Transcriber’s Notes

Obvious typographical errors have been silently corrected. All other spelling and punctuation remains unchanged.

This book was prepared from the author’s own copy which contained a number of corrections in the author’s hand. These have been implemented and the changes are (the original word is in brackets after):

TO OMAR KHAYYAM
The cypresses like robes funereal ([funeral]) wear,

THE MINISTERS OF LAW
And thee shall alien ([aliend]) Dominations rend.****

REMEMBERED LIGHT
Till the twilight shivered with (the deleted) outcry of eldritch ([eldrich]) voices

THE HASHISH-EATER;
Whose lightless length would mete ([meet]) the gyre of moons—
Beyond the world, upon ([beyond]) that fleeing wind,

SATAN UNREPENTANT
Lost from those ([lost] deleted) archangelic thrones that star,
In wasted worlds, were purer (pure) melody.
And in (in added) new deeps Apocalyptic suns

ALEXANDRINES
Knowing the vacillant leaves that tremble, [flame], (no comma) and fall,

IN COCAIGNE
shone ([shown]) the steadfast stars of your love. As a ship that has wandered

THE LITANY OF THE SEVEN KISSES
I kiss thine eyelids, and liken them to the purple-veinèd ([veined]) flowers

A PHANTASY
mysterious wings of seraphim, sent to fulfill ([fill]) ineffable errands,

THE SHADOWS
There were many shadows in the palace of Augusthes ([Agusthes]). About