THE MYSTERIOUS DISAPPEARANCE OF A MILLION ROUBLES.
One evening, towards the end of summer, four Government officials left Moscow for St. Petersburg in charge of an enormous amount of money, partly in specie, but for the most part in Russian rouble notes. The money was consigned to the Treasury in St. Petersburg. All the officials had been in the Government service for a long time, and were selected for this special duty on account of their trustworthiness and the confidence reposed in them by the heads of the department to which they belonged. The oldest man, and the one in command of the little party, was upwards of seventy years of age. He had been in the Government service for forty years, and was greatly trusted and respected. His name was Popoff. The next in seniority was Ivan Basilovitch, who had been thirty-three years in the service. Then came Strogonoff, with twenty-eight years’ service, and lastly a young man named Briazga, with ten years and a half to his credit in the service of the Government. In addition to these four Government officers, four gendarmes, fully armed, accompanied the treasure as a guard of safety. The party travelled by the ordinary train, but had a special saloon carriage, the packages of money being placed at one end. The only doors to the carriage were at the opposite end, one on each side, the off-side door being locked by means of a secret lock, which could not be opened except with the proper key.
The bullion was carried in oak boxes fastened with iron bands. The notes were in small square boxes, sewn up in strong canvas. In addition they were securely corded with fine but extraordinarily tough cord, which was made especially for the Government, and could not be used except for Government purposes. Every package bore the State seal. Anyone unlawfully breaking the seal was guilty, according to the law of Russia, of treason, and liable to death or banishment to Siberia. In due course the train reached St. Petersburg, where the packages of money were examined, counted in the train, and found correct. They were then loaded into a covered Government waggon, counted and examined again, and also found correct; and all being ready, the waggon drove off, accompanied by the four officials and the gendarmes. At the Treasury the packages were once again counted, examined, and found correct, and the deputy of the Minister of Finance himself gave the necessary receipt to the head-officer. The important duty being thus completed, the gendarmes were dismissed to their quarters, and the officers went to their respective homes. In the course of the next day Danevitch received a sudden command to attend without a moment’s delay at the bureau of the chief of the police. He found that important functionary looking very grave and serious, and it was obvious he was disturbed by something of more than ordinary importance. With official brevity he told Danevitch about the money having been removed from Moscow to St. Petersburg the previous night, and added:
‘This morning, in the presence of the Minister of Finance himself and the official staff, the various packages were opened. Two of the note boxes, although intact as regards seals and cords, and which ought to have contained five hundred thousand rouble notes each, were found to be stuffed with blank paper. There has been some clever hanky-panky business, and you are wanted at the Treasury immediately. Now, it strikes me, Danevitch, that though you’ve cracked some very hard nuts in your time, this one will prove too much for you.’
‘Why do you think so?’
‘Why do I think so! Well, because the whole business has been managed so cleverly that the thieves have calculated every chance, and are not likely to have left any trail behind them that can be followed up. However, see what you can do. You may succeed, but I’m afraid you won’t.’
Danevitch made no comment on his chief’s remark, but at once betook himself to the Treasury, where he found everybody in a state of great excitement. He was at once conducted into the presence of the Minister of Finance, with whom he had a long interview, and from whom he learnt all the details of the transit of the money. Necessarily the detective sifted these details, examined them one by one, and took such measures as occurred to him to prove that they were absolutely correct. In the end he was satisfied that they were. The Minister then showed him a long telegram he had received from the Treasury Office in Moscow, in which it was stated that the money was packed in the usual way in the presence of the cashier-in-chief, six of his subordinates, and a large staff, all of them proved and tried servants. Every box was numbered, registered, and sealed, and there was not the shadow of a doubt that when the boxes left Moscow each contained the full sum marked against it in the books of the department. Danevitch saw at once that if that was correct it proved that the robbery must have occurred in transit, which obviously necessitated a prearranged plan of a very ingenious nature; moreover, it pointed to the confederacy of every man, including the gendarmes, engaged in safe-guarding the treasure. It was difficult to believe in such a conspiracy; but on the first blush it seemed the only rational conclusion that one could come to, otherwise the officers and the police must have been culpably negligent of their duty to have allowed a stranger to have walked off the boxes, leaving dummy facsimiles in their place. However, Danevitch would express no opinion then, although the Minister was anxious that he should do so; but it was the detective’s invariable rule to keep his opinions to himself until he was in a position to speak with something like certainty. As he himself was in the habit of saying, he never prophesied until he knew. It was a safe rule, and it saved him from many an error.
Having completed his investigations in St. Petersburg so far as he could at that stage, he proceeded without loss of time to Moscow, where he satisfied himself, from the evidence laid before him, that the money really left the Moscow Treasury all right; and it was impossible the boxes could have been exchanged between the Treasury and the station. The treasure was conveyed in a closed waggon, which was locked and barred, and in its passage through the city it was guarded by twelve mounted soldiers specially told off for the duty. At the station the waggon was backed right up to the railway-carriage, and was unpacked in the presence of quite a little army of officials. Again, unless there had been a huge conspiracy, the boxes could not have been abstracted there. This narrowed the inquiry somewhat, because it made it clear that the exchange must have been effected while the train was on its journey between the two cities. But admitting that to be the case, it at once suggested that the eight men, that is, the four officers and four gendarmes, were in league together. To that, however, was opposed the fact that the gendarmes were only told off for the duty an hour before they started, and up to that time had had no intimation they were going. Therefore, assuming the four clerks had prearranged the matter, they must have corrupted the gendarmes en route. That, however, was such a far-fetched theory that Danevitch would not entertain it.
The next phase of inquiry upon which Danevitch entered was that of ascertaining as much as possible about the four Government officials who travelled in charge of the treasure. These inquiries elicited the fact that they bore irreproachable characters, and were held in high esteem in the department. Popoff was a married man with a family. He was in receipt of a good salary, and appeared to be free from financial worries of any kind. The same remarks applied to Basilovitch and Strogonoff. They were both married and family men, and to all appearances in comfortable circumstances. Briazga was unmarried, but he was regarded as a very steady, well-to-do young fellow, and was known to be the main support of his father, mother, and an only sister, whose name was Olga. She was younger than her brother, and, owing to an injury to the spine when she was a child, she had been more or less an invalid all her life.
Danevitch realized at this stage, even as the chief of the police predicted he would, that he was called upon to crack a very hard nut indeed, and he did not feel confident about being able to crack it at all. The minutest investigation had failed so far to elicit anything that would have justified a suspicion of a conspiracy amongst the eight men. And yet without the connivance of them all it seemed impossible that the boxes could have been changed. But there was the indisputable fact that they had been changed; nevertheless, there was not a single item in the list of circumstances that supported the hypothesis of a conspiracy. How, then, had the robbery been worked? Of course the Treasury people, as well as everyone connected with the Finance Department, to say nothing of the higher authorities themselves, were in a very perturbed state of mind, for apart from the largeness of the sum carried off, the robbery proved that, in spite of the safeguards employed when money was being conveyed from one town to another, there was a risk which up to that time had not been suspected. It was decided at last by the head officials to offer a reward of ten thousand roubles for any information that would lead to the capture of the thieves and the recovery of the stolen money. Danevitch was opposed to the offering of a reward, and pointed out the absurdity of it; as he said, even supposing the whole of the eight men of the escort had been concerned, they were not likely to betray each other for the sake of ten thousand roubles, when they had a million to divide amongst themselves. And if anyone else had come to know who the thieves were, he would not be blind to the fact that he could blackmail them to the tune of a much greater sum than ten thousand roubles to induce him to hold his tongue. Therefore, as Danevitch anticipated, the reward brought forth no informer. In the meantime he had been working on his own lines, and had satisfied himself the money had been put into the train all right at Moscow, and that, unless with the connivance of ever so many people, the boxes could not have been changed between the St. Petersburg station and the Treasury Office; consequently, the business must have been done while the money was in transit between the two towns. Further than that, it was as clear as daylight that the robbery had been prearranged, because the facsimile boxes had been prepared beforehand; the cord used to bind the false boxes was Government cord, and the Government seal was so cleverly imitated that the forgery could only be detected after close inspection. All this proved unmistakably that there was a traitor in the camp.
In one of many interviews that Danevitch had with the Minister of Finance, that gentleman said:
‘Danevitch, you must bring the thief to light. It is absolutely necessary that an example should be made of him as a deterrent. Although the loss of the money would be a serious one, we would rather lose it than let the thief escape.’
‘I think, sir, that the thief will not escape; and it is possible, even probable, that the money may be recovered.’
‘Have you any clue?’ asked the Minister quickly.
‘None whatever.’
‘Then, why do you speak so hopefully?’
‘Because it seems to me that sooner or later I am sure to find a clue, and then—well, then I shall succeed in bringing the criminal to justice.’
His belief that sooner or later he was sure to find a clue was quite justified, although he had been doubtful at first. It was pretty clear now, however, that the thief had an accomplice, otherwise it would have been impossible for him to have carried out the robbery. Now, Danevitch knew too much of human nature to suppose that two or three men and more than likely a woman, as he shrewdly suspected, would be able for all time to conceal the fact that they had suddenly acquired wealth. A something would leak out—a something that would betray them to the keen eyes that were watching for the sign. Danevitch had learnt the great lesson of patience. He did not aim at accomplishing the impossible, but he knew where it was a case of human ingenuity he had the best chance, inasmuch as he was an expert in the ways of criminals. From the moment that he had gathered up all the details of the robbery, he had set a watch upon the movements of every one of the eight men who had travelled with the treasure from Moscow to St. Petersburg. The gendarmes belonged to Moscow, and had returned, but they were watched, nevertheless; though not a movement of theirs was calculated to arouse suspicion. The four Government officials were also watched, but no sign came from them. But of course they knew they were being watched; they would have been dolts indeed if they had remained in ignorance of what everyone else knew; for Government treasure to the tune of one million roubles could not be abstracted without causing a sensation and setting the populace on the tip-toe of expectation and the tenter-hooks of curiosity. The theory by which Danevitch was guided was this, that one or more of the eight men who travelled that night when the money was stolen between Moscow and St. Petersburg must certainly be in a position to throw some light on the robbery. On the other hand, every one of the eight knew for a fact, or by instinct, that he was suspected of some complicity, consequently he would take particular care not to do anything calculated to give emphasis to that suspicion, and justify active legal measures being taken against him.
Although Danevitch, by reason of the eminence he had attained in his calling and the originality of mind he had displayed in dealing with some of the most notorious crimes of his day, was allowed more latitude than his confrères, he was nevertheless subordinate at this time to the chief of the police, and that functionary, having an eye to a decoration or promotion if the mystery should be cleared up, strongly advocated the wholesale arrest of the eight men, and flinging them into a dungeon in the infamous fortress of Peter and Paul, or the still more infamous Schlusselburgh in Lake Ladoga, there to remain until misery and madness loosened their tongues. Against this inartistic and brutal measure Danevitch set his face, and he asked to be allowed to work out the problem in his own way. The Minister of Finance, and it was said even the Czar himself, supported Danevitch, so that he was not hampered with the red-tapeism of the bureau.
A month passed; no arrest had been made, and apparently not a trace of the criminal discovered. The Treasury officers were in despair, and the chief of the police showed a tendency to lower Danevitch from the high standard of estimation to which he had previously elevated him. It is true that Danevitch had many big successes credited to his score, but even a successful man cannot afford to make a big failure. The chief told him this, and Danevitch replied quietly:
‘I have not yet made a failure.’
‘But you have not recovered the money; you’ve brought nobody to book.’
‘No, not yet.’
‘Not yet! Are you still sanguine, then?’
‘Certainly.’
The chief laughed a little bitterly as he replied:
‘Well, perhaps it is good to be sanguine, even in a hopeless cause. It keeps a man’s spirits up, doesn’t it?’
The chief was comparatively new to his office; that is, he had only held it two years. He had received very rapid promotion owing to strong influence at Court, and influence in Russia often counts a good deal more than merit; indeed, it does in most countries. It was said that the chief had certain friends of his own he was anxious to move into the front rank, hence he was not averse to see Danevitch go down a bit.
About a week after this conversation between the chief and Danevitch, an old peasant woman left St. Petersburg by the Moscow train. She did not book to Moscow, however, but to a place called Vishni Volotchok, about midway between the two cities. She was an uncouth, clumsy, burly-looking woman, wearing the big mob frilled cap, the heavy woollen wrap crossed over the breast, the short homespun linsey-woolsey gray skirt, coarse gray stockings, and big shoes of her class. She bore with her a ponderous basket, containing a stock of slippers, boots, shoes and sabots, and, being a travelling pedlar, she was furnished with an official license, a formidable-looking document, stamped and viséd. In due course she reached her destination. Vishni Volotchok is a small town of some importance. The station is the principal refreshment place between St. Petersburg and Moscow, and a long wait is generally made by the trains going and coming. The old woman’s license having been duly examined and viséd, she was allowed to go her ways, and soon after she proceeded to a fairly large house situated close to the railway, and facing a road that crossed the track. It was a detached house, built for the most part of wood. There were numerous outbuildings—a large barn, stables, cowsheds, and similar places. It was the residence of a landed proprietor named Ivan Golovnin. It was almost dark when the old woman reached the house; she tried to sell some of her wares to the servants, but was not successful. Then she pleaded illness, and begged, as she was a stranger in the town, to be allowed to pass the night in the barn. With true Russian hospitality, the servants took her into the great kitchen, and made her up a bed by the stove. As she had not recovered her health the next day, she was allowed to remain, and, in fact, finding herself in comfortable quarters, she stayed for three days; then she took her departure, before doing so presenting the three principal servants with a pair of shoes each. Being market-day, she went into the market, disposed of the rest of her stock-in-trade, and returned at once to St. Petersburg.
It chanced that a couple of days after the old woman’s return to the capital, Danevitch was at the Bureau of Police, having some business to transact with the chief, who was excessively busy and excessively bad-tempered.
‘By the way,’ said Danevitch, as he was on the point of leaving, when he had transacted his affairs, ‘concerning the robbery of the Treasury notes, I shall succeed in bringing the criminals to justice.’
The chief glanced at the detective and smiled. It was not a smile of satisfaction, but of doubt; and yet he knew that Danevitch had the reputation of never speaking with anything like certainty unless he felt absolutely sure. But the chief was somewhat sceptical; it was even possible he was not altogether free from jealousy, knowing as he did that Danevitch was looked upon with great favour in high quarters.
‘There’s a cocksureness in your statement,’ said the chief brusquely. ‘I suppose you’ve discovered something?’
‘Yes.’
‘What?’
‘You must pardon me, but I am not justified in disclosing even to you at present what I know.’
The chief’s face darkened. He was aware that, though Danevitch was nominally his subordinate, he had but little control over him. Nevertheless, it galled him to think that he, the chief of his department—in Russia it is a very influential and important position—should not be considered worthy of the confidence of Danevitch the detective, high as he was in his calling. He was weak enough to display his chagrin, and remarked with some warmth:
‘Well, you have your own way of working, of course; and perhaps you are right, though on the other hand you may be wrong. But since you do not choose to take me into your confidence, and as the authorities expect that my department will unravel the mystery, I must now inform you that unless you produce evidence within the next twenty-four hours that you really are on the track of the criminal or criminals, I shall take the business out of your hands, and put it into the hands of others.’
Danevitch was not the man to be affected by any such empty threat as this. Conscious of his own strength, and firm in the resolve to pursue his own undeviating course, as he had done for years, uninfluenced by jealousy, criticism, or the opinions of others, he bowed to the chief and merely remarked:
‘If in the course of the next twenty-four hours I am in a position to reveal anything, I will do so. If I am not you are at liberty to act according to your own views. Permit me also to remark that, though you are pleased to doubt my abilities, people in high quarters do not.’
This galled the chief, though he had sufficient tact to refrain from provoking further argument, which would not only be profitless, but beget ill-feeling, so he allowed Danevitch to withdraw.
A fortnight later a wedding was celebrated at the Church of St. Sophia. It was rather a stylish wedding, and a good many minor Government officials were present, principally from the Treasury office. During that intervening fortnight Danevitch had not given any sign to the chief that he was making progress; nor had the chief taken any steps to put his threat into execution. Nevertheless, he had displayed some impatience, and one day, during an interview with the Minister of Finance, he said:
‘I am sorry, your Excellency, that we have made no progress in the Treasury robbery business; but the fact is, Danevitch’s self-assurance and enthusiasm somewhat misled him. He speaks confidently where he ought to doubt, and is hopeful where other men would despair.’
‘Hopefulness is rather a good trait in his character, isn’t it? You know the old saying, “He who despairs never succeeds.”’
‘True, your Excellency,’ answered the chief, somewhat crestfallen. ‘But light-heartedness does not always command success.’
‘No, perhaps not; but it deserves it.’
‘Well, the fact is this, your Excellency, I am of opinion myself that more active steps should be taken to bring the culprits to justice. Now, we have to deal with facts, not fancies. A very ingenious robbery has been committed, and the Treasury of the State is a heavy loser. The thieves must still be in existence, and, being in existence, it ought not to be beyond the ingenuity of a trained mind used to working out criminal problems to discover where they are.’
‘I admit the force of your argument,’ answered the Minister sedately.
The chief bowed. He was pleased with himself. He believed he had made an impression.
‘Of course,’ he went on, ‘it is most desirable that the culprits should be brought to book, and punished in such an exemplary manner that it would stand out as a warning for all time, and deter others who might feel tempted to tamper with the coffers of the State. But desirable as this is, it is even more desirable that the whole of the stolen money should be recovered. Your Excellency, however, will readily see that every day that passes lessens the chances of that, because the rascals will be revelling in their ill-gotten gains, and squandering them with the recklessness peculiar to criminals who enrich themselves dishonestly.’
‘That is not Danevitch’s opinion,’ answered the Minister.
‘Possibly; but presumably he has no warrant for his opinion. It is a mere expression of opinion, after all—nothing more.’
‘Let us grant that. Now, what do you suggest?’
What the chief wanted was to have all the credit for unravelling the mystery. It meant to him promotion, and strengthening his influence in high quarters. As matters then stood, there was no confidence between him and Danevitch, who had so consolidated his position as to be independent. The chief therefore suggested that Danevitch should be put upon a case of secondary importance then occupying the attention of the authorities, and another man of the chief’s choosing should be selected for Danevitch’s work. This other man was a creature of the chief, though he kept that little fact strictly to himself.
The Minister was not deceived by the specious arguments of his visitor; nor was he so obtuse as to fail to see the jealousy and ill-will underlying those arguments.
‘Personally, I should object to anyone else taking up the matter at this stage,’ he said, ‘and as far as my influence goes I should use it to prevent any change being made. For myself, I have confidence in Danevitch. He is an able man, and until I find that my confidence is misplaced I shall continue to believe in him.’
The chief was nonplussed, and he felt that it would be imprudent to pursue the subject any further. He therefore took his leave. But just as he was in the act of bowing himself out, the Minister exclaimed:
‘Oh, by the way, on Thursday next there is to be a marriage in the Church of St. Sophia. A daughter of one of my subordinates is to wed one Peter Golovnin, the son, as I understand, of a wealthy landed proprietor. Curiously enough, I met Danevitch last night by chance, and he asked me if I was going to the wedding. I told him no, I had had no invitation; whereupon he expressed surprise that my subordinate had not paid me the compliment of inviting me. At the moment there did not seem to me anything out of the way in the remark, but subsequently, on pondering over it, I could not help feeling that it was full of significance. Danevitch had a deep motive in what he said. Have you any idea what the motive was?’
The chief was not only utterly amazed, but deeply annoyed. He tried, however, to conceal his annoyance, though it was very hard to do so. In his own mind he was perfectly sure that Danevitch had a motive, though what that motive was he could not possibly guess, and his annoyance was occasioned by having to confess his ignorance.
‘And does your Excellency intend to go?’ he asked.
‘Well, yes, I think I shall. I fancy developments may take place.’
As the chief went away, he resolved that he, too, would be present at St. Sophia, for he knew Danevitch too well to suppose for a moment that his remark to the Minister of Finance was a meaningless one.
The marriage was rather a grand affair. The bridegroom was a good-looking young man, about six or seven and twenty; but he had the appearance of one who had led a reckless and dissipated life. There were incipient lines in his face, and a want of brightness about the eyes that was not good in one so young. The bride was, perhaps, two years younger, with rather pretty features and an abundance of dark hair. Some affection of the spine, however, had cruelly distorted her figure, and she was twisted out of shape. Her name was Olga, and she was the only sister of Briazga, the Government clerk in the Finance Department, who was present during the ceremony. The Minister of Finance was also present, thinking from Danevitch’s remark that something was to happen. The wedding went off all right, however, and the whole party seemed very jolly and happy, until Briazga, suddenly espying the Minister, went up to him and, looking very confused and a little excited, said:
‘You do us an honour, sir, by gracing the ceremony with your delightful presence. I scarcely expected you would have been here.’
‘I suppose not,’ answered the Minister dryly; ‘but as you did not honour me with an invitation, nor even condescend to mention that your sister was to be married, I thought I would be a witness on my own account.’
Briazga grew more confused, and stammered out a lame apology, adding:
‘The fact is, sir, I have endeavoured to keep the matter secret from all except my most intimate friends, for the simple reason that, as we are comparatively poor people, we could not afford to have much ceremony, and I felt it was too humble an affair to ask you to come to it. But since you have come, may I venture to hope that you will now do us the supreme honour of joining the luncheon-party at my house?’
The Minister excused himself on the score of business engagements; but five minutes later, when Briazga had left him, and he was going out of the church, Danevitch came up to him.
‘I saw you talking to Briazga,’ the detective remarked.
‘Did you? Where were you? I didn’t notice you in the church.’
‘Perhaps not; but I haven’t been far off. Briazga has invited you to the luncheon?’
‘How do you know?’ asked the Minister, in surprise.
‘I guess it.’
‘Then, you must have the power of a seer.’
‘Not at all, your Excellency. Nothing could be simpler. You being here, your subordinate would have been guilty of an unpardonable rudeness and affront if he had not paid you the compliment to invite you. But, of course, it was a mere formality. He doesn’t wish and does not intend you to go if he can prevent it.’
‘I suppose not; nor do I wish to go.’
‘But I should like you to go,’ answered Danevitch. ‘Indeed, I consider it of some importance that you should go. A little drama may be enacted in which you can play a part.’
The Minister looked hard at Danevitch, as if trying to read his thoughts, and asked pointedly:
‘Do you suspect Briazga of having stolen the Treasury notes?’
‘Will you pardon me for simply saying at this moment that it would be imprudent for me to answer your question?’
‘Will you be there?’
‘Again I must respectfully decline to answer the question.’
‘But you have an object in wishing me to be present.’
‘Undoubtedly.’
‘Then I will go.’
Whereupon the Minister hastily pencilled a note on a slip of paper torn from his note-book, and sent it by one of the church attendants to Briazga. In the note he simply said he had changed his mind, and would do himself the pleasure of being present at the wedding-feast, as he found he had a couple of spare hours on his hands. Danevitch moved off, and had not got far away, when he was accosted by the chief of the police, who remarked sarcastically:
‘I understood there were to be some developments at this wedding.’
‘From whom did you understand that?’ asked Danevitch, without any attempt to conceal the annoyance he felt.
‘It is not necessary to mention names. I heard that you were to be here, and the Minister of Finance was to be here. The information was significant, so I came too. You suspect somebody amongst this marriage-party?’
‘Yes.’
‘Who is it?’
‘Pardon me, I decline to state at the present moment.’
‘Why?’
‘Because I have no proof.’
‘You are seeking a proof, then?’
‘I am.’
‘Do you expect to find it?’
‘Yes.’
‘Where and when?’
‘I cannot say. It’s problematical. A few hours will decide. As soon as I am sure of my ground I will report to you.’
The chief recognised the uselessness of further questioning, and left, while Danevitch withdrew into the background as the wedding-party left the church and drove to Briazga’s house. He lived in what was known as the English quarter, near the English quay. There were no English living there then. Bad times and oppressive restrictions had ruined most of them, and they had gone away. The house inhabited by Briazga had been formerly occupied by an English merchant; it had many conveniences and improvements not usually found in the average Russian house. Here the Government clerk had lived very comfortably with his father, mother, and sister Olga. The father and mother were well advanced in years. They had a small income of their own to live upon.
Soon after the wedding-party had arrived at the house, an old woman, a professional fortune-teller, presented herself and begged to be admitted. There was nothing unusual in this. Vagrants of both sexes make a good living in Russia by attending wedding-parties and forecasting the future of the bride and bridegroom. As the Russians are a superstitious people, they encourage these fortune-tellers, who are feasted, and generally add to the entertainment by story and jest. Having been treated well in the servants’ quarter, the woman was introduced to the company. The bridegroom, who was hilarious and full of vodka and wine, immediately presented himself to have his fortune told; but when the woman had looked at his hand and peered into his eyes, while the company waited in breathless expectancy, she said:
‘I cannot tell you your fortune.’
At this there was considerable laughing and jeering, and on all sides arose the question, ‘Why, why?’
‘Oh, ladies and gentlemen,’ exclaimed the seer, ‘pray don’t laugh. I can read all your fortunes—better, perhaps, than you would like me to do.’
‘Then, why don’t you begin with the bridegroom?’ was asked by several. ‘He is anxious to know what is before him.’
‘Good; it shall be told,’ answered the woman sharply. ‘Give me a pack of cards.’
The pack of cards was brought. She spread the cards on the table in several rows. Next she shifted them about, and placed them in squares and circles, and all the time the company gathered round and waited in eager expectancy for what was coming. Presently the woman jumbled the cards up together, then repacked them and told the bridegroom to cut them four times, and the bride three. That done, the fortune-teller seemed absorbed in some abstruse calculation as she slowly sorted the cards out in four rows.
‘You are a precious long time,’ exclaimed the bridegroom irritably. ‘It strikes me you are a humbug.’
‘Patience, patience,’ murmured the woman. ‘There is something wrong about the cards. They won’t come right.’
‘Because you don’t understand them,’ suggested somebody.
‘Possibly; but patience, patience; I shall understand them directly. Ah! I see something now. It’s strange, very strange!’
The curiosity and interest of the company were fully aroused by the mysterious manner of the old woman, who seemed deeply absorbed in what she was doing; but Briazga was annoyed, and he called out:
‘Ladies and gentlemen, let us stop this nonsense. The woman is an impostor, and is only wasting our time, which can be more joyfully and pleasurably employed. It is an auspicious occasion, this, and we don’t want it marred by any unpleasant incident. Let us banish the woman to the kitchen.’
At these words the old fortune-teller drew herself up with a certain dignity, and remarked:
‘It is customary for my people to be kindly and hospitably entertained at these festive gatherings; and I myself have the reputation of being a most successful fortune-teller; it is not my fault now that the cards will not come right. But I read certain things about the bridegroom which I am sure he would like to know. Say, shall I proceed?’
The bridegroom himself answered.
‘Certainly,’ he exclaimed, and there was a curious look on his wine-flushed face. ‘I want to know my future; let the woman go on.’
Briazga appeared to be very greatly irritated, but as there arose a murmured assent from the assembly he yielded to the evident desire of his guests, who now crowded round the table and urged the fortune-teller to rearrange the cards. This she did, and having laid them out again in five rows, she uttered an ejaculatory ‘Ah!’ and after a pause added:
‘It is better; but still there is a block somewhere. Can you, sir’—this to the bridegroom—‘place on the table five thousand rouble notes? That will perhaps break the spell.’
It was a common thing for these fortune-tellers to request that small sums of money might be produced; but five thousand roubles was a large sum, and there was a general murmur of surprise, while Briazga appeared to be particularly uneasy and troubled. He was trying to push his way through the crowd to get at his brother-in-law, for there was such a hubbub and din of voices that he could not make himself heard; but before he succeeded in accomplishing his purpose, Peter Golovnin, with a boastful air and a drunken leer on his red face, pulled from his pocket a leather wallet, which, on opening, was found to be stuffed full of notes. With an unsteady hand he proceeded to count out five notes of the value of one thousand roubles each. Having done so, he laid the notes upon the table, and once more there was breathless silence as the company craned their necks in their eagerness to see what the old woman would now do. The bridegroom himself seemed the least concerned of anyone, and, with a coarse, drunken laugh, remarked:
‘I suppose the old fool thought I did not possess so much money. It shows what an impostor she is, otherwise she would have been able to tell you exactly how much I have in my wallet. However, let her go on, and if she fails this time I will kick her out.’
The fortune-teller seemed in no ways affected by the threat, but busied herself in rearranging the cards. She spread out the five bank-notes. On each of four she placed a knave from the pack, and on the fifth she put a queen. Suspicious eyes watched her every movement, as more than one person present was of opinion that she wanted to purloin the money by some hanky-panky business.
‘There is a lot of knavery here,’ she remarked thoughtfully. ‘The queen, as you will see, is the victim of knaves, and I am afraid will come to grief.’
‘Who does the queen represent?’ asked someone.
‘The bride,’ answered the fortune-teller.
At this there was a strong murmur of disapproval, and the bridegroom, with an angry cry, put out his hand to sweep up the notes, but the woman, quicker than he, gathered them in a heap, and said sternly:
‘Do not touch them for a moment, or you will break the spell.’ Then suddenly she snatched them up, and exclaimed: ‘These notes are forged ones. That accounts for my difficulty.’
This was the signal for a general uproar, and the company, believing that the woman wished to steal the money, seized her, and she would have been roughly handled had she not shaken herself free, and energetically forced her way to the Minister of Finance, who was present, and, thrusting the notes into his hand, said:
‘Sir, I know you; you are the Minister of Finance. Look at those notes. They are forged! I give them into your keeping. No man has a right to have false notes in his possession. You, sir, as an officer of the State, have it in your power to demand an explanation. Ask the bridegroom, your Excellency, why he carries forged notes in his purse.’
The Minister took the notes, though he seemed distressed and puzzled.
‘The wretched hag lies!’ thundered the bridegroom. ‘The notes are perfectly good. My brother-in-law, if he respects me and the good name of his family, and loves his sister, my wife, will order his servants to whip this lying fortune-teller, who has broken up our party and destroyed our pleasure.’
There was a disposition on the part of some of those present to act on the suggestion made, and subject the old woman to rough treatment; but the Minister, holding up his hand in a deprecatory manner, said:
‘Ladies and gentlemen, control yourselves, please. Keep quiet. The woman is quite right. These notes are not genuine ones. But no doubt Mr. Golovnin can offer some explanation as to how they came into his possession.’
‘Yes,’ cried Golovnin excitedly. ‘They were given to me by my father, and I cannot believe they are false. If they are, then he himself has been cheated, and it will break his heart.’
‘That the notes are not genuine, there can be no possible doubt,’ said the Minister gravely; ‘and that you or your father should be in possession of forged notes representing so large a sum is extraordinary.’
‘I pray you return them to me,’ wailed the bridegroom, looking very sorrowful and sad, while his trembling bride stood beside him the picture of puzzled distress. She seemed scarcely able to realize the situation, and her tearful eyes wandered from her husband to her brother, and from him to the Minister of Finance, as if in dumb entreaty to clear the mystery up, and not mar the pleasure of her wedding-day. But the Minister, although not there in any judicial position, clearly recognised that, as a servant of the State, he had a duty to perform, and, despite the painfulness of the situation in which he thus found himself, he felt forced to that duty.
‘I cannot return the notes,’ he said gravely, ‘and I must ask you to let me examine the other notes in your wallet.’
At this request, Golovnin pulled out his pocket-book without the slightest hesitation, and, producing a packet of notes, handed them—with the air of a man conscious of his own rectitude—to the Minister, who, having subjected them to a close scrutiny, pronounced them to be forgeries also.
The company were startled by this into a united cry of astonishment and alarm, while the unhappy bride, with a low moan, fell to the floor in a swoon.
‘Surely, sir, there is some mistake,’ suggested Briazga, pallid and pale as a corpse.
‘Of course it’s a mistake,’ shouted the bridegroom; ‘his Excellency is wrong—entirely wrong. It is impossible the notes can be forged. I am sure they are genuine.’
‘Briazga,’ said the Minister sternly, ‘you have been handling notes long enough in the Treasury to be able to tell a genuine one from a false one. Look at these, and give me your honest opinion.’
The Minister placed the notes on the table. Briazga took them up with a trembling hand one by one, and examined them, holding them to the light, and subjecting them to other tests, while the amazed guests held their breath in anxious suspense, as they waited for his verdict. Slowly and deliberately, notwithstanding that he was suffering from intense nervous emotion, Briazga went through the notes one by one, while his superior watched him intently and curiously. At last, when he had finished his task, he said:
‘Sir, I am forced to confess that every note there is nothing more than a clever imitation. But my brother-in-law must surely be the dupe of a knavish trick. The matter is capable of explanation.’
‘It must certainly be investigated,’ answered the Minister. ‘It is far too serious to be lightly passed over. I shall have to carry the notes away, and consult with the authorities as to the steps to be taken.’
‘Stay,’ exclaimed the bridegroom, with a pitiful wail of despair; ‘this may mean for me utter and irretrievable ruin. Remember, sir, it is my wedding-day, and my ruin involves also the ruin, and perhaps the death, of my wife, who has been my wife not yet a day; to say nothing of the ruin, dishonour, disgrace of those near and dear to me. Let me beseech of you, therefore, to delay taking any action until I myself have made inquiries. I am convinced—absolutely convinced—there is some hideous mistake somewhere. I am the victim of a cowardly trick. I will swear on oath that when I left home the notes I put into my pocket were good ones. Is it not possible that the hag of a fortune-teller has brought this about by her devilish art?’
At this everybody looked to see where the ‘hag’ was, but she had made herself invisible. In the hubbub and confusion consequent on the discovery that the notes were forged, she had managed to slip away unperceived, and had left the house.
‘I regret very much indeed,’ answered the Minister, ‘that such an unhappy affair as this should have occurred on your wedding-day; but it is far too grave a circumstance for me to adopt the course you suggest. In fact, I should not be justified in doing so. I repeat, I have a duty to perform, and I must do it, however unpleasant the consequences may be. Of course, as you say, the matter is capable of explanation, and any explanation you may offer will receive due attention; but a very serious official inquiry will have to be made, and the origin of these notes must be traced.’
With a dignified bow to the dumfounded company, the Minister passed out of the room and left the house, carrying the notes with him. On reaching his official residence, he found a letter waiting for him. It was from Danevitch, and read as follows:
‘Your Excellency,
‘I am suddenly called away from St. Petersburg, but shall be back in three days’ time. I am happy to say I can restore the whole of the stolen notes to the Treasury. I hope your Excellency enjoyed yourself at the house of Briazga on the occasion of the wedding-feast.’
The Minister was a little mystified by this letter; and though he knew that Danevitch was not the man to make a rash statement, he sent for the chief of the police and questioned him. But that worthy had to confess that he himself was no less mystified. He said some harsh things about Danevitch, and even went so far as to express some doubt whether Danevitch was capable of fulfilling his undertaking to restore the whole of the stolen money.
‘I’ve faith in Danevitch,’ said the Minister. ‘What he says he means; and though he puzzles me very much, I feel certain that all will come right in the end.’
The chief had no answer to this, so he simply bowed and took his leave.
True to his promise, Danevitch returned to St. Petersburg in three days’ time, and, to the amazement of the officials and all concerned, he duly delivered to the Treasury the whole of the missing million roubles, and was enabled to lay such information before the authorities that Briazga and Ivan and Peter Golovnin were immediately arrested.
Ivan Golovnin lived at Vishni Volotchok, where he owned some property. He was an old man, and had been married twice. By his first wife he had had a large family, and they were nearly all scattered. By his second wife he had one son, Peter. This young fellow had been a managing clerk in a fur store in St. Petersburg, and had known Briazga’s family some years. Olga Briazga had fallen desperately in love with him, but her deformity prevented him reciprocating her passion. Between Olga and her brother an extraordinary affection existed—an affection unusual even between brother and sister. He idolized her; and when he saw she was breaking her heart about Peter, and that her life was in danger, he told Peter he would enrich him if he would marry her. From this a conspiracy was hatched, in which Briazga, Peter and Peter’s father joined interests. The old man was induced to enter into it for his son’s sake. It was prearranged that when Briazga was next engaged in the duty of conveying treasure from Moscow to St. Petersburg, an attempt should be made to purloin some of it; but from the first he gave his co-conspirators distinctly to understand that, while he would do all he possibly could to assist them, he would not keep a single rouble himself. The opportunity came at last with the removal of treasure from Moscow. Briazga knew a week beforehand that he would be employed upon the duty, and he also knew what money would be removed. Everything, therefore, seemed to favour him, and he lost no time in communicating the intelligence to the Golovnins. Peter at once set to work to prepare two facsimile boxes, and to fill them with paper, the whole being the exact weight of the Government boxes when filled with a million’s worth of rouble notes. The Government cord and the forged seal were supplied by Briazga. The train conveying the treasure stopped for a long time at Vishni Volotchok, that being a buffet station where passengers usually dined or supped. The night of the robbery happened to be very dark and very hot. On arriving at Vishni Volotchok, the treasure escort went four at a time to the buffet to eat and drink. Briazga was included in the first four. When they had finished they relieved the other four; but the night being sultry, Briazga’s party sauntered about the platform smoking, the door of the treasure waggon being locked. On the plea of getting some tobacco, Briazga returned to the waggon; he was not absent more than ten minutes—indeed, not so long; but during the time he was enabled to open the off-side door with a secret key, and to hand out the two boxes to Peter, who was lying in wait with the dummies. Thus was the robbery cleverly committed, as proved by the evidence twisted and wormed out of the culprits themselves by the inquisitorial nature of the Russian law.
The sequel of the remarkable story has yet to be told. When Danevitch took the matter up, he came to the conclusion after a time that the robbery had taken place at Vishni Volotchok. There were numerous and obvious reasons for that conclusion. It was no less obvious that one or more of the eight persons composing the escort must have had some hand in the robbery. He soon determined in his own mind that the gendarmes were guiltless. This reduced the suspects to the four Government officials. Now, assuming that the deduction was a correct one, it was no less clear that there must have been a confederate at Vishni Volotchok; so Danevitch set to work to find out which of the officials had any connection with that place, and he soon ascertained that the Briazgas and the Golovnins were acquainted. That stage of the inquiry reached, he began to feel that he would ultimately succeed in unravelling the mystery. The means that he employed to track down his quarry Danevitch was careful never to make public, for very obvious reasons, but he had a habit of setting them forth fully in his diary, and from that source I am able to give them here.
It was known almost throughout Russia that this remarkable man had a protean-like faculty for changing his appearance. He could so alter his voice and features that, in combination with change of dress, he could defy detection even by those who were well acquainted with him. His most favourite disguise was that of an old woman, whom he could imitate to the life. In the character of a female, therefore, he penetrated into the Golovnins’ home. He found, by close watching, that Peter made frequent journeys backwards and forwards between the house and a small plantation of firs, about a quarter of a mile away. As there was no apparent reason why the young man should go to the plantation so often, Danevitch was induced to search it, with the result that he found the two stolen boxes artfully concealed in an old quarry, which was almost entirely hidden by creepers and brambles. The boxes had been opened, but the contents were intact. This find was a great triumph for Danevitch, but his work was far from complete. It was necessary that he should spread a net that would capture all the culprits, and he carried this out with singular ingenuity. That one or both of the Golovnins had had a hand in the robbery was pretty evident, but others must also have been concerned, and they might escape if caution was not observed. When he ascertained that Peter Golovnin and Olga Briazga were on the eve of marriage, the plot seemed to make itself clear to him, and when he gained entrance to the marriage-feast in the rôle of fortune-teller, his triumph was complete. In the boxes hidden in the wood at Vishni Volotchok he had placed a large number of cleverly imitated notes, taking the genuine ones away. The imitations had been lying at one of the police bureaus for a very long time. They had been seized on the premises of a notorious note-forger. Danevitch was sure that Peter Golovnin, the bridegroom, would liberally supply himself with money from the boxes for his marriage, and if the forged notes were found in his possession, the evidence would be overwhelming.
It remains to say that the guilt was brought home to all concerned. They were condemned to death, as they had committed a crime against the State, but the sentence was commuted to banishment for life to Siberia. Poor Olga Briazga, whose love for Peter Golovnin had been the cause of the crime, accompanied her unhappy husband to Northern Siberia, where he was doomed to pass the first ten years of his sentence.