Transcriber’s Notes

Obvious errors in punctuation and spelling have been fixed.

[Page 14]: “El Penon” changed to “El Peñón”

[Page 15]: “Cherubusco” changed to “Churubusco” and “Charlet Bent” changed to “Charles Bent”

[Page 17]: “tete-dupont” changed to “tête de pont”

[Page 18], [20] & [21]: “Belen” changed to “Belén”

[Page 21]: “ordinance, quartermaster and commissionary” changed to “ordnance, quartermaster and commissary”

[Page 22]: “July 4th, 1828” changed to “July 4th, 1848”

[Page 25]: “will aways be among” changed to “will always be among” and “the the misdeeds” changed to “the misdeeds”

[Page 26]: “perhaps unparalled” changed to “perhaps unparalleled”

[Page 28]: “would would not be out of place” changed to “would not be out of place”

[Page 29]: “tban can be” changed to “than can be”

[Page 30]: “presumptious in me” changed to “presumptuous of me” and “whether caravansery” changed to “whether caravansary”

[Page 31]: “Cherubusco” changed to “Churubusco”; “Popocatopeth” changed to “Popocatépetl” and “last General battle” changed to “last general battle”

[Page 32]: “son-is law” changed to “son-in-law”

[Page 34]: “ship-buiscuit” changed to “ship-biscuit”

[Page 35]: “on the peninsular” changed to “on the peninsula”