countesses de B——, near whom the incredulous Prevan seated himself, began a particular conversation which I overheard.

The challenge that was given to bring you to compliance was accepted; and the promise of telling all was exchanged; of all those which passed in this conversation, that will be the most religiously observed: but now you have timely notice; and you know the old proverb.

I have only to tell you, moreover, that this Prevan, who you do not know, is amazingly amiable, and still more subtle. If you have sometimes heard me say the contrary, it is only because I don’t like him, and that I delight in contradicting his successes; for I am not ignorant how my opinion weighs with some thirty of our women à-la-mode.

And really I have, for a long time, prevented him by this means, of making a figure in what is called the grand theatre. He worked prodigies without advancing his reputation. But the eclat of his triple adventure, by fixing every one’s eyes on him, has given him a certain air of confidence that he, until then, wanted, and has made him truly formidable. He is, perhaps, at this time, the only man I dread meeting in my way; and, your interests apart, you will do me the greatest service in making him ridiculous. I leave him in good hands; and I hope at my return he will be a lost man.

In recompence, I promise you to bring the adventure of your pupil to a good issue, and to employ my time as much for her as my lovely prude.

She has just now sent me a plan of capitulation. Her whole letter announces a wish to be deceived. It is impossible to offer any means more commodious, or more stale. She will have me to be her friend. But I, who am fond of new and difficult methods, will not let her off so easily; for certainly I have not taken so much pains about her, to terminate by the ordinary methods of seduction.

On the contrary, my design is, that she should feel the value, and the extent, of every one of the sacrifices she shall make; not to lead her on so fast, but that remorse may follow every step; to make her virtue expire in a slow agony; to fix her attention incessantly on that mortifying spectacle, and not to grant her the happiness of having me in her arms, till I have forced her to no longer dissemble her desire: for I am worth little indeed, if I am not worth the trouble of asking. Then I shall be revenged of a haughty woman, who seems to blush to own she adores.

I have then refused this precious friendship, and hold to my title of lover. As I am not ignorant that this title, which at first appears but trifling, is, notwithstanding, of real importance to be obtained, I took peculiar care of my style, and endeavoured to scatter through my letter that kind of disorder which only can display sentiment, and talked as much nonsense as possible; for, without that, there is no tenderness: that, I believe, is the reason that women excel us so much in love letters.

I finished mine by a soothing sentence; that is another consequence of my profound observations. After a woman’s heart has been some time kept in exercise, it wants rest: and I have often remarked, that a flattery is, for all of them, the softest pillow we can offer.

Adieu, my lovely friend. I set out to-morrow. If you have any orders to give me for the Countess de ——, I shall stop with her to dinner. I am sorry to set out without seeing you. Forward me your sublime instructions, and assist me with your wise counsels in the decisive moment.

Above all, beware of Prevan; and may I one day indemnify you for this sacrifice. Adieu!

Sept. 11, 17—.


[LETTER LXXI.]

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


My blundering huntsman has left my letter-case at Paris. My fair one’s letters, Danceny’s for the little Volanges, all is left behind; and I want them all. He is just going to set off to repair his folly; and while he saddles his horse, I take the opportunity to give you a detail of my night’s adventure; for I hope you will believe I don’t lose time.

It is in itself but trifling; being nothing more than another heat with the Viscountess de M———. The detail however is interesting. I am moreover pleased to let you know, that if I have the talent of ruining the women, I am no less clever in saving them when I am inclined. The most lively, or most difficult side, is what I always choose; and I never reproach myself with doing a good act, provided it entertains and amuses me.

I found the Viscountess here; and as she was very pressing with the other solicitations, that I should sleep here, “Well, I agree,” said I, “on condition I sleep with you.”—“That is impossible,” said she; “Vressac is here.” Until then I only meant to pass a joke; but the word impossible roused me as usual. I was humbled to be sacrificed to Vressac; I determined not to bear it, and insisted on it.

The circumstances were not favourable for me. Vressac has been foolish enough to give umbrage to the Viscount; so that she cannot see him any longer at home: and this journey to the good Countess was concerted between them, to endeavour to steal a few nights. The Viscount seemed to be out of temper at meeting Vressac here; but as his passion for hunting is stronger than his jealousy, he has remained, notwithstanding the Countess, whom you well know, having fixed the wife in an apartment in the great gallery; placed the husband on one side, and the lover on the other, and left them to settle the matter between themselves. Their evil genius would have it that I should be lodged opposite to them.

Yesterday Vressac, who, as you may believe, humours the Viscount, hunted with him, notwithstanding it is a diversion he is not fond of, and reckoned he would be consoled at night in the embraces of the wife, for the chagrin the husband gave him that day: but as I imagined he would have occasion for repose, I resolved to prevail on his mistress to give him time to take it.

I succeeded, and induced her to pick a quarrel with him about this hunting match, which he evidently agreed to only for her sake. A worse pretence never could have been hit on: but no woman knows better than the Viscountess how to employ that usual talent of all, to affect ill temper instead of reason, and to be never so difficult to be appeased as when they are in the wrong. Besides, it was not a convenient time for explanations; and as I only wished for one night with her, I consented they should make it up the next day.

Vressac was then huffed at his return. He wanted to know the reason she quarrelled with him; he endeavoured to justify himself; the husband, who was present, was the apology for breaking off the conversation; he however attempted to seize the opportunity, when the husband was absent, to beg he might be heard at night. Then the Viscountess was sublime: she was exasperated at the audacity of men, who, because they have experienced a woman’s affection, think themselves entitled to abuse it; when, at the same time, the woman has every cause to be offended; and having changed her argument, she spoke so well, on delicacy and sentiment, that Vressac was mute and confounded; and I even thought she was right: for you must know, as a friend to both, I made up the trio.

She at length declared positively she would not increase the fatigues of the chase by the additional ones of love, and that she could not think of disturbing such pleasing amusements. The husband returned. The unhappy Vressac, who could no longer reply, addressing himself to me; after relating, with much circumlocution, his reasons, which I was as well satisfied with as he could be, requested I would speak to the Viscountess, which I promised him: and I did; but it was to thank her, and settle the hour and method of meeting.

She informed me, that, being situated between her husband and lover, she thought it more prudent to go to Vressac, than to receive him in her apartment; and that as I was fixed opposite to her, she thought it would be better to come to my room; that she would come the moment her maid left her; only to leave my door open, and wait for her.

Every thing was done as agreed on; and she came to me about one.

Not being much inclined to vanity, I shall not enter into particulars: however, you know me well; I was well pleased with myself.

At dawn of day we were forced to part. Here the tale begins. The giddy creature thought she had left her door half open; we found it shut, and the key withinside. You can’t conceive the distraction of the Viscountess. “Ah! I am undone,” she exclaimed. I must own it would have been whimsical to have left her so; but was it possible to think a woman should be ruined for me, that was not ruined by me? And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident? A lucky thought occurred, and thus I settled the business.

I soon perceived the door might be broke upon, but not without some noise. With some difficulty I prevailed on the Viscountess to cry out, Robbers, murder, thieves, &c. &c. We had so settled it, that, at the first alarm, I should burst open the door, and she should fly to her bed. Yon can’t imagine how difficult it was to make her resolve, even after she had consented. She was, however, obliged to comply; and at the first burst the door flew open.

The Viscountess was right not to lose a moment; for instantly the Viscount and Vressac were in the gallery, and the waiting maid in her mistress’s chamber.

I alone was cool, and overturned a watch light that was burning; for it would have been ridiculous to have feigned such a panic, having a light in the room. I scolded the husband and lover for their drowsiness, confidently insisting that her cries, and my efforts to burst open the door, had lasted at least five minutes.

The Viscountess, who recovered her courage in bed, seconded me tolerably well, and strenuously insisted there was a robber in her room; but with something more sincerity she declared she never had been more frightened in her life. We searched every where, but found nothing; at last I made them observe the watch light overturned: we concluded a rat had given us this fright and disturbance. My opinion was unanimously adopted. After some stale jests on rats, the Viscount returned to bed, begging she would in future choose more peaceable rats.

Vressac drew near the Viscountess, and passionately told her, Love revenged him; to which she replied, fixing her eyes on me, “He must then have been very angry indeed: for he has had ample satisfaction; but I am much fatigued, and want rest.”

I was very well pleased. Before we parted, I pleaded so powerfully for Vressac, that I brought about a reconciliation. The lovers embraced, and I also received theirs. I was indifferent to the Viscountess’s kisses; but I own I was pleased with Vressac’s. We left her; after having received his thanks, we returned to our beds.

If the tale diverts you, I don’t mean to bind you to secrecy. Now I have had my amusement, it is right the public should also have their share. For this time you have only the history; hereafter we shall talk of the heroine.

Adieu. My huntsman has been in waiting an hour. I particularly recommend it to you to be on your guard against Prevan.

From the Castle of ——,
Sept. 15, 17—.


[LETTER LXXII.]

CHEVALIER DANCENY to CECILIA VOLANGES.

(Delivered only the 14th.)


Oh, my Cecilia! How much I envy Valmont’s good fortune; to-morrow he will see you. He will deliver you this letter; whilst I, languishing far from you, will lead a wretched lingering life. Between regret and misery, my life, my dearest life, pity me not only for my own misfortunes, but also for yours; for it is they that deprive me of my resolution.

How dreadful the reflection, to be the cause of your misery! Had it not been for me, you would have been happy; will you forgive me? Speak! Say you forgive me; tell me you love me; that you will love me ever, which is the only consolation that is now left me. Not that I doubt it; but it relieves my anguish; you love me then? Yes, you love me with your whole heart. I do not forget it was the last word you spoke: it is treasured in mine; it is there deeply engraved. With what transports did my heart answer it!

Alas, in that happy moment, I was far from foreseeing the dreadful fate that awaited us! Let us seek for means to soften it. If I am to believe my friend, it will be enough that you should have the confidence in him he deserves. I was chagrined, I must own, at the disadvantageous idea you had of him. I knew the bad opinion your mamma had imbibed, and in submission to that opinion, I had, for some time, neglected a truly amiable man, who now is ready to serve me; who endeavours to reunite us, whilst your mamma has cruelly torn you from me. I conjure you, my love, to have a more favourable opinion of him; remember he is my friend, and wishes to be yours; that he can procure me the happiness of seeing you. If those reasons do not convince you, my Cecilia, you do not love me as much as I love you; you no longer love me as you did. Ah! if you should ever love me less,—but no, Cecilia’s heart is mine: I have it for life; and if I must feel the torments of an unsuccessful passion, her constancy, at least, will insure me the inexpressible joy of a permanent affection.

Adieu, my lovely dear! Do not forget that I suffer; it will be your fault if I am not perfectly happy; attend to the vows of my heart, and receive the tender kisses of love.

Sept. 11, 17—.


[LETTER LXXIII.]

VISCOUNT DE VALMONT to CECILIA VOLANGES.

(Annexed to the foregoing.)


The friend who takes upon him to assist you, knows that you have not materials to write with, therefore has provided them for you. You will find in the anti-chamber of your apartment, under the great clothes press on the left hand, paper, pens, and ink, which he will renew whenever you please, and which, he thinks, you may leave in the same place, if you cannot find a better.

He requests you will not be offended, if he seems to take little notice of you in company, and only to treat you as a child. This behaviour appears necessary to him, to avoid suspicion, and to be able more effectually to bring about your and his friend’s happiness. He will endeavour to get opportunities to speak to you, when he has any thing to say or to give you; and hopes to be able to accomplish it, if, on your part, you will second him.

He also advises you to give him the letters you will receive, after you have read them, in order to avoid all bad consequences.

He finishes his letter by assuring you, if you confide in him, he will employ his utmost endeavours to soften the persecution that a cruel mother makes two persons undergo; one of which is his best friend, and the other seems to him to deserve his tenderest concern.

Castle of ——, Sept. 14, 17—.


[LETTER LXXIV.]

MARCHIONESS DE MERTEUIL to VISCOUNT DE VALMONT.


You are very soon alarmed, my dear friend: this Prevan must be formidable indeed, but what a simple modest creature am I, who have often met this haughty conqueror, and have scarce ever looked at him; nothing less than your letter would have made me pay the least attention to him. I corrected my error yesterday; he was at the Opera, almost opposite to me; I was captivated with him. He is not only handsome, but very handsome; fine delicate features, and must improve on a clearer inspection. You say, he wants to have me, he certainly will do me a great deal of honour and pleasure; but seriously, I have taken a fancy to him, and tell you, in confidence, I have taken the first step towards an advance. I do not know whether I shall succeed, but this is fact.

He was at a very little distance from me, coming out of the Opera, and I gave a rendezvous to the Marquis de ———, to sup on Friday at the Lady Marechale’s, so loud that he might hear, which, I believe, is the only house I can meet him in; and have not the least doubt but he heard me. If the ungrateful wretch should not come—Tell me sincerely, do you think he will? I protest if he does not, I shall be out of temper the whole evening. You see he will not find so much difficulty in following me; and what will surprise you more is, he will find less, in pleasing me.. He says he will kill six horses in paying his addresses to me; oh! the poor animals shall not die. I should never have patience to wait so long. You know it is not my principle to make any one languish, when once I am decided in their favour, as I really am in his.

Now, you must agree, there is some pleasure in talking rationally to me, has not your important advice had great success; but what can I do? I vegetate for a long time; it is more than six weeks since I have permitted myself a gaiety; this is the first, how can I refuse it? Is not the subject worth the trouble? Can there be any one more agreeable in every sense of the word?

You are obliged to do him justice; you do more than praise him; you are jealous of him. Well, I shall judge between you both, but first I must take informations, and that is what I mean to do. Be assured I shall be an upright judge; you shall be both weighed in the same scale; for your part, I have already received your memorial, am entirely acquainted with your affairs. Is it not reasonable that I should also know your adversary’s case? Come, go through your business with a good grace, and to begin, inform me, I beg of you, this triple adventure, of which he is the hero. You talk to me as if I knew the whole matter, who never heard a word of it. Probably it happened during the time of my journey to Geneva, and your jealousy prevented you from giving me an account of it. Repair this fault immediately; remember that every thing that interests him, is of consequence to me. I think it was spoke of at my return; but I was so taken up with other matters, I rarely pay attention to any thing of this kind that is not new.

If what I require should be even contrary to your inclination, remember how much you are indebted to me for the cares and solicitude I have had upon your account. Is it not to them you are indebted for being now with your Presidente, when your own folly drove you from her? Have I not put it in your power to be revenged of Madame de Volanges, for her acrimonious zeal against you? How often have you deplored the time you lost in search of adventures, now you have them at command? Love, hatred, make your choice, they are under the same roof with you; by doubling your existence, you can caress with the one hand, and strike with the other.

It is to me even you are indebted, for the adventure of the Viscountess—It pleases me. I agree with you it must be published, for if the opportunity influenced you, as I am apt to think, to prefer mystery to rumour; at that time must acknowledge, notwithstanding, this woman does not deserve so handsome a procedure.

Moreover, I have reason to dislike her; the Chevalier de Belleroche thinks her handsomer than me, and for several reasons I would be glad to break off with her; there is none more plausible than to have a story to relate, one cannot keep company with her after.

Farewell, Viscount! Remember that as you are situated, time is precious: I will employ mine in thinking how to make Prevan happy.

Sept. 15, 17—.


[LETTER LXXV.]

CECILIA VOLANGES to SOPHIA CARNAY.


[In this Letter, Cecilia Volanges gives a most circumstantial account of every thing that relates to herself, in the events which the reader has seen at the end of the first volume, the 59th Letter, and the following; for this reason a repetition was thought unnecessary; at last she speaks of Viscount de Valmont, and thus expresses herself:]


I assure you he is a very extraordinary man: my mamma speaks very ill of him, but the Chevalier Danceny is enamoured with him, and I believe he is in the right. I never saw a man so artful; when he gave me Danceny’s letter, it was amongst a good deal of company, and no one knew any thing of the matter. It is true I was very much frightened, because I had no notion of any such thing, but hereafter I shall be on the watch. I conceive, already, how he would have me return the answer; it is very easy to understand him, for he has an eye tells one every thing; I do not know how he contrives: he told me in the note which I mentioned to you, he would not seem to take any notice of me before mamma; really one would imagine he never thinks of it, and yet every time I want to look at him, I am sure to meet his eyes fixed upon me.

There is a lady here, also an intimate friend of mamma’s, I did not know, who appears to me not to like Mr. de Valmont. Although he seems to be all attention to her, I am afraid he will soon grow tired of this life, and return to Paris; that would be dreadful indeed! He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me. I wish to know how I could testify my gratitude; but I don’t know how to speak to him; and if I even had the opportunity, I should be so ashamed I should not know what to say.

I cannot speak to any body freely, about my love affair, but Madame de Merteuil; perhaps even with thee, to whom I tell every thing, if it was in a chatting way, I should be abashed. Even with Danceny himself, I have often felt, as it were, against my inclination, a kind of fear, which prevented me from saying every thing I could wish. I am very sorry for it now, and I would give any thing in the world for a moment, to tell him only once how much I love him. Mr. de Valmont has promised him, if I will be ruled by him, he will find an opportunity for us to see each other. I am very well inclined to do whatever he would have me; but I can’t conceive how it is possible.

Farewell, my dear friend: I have no more room.[1]

From the Castle of ——, Sept. 14, 17—.

[1] Mademoiselle de Volanges having a little time after changed her confidant, as will be seen in the following Letters, there will no more be given in this collection of those she continued to write to her friend in the convent.


[LETTER LXXVI.]

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


I cannot comprehend you; you were either in a whimsical mood, or, when you wrote, in a very dangerous fit of madness. If I did not know you very well, my charming friend, I should be really alarmed; and, colour it as you will, I should have a great deal of reason.

Vainly do I read, and read again, your letter. I can’t conceive you; for it is impossible to take your letter in the style it is couched; what did you then mean to say? Did you only mean there was no occasion to give oneself so much trouble against so despicable an enemy: if so, you are wrong. Prevan is really amiable; he is more so than you imagine; and has, in a peculiar manner, that happy talent of interesting one much about love affairs, which he introduces on every occasion, and in all companies. Few women can avoid the snare of replication, because, as they all have pretensions to artifice, none will lose the opportunity of displaying it. And I need not tell you that a woman, who consents to talk of love, commonly ends with being entrapped, or, at least, acts as if she was. He refines on this method, which he has even brought to a science, by often introducing the women themselves as witnesses of their own defeat: this I aver, and can prove.

I was let into the secret only at second hand; for I never was intimate with Prevan. We were six in company: the Countess de P——, thinking herself amazingly fine, and even possessing the talent of keeping up a general conversation well, related to us minutely the manner she had surrendered to Prevan, with all circumstances. She gave the recital with so much composure, that she was not even disconcerted at a smile which escaped us all at the same time. I shall never forget, one of us, to excuse himself, feigned to doubt what she said, or rather what she related; she gravely answered, that none of us could be so well informed as she; and she was not even afraid to call upon Prevan, and ask him whether she had omitted a single circumstance.

This I think sufficient to call him a very dangerous man: but is it not enough for you, Marchioness, he is handsome, very handsome, as you say? Or that he should make on you one of those attacks that you are sometimes fond of rewarding, for no other motive, but because you think it well carried on? Or that you would think it pleasing to surrender for any reason whatever? Or—but it is impossible for me to guess the infinity of whims which rule the minds of women, and by which alone you resemble your sex. Now you are informed of the danger, I have no doubt; but you may easily avoid it; and yet it was necessary to put you on your guard. I return to my text; what do you mean to say?

If it is not a banter on Prevan, besides its being very long, it is not to me it can be useful; it is in the face of the world you must make him ridiculous; and I renew my instances to you on that subject.

Ah! I believe I have discovered the enigma. Your letter is a prophecy; not what you will do, but what he will believe you ready to do, at the moment of his disgrace. I approve this project well enough; however, it requires great management. You know, as well as I do, it is absolutely the same thing to the public, whether you are connected with a man, or receive his addresses, unless the man is a fool, which Prevan is not by any means; if he can only save appearances, he will brag, and every thing will be greedily swallowed. Fools will believe him, others will seem to believe him; and then what becomes of your resources? I am really alarmed; not that I have any doubt of your abilities; but the best swimmers are often drowned.

I think myself no novice in the ways of debauchery. I have discovered a hundred, nay, a thousand. My mind is often engaged in thinking how a woman could escape me, and I never could find out the possibility. Even yourself, my charming friend, whose conduct is a masterpiece; I have often thought your success was more owing to good fortune than good management.

After all, I am, perhaps, seeking a reason where there is none; and I am astonished I have been for this hour past treating seriously a subject that you certainly mean as a jest. How you will laugh at me! but be it so; let us talk of something else. I am wrong; it must be the same subject; always of women to be had or ruined, and often of both.

I have here wherewithal, as you justly remark, to give me employment in both capacities, but not with equal facility. I foresee revenge will outstrip love. The little Volanges is ready, I will answer for her; all now depends upon the opportunity which I take upon me to provide: but not so with Madame de Tourvel; this woman distracts me. I have no conception of her. I have a hundred proofs of her love; but I have also a thousand of her resistance. Upon my word, I am afraid she will escape me.

The first effect that my return produced gave me more flattering expectations. You may guess, I was willing to judge for myself; and to be certain of seeing her first emotions, I took care not to be announced by any formality, calculating my journey so as to arrive while they were at dinner, and fell from the clouds like an opera divinity.

Having made a sufficient noise coming in to draw their attention to me, I could observe with the same glance my old aunt’s joy, Madame de Volanges’ vexation, and the confused pleasure of her daughter. My fair one sat with her back to the door. Being employed at that instant cutting up something, she did not even turn her head. I addressed myself to Madame de Rosemonde; and at the first word, the tender devotee hearing my voice, gave a scream, in which I thought there was more of love than surprise or terror. I was then got so far into the room as to be able to observe her countenance; the tumult of her soul, the struggle of ideas and sentiments, were strongly depicted in twenty different forms on it. I seated myself at table close by her; she did not know what she said or did. She endeavoured to keep on eating; but it was in vain. At length, in less than a quarter of an hour, her pleasure and her embarrassment overpowering her, she thought it best to beg leave to retire from table, under a pretence of wanting a little air. Madame de Volanges wanted to accompany her; the tender prude would not permit it: too happy, doubtless, to find a pretence to be alone, and give herself up without restraint to the soft emotions of her heart.

I dispatched my dinner as soon as possible. The dessert was scarcely served, when the infernal Volanges, probably with a design to prejudice me, got up to follow the charming woman. I foresaw this project, but disappointed her. I feigned to take this particular motion for a general one; and rising at the same time, the little Volanges and the curate of the place followed our example, so that Madame de Rosemonde was left at table with the old Commander de T—, who both also took the resolution to follow us. We all went then to join my fair one, whom we found in the arbour near the castle; and as she wanted solitude more than a walk, she chose rather to return with us, than to oblige us to stay with her. As soon as I was certain that Madame de Volanges would not have an opportunity of speaking to her alone, I began to think of executing your orders, and exert myself for the interest of your pupil. When coffee was over, I went up to my apartment, entered the other’s to reconnoitre the ground, and formed my dispositions to ensure the correspondence of the little one. After this first step, I wrote a few words to inform her of it; and to demand her confidence, I tacked my note to Danceny’s letter; returned to the saloon, where I found my fair one stretched upon a sofa at full length, in a most delicious abandonment.

This sight rousing my desires, animated my looks. I knew they should be tender, yet urgent; and placed myself in such a manner, as to be able to employ them successfully. Their first essay obliged my celestial prude to cast down her beautiful modest eyes. I viewed for some time this angelic figure; then running over her whole frame, amused myself with considering the outlines and forms of her person through the light dress she wore. After gazing on her from head to foot, my eyes went back from the feet to the head—my charming friend, the soft look was fixed on me, but she instantly cast her eyes down again; being desirous of bringing them back, I turned my eyes from her. Then was established between us that silent convention, the first treaty of timid lovers, who to satisfy the mutual want of seeing each other, permit soft looks to succeed until they mingle together.

Fully satisfied that my charmer was entirely taken up with this new delight, I took upon me to watch for our mutual safety: but when I was assured that a pretty lively conversation took off the attention of the company, I endeavoured to make the eyes freely speak their own language. At first I darted some glances, but with so much reserve, that modesty itself could not be alarmed at it; and to make the lovely timid woman easier, I appeared as much embarrassed as she; by little and little, our eyes accustomed to meet, fixed themselves a little longer, and at length did not quit each other; I perceived in hers that soft languishing air, happy presage to love and desire: but it was only for a moment; and she soon recovered herself; she changed her looks and position with some confusion.

As I determined she should have no doubt of my remarking her different emotions, I started suddenly, asking her, with a frightened look, if she was indisposed. Immediately the company assembled round her. I let them all pass before me; and as the little Volanges, who was working tapestry near a window, took some time in quitting her frame, I seized the opportunity to give her Danceny’s letter.

I was a little distance from her, and threw the letter in her lap. She really did not know what to do. You would have laughed to see her surprise and embarrassment; yet I did not laugh, lest so much awkwardness should betray us: but a glance and a frown, made her comprehend that she was to put it in her pocket.

The remainder of the day had nothing interesting. What has happened since, will, perhaps, bring on events that will please you, at least, as to what regards your pupil; but it is better to employ one’s time in executing than in relating them: moreover, this is the eighth page I have written, and I am a good deal fatigued; so adieu.

It will be unnecessary to tell you, that the little thing has answered Danceny.[1] I have also had a letter from my fair one, to whom I wrote the day after my arrival. I send you both letters. You will read them, or let it alone; for those perpetual tiresome repetitions, of which I begin to be disgusted, must be very insipid for a person unconcerned.

Once more, adieu! I still love you much: but I beg, if you speak again of Prevan, that it may be in intelligible language.

From the Castle of ——, Sept. 17, 17—.

[1] This letter was not found.


[LETTER LXXVII.]

VISCOUNT DE VALMONT to the Presidente DE TOURVEL.


From whence proceeds, Madam, the cruel care you take to avoid me? How does it happen, that the most tender eagerness on my part, can only obtain from you an indifference, that one could scarcely justify to a man who had even done one an injury? When love recalls me to your feet, and a happy accident places me beside you, you would rather feign an indisposition, and alarm your friends, than consent to remain near me. How often yesterday did you turn away your eyes from me, to deprive me of the pleasure of a look; and if, for an instant, I could observe less severity in them, it seemed as if you intended not that I should enjoy it, but that I should feel my loss in being deprived of it.

This is, I dare say, a treatment not consistent with love, nor can it be permitted to friendship; and yet you know that one of those sentiments animates me, and I thought myself authorised to believe you would not refuse me the other. This precious friendship, which you undoubtedly thought me worthy of, as you condescended to offer it, what have I since done to forfeit? Have I prejudiced myself by my frankness; and will you punish me for my candour? Are you not, at least, afraid of offending the one or the other? For is it not in the bosom of my friend I deposit the secrets of my heart? Is it not to her alone I thought myself obliged to refuse conditions which, had I accepted, would give me an opportunity of breaking them, and, perhaps, of successfully abusing them? Or would you force me to believe, by so undeserved a rigour, if I had deceived you, I should have gained more indulgence?

I do not repent of a conduct I owe to you and myself: but by what fatality is it, that every laudable action of mine becomes the signal of a new misfortune to me?

And after having, by my obedience, merited the only praise you have vouchsafed to bestow on my conduct, I now, for the first time, lament the misfortune of displeasing you. After giving you proofs of my entire submission, by depriving myself of the happiness of seeing you, to please your delicacy, you want to break off your correspondence with me, and take away this feeble amends of a sacrifice you exacted, to deprive me of my love, which alone could have given you that right. In fine, it is after speaking to you with a sincerity which even my love could not weaken, you fly from me to-day as a dangerous seductor, whose perfidiousness was fully proved.

Will you then never cease being unjust? Inform me, at least, what new wrongs I have committed, that could cause so much severity; and do not refuse to prescribe the orders you would have me follow. Surely it is not too much to desire to know, when I engage to execute them.

Sept. 15, 17—.


[LETTER LXXVIII.]

The Presidente DE TOURVEL to the VISCOUNT DE VALMONT.


You seem surprised, Sir, at my behaviour; and, indeed, your style falls little short of calling me to account, as if you were authorised to blame it. I really think I have much more reason for astonishment and complaint; but since the refusal contained in your last answer, I have taken my resolution to behave with an indifference that may not give any occasion for remarks or reproaches; yet as you ask some eclaircissements which, I thank heaven, I find no difficulty in giving, I will once more explain myself.

Any person who should read your letters would think me either unjust or fantastical. I don’t think I deserve that character; but I am of opinion, you above all the rest of mankind would be the readiest to catch at it. You must be sensible, that in putting me under the necessity of a justification, you oblige me to recall every thing that has passed between us. You imagined you would gain by the scrutiny: I am inclined to think, I may even stand the test in your opinion; and perhaps it is the only way to discover which of us has a right to complain.

To begin, Sir, from the day of your arrival at this castle. You will acknowledge, I hope, your character authorised me at least to be upon the reserve, and I might, without apprehending the imputation of an excess of prudery, have restricted myself to exact politeness. You yourself would have behaved to me with deference, and only thought it strange, that a plain woman, so unacquainted with the ways of the world, had not sufficient penetration to appreciate your merit; that would have been certainly the most prudent method, and which I was so much inclined to follow, that I will freely own, when Madame de Rosemonde came to inform me of your arrival, I had occasion to recollect my friendship for her, and hers for you, to conceal my uneasiness at the unwelcome news.

I will freely own, at first you exhibited a behaviour much more favourable to you than what I had conceived: but you must also allow, it lasted but a very short time; and that you soon grew tired of a constraint, for which you did not think yourself sufficiently indemnified by the advantageous idea I had of you.

Then taking advantage of my candour and tranquillity, you did not scruple cherishing sentiments which you could not have the least doubt but would offend me; and whilst you was every day multiplying and aggravating the wrongs you did me, I endeavoured to forget them, and even offered you an opportunity, in some measure, of redressing them. My requisition was so fair, that you even thought you could not refuse it, but asserting a right from my indulgence, you made use of it to demand a permission, which doubtless I ought not to have granted, and which yet you obtained. The conditions annexed to it you did not observe; your correspondence was such, that each letter made it a duty to answer you no more. Even at the very time when your obstinacy obliged me to insist on your going away, that by a blameable condescension I sought the only means which, consistent with duty, was allowed me not to break entirely with you. But an humble sentiment has no value in your eyes. You despise friendship; and in your mad intoxication, ridiculing misery and shame, you seek nothing but victims and pleasure.

As fickle in your proceedings, as contrary to your own principles in your charges, you forget your promises, or you make a jest of violating them; and after consenting to depart from me, you come back without being recalled, without paying the least regard to my solicitations or my reasons, without even the decency of a notice. You ventured to expose me to a surprise, which, although very simple in itself, might have been interpreted very unfavourably for me by the persons who were present, and, far from endeavouring to dissipate this moment of embarrassment you gave birth to, you carefully sought to augment it. At table you chose precisely to place yourself beside me. A slight indisposition obliged me to go out before any of the company; and instead of paying any respect to my solitude, you bring them all to disturb me. Being returned again into the saloon, if I move, you follow me; if I speak, you always reply to me. The most indifferent word is a pretence for you to bring on a conversation, which I do not wish to hear, and which often may bring my name in question; for notwithstanding all your address, Sir, I believe others can see as well as me.

Thus, then, reduced to a state of inaction and silence, you nevertheless continue to pursue me. I cannot lift my eyes without meeting yours. I am incessantly obliged to turn my looks from you; and by an inconsequence, you fix the eyes of the whole company on me, at a time when I could even wish to hide myself from my own.

Yet you complain of my behaviour, and are astonished at my anxiety to fly from you. Blame rather my indulgence, and be astonished I did not set out the moment you arrived. I ought to have done it; perhaps you will yet oblige me to this violent, though necessary measure, if you do not cease your offensive pursuits. No; I never will forget what I owe to myself, what I owe to the obligations I have taken, which I respect and cherish. Be assured, if I should ever be reduced to the unhappy choice of sacrificing myself or them, I would not hesitate a moment.

Sept. 16, 17—.


[LETTER LXXIX.]

The VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


I thought to have gone a-hunting this morning, but it is most horrible weather. I have no book to read but a new romance that would tire a boarding-school girl. We shall not breakfast these two hours; therefore, notwithstanding my long letter of yesterday, I will still chat with you, and am confident you will not think me tedious, for I will entertain you concerning the very handsome Prevan.

So you know nothing at all about this famous adventure which separated the inseparables. I would venture to lay a wager, you will recollect it at the first word. I will give it you, however, since you desire it.

You may remember all Paris was astonished, three women equally handsome, equally possessing the same talents, and having the same pretensions, should remain so intimately connected since the time of their appearance in the world. At first it was imagined it proceeded from their great timidity; but soon surrounded by a number of gallants, whose homages they shared, they soon began to feel their consequence, by the eagerness and assiduity with which they were followed. Still their union became the stronger. One would have imagined the triumph of one was also that of the other two; however, every one flattered himself that love would cause a rivalship. Those fair ones contended for the honour of the apple of discord; and I myself would have been a competitor, if the high reputation the Countess de —— was in at that time would have permitted me to have committed an infidelity before I had obtained the consummation of my desires.

However, our three beauties that same carnival made their choice, as if in concert; and far from exciting any disturbance, it rendered their friendship more interesting by the charms of confidence.

The crowd of unfortunate pretenders coalesced with the envious women, and this scandalous constancy was submitted to public censure. Some promulgated, that in this society of the inseparables, so called at that time, the fundamental law was, that every thing should be in common, that love even was subservient to the same law. Others asserted, that the three lovers were not exempt from rivals. Others went so far as to say, they had only been admitted for decency sake, and had only obtained a sinecure title.

These reports, whether true or false, had not their wished-for effect; the three couple perceived plainly they were undone if they separated at this period, therefore resolved to stem the torrent. The public, who soon tire of every thing, shortly gave up a fruitless scandal. Carried away by their natural levity, they were engaged in other pursuits. Returning again to this, with their usual inconsequence, they changed their criticisms to commendations. As every thing is here fashionable, the enthusiasm gained ground, and became a perfect rage, when Prevan undertook to verify those prodigies, and to fix the public opinion and his own on them.

He then laid himself out for those models of perfection. Being easily admitted into their society, from thence he drew a favourable omen; he very well knew, those who lived in a happy state were not so accessible; and soon perceived the so-much-boasted happiness, like that of kings, was more envied than desirable. He observed among those pretended inseparables, they began to seek for pleasures abroad, they were often absent; from thence he concluded, the ties of love or friendship were already relaxed or broken; that those of self-love and habit still preserved some kind of strength.

Still the women, whom necessity kept together, preserved the same appearance of intimacy among themselves: but the men, more free in their proceedings, found duties to fulfil, or business to do, which they always lamented, but nevertheless did not neglect; their meetings were thus scarcely ever complete.

This behaviour was very useful to the assiduous Prevan, who being, in course, at liberty with the widow of the day, alternately found an opportunity of offering the same homage to the three friends. He readily saw, if he made a choice, it would be his destruction; the shame of being discovered to be the first transgressor would deter the one who had the preference, and the vanity of the two others would render them mortal enemies of the new lover; they would not fail to display all their resentment against him, and jealousy would certainly recall a rival, who, perhaps, might be troublesome. Thus every thing was attended with difficulty: but in his triple project, every thing was made easy; each woman was indulgent, because she was interested, and each man, because he thought he was not.

Prevan was engaged to only one woman at that time. Fortunately for him, the sacrifice was not very difficult, as she became celebrated. The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her. Her lover shared the honour, and made a very good use of it with his new mistresses; the only difficulty was, to carry on those three intrigues in front, whose march should be regulated by the movements of the slowest: and I have been assured by one of his confidents, that his greatest trouble was to retard one of them who was ripe a fortnight before the others.

At length the expected day came. Prevan, who had obtained the consent of them all, regulated their motions in the following manner: One of the husbands was absent, another was to go on a journey early the next morning, the third remained in town. The inseparable friends had agreed to sup with the future widow; but the new master would not suffer any of the old servants to be invited. The morning of the same day, he divided into three lots the fair foreigner’s letters. In the one he enclosed her picture; in the second, an amorous cypher she herself had drawn; the third enclosed a lock of her hair. Each received her share of sacrifice, and, in return, consented to send to their discarded lovers, letters of dismission.

That was doing a great deal; but yet was not enough. She whose husband was in town, was at liberty during the day only; and it was agreed, that a feigned indisposition should prevent her from supping with her friend, but the evening should be dedicated to Prevan; the night was granted by her whose husband was out of town; and day-light, the time the third husband was to set off, was the happy moment allotted for the other.

Prevan, who neglects nothing, flies to the fair foreigner’s in an ill humour, which soon spread, and leaves her, after an altercation which brought on a quarrel that ensured him leave of absence for twenty-four hours at least. His dispositions thus made, he returned home, to take some repose; but other affairs awaited him.

The letters of dismission had opened the eyes of the discarded lovers; none of them had the least doubt but that he was sacrificed to Prevan: and the vexation of being tricked, with the mortification of being discarded, they all three, as if in concert, but without communicating with each other, resolved to have satisfaction, and demanded it accordingly of their fortunate rival.

So that at his arrival he found three challenges, which he nobly accepted: but unwilling to lose the pleasure or reputation of this adventure, he fixed the meeting for the next morning, all three at the same hour and place, at one of the gates of the wood of Boulogne.

Night being come, he run his triple career with equal success; at least, he has since vaunted, that each of his new mistresses had received three times the pledges of his love. Here, as you may well imagine, the proofs are deficient. All that can be required from the impartial historian is to request the incredulous reader to remark, that vanity, and an exalted imagination can bring forth prodigies. Moreover, the morning that was to follow so brilliant a night, seemed to excuse circumspection for the events of the day. The following facts have, however, a greater degree of certainty.

Prevan came punctually to the place appointed, where he found his three rivals, who were a little surprised at meeting each other, and perhaps, partly consoled on seeing the companions of their misfortunes. He accosted them with an affable and cavalier air, and made them the following speech, which has been faithfully related to me:

“Gentlemen,” said he, “meeting here together, you certainly guess that you have all the same subject of complaint against me. I am ready to give you satisfaction: but let chance decide between you, which of you three will be the first to require a satisfaction that you have all an equal right to. I have brought neither witness nor second. I had not any in the commission of the offence: I do not require any in the reparation.” Then, agreeable to his character of a gamester, “I know,” says he, “one seldom holds in three hands running; but be my fate what it will, the man has lived long enough who has gained the love of the women and the esteem of the men.”

Whilst his adversaries, astonished, silently looked on each other, and, perhaps, hurt at the indelicacy of this triple combat, which made the party very unequal, Prevan resumed, “I will not conceal from you, that last night has been a very fatiguing one. It would be but generous to give me time to recruit. I have given order to prepare a breakfast; do me the honour to accept of it. Let us breakfast together with good humour. One may fight for such trifles; but I don’t think it should have any effect on our spirits.”

The breakfast was accepted. It is said, Prevan never shone more. He not only had the address not to mortify his rivals, but even to persuade them, they all would have easily had the same success; and made them agree, that none would have let slip the opportunity no more than himself. Those facts being acknowledged, the matter was entirely settled; and before breakfast was over, they often repeated, that such women did not deserve that men of honour should quarrel about them. This idea brought on cordiality; the wine strengthened it; so that in a short time afterwards, an unreserved friendship succeeded rancour.

Prevan, who doubtless liked this denouement as well as the other, would not, however, lose his celebrity; and dexterously forming his projects to circumstances, “Really,” says he, “it is not of me, but of your faithless mistresses you should be revenged, and I will give you the opportunity. I already feel, as you do, an injury, which I shall soon share with you; for if neither of you have been able to fix the constancy of one, how can I expect that I can fix them all? Your quarrel then becomes my own. If you will sup with me to-night at my villa, I hope to give you your revenge.” They desired an explanation: but he answered with that tone of superiority, which the circumstances authorised him to take, “Gentlemen, I think I have already sufficiently shown you, that I know how to conduct matters; leave every thing to me.” They all agreed; and having took leave of their new friend, separated until evening, to wait the effect of his promises.

He returned immediately to Paris, and, according to custom, waited on his new conquests; obtained a promise from each to take a tête-à-tête supper with him at his villa. Two of them started some small difficulties, but nothing was to be refused after such a night. He made his appointments at an hour’s distance from each other, to give him the time necessary for the maturing his scheme. After these preparations, he gave notice to the other conspirators, and they all impatiently expected their victims.

The first being arrived, Prevan alone received her, and with a seeming eagerness led her to the sanctuary, of which she imagined herself the goddess; then retiring on some slight pretence, was immediately replaced by the insulted lover.

You may guess the confusion. A woman who was not accustomed to adventures of this sort, rendered the triumph very easy. Every reproach that was omitted, was looked on as a favour; and the fugitive slave, again delivered to her first master, thought herself happy in the hope of pardon on resuming her chains. The treaty of peace was ratified in a more solitary place; and the void scene was alternately replaced by the other actors in pretty much the same manner, but with the same finale.

Still each of the women thought herself sola in this play. Their astonishment is not to be described, when, called to supper, the three couple reunited: but their confusion was at the summit, when Prevan made his appearance, and had the barbarity to make apologies to the ladies, which, by disclosing their secrets, convinced them fully how much they had been tricked.

They sat down, however, to table, and recovering from their confusion, the men gave themselves up to mirth, and the women yielded. It is true, their hearts were all full of rancour; but yet the conversation was nevertheless amorous; gaiety kindled desire, which brought additional charms; and this astonishing revel lasted till morning. At parting, the women had reason to think themselves forgiven: but the men, who preserved their resentment, entirely broke off the connection the next day; and not satisfied with having abandoned their fickle ladies, in revenge, published the adventure. Since, one has been shut up in a convent, and the other two are exiled to their estates in the country.

Thus you have heard Prevan’s history. And now I leave you to determine whether you will add to his fame, and be yoked to his triumphal chariot Your letter has made me really uneasy; and I wait with the utmost impatience a more explicit and prudent answer to my last.

Adieu, my lovely friend! Be diffident of whimsical or pleasing ideas, which you are rather apt to be readily seduced by. Remember, that in the course you run, wit alone is not sufficient: that one single imprudent step becomes an irremediable evil: and permit prudent friendship to sometimes guide your pleasures.

Adieu! I love you notwithstanding, as much as if you was rational.

Sept. 18, 17—.


[LETTER LXXX.]

CHEVALIER DANCENY to CECILIA VOLANGES.


Cecilia, my dear Cecilia! when shall we see each other again? How shall I live without you? Where shall I find strength or resolution? No, never, never, shall I be able to bear this cruel absence. Each day adds to my misery, without the least prospect of its having an end. Valmont, who had promised me assistance and consolation; Valmont neglects, and, perhaps, forgets me. He is with his love, and no longer acquainted with the sufferings of absence. He has not wrote to me, although he forwarded me the last letter; and yet it is on him I depend to know when and by what means I shall have the happiness to see you. He, then, can say nothing. You even do not mention a syllable about it. Surely it cannot be, that you no longer wish for it. Ah, my Cecilia! I am very unhappy. I love you more than ever: but this passion, which was the delight of my life, is now become my torment.

No, I will no longer live thus. I must see you, if it was but for a moment. When I rise, I say to myself I shall see her no more. Going to bed, I say, I have not seen her: and notwithstanding the length of the days, not a moment of happiness for me. All is grief, all is despair; and all those miseries arrive from whence I expected all my joys. You will have an idea of my situation, if you add to all this, my uneasiness on your account. I am incessantly thinking of you; and ever with grief. If I see you unhappy and afflicted, I bear a part in your misfortunes; if I see you in tranquillity and consoled, my griefs are redoubled. Everywhere and in every circumstance am I miserable.

Ah! it was not thus when you were here; every thing was then delight: the certainty of seeing you made absence supportable. You knew how I employed my time. If I fulfilled any duties, they rendered me more worthy of you; if I cultivated any science, it was in hopes to be more pleasing to you, whenever the distractions of the world drew me from you. At the opera, I sought to discover what would please you. A concert recalled to my mind your talents, and our pleasing occupations in company. In my walks, I eagerly sought the most slight resemblance of you. I compared you to all wherever you had the advantage. Every moment of the day was distinguished by a new homage, and each evening laid the tribute at your feet.

What is now left me? Melancholy grief, and the slight hope which Valmont’s silence diminishes, and yours converts into uneasiness. Ten leagues only separate us: and yet this short space becomes an insurmountable obstacle to me; and when I implore the assistance of my friend and of my love, both are cold and silent; far from assisting, they will not even answer me.

What, then, is become of the active friendship of Valmont? But what is become of the tender sentiments which inspired you with that readiness of finding out means of daily seeing each other? I remember, sometimes I found myself obliged to sacrifice them to considerations and to duties. What did you then not say to me? By how many pretexts did you not combat my reasons? I beg you will remember, my Cecilia, that my reasons always gave way to your wishes. I do not pretend to make any merit of it. What you wished to obtain, I was impatient to grant; but I, in turn, now make a request; and what is that request? Only to see you a moment; to renew, to receive the assurance of eternal love. Is it not, then, any longer your happiness as well as mine? I reject this desponding idea, which is the summit of misery. You love me; yes, you will always love me. I believe it; I am sure of it; and I shall never doubt it: but my situation is dreadful, and I can no longer support it. Adieu, Cecilia!.

Sept. 18, 17—.


[LETTER LXXXI.]

The MARCHIONESS DE MERTEUIL to the VISCOUNT DE VALMONT.


How your fears raise my compassion! How much they convince me of my superiority over you! So you want to teach me how to conduct myself! Ah, my poor Valmont! what a distance there is still between you and me! No; all the pride of your sex would not be sufficient to fill up the interval that is between us. Because you are not able to execute my schemes, you look upon them as impossible. It well becomes you, who are both proud and weak, to attempt to decide on my measures, and give your opinion of my resources. Upon my word, Viscount, your advice has put me out of temper. I cannot conceal it.

That to hide your incredible awkwardness with your Presidente, you should display as a triumph the having disconcerted for a moment this weak woman who loves you, I am not displeased. That you should have obtained from her a look, I smile, and pass over. That feeling, in spite of you, the insignificancy of your conduct, you should hope to deceive my attention, by flattering me with the sublime effort you have made to bring together two children, who are eager to see each other, and who, I will take upon me to say, are indebted to me only for this eagerness; that I will also pass over. That, lastly, you should plume yourself on those brilliant acts, to tell me in a magisterial tone, that it is better employ one’s time in executing their projects than in relating them; that vanity hurts me not; I forgive it. But that you should take upon you to imagine I stand in need of your prudence; I should go astray, if I did not pay a proper regard to your advice; that I ought to sacrifice a whim, or a pleasure, to it: upon my word, Viscount, that would be raising your pride too much for the confidence which I have condescended to place in you.

What have you then done, that I have not surpassed by a million of degrees? You have seduced, ruined several women: but what difficulties had you to encounter? What obstacles to surmount? Where is the merit that may be truly called yours? A handsome figure, the effect of mere chance; a gracefulness, which custom generally gives; some wit, it’s true, but which nonsense would upon occasion supply as well; a tolerable share of impudence, which is solely owing to the facility of your first successes. Those, I believe, are all your abilities, if I am not mistaken; for as to the celebrity which you have acquired, you will not insist, I presume, that I should set any great value on the art of publishing or seizing an opportunity of scandal.

As to your prudence and cunning, I do not speak of myself, but where is the woman that has not more of it than you? Your very Presidente leads you like a babe.

Believe me, Viscount, one seldom acquires the qualities one thinks unnecessary. As you engage without danger, you should act without precaution. As for you men, your defeats are only a success the less. In this unequal struggle, our good fortune is not to be losers; and your misfortune, not to be gainers. When I would even grant you equal talents with us, how much more must we surpass you by the necessity we are under of employing them continually?

Let us suppose, that you make use of as much address to overcome us, as we do to defend ourselves, or to surrender; you will, at least, agree with me, it becomes useless after you succeed. Entirely taken up with some new inclination, you give way to it without fear, without reserve; its duration is a matter of no consequence to you.

And really those reciprocal attachments, given and received, to speak in the love cant, you alone have it in your power to keep or break. Happy yet do the women think themselves, when in your fickleness you prefer secrecy to scandal, or are satisfied with a mortifying abandonment, and that you do not make the idol of to-day the victim of to-morrow.

But if an unfortunate woman should first feel the weight of her chains, what risks does she not run if she attempts to extricate herself from them, if she should dare to struggle against them? She trembling strives to put away the man her heart detests. If he persists, what was granted to love must be given to fear; her arms are open, while her heart is shut; her prudence should untie with dexterity those same bonds you would have broken. She is without resource, at the mercy of her enemy, if he is incapable of generosity, which is seldom to be met with in him; for if he is sometimes applauded for possessing it, he is never blamed for wanting it.

You will not, doubtless, deny those self-evident propositions. If, however, you have seen me disposing of opinions and events; subjecting those formidable men to my whims and fancies; taking from the one the will, and from the other the power, of annoying me. If I have discovered the secret, according to my roving taste, to detach the one, and reject the other, those dethroned tyrants becoming my slaves; if in the midst of those frequent revolutions, my reputation has been still preserved unsullied; should you not from thence have concluded, that, born to revenge my sex and command yours, I found out means unknown to any that went before me.

Ah, keep your advice and your fears for those infatuated women, who call themselves sentimental; whose exalted imaginations would make one believe, that Nature had placed their senses in their heads; who, having never reflected, blend incessantly the lover with love; who, possessed with that ridiculous illusion, believe that he alone with whom they have sought pleasure is the sole trustee of it, and, true to enthusiasm, have the same respect and faith for the priest that is due to the Divinity only.

Reserve your fears for those who, more vain than prudent, do not know when to consent or break off.

But tremble for those active, yet idle women, whom you call sentimental, on whom love so easily and powerfully takes possession; who feel the necessity of being taken up with it, even when they don’t enjoy it; and, giving themselves up without reserve to the fermentation of their ideas, bring forth those soft but dangerous letters, and do not dread confiding in the object that causes them these proofs of their weakness; imprudent creatures! who in their actual lover cannot see their future enemy.

But what have I to do in common with those inconsiderate women? When have you seen me depart from the rules I have laid down to myself, and abandon my own principles? I say, my own principles, and I speak it with energy, for they are not like those of other women, dealt out by chance, received without scrutiny, and followed through custom; they are the proofs of my profound reflections; I have given them existence, and I can call them my own work.

Introduced into the world whilst yet a girl, I was devoted by my situation to silence and inaction; this time I made use of for reflection and observation. Looked upon as thoughtless and heedless, paying little attention to the discourses that were held out to me, I carefully laid up those that were meant to be concealed from me.

This useful curiosity served me in the double capacity of instruction and dissimulation. Being often obliged to hide the objects of my attention from the eyes of those who surrounded me, I endeavoured to guide my own at my will. I then learnt to take up at pleasure that dissipated air which you have so often praised. Encouraged by those first successes, I endeavoured to regulate in the same manner the different motions of my person. Did I feel any chagrin, I endeavoured to put on an air of serenity, and even an affected cheerfulness; carried my zeal so far, that I used to put myself to voluntary pain; and tried my temper, by seeming to express a satisfaction; laboured with the same care and trouble to repress the sudden tumult of unexpected joy. It is thus that I gained that ascendancy over my countenance which has so often astonished you.

I was yet very young and unconcerned, but still reflected. My thoughts were my own, and I was exasperated to have them either surprised or drawn from me against my will. Provided with such arms, I immediately began to try their utility. Not satisfied with the closeness of my character, I amused myself with assuming different ones. Confident of my actions, I studied my words; I regulated the one and the other according to circumstances, and sometimes according to whim. From that moment I became selfish; and no longer showed any desire, but what I thought useful to me.

This labour had so far fixed my attention on the characters of the physiognomy, and the expression of the countenance, that I acquired the penetrating glance, which experience, however, has taught me not to place an entire confidence in, but which has so seldom deceived me.

I had scarce attained my fifteenth year, when I was mistress of those talents to which the greatest part of our female politicians owe their reputation, and had only attained the first rudiments of the science I was so anxious to acquire.

You may well imagine, that like all other young girls, I wanted to be acquainted with love and pleasure: but never having been in a convent, having no confidant, and being moreover strictly watched by a vigilant mother, I had only vague ideas. Nature even, which certainly I have had since every reason to be satisfied with, had not yet given me any indication. I may say, she silently wrought to perfect her work. My head alone fermented. I did not wish for enjoyment; I wanted knowledge: my strong propensity for instruction suggested the means.

I was sensible, the only man I could apply to on this occasion without danger was my confessor. As soon as I was determined, I got the better of my bashfulness. I accused myself of a fault I had not committed, and declared I had done all that women do. Those were the exact words: but when I spoke thus, I really had no idea of what I expressed. My expectations were neither entirely satisfied, nor altogether disappointed; the dread of discovering myself prevented my information: but the good father made the crime so heinous, that I concluded the pleasure must be excessive; and the desire of tasting it succeeded that of knowing it.

I don’t know how far this desire might have carried me; being then totally unexperienced, the first opportunity would have probably ruined me: but fortunately a few days after my mother informed me that I was to be married. Immediately the certainty of coming to the knowledge of every thing stifled my curiosity, and I came a virgin to Mr. de Merteuil’s arms.

I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment. This first night, which generally fills the mind with so much joy or apprehension, offered me only an opportunity of experience, pleasure, and pain. I observed every thing with the utmost exactitude, and those different sensations furnished matter for reflection.

This kind of study soon began to be pleasing: but faithful to my principles, and knowing, as it were, by instinct, that no one ought to be less in my confidence than my husband, I determined, for no other reason than because I had my feeling, to appear to him impassible. This affected coldness laid the foundation for that blind confidence which he ever after placed in me: and in consequence of more reflection, I threw in an air of dissipation over my behaviour, to which my youth gave a sanction; and I never appeared more childish than when I praised him most profusely.

Yet, I must own, at first I suffered myself to be hurried away by the bustle of the world, and gave myself up entirely to its most trifling dissipations. After a few months M. de Merteuil having brought me to his dreary country house, to avoid the dulness of a rural life, I again resumed my studies; and being surrounded by people whose inferiority sheltered me from suspicion, I gave myself a loose in order to improve my experience. It was then I was ascertained that love, which is represented as the first cause of all our pleasure, is at most but the pretence.

M. de Merteuil’s sickness interrupted those pleasing occupations. I was obliged to accompany him to town, where he went for advice. He died a short time after, as you know; and though, to take all in all, I had no reason to complain of him, nevertheless I was very sensibly affected with the liberty my widowhood gave me, which had so pleasing a prospect.

My mother imagined that I would go into a convent, or would go back to live with her: I refused both one and the other: the only sacrifice I made to decency was to return to the country, where I had yet some observations to make.

I strengthened them by reading, but don’t imagine that it was all of that kind you suppose: I studied my morals in romances, my opinions amongst the philosophers, and even sought amongst our most severe moralists, what was required of us.—Thus I was ascertained of what one might do, how one ought to think, and the character one should assume. Thus fixed on those three objects, the last only offered some difficulties in the execution: I hoped to conquer them; I ruminated on the means.

I began to be disgusted with my rustic pleasures; they were not sufficiently variegated for my active mind, and felt the necessity of coquetry to reconcile me to love; not really to be sensible of it, but to feign it, and inspire it in others. In vain I have been told, and had read, that this passion was not to be feigned. I saw clearly, that to acquire it, it was sufficient to blend the spirit of an author with the talent of a comedian. I practised those two characters, and perhaps with some success; but, instead of courting the vain applause of the theatre, I determined to turn what so many others sacrificed to vanity, to my own happiness.

A year was spent in those different employments. My mourning being expired, I returned to town with my grand projects, but did not expect the first obstacle which fell in my way.

The austere retreat and long solitude I had been accustomed to, had given me such an air of prudery as frightened our prettiest fellows, and left me a prey to a crowd of tiresome gallants, who all made pretensions to my person; the difficulty was, not to refuse them; but several of those refusals were not agreeable to my family: I lost in those domestic broils the time which I flattered myself to make so charming a use. I was obliged then to recall the one, and disperse the others, to be guilty of some frivolities, and to take the same pains to hurt my reputation that I had taken to preserve it. In this I easily succeeded, as you may very well imagine; but, not being swayed by any passion, I only did what I judged necessary, and dealt out prudently some little acts of volatility.

As soon as I had accomplished my aim, I stopped short, gave the credit of my reformation to some women, who not having any pretensions to beauty or attractions, wrapt themselves up in merit and virtue. This resolution was of great importance, and turned out better than I could have expected; those grateful duennas became my apologists, and their blind zeal for what they called their own work, was carried to such a length, that upon the least conversation that was held about me, the whole prude party exclaimed shame and scandal! The same means acquired me also the good opinion of our women of talents, who, convinced that I did not pursue the same objects they did, chose me for the subject of their praise, whenever they asserted they did not scandalize every body.

However, my former conduct brought back the lovers; to keep the balance even between them and my new female friends, I exhibited myself as a woman not averse to love, but difficult, and whom the excess of delicacy rendered superior to love.

Then I began to display upon the grand theatre the talents I had acquired: my first care was to acquire the name of invincible; in order to obtain it, the men who were not pleasing to me were the only ones whose addresses I seemed to accept. I employed them usefully in procuring me the honours of resistance, whilst I gave myself up without dread to the favoured lover; but my assumed timidity never permitted him to appear with me in public company, whose attention was always thus drawn off to the unfortunate lover.

You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women’s secrets. Let one do what they will, the ton is never the same before as after success. This difference does not escape the attentive observer; and I have found it always less dangerous to be mistaken in my choice, than to suffer myself to be seen through; I moreover gain by this conduct, to remove probabilities on which only a judgment may be formed.

Those precautions, and that of never corresponding, to give any proof of my defeat, may appear satisfactory; however, I never thought them sufficient. Examining my own heart, I studied that of others; then I found, there is no person whatever who has not a secret that it is important should not be revealed; an established truth of which antiquity seems to have been more sensible than we are, and of which, perhaps, the history of Samson may have been an ingenious emblem. Like another Dalilah, I always employed my power in discovering this important secret. Ah! how many of our modern Samsons do I not hold by the hair under my scissars! Those I have no dread of; they are the only ones that I sometimes take a pleasure in mortifying. More pliant with others, I endeavour to render them fickle, to avoid appearing inconstant myself. A feigned friendship, an apparent confidence, some generous dealings, the flattering idea that each was possessed with, of being my only lover, has secured discretion; in short, when all those means have failed, I have known how to stifle beforehand, (foreseeing my rapture), under the cloak of ridicule and calumny, the credit those dangerous men might obtain.

What I now tell you, you have often seen me put in practice; and yet you call my prudence in question! Don’t you recollect, when you first began your courtship to me? I never was more flattered; I sighed for you before I saw you. Captivated by your reputation, you seemed to be wanting to my glory; I burned with the desire of encountering you face to face; it was the only one of my inclinations that ever took a moment’s ascendancy over me; yet, had you been inclined to ruin me, what means had you in your power? Idle conversations that leave no traces after them, that your reputation even would have rendered suspicious, and a set of facts without probability, the sincere recital of which would have had the appearance of a romance badly assimilated. It is true, you have since been in possession of all my secrets; but you are sensible how our interests are united, and which of us two ought to be taxed with imprudence.[1]

Since I am in the humour of giving you an account of myself, I will do it with the utmost exactitude.—I think I hear you say I’m at least at the mercy of my chambermaid! Truly, if she is not in the secret of my sentiments, she is at least in that of my actions. When you spoke to me on this subject formerly, I only answered you, I was sure of her; the proof this answer was then sufficient to make you easy, is, you have since confided in her, and for your own account; but now Prevan gives you umbrage, that your head is turned, I doubt much you’ll not take my word: you must, then, be edified.

First, this girl is my foster-sister; this tie, which appears nothing to us, has a great influence with people of her condition: moreover, I am in possession of her secrets; she is the victim of a love intrigue, and would have been ruined if I had not saved her. Her parents, armed at all points with sentiments of honour, wanted to have her shut up: they applied to me about it; I instantly saw how useful their resentment might be to me, and seconded their intentions; solicited the order from court, which I obtained; then suddenly, preferring clemency, brought her parents round, employing my credit with the old minister of state, and prevailed on them to depute me the trustee in this business, to stop or demand the execution of it, according as I should think the behaviour of the girl would deserve. She knows, then, her fate rests in my hands; and if, which is impossible, those powerful motives would not prevent, is it not evident, that her conduct being laid open, and her punishment authenticated, it would soon wipe away all credit to her tale?

Add to all these precautions, which I call fundamental ones, a thousand others, either local or eventual, that reflection and habitude would produce, if needful, the detail of which would be too minute, but the practice very important, and which you must take the trouble to collect in the whole of my conduct, if you want to arrive at the knowledge of them.

But to pretend that I, who have taken so much pains, should not receive any benefit, after having raised myself so much above other women by my assiduous labours;—that I should consent to creep, like them, between imprudence and timidity; but, above all, I should dread a man so far as to find my salvation only in flight. No, Viscount; I must conquer or perish. As to Prevan, I must and will have him. He will tell, you say: but he shall not tell. This, in a few words, is our romance.

Sept. 20, 17—.

[1] Hereafter will be seen, in [the 152d Letter], not Mr. de Valmont’s secret, but pretty nearly of what kind it was; and the reader will perceive, that we could throw no more light on that subject.


[LETTER LXXXII.]

CECILIA VOLANGES to the CHEVALIER DANCENY.


My God! what trouble your letter gives me! I had great reason, to be sure, to be impatient to receive it. I expected to have received some consolation, and am now more afflicted than ever. I could not help crying when I read it. But that is not what I reproach you with; for I have often cried already upon your account, without giving me so much trouble: but now the case is altered.

What is it, then, you mean to say? That your love is now a torment to you; that you can’t live any longer thus, nor bear to be so circumstanced? What! will you cease loving me, because it is not quite so easy to see me as formerly? Don’t think I am happier than you; on the contrary: but I love you the more notwithstanding. If Mr. de Valmont has not wrote to you, it is not my fault. I could not prevail on him; because I have never been alone with him; we have agreed never to speak to one another before company; and all upon your account, that he may the sooner do what you would have him. I don’t say, but what I wish it as well as you; and you ought to be very sure of it: but what would you have me do? If you think it is so easy, find out the way; it is what I wish for as much as you do.

Do you think it so pleasing to be scolded every day by mamma? She who before never said any thing to me, now it is worse than if I was in a convent. I used to be consoled thinking it was for you; even sometimes, I was very glad of it. Now I perceive you are vexed without my giving any occasion for it. I am more melancholy than for any thing that has happened till now.

Nothing can be more difficult than to receive your letters; so that if Mr. de Valmont was not so complaisant and dexterous as he is, I should not know what to do; and it is still more difficult to write to you. In the morning I dare not, because my mamma is always near me, and comes every moment into my chamber. Sometimes I can do it in the afternoon, under pretence of singing or playing on the harp. I must stop at the end of every line, that they may hear me play. Fortunately my chambermaid falls asleep sometimes at night, and I tell her I can go to bed very well alone; that she may go, and leave me the candle; I am sometimes obliged to hide behind the curtain, that no one may see the light, and listen; for, on the least noise, I hide every thing in my bed, lest any one should come. I wish you were only here to see: you would be convinced one must have a great affection to do all this. In short, you may depend I do every thing in my power.

I can’t help telling you I love you, and will always love you. I never told you so with more sincerity, yet you are angry. You assure me, however, before I told you so, that it would be enough to make you happy; you can’t deny it, for it is in your letters: although I have them no longer, I remember it as well as when I used to read them every day; and because we are now absent, you have altered your mind; but this absence will not last for ever, perhaps. Good God! how unhappy I am; and you are the cause of it all.

Now I think of it, about your letters; I hope you have kept all those that mamma took from me, and that she sent you back. Surely the time will come, when I shan’t be so closely watched as I am at present, and you will give them to me again. How happy shall I be, when I can keep them always, without any one prying into them.—Now, I return them back to Mr. de Valmont, as it would otherwise be running too great a risk, and yet I never return any but it gives me a great deal of trouble.

Adieu, my dear friend! I love you with all my heart, and I will love you all my life. I hope now you will not be vexed any more; if I was sure of it, I would not be so myself. Write to me as soon as you can, for I find that until then I shall be always uneasy.

From the Castle of ——, Sept. 21, 17—.


[LETTER LXXXIII.]

VISCOUNT DE VALMONT, to the Presidente DE TOURVEL.


For heaven’s sake, Madam, let us renew the conversation so unfortunately interrupted, that I may convince you how different I am from the odious picture that has been drawn of me, and may, at least, enjoy that amiable confidence you placed in me. How many charms do you not add to virtue! How you embellish and make us cherish virtuous sentiments! It is there you are truly enchanting; that is the strongest of all seductions; it is the only one which is truly respectable and powerful.

It is enough to see you, to wish to please you; and to converse with you, to augment this wish: but he that has the happiness to know you, who can sometimes read your mind, soon gives way to a more noble enthusiasm, and, struck with veneration as with love—in your person adores the image of all the virtues. Formed, perhaps, more than any other, to cherish and admire them, but led away by some errors that had fatally drawn me from virtue, it is you have brought me back, who have again made me feel all its charms. Would you impute, then, to criminality this new affection? Will you blame your own work? Would you reproach yourself the interest you ought to take in it?—How can you dread so virtuous a sentiment, and what happiness can be greater than to experience it?

My affection frightens you. You think it too violent, too immoderate; qualify it, then, by a softer passion. Do not reject the obedience I offer you, which I now swear never to withdraw myself from, and in which I shall be ever virtuously employed. What sacrifice would be painful when your heart could dispense the reward? Where is the man so unthinking as not to know how to enjoy the privations he imposes on himself; who would not prefer a word or a look which should be granted him, to all the enjoyments he could steal or surprise? And yet you have believed me to be such a man, and have dreaded me. Ah! why is not your happiness dependent on me? How pleasingly should I be avenged in making you happy! But the influence of barren friendship will not produce it; it is love alone can realize it.

This word alarms you; and, pray, why? A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you? Yet such is love; such is, at least, the passion you have inspired, and which I feel. It is it that calculates without interest, and rates the actions according to their merit, and not their value, the inexhaustible treasure of sensitive souls; every thing becomes precious formed for it or by it.

Those striking truths, so easy to put in practice, what have they in them frightful? What fears can a man of sensibility occasion you, to whom love will never permit any other happiness than yours. It is now the only vow I make. I would sacrifice every thing to fulfil it, except the sentiment it inspires, which, if you even consent to admit, you shall regulate at will. But let us not suffer it to part us, when it ought to reunite us, if the friendship you have offered me is not a futile word. If, as you told me yesterday, it is the softest sentiment your soul is capable of, let it stipulate between us; I shall not challenge its decree: but in erecting it the judge of love, let it, at least, consent to hear its defence. To refuse to admit it would be unjust, which is not the characteristic of friendship.

A second conversation will not be attended with more inconvenience than the first; chance may furnish the opportunity; you might even appoint the time. I will readily believe I am wrong: but would you not rather recall me by reason, than to combat my opinion? And do you doubt my docility? If I had not been interrupted, perhaps I had already been brought over to your opinion; for your power over me knows no bounds.

I will acknowledge, that this invincible power to which I have surrendered, without daring to examine the irresistible charm that gives you the ascendancy over my thoughts and actions, often alarms me; and, perhaps, this conversation that I now solicit may be formidable to me. Perhaps, after being bound down by my promises, I shall see myself reduced to consume with a flame which I well feel can never be extinguished, without even daring to implore your assistance. Ah! for heaven’s sake, Madam, do not abuse your power over me: but if it will make you happier, if I shall appear more worthy of you, how much will my pains be softened by those consoling ideas! Yes, I feel it. Again to converse with you, is furnishing you with stronger arms against me: it is submitting myself entirely to your will. It is easier to make a defence against your letters; it is true, they are your sentiments: but you are not present to give them their full force; yet the pleasure of hearing you induces me to defy the danger; at least, I shall have the happiness of thinking I have done every thing for you even against myself, and my sacrifices will become a homage; too happy, in being able to convince you in a thousand shapes, as I feel it, in a thousand ways, that without self-exception, you are, and always will be, the dearest object of my heart.

Sept. 23, 17—.


[LETTER LXXXIV.]

VISCOUNT DE VALMONT to CECILIA VOLANGES.


You saw how we were disappointed yesterday. I could not find an opportunity to deliver you the letter I had the whole day; and I don’t know whether I shall be more successful this day. I am afraid of hurting you by my over zeal; and should never forgive myself, if by my imprudence you should suffer; that would make my friend distracted, and you miserable. Yet I am not insensible to a lover’s impatience. I feel how painful it is in your situation to experience delay in the only consolation you are capable of receiving at this time. By dint of thinking on means to remove obstacles, I have found one that will be pretty easy if you will but give your assistance.

I think I remarked, the key of your chamber door, that opens into the gallery, hangs always upon your mamma’s chimney-piece. Every thing would become easy, if we were once in possession of that key; but if it is not practicable, I can procure another exactly similar, which will answer the purpose: it will be sufficient I should have the key for an hour or two. You can easily find an opportunity of taking it; and that it may not be missed, you have one belonging to me, which resembles it pretty much, and the difference won’t be perceived unless it is tried, which I don’t think will be attempted. You must only take care to tie a blue ribband to it, like the one that is to your own.

You must endeavour to get this key to-morrow or the next day at breakfast, because it will be then easier to give it me, and it may be put in its place again in the evening, which would be the time your mamma might take notice of it. I can return it to you at dinner, if we act properly.

You know, when we go from the saloon to the dining room, Madame de Rosemonde always comes last; I will give her my hand; and all you have to do will be to quit your tapestry frame slowly, or let something fall, so that you make stay a little behind; then you will be able to take the key, which I will hold behind me: but you must not neglect, as soon as you have taken it, to join my old aunt; and make her some compliments. If you should accidentally let the key fall, don’t be disconcerted; I will pretend it is myself, and I’ll answer for all.

The small confidence your mamma shows you, and the moroseness of her behaviour, authorises this little deceit: but it is, moreover, the only means to continue to receive Danceny’s letters, and to send him yours. Every other is too dangerous, and might irretrievably ruin you both; and my prudent friendship would reproach me for ever, if I was to attempt any other.

When I am once master of the key, there will be still some other precautions to be taken against the noise the door and lock may make, but them are easily removed. You will find, under the same clothes-press where I left your paper some oil and a feather. You sometimes go into your room alone, and you must take that opportunity to oil the lock and the hinges; the only thing you have to take care of is, that no drops may fall on the floor, which might discover you. You must also take care to wait till night comes, because if you manage this business dexterously, as I know you are capable of, nothing will appear in the morning.

If, however, any thing should be perceived, don’t hesitate to say it was the servant that rubs the furniture; in that case, perhaps, it would be necessary to tell the time and the conversation that passed: as, that he takes this precaution against rust for all the locks that are not constantly used; for you must be sensible it would not be very probable that you should be a witness of it without asking the reason. Those are little details that aid probability, and probability makes lies of no consequence; as it takes away all curiosity to verify them.

After you have read this letter once, I beg you to read it again, and imprint it well in your memory; for first one must understand well what one has to do, and then, again, that you should be certain I have omitted nothing. As I am little used to employ artifice or cunning for my own occasion, nothing but the strong friendship that I have for Danceny, and my compassion for you, could determine me to make use of those innocent methods. I hate every thing that has the appearance of deceit; that is my character: but your misfortunes so sensibly affect me, I would attempt everything to soften them.

You may believe, when once this communication is established between us, it will be much easier for me to procure you a meeting with Danceny, which he has so much at heart; but yet don’t mention all this to him, as it would only increase his impatience, and the time is not entirely come to satisfy it. You ought rather, I think, to calm than to irritate it; but that I leave to your own delicacy. Adieu, my pretty pupil; for now you are my pupil. Love your tutor a little: but, above all, be very tractable, and you will find the benefit of it. I am employed in endeavouring to make you happy; which, I promise you, will add much to my own.

Sept. 24, 17—.


[LETTER LXXXV.]

MARCHIONESS DE MERTEUIL to VISCOUNT DE VALMONT.


At length you will be satisfied, and do me justice; no longer blend me with the rest of womankind: I have at last put an end to my adventure with Prevan, and you shall judge which of the two has a right to boast The recital will not be so amusing as the action; neither would it be just, whilst you have done nothing but argue well or ill on this matter, you should enjoy as much pleasure as me, who employed my time and care in this business.

But if you have any great affair in hand, any enterprise wherein this dangerous rival is your competitor, return; he has left you a clear stage, at least for some time; and perhaps will never recover the blow I have given him.

What a happy man you are, to have me for a friend! I am your good genius. You languish in absence from the beauty that possesses your heart; I speak the word, and instantly you are with her: you wish to be revenged of a mischievous woman: I point out the place where you are to strike, and deliver her up to you: again, to set aside a formidable competitor, you still invoke me, and I grant your petition. Upon my word, if you don’t employ the remainder of your days in demonstrating your gratitude, you are a base man: but to return to my adventure, and its origin. The rendezvous given out so loud at coming out of the opera[1] was heard, as I expected. Prevan was there, and when the Marechale told him obligingly, that she was happy to see him, twice running, on her public day, he took care to reply, that since Tuesday he had got rid of a thousand appointments, to have it in his power to wait upon her this evening; a word to the wise: however, as I was determined to be certain whether or not I was the true object of this flattering eagerness, I was determined to oblige my new admirer, to make a choice between me and his reigning passion. I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet.

I engrossed the bishop of —— for my conversation; chose him on account of his relationship with the hero of the adventure, for whom I wished to smooth the way to make his approaches: was, moreover, glad to have a respectable witness, who could upon occasion answer for my conduct and conversation: this arrangement succeeded.

After the customary vague chat, Prevan having soon made himself master of the conversation, engaged, upon different subjects, to endeavour to find out that which was most agreeable to me. The sentimental I rejected, as not worthy of credit. I stopped, by my serious air, his gaiety, which seemed too volatile for an opening: then he returned to delicate friendship; and this was the subject that engaged us.

The bishop did not come down to supper; Prevan gave me his hand, and consequently placed himself at table by me: I must be just; he kept up our private conversation with great address, as if he was only taken up with the general conversation, to which he seemed all attention. At the dessert, a new piece was mentioned that was to be played the Monday following at the French Comedy.—I expressed some regret at not being provided with a box; he offered me his, which I refused, as usual: to which he replied, with great good humour, that I did not understand him, for, certainly, he would not offer his lodge to a person he did not know; he only meant to inform me that Madame la Marechale had the disposal of it; she acquiesced to this piece of humour, and I accepted the invitation. Being returned to the saloon, he begged, as you may suppose, a seat in this box; and as the Marechale, who treats him very familiarly, promised it to him if he behaved himself well, he took the opportunity of one of those double entendre conversations, for which you so profusely praise him, and throwing himself at her knees as a naughty child, under pretence of begging her advice and opinion, he said a great many tender and flattering things, which it was easy for me to apply to myself. Many of the company not having returned to play after supper, the conversation became more general and less interesting, but our eyes spoke a great deal—I should say his, for mine had one language only, that of surprise; he must have imagined that I was astonished, and amazingly taken up with the prodigious impression he had made on me. I believe I left him pretty well satisfied; and I was no less contented myself.

The Monday following I went to the French Comedy, as was agreed: notwithstanding your literary curiosity, I cannot give you any account of the representation, and can only tell you, that Prevan has an admirable talent for flattery, and that the piece was hooted. I was somewhat troubled to see an evening so near an end, from which I promis’d myself so much pleasure, and, in order to prolong it, I requested the Marechale to sup with me, which gave me an opportunity to invite the lovely flatterer; he only begged time to disengage himself with the Countesses de P——.[2] This name raised my indignation; I saw plainly he was beginning to make them his confidants; I called to mind your prudent advice, and determined——to pursue the adventure, as I was certain it would cure him of this dangerous indiscretion.

Being a stranger in my company, which was that night very small, he paid me the usual compliments, and when we went to supper, offered me his hand—I was wicked enough, when I accepted it, to affect a light tremor, and, as I walked, to cast my eyes downwards, accompanied with a difficulty of respiration—assumed the appearance of foreseeing my defeat, and to dread my conqueror; he instantly remarked it, and the traitor immediately changed his tone and behaviour: he was polite before, but now became all tenderness;—not but the conversation was pretty much the same,—the circumstances required it; but his look was not so lively, yet more flattering; the tone of his voice was softer; his smile was not that of art but satisfaction; and his discourse gradually falling from his sallies, wit gave way to delicacy. Pray, good Sir, what could you have done more?

On my side, I began to grow thoughtful to such a degree that it was taken notice of; and when I was reproached with it, I had the address to defend myself so awkwardly, and to cast a quick, timid, and disconcerted glance at Prevan, to make him imagine that all my fear was lest he should guess at the cause of my confusion.

After supper, I took the opportunity, whilst the good Marechale was telling one of those stories she had repeated a hundred times before, to place myself upon my sofa, in that kind of lassitude which a tender reverie brings on. I was not sorry Prevan should see me thus; and he really did me the honour of a most particular, attention. You may very well imagine my timid eyes did not dare lift themselves up to my conqueror, but being directed towards him in a more humble manner, they soon informed me I had obtained my end: but still it was necessary to persuade him I also shared it, and as the Marechale said it was time to retire, I exclaimed in a soft and tender tone, “Oh, good God, I was so happy there!” However, I rose; but before we parted, I asked her how she intended to dispose of herself, to have an opportunity of saying, I intended to stay at home the day after to-morrow; on which we all parted.

Then I sat down to reflect; I had no doubt but Prevan would improve the kind of rendezvous I had just given, that he would come time enough to find me alone, and the attack would be carried on with spirit; but I was certain that, reputation apart, he would not behave with that kind of familiarity which no well-bred person ever permits himself, only with intriguing or unexperienced women; and I did not doubt of my success, if he once let slip the word love, or if he even made any pretension to draw it from me.

How convenient it is to be connected with you men of principle! Sometimes the quarrels of lovers disconcert through timidity, or embarrass by its violent transports; it is a kind of fever which has its hot and cold fits, and sometimes varies its symptoms; but your regular progressions are easily seen through; the first salutation, the deportment, the ton, the conversation, I knew all the evening before: I shall not, then, give you an account of the conversation, which you will readily conceive; only observe, that in my feigned defence I helped him all in my power; embarrassments to give him time to speak, bad arguments to be discussed, fears and diffidence to bring on protestations, the perpetual requisition from him, I beg but one word, that silence on my part which only seemed to make him wish for it more; and besides all this a hand often squeezed, always drawn back, and never refused; thus a whole day would have passed, and we should have passed another in this frivolity, perhaps would have been still engaged in the same, if we had not heard a coach coming into my court. This happy mischance made his solicitations more pressing, and when I found myself safe from all surprise, after having breathed a long sigh, I granted the precious word. Soon after company came in.

Prevan requested to visit me the morning following, to which I consented; being careful of myself, I ordered my waiting maid to stay during the whole time of this visit in my bed chamber, from whence you know, one may see every thing that passes in my dressing room. Our conversation was easy, and both having the same desires, we were soon agreed; it was necessary to get rid of this troublesome spectator; that was where I waited for him.

Then giving him an account of my domestic life, I easily persuaded him we should never find a favourable opportunity, and he must look upon it a kind of miracle that which he had yesterday, and was attended with such dangerous consequences as might expose me, as there was every instant company coming into the saloon. I did not fail to add, those were long established customs in my family, which, until then, had never been varied, and at the same time insisted on the impossibility of altering them, as they would expose me to the reflections of my servants. He endeavoured to affect grief, to be out of humour, to tell me I had very little love: you may guess what an impression that made on me. Being determined to strike the decisive blow, I called tears to my assistance. It was the real scene in Zara, You weep. The ascendant he thought he had gained over me, and the hope he conceived of ruining me in his own way, supplied him with all the love of Orosmane.

This theatrical scene being over, we returned to the settling our measures. No probability of success in the day, our thoughts were taken up with the night; but my porter was an insurmountable obstacle, and I could not agree to any attempt to corrupt him: he then proposed the small door of my garden; that I had foreseen. I pretended a dog there, that was quiet and silent in the day-time, but a mere devil at night. The facility with which I gave into all his schemes served to encourage him, and he soon proposed the most ridiculous expedient, which was the one I accepted.

First, he assured me his domestic was as secret as himself; there he did not deceive me, for one was as secret as the other: I was to give a public supper, he would be of the party, would take his opportunity to slip out alone, his dextrous confidant would call his carriage, open the door, and he, instead of getting in, would slip aside; thus, having disappeared to every body, yet being in my house, the question was, how he should get into my apartment? I must own, that at first my embarrassment was to find out reasons against the project, to have the appearance of destroying it. He answered them by proofs; nothing was more common than this method, he had often made use of it; it was even the one he practised most, as being the least dangerous.

Being convinced by those unanswerable authorities, I candidly owned I had a back-stairs that led very near to my private closet; I could leave the key in the door, and he possibly might shut himself up in it, to wait there without any danger till my women were retired; then, to give more probability to my consent, the moment afterwards I refused, then again consented, only upon condition of the most perfect submission and good behaviour. To sum up all, I wanted to prove my affection, but not to satisfy his.

His departure in the morning, which I had forgot to mention, was settled to be through the little gate in the garden; as he was to go off by day-light, the Cerberus would not speak a word; not a soul passed at that hour, and my people were all to be in a profound sleep. If you are astonished at this heap of nonsense, you must forget our situation: what business had we for better arguments? All that he required was, that the business should be known, and I was very certain it never should: the day after was fixed for the execution.

Observe, here is an affair settled, and no one has ever yet seen Prevan in my company; he offers his box for a new piece, I accept of a place in it; I invite this woman to supper during the performance, in Prevan’s presence; I can scarcely dispense proposing to him to make one; he accepts my offer; two days afterwards makes me a ceremonial visit;—he comes, it is true, to visit me the day following, in the morning; but besides, as the morning visits are no longer exceptionable, it belongs to me to judge of this, and I account it trifling.

The fatal day being come, the day on which I was to lose my virtue and reputation, I gave my instructions to my faithful Victoire, and she executed them to admiration.

When evening came, I had a good deal of company; Prevan was announced; I received him with singular politeness, a proof of my slender acquaintance with him; I placed him with the Marechale’s party, as it was in her company I had first been acquainted with him: the evening produced nothing but a little note which the discreet lover found means to convey to me, and was burned, according to custom: he informed me, I might depend upon him; it was embellished with all the parasitical phrases of love, happiness, &c., which are never wanting upon such occasions.

At midnight, the parties being all finished, I proposed a short macedoine.[3] In this project I first had in view to favour Prevan’s evasion, and at the same time to make it remarkable, which could not fail to happen, considering his reputation as a gamester; I was also glad, if there should hereafter be occasion, it might be remembered I was left alone. The game lasted longer than I had imagined; the devil tempted me; I gave way to my desire, to console the impatient prisoner. I was thus proceeding to my ruin, when I reflected, if I once surrendered, I should abandon the power of keeping him within the necessary bounds of decency for my projects: I had strength enough to resist, and returned not in a very good humour to my place at this abominable game; at last it was finished, and every one departed: I rung for my women, undressed myself expeditiously, and sent them away.

Only think now, Viscount, you see me in my light robe, approaching with a circumspect timid pace, and trembling hand, opening the door to my conqueror. The moment he perceived me, he flew like lightning. What shall I say? I was overcome, totally overcome, before I could speak a word to stop him or defend myself. Afterwards he wanted to take a more commodious situation, and more adapted to our circumstances. He cursed his dress as an obstacle to his complete bliss. He would engage with equal arms; but my extreme timidity opposed his desire, and my tender caresses did not give him time. He was employed in other matters.

His rights were doubled; his pretensions revived: then “Harkee,” said I, “so far you have a tolerable pretty story for the two Countesses de P——, and a thousand others: but I have a great curiosity to know how you will relate the end of this adventure.” Then ringing with all my strength, I had my turn, my action was quicker than his speech. He scarcely stammered out a few words, when I heard Victoire calling all my people that she had kept together in her apartment, as I had ordered her; then assuming the tone of a queen, and raising my voice, “Walk out, Sir,” said I, “and never dare appear again in my presence.” On which all my servants crowded in.

Poor Prevan was distracted, and imagined murder was intended, when in reality it was nothing but a joke, seized his sword; he was mistaken, for my valet-de-chambre, a resolute lusty fellow, grasped him round the body, and soon brought him down. I own, I was very much terrified, ordered them not to use him ill, but let him retire quietly, only to take care he was put out of the house. My servants obeyed my orders: there was a great bustle among them; they were enraged to the highest degree, any one should dare to insult their virtuous mistress; they all accompanied the unfortunate Chevalier, with all the noise and scandal I could wish. Victoire alone remained with me, and we repaired the disorder the bed had suffered.

My people returned tumultuously; and I, still in great emotion, desired to know by what good fortune they happened to be all up. Victoire said, she had given a supper to two of her friends; that they had sat up in her apartment; and, in short, every thing as had been agreed on. I thanked then all, desired them to retire, directing one of them to go immediately for my physician. I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity.

He came, pitied me much, and prescribed repose. I moreover ordered Victoire to go about the neighbourhood in the morning early to spread the news.

Every thing succeeded so well, that before noon, as soon as my doors were open, my devout neighbour was at my bed’s head, to know the truth and the circumstances of this horrible adventure. I was obliged to lament with her a whole hour the corruption of the age. Soon after, I received the enclosed note from the Marechale, and before five, to my great astonishment, M——[4] waited on me, to make his excuses, as he said, that an officer of his corps should be guilty of such an offence. He was informed of it at dinner at the Marechale’s, and immediately sent an order to Prevan, putting him under arrest. I requested he might be forgiven, which he refused. I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed.

It is to this solitude you are indebted for so long a letter. I shall write one to Madame de Volanges, which she will certainly read publicly, where you will see this transaction as it must be related.

I forgot to tell you, that Belleroche is outrageous, and absolutely determined to fight Prevan. Poor fellow! But I shall have time to cool his brain. In the mean time, I will go to repose my own, which is much fatigued by writing. Adieu, Viscount!

Sept. 25, 17—.

[1] See [Letter the 74th].

[2] See [Letter the 70th].

[3] Several persons, perhaps, do not know that a macedoine is a collection of games at hazard, in which each person who cuts the cards has a right to choose when he holds the hand: it is one of the inventions of the age.

[4] The commandant of the corps in which Prevan served.


[LETTER LXXXVI.]

The Marechale DE —— to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.

(Enclosed in the former.)


My good God! what is this I learn, my dear Madam? Is it possible that little Prevan should be guilty of such an abominable action to you! What is one not exposed to! We can be no longer safe in our own houses! Upon my word, these events are a consolation to age; I shall never forgive myself, as I have been partly the cause of your receiving such a monster into your house; I assure you, if what I hear is true, he shall never more set foot in mine: it is what every one must do that has any sentiments of honour, if they act properly.

I have been informed you was very ill, and have been very uneasy about your state of health; I beg you will let me hear from you; or if you are not able to write, pray let one of your women inform me how you are. A word will be sufficient to relieve my anxiety. I should have been with you this morning; but my doctor will not allow me to miss a day from my bath.

I must go this morning to Versailles on my nephew’s business.

Farewell, dear Madam! Depend upon my sincerest friendship.

Paris, Sept. 25, 17—.


[LETTER LXXXVII.]

The MARCHIONESS DE MERTEUIL to MADAME DE VOLANGES.


My dear and worthy friend, I write this in bed. The most disagreeable accident, and the most impossible to be foreseen, has, by the violent shock and chagrin it has occasioned, given me a fit of illness; not that I have any thing to reproach myself with: but it is always painful to a virtuous woman, who would preserve the modesty of her sex, to have the eyes of the public fixed on her, and I would give the world to have avoided this unhappy adventure. I do not yet know but I shall go to the country until it is blown over. The matter is thus:

I met at the Marechale de ——’s a Mr. Prevan, who you certainly know by name, and was no otherwise known to me; meeting him accidentally at her house, I thought myself safe in looking upon him as good company; his person is tolerable, and he is not deficient in wit; chance, and being tired at play, left me the only woman in company with him and the bishop of ——. Whilst all the others were engaged at lansquenet, we chatted together until supper. At table a new piece was mentioned, which gave him an opportunity of offering his box to the Marechale, who accepted of it; it was agreed I should attend her: this appointment was for Monday last at the French Comedy. As the Marechale was to sup with me after the performance, I proposed to this gentleman to accompany her; he accordingly came. Two days after he paid me a visit, which passed in the usual conversation; not a single word of any thing remarkable; the day following he again visited me in the morning, which, as it was something extraordinary, I thought it was better, instead of making him sensible, by my manner of receiving him, to politely inform him we were not yet on so intimate a footing as he seemed to think; for this reason I sent him that same day a ceremonious invitation to a supper which I gave the day before yesterday. I did not speak four words to him during the whole evening, and he retired as soon as his party was finished. So far you will agree, nothing had the air of an intrigue. After play was over, we made a macedoine, which lasted till two o’clock, and then I went to bed.

My women were gone a full half-hour, when I heard a noise in my apartment. I drew my curtain in a great fright, and saw a man coming in from my closet-door. I shrieked out, and recognised, by my watch light, this Mr. Prevan, who, with a most inconceivable effrontery, bid me not be alarmed, that he would clear up the mystery of his conduct, and requested me not to make any noise. Thus saying, he lighted a bougie. I was frightened to such a degree, that I could not speak a word; his easy and tranquil air petrified me still more: but he had not spoke two words, before I perceived what this pretended mystery was, and my only answer, as you may well believe, was to ring my bell.

By good fortune, my servants, who had been making merry with one of my women, were not gone to bed. My waiting woman, when near my room, heard me speaking very loud, was frightened, and called all my people. Judge you what a scandal! They were enraged; I thought my valet-de-chambre would have killed Prevan. I must own, at that time I was very glad to have such a powerful assistance: but on reflection, I would rather my waiting woman alone had come; she would have been sufficient, and I should, perhaps, have avoided all this noise which afflicts me.

The tumult awoke all the neighbours; the people talked, and since yesterday the news has spread all over Paris. Monsieur de Prevan is a prisoner, by order of the commandant of his corps, who had the politeness to call on me to make an apology. This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it. The court and city have been at my gate, which is shut to every body. The few persons I have admitted have assured me, every one does me justice, and the public resentment is very high against Monsieur de Prevan; he certainly deserves it: but that does not wipe away this disagreeable occurrence.

Moreover, this man has certainly some friends, and who knows what such friends may invent to my prejudice? Good God! how unhappy a young woman is! When she has even sheltered herself against slander, it is not sufficient, she must also silence calumny.

I beg you will let me know what you would have done, and what you would do in my situation, with your opinion. It has always been from you I received the gentlest and most prudent consolations: it is still from you I wish to receive them. Adieu, my dear, good friend! You know the sentiments that attach me to you for ever. I embrace your amiable daughter, and am, &c.

Paris, Dec. 26, 17—.