Chapter Twenty Four.

Restored.

“Laila rushed between
To save—.
She met the blow, and sank into his arms.”
Thalaba.

Meanwhile Leila mused much over the death of Manoel. The dim visions of her childhood were too far away to be attractive. Even Nella, though a tender thought to her, was vague compared to the maidens by whose side she had played for years. The notion of a father was utterly strange to her—too strange to be attractive. She loved the princess, who had been on the whole kind to her, with the devotion of a loving nature; and she shrank timidly from the unknown world without the palace walls.

“To be a Christian” hardly came before her in the light of an obligation; she knew nothing of Christianity but a few words of prayer, which she did not understand, and the sign of the cross, made instinctively, to which she could scarcely attach a meaning. She was frightened by the call to become something so new and strange. Her feelings were dormant and uncultivated. She was happy enough; why should she change?

Then there rose up before her the one figure who had come to her out of the mists of darkness, the enslaved prince. Her friends oppressed him, and she thought with a shudder of the ill-treatment she had witnessed. If she was a Christian too, was it not a shame to lie there on her soft couch, to eat sweetmeats, and play with flowers, while he suffered such cruel pangs! Strange contradiction!—it was not freedom, a father or a sister’s love, that made her feel that she was a Christian, but the stripes and the fetters of her fellow-slave.

Still this was but a feeling; and this poor child was no heroine, no deliverer of her race, but a little soft, spoiled, tender creature, who had lived all her days on sweetmeats and caresses.

But a great desire possessed her to hear what the prince would say to her about that unknown world of which she had been lately thinking; and with a view to getting an interview with him, she set herself to watch the slaves as closely as possible. She soon perceived that it was a bad time for the Portuguese. The mild Hassan had been succeeded by an overseer named Jussuf, whose cruelties were frightful, and the poor prisoners could do nothing so as to escape his blows.

One day, as she stood by the garden-wall watching, with a fascination that grew every moment more painful and more intense, Fernando detached himself a little from the others, and, unobserved for a moment, rested the heavy load under which he staggered against the wall. The little gate was unfastened, for some work had been going on within; and, with sudden courage, Leila, pulling her veil over her face, pushed it open, and touched the prince’s arm.

“They are not looking. Come inside and rest,” she said.

Fernando was almost fainting; he yielded unthinkingly, and putting down his burden of heavy stones, dropped down on the grass.

“Oh, you will die, as the other slave did,” cried Leila, in terror.

“No, lady,” said Fernando, recovering himself; “this rest has revived me. I have sought to speak with you to tell you that I have been enabled to send home a message to your father, telling him of your safety; and I doubt not that he will find means to offer such a ransom as may restore you to your friends.”

Leila trembled.

“My lord,” she said, “I am afraid to be a Christian.”

“Ah, do not think,” said Fernando, “that the cross would bring on you such suffering as you see in these poor slaves; or, if so, it is in the service of a Master Who endured infinitely more for His followers.”

“Like you,” said Leila.

“Nay,” said Fernando, “yet if I could reach that likeness—”

The prince had risen to his feet, and stood leaning against the gateway. Leila sat on the grass. She had pushed aside her veil, and was looking up at him with her clear blue eyes shining through half-shed tears. Suddenly Jussuf’s heavy hand fell on Fernando’s shoulder, striking him down to the ground again.

“Dog of a Christian!—what do you here?” he cried, striking blow after blow.

With a sudden impulse Leila rushed forward, and threw herself on her knees beside them.

“I too am a Christian!” she cried, and before Jussuf could stay his hand, the heavy blow intended for his victim, fell on Leila’s head, and stretched her senseless on the grass.

“Coward and villain!” cried the prince, all his knightly manhood roused, as with sudden strength he sprang up, and for once returned the blow.

All passed in a moment. Leila’s screams had brought both the other women and the slaves and overseers without to the spot, and Fernando’s hands were pinioned, and he was dragged away before he had time to see whether Leila’s senses returned to her. He bitterly blamed himself for having yielded to her proposal, for the incident brought far severer restrictions on himself and his companions, and he feared much suffering on the poor maiden herself; and many were the prayers he offered that she who had been impelled to so brave a confession might not be forced into denying the Faith which she scarcely knew, and that this tender, innocent child might not have to endure such suffering as tried the uttermost strength of grown men. Leila, when she revived from the stunning blow, was dizzy and faint; but when her princess questioned her, she answered boldly, that she knew the slave Selim to be the Prince of Portugal, and that she herself was a Christian lady—she could not bear to see him beaten.

Whereat the princess angrily reminded Leila that she too was but a slave, and sentenced her to a whipping—not very severe—for her disobedience and folly. Leila was a slave, and she took the stripes as her due, and cried at their smart, then kissed her mistress’s hand, and begged for pardon; and the princess indolently forgave her, and bade her go and work at her cushion.

“But do not weep,” said she, “for Ayesha is growing prettier than you, and if you cannot laugh and sing to amuse me, I shall let Jussuf marry you as he wishes. I told him you entertained me, and I would not spare you.”

“Oh, princess!” cried Leila in an agony, “I love you; let me stay with you.”

“Well, sing then, and learn some pretty dances; you are tiresome when you cry.”

But Leila’s efforts failed to please. She was no longer a little soulless plaything. Thoughts of her distant home, of her prince’s sufferings, yearnings after that unknown Saviour, Whom he followed, filled her heart, and her eyes grew absent and her lips sad. She fretted, and her feet were less light, her voice less ringing.

“I shall let Jussuf have her,” thought Zarah; “they are not so pretty and amusing as they grow older. Ayesha is only fourteen.”

In the meantime Harry Hartsed left Fez in company with Paolo, and before many weeks were over found himself on the stormy promontory of Sagres, telling his tale to Dom Enrique himself.

There Enrique had retired, and amid plans for navigation, observations of the heavens, and constant efforts to improve the mathematical instruments with which they were carried out, endeavoured to forget the distracting disputes between Dom Pedro’s party and that of the queen. Nevertheless he was never deaf to the call of duty, and succeeded on the whole in keeping unimpaired both his brotherly love and his loyalty to his young nephew, through all the petty spite and false accusation of that miserable time.

He listened with great attention to Harry’s story, and then said—

“I think, Master Hartsed, that in the soreness of our hearts we neglected to inquire sufficiently into the vague story that so angered you. But it is ended; for a wretched soldier not long since made confession that he, and he only, was aware of the traitor’s intention on that fatal night, and being sentry, permitted him to pass the outpost. But I will come with you to Sir Walter Northberry and confirm this tale.”

“I thank you, my lord. Dom Alvarez is doubtless—is doubtless—”

“Dom Alvarez and Sir Walter are no longer friends, since Dom Alvarez, with his family, has joined the party of the queen. Sir Walter is one of those who wish for my brother’s regency. His betrothal therefore is at an end.”

“Oh, my lord, I never hoped—I never dreamed of hearing this,” cried Harry so ecstatically, that a smile broke over the prince’s grave face.

“Well, Master Hartsed, you shall come with me to Lisbon. I offer you again a place in my household, and doubtless Sir Walter will understand how matters have sped, especially when you bring him such good news.”

“My lord, I can never thank you.”

“I ask but this, this precious writing,” said Enrique, sorrowfully, as he laid his hand on the tablet.

“Oh, my lord, is there no hope of a deliverance? I would give the last drop of my blood to save him!”

Enrique shook his head.

“Sometimes,” he answered, “I am thankful that he does not know the intrigues and the meannesses that have kept him where he is, and all the light of my life with him. Well,” added the prince, as if to himself, “he is winning a martyr’s crown, and I must do that work in the world to which I am called. But you love him.”

And with a smile of exceeding sweetness Enrique rose and held out his hand to Harry, as if that love was to be a bond between them.

He kept his word. When they came to Lisbon, he took on himself to tell Sir Walter how completely he considered Master Hartsed’s character to be cleared from the doubt cast on it. He showed Fernando’s precious writing, and prepared the father for the revelation of Catalina’s existence.

And so it came to pass that one day Nella was called away from her embroidery, and found herself once more in the presence of her old friend, and heard that he had found her lost sister.

Nella had passed but a dreary time of late; but she was of a hopeful nature, and certainly had found it hard to regret the quarrels that parted her from her unwelcome suitor. She had learned too, by the endurance of a real grief and loss, to be more patient of the rubs and the dullnesses of daily life, just as Harry had learned patience by the sight of suffering so far exceeding his own.

Both were changed from the impetuous boy and wilful girl, who had laughed and disputed little more than a year ago. But their hearts were unchanged towards each other, and Dom Enrique’s influence soon induced Sir Walter to consent to a union which ensured his daughter’s happiness and gained a faithful adherent to the Regent’s cause.

But first there was great joy at hearing of Catalina’s safety, and Dom Enrique aided Sir Walter in offering a ransom large enough to insure her freedom, and it was sent to Fez by trusty messengers. It came at the right time; Leila had been bidden to consider herself the promised bride of the terrible Jussuf, and all her tears and intreaties had availed nothing.

The princess was tired of her, and when a sum of money large enough to purchase a ruby on which she had set her fancy was offered, Jussuf having at the same time fallen into disgrace for neglecting some trifling order, Leila, with hardly a farewell, scared and half reluctant, was handed over to the unknown Christians who were to conduct her to Lisbon.

She was passive in the bewilderment of change and novelty; her few words of Portuguese failed her utterly; her father’s welcoming kiss made her tremble and hide her face; and though she returned Nella’s embraces, and smiled when her sister dressed her in clothes like her own, and called her Kate, it was with a bewildered surprise.

Dom Enrique asked to see her, knowing enough of the Moorish tongue to question her as to all she could tell of his dear brother; and when she saw him she threw herself at his feet and kissed his hand, with an abandonment unlike indeed to Nella’s stately greeting.

But Enrique won from her the story of the blow she had borne for Fernando’s sake, and thenceforth she was to him an object of entire admiration and reverence.

In order that she might learn the duties of her religion and accustom herself a little to the life of a Christian lady, she was sent to a convent, and there she was far more at home than in her father’s house, learned to speak Portuguese slowly and with difficulty, and practised with great docility all the observances required of her.

The nuns would fain have kept so apt a pupil altogether, and Catalina was not unwilling: the outer world was too strange to be a happy one.

But she went home on the occasion of her sister’s marriage, and there her beauty, equal to Nella’s, and the soft gentleness that distinguished her manner from the bride’s gayer, franker air, attracted the notice of Nella’s old suitor, Dom Alvarez, whose friendship, in some new turn of court intrigue, was now sought again by Sir Walter.

Here was Nella’s face, without Nella’s untamable English spirit, and the young Portuguese thought the face none the less fair for the deficiency. He asked Catalina in marriage, being assured, he said, that she was a good Christian and a gentle lady; and Sir Walter, glad to be quit of this perplexing maiden, at once agreed.

Catalina showed no unwillingness, and perhaps her gentle passiveness agreed better with Portuguese notions than ever Nella’s lively will could have done. She was loving and dutiful, and in the love of her children she was happy, knowing little and caring less for the political ambitions and intrigues which formed her husband’s life, simply believing that his part must be the right one.

Eleanor Hartsed looked differently on life, and perhaps her clear and steadfast nature helped to point the right path to her husband in the troublous days in which their lot was cast, for Harry was too much attached to Dom Enrique to desert his adopted country, and the great prince never ceased to mark with a peculiar favour those who had been among the last to love and serve his beloved brother.

But Catalina never forgot to pray for the captive prince who had taught her what it was to be a Christian; and Harry Hartsed, amid civil strife and political passion, cherished to his dying day the precious memory of having seen in the very flesh the “patience of the saints.”