NATHANAEL TO LOTHAIR.
I am very sorry that Clara opened and read my last letter to you; of course the mistake is to be attributed to my own absence of mind. She has written me a very deep philosophical letter, proving conclusively that Coppelius and Coppola only exist in my own mind and are phantoms of my own self, which will at once be dissipated, as soon as I look upon them in that light. In very truth one can hardly believe that the mind which so often sparkles in those bright, beautifully smiling, childlike eyes of hers like a sweet lovely dream could draw such subtle and scholastic distinctions. She also mentions your name. You have been talking about me. I suppose you have been giving her lectures, since she sifts and refines everything so acutely. But enough of this! I must now tell you it is most certain that the weather-glass hawker Giuseppe Coppola is not the advocate Coppelius. I am attending the lectures of our recently appointed Professor of Physics, who, like the distinguished naturalist,[3] is called Spalanzani, and is of Italian origin. He has known Coppola for many years; and it is also easy to tell from his accent that he really is a Piedmontese. Coppelius was a German, though no honest German, I fancy. Nevertheless I am not quite satisfied. You and Clara will perhaps take me for a gloomy dreamer, but nohow can I get rid of the impression which Coppelius's cursed face made upon me. I am glad to learn from Spalanzani that he has left the town. This Professor Spalanzani is a very queer fish. He is a little fat man, with prominent cheek-bones, thin nose, projecting lips, and small piercing eyes. You cannot get a better picture of him than by turning over one of the Berlin pocket-almanacs[4] and looking at Cagliostro's[5] portrait engraved by Chodowiecki;[6] Spalanzani looks just like him.
Once lately, as I went up the steps to his house, I perceived that beside the curtain which generally covered a glass door there was a small chink. What it was that excited my curiosity I cannot explain; but I looked through. In the room I saw a female, tall, very slender, but of perfect proportions, and splendidly dressed, sitting at a little table, on which she had placed both her arms, her hands being folded together. She sat opposite the door, so that I could easily see her angelically beautiful face. She did not appear to notice me, and there was moreover a strangely fixed look about her eyes, I might almost say they appeared as if they had no power of vision; I thought she was sleeping with her eyes open. I felt quite uncomfortable, and so I slipped away quietly into the Professor's lecture-room, which was close at hand. Afterwards I learnt that the figure which I had seen was Spalanzani's daughter, Olimpia, whom he keeps locked in a most wicked and unaccountable way, and no man is ever allowed to come near her. Perhaps, however, there is after all, something peculiar about her; perhaps she's an idiot or something of that sort. But why am I telling you all this? I could have told you it all better and more in detail when I see you. For in a fortnight I shall be amongst you. I must see my dear sweet angel, my Clara, again. Then the little bit of ill-temper, which, I must confess, took possession of me after her fearfully sensible letter, will be blown away. And that is the reason why I am not writing to her as well to-day. With all best wishes, &c.
* * * * * *
Nothing more strange and extraordinary can be imagined, gracious reader, than what happened to my poor friend, the young student Nathanael, and which I have undertaken to relate to you. Have you ever lived to experience anything that completely took possession of your heart and mind and thoughts to the utter exclusion of everything else? All was seething and boiling within you; your blood, heated to fever pitch, leapt through your veins and inflamed your cheeks. Your gaze was so peculiar, as if seeking to grasp in empty space forms not seen of any other eye, and all your words ended in sighs betokening some mystery. Then your friends asked you, "What is the matter with you, my dear friend? What do you see?" And, wishing to describe the inner pictures in all their vivid colours, with their lights and their shades, you in vain struggled to find words with which to express yourself. But you felt as if you must gather up all the events that had happened, wonderful, splendid, terrible, jocose, and awful, in the very first word, so that the whole might be revealed by a single electric discharge, so to speak. Yet every word and all that partook of the nature of communication by intelligible sounds seemed to be colourless, cold, and dead. Then you try and try again, and stutter and stammer, whilst your friends' prosy questions strike like icy winds upon your heart's hot fire until they extinguish it. But if, like a bold painter, you had first sketched in a few audacious strokes the outline of the picture you had in your soul, you would then easily have been able to deepen and intensify the colours one after the other, until the varied throng of living figures carried your friends away, and they, like you, saw themselves in the midst of the scene that had proceeded out of your own soul.
Strictly speaking, indulgent reader, I must indeed confess to you, nobody has asked me for the history of young Nathanael; but you are very well aware that I belong to that remarkable class of authors who, when they are bearing anything about in their minds in the manner I have just described, feel as if everybody who comes near them, and also the whole world to boot, were asking, "Oh! what is it? Oh! do tell us, my good sir?" Hence I was most powerfully impelled to narrate to you Nathanael's ominous life. My soul was full of the elements of wonder and extraordinary peculiarity in it; but, for this very reason, and because it was necessary in the very beginning to dispose you, indulgent reader, to bear with what is fantastic—and that is not a little thing—I racked my brain to find a way of commencing the story in a significant and original manner, calculated to arrest your attention. To begin with "Once upon a time," the best beginning for a story, seemed to me too tame; with "In the small country town S—— lived," rather better, at any rate allowing plenty of room to work up to the climax; or to plunge at once in medias res, "'Go to the devil!' cried the student Nathanael, his eyes blazing wildly with rage and fear, when the weather-glass hawker Giuseppe Coppola"—well, that is what I really had written, when I thought I detected something of the ridiculous in Nathanael's wild glance; and the history is anything but laughable. I could not find any words which seemed fitted to reflect in even the feeblest degree the brightness of the colours of my mental vision. I determined not to begin at all. So I pray you, gracious reader, accept the three letters which my friend Lothair has been so kind as to communicate to me as the outline of the picture, into which I will endeavour to introduce more and more colour as I proceed with my narrative. Perhaps, like a good portrait-painter, I may succeed in depicting more than one figure in such wise that you will recognise it as a good likeness without being acquainted with the original, and feel as if you had very often seen the original with your own bodily eyes. Perhaps, too, you will then believe that nothing is more wonderful, nothing more fantastic than real life, and that all that a writer can do is to present it as a dark reflection from a dim cut mirror.
In order to make the very commencement more intelligible, it is necessary to add to the letters that, soon after the death of Nathanael's father, Clara and Lothair, the children of a distant relative, who had likewise died, leaving them orphans, were taken by Nathanael's mother into her own house. Clara and Nathanael conceived a warm affection for each other, against which not the slightest objection in the world could be urged. When therefore Nathanael left home to prosecute his studies in G——, they were betrothed. It is from G—— that his last letter is written, where he is attending the lectures of Spalanzani, the distinguished Professor of Physics.
I might now proceed comfortably with my narration, did not at this moment Clara's image rise up so vividly before my eyes that I cannot turn them away from it, just as I never could when she looked upon me and smiled so sweetly. Nowhere would she have passed for beautiful; that was the unanimous opinion of all who professed to have any technical knowledge of beauty. But whilst architects praised the pure proportions of her figure and form, painters averred that her neck, shoulders, and bosom were almost too chastely modelled, and yet, on the other hand, one and all were in love with her glorious Magdalene hair, and talked a good deal of nonsense about Battoni-like[7] colouring. One of them, a veritable romanticist, strangely enough likened her eyes to a lake by Ruisdael,[8] in which is reflected the pure azure of the cloudless sky, the beauty of woods and flowers, and all the bright and varied life of a living landscape. Poets and musicians went still further and said, "What's all this talk about seas and reflections? How can we look upon the girl without feeling that wonderful heavenly songs and melodies beam upon us from her eyes, penetrating deep down into our hearts, till all becomes awake and throbbing with emotion? And if we cannot sing anything at all passable then, why, we are not worth much; and this we can also plainly read in the rare smile which flits around her lips when we have the hardihood to squeak out something in her presence which we pretend to call singing, in spite of the fact that it is nothing more than a few single notes confusedly linked together." And it really was so. Clara had the powerful fancy of a bright, innocent, unaffected child, a woman's deep and sympathetic heart, and an understanding clear, sharp, and discriminating. Dreamers and visionaries had but a bad time of it with her; for without saying very much—she was not by nature of a talkative disposition—she plainly asked, by her calm steady look, and rare ironical smile, "How can you imagine, my dear friends, that I can take these fleeting shadowy images for true living and breathing forms?" For this reason many found fault with her as being cold, prosaic, and devoid of feeling; others, however, who had reached a clearer and deeper conception of life, were extremely fond of the intelligent, childlike, large-hearted girl But none had such an affection for her as Nathanael, who was a zealous and cheerful cultivator of the fields of science and art. Clara clung to her lover with all her heart; the first clouds she encountered in life were when he had to separate from her. With what delight did she fly into his arms when, as he had promised in his last letter to Lothair, he really came back to his native town and entered his mother's room! And as Nathanael had foreseen, the moment he saw Clara again he no longer thought about either the advocate Coppelius or her sensible letter; his ill-humour had quite disappeared.
Nevertheless Nathanael was right when he told his friend Lothair that the repulsive vendor of weather-glasses, Coppola, had exercised a fatal and disturbing influence upon his life. It was quite patent to all; for even during the first few days he showed that he was completely and entirely changed. He gave himself up to gloomy reveries, and moreover acted so strangely; they had never observed anything at all like it in him before. Everything, even his own life, was to him but dreams and presentiments. His constant theme was that every man who delusively imagined himself to be free was merely the plaything of the cruel sport of mysterious powers, and it was vain for man to resist them; he must humbly submit to whatever destiny had decreed for him. He went so far as to maintain that it was foolish to believe that a man could do anything in art or science of his own accord; for the inspiration in which alone any true artistic work could be done did not proceed from the spirit within outwards, but was the result of the operation directed inwards of some Higher Principle existing without and beyond ourselves.
This mystic extravagance was in the highest degree repugnant to Clara's clear intelligent mind, but it seemed vain to enter upon any attempt at refutation. Yet when Nathanael went on to prove that Coppelius was the Evil Principle which had entered into him and taken possession of him at the time he was listening behind the curtain, and that this hateful demon would in some terrible way ruin their happiness, then Clara grew grave and said, "Yes, Nathanael. You are right; Coppelius is an Evil Principle; he can do dreadful things, as bad as could a Satanic power which should assume a living physical form, but only—only if you do not banish him from your mind and thoughts. So long as you believe in him he exists and is at work; your belief in him is his only power." Whereupon Nathanael, quite angry because Clara would only grant the existence of the demon in his own mind, began to dilate at large upon the whole mystic doctrine of devils and awful powers, but Clara abruptly broke off the theme by making, to Nathanael's very great disgust, some quite commonplace remark. Such deep mysteries are sealed books to cold, unsusceptible characters, he thought, without being clearly conscious to himself that he counted Clara amongst these inferior natures, and accordingly he did not remit his efforts to initiate her into these mysteries. In the morning, when she was helping to prepare breakfast, he would take his stand beside her, and read all sorts of mystic books to her, until she begged him—"But, my dear Nathanael, I shall have to scold you as the Evil Principle which exercises a fatal influence upon my coffee. For if I do as you wish, and let things go their own way, and look into your eyes whilst you read, the coffee will all boil over into the fire, and you will none of you get any breakfast." Then Nathanael hastily banged the book to and ran away in great displeasure to his own room.
Formerly he had possessed a peculiar talent for writing pleasing, sparkling tales, which Clara took the greatest delight in listening to; but now his productions were gloomy, unintelligible, and wanting in form, so that, although Clara out of forbearance towards him did not say so, he nevertheless felt how very little interest she took in them. There was nothing that Clara disliked so much as what was tedious; at such times her intellectual sleepiness was not to be overcome; it was betrayed both in her glances and in her words. Nathanael's effusions were, in truth, exceedingly tedious. His ill-humour at Clara's cold prosaic temperament continued to increase; Clara could not conceal her distaste of his dark, gloomy, wearying mysticism; and thus both began to be more and more estranged from each other without exactly being aware of it themselves. The image of the ugly Coppelius had, as Nathanael was obliged to confess to himself, faded considerably in his fancy, and it often cost him great pains to present him in vivid colours in his literary efforts, in which he played the part of the ghoul of Destiny. At length it entered into his head to make his dismal presentiment that Coppelius would ruin his happiness the subject of a poem. He made himself and Clara, united by true love, the central figures, but represented a black hand as being from time to time thrust into their life and plucking out a joy that had blossomed for them. At length, as they were standing at the altar, the terrible Coppelius appeared and touched Clara's lovely eyes, which leapt into Nathanael's own bosom, burning and hissing like bloody sparks. Then Coppelius laid hold upon him, and hurled him into a blazing circle of fire, which spun round with the speed of a whirlwind, and, storming and blustering, dashed away with him. The fearful noise it made was like a furious hurricane lashing the foaming sea-waves until they rise up like black, white-headed giants in the midst of the raging struggle. But through the midst of the savage fury of the tempest he heard Clara's voice calling, "Can you not see me, dear? Coppelius has deceived you; they were not my eyes which burned so in your bosom; they were fiery drops of your own heart's blood. Look at me, I have got my own eyes still." Nathanael thought, "Yes, that is Clara, and I am hers for ever." Then this thought laid a powerful grasp upon the fiery circle so that it stood still, and the riotous turmoil died away rumbling down a dark abyss. Nathanael looked into Clara's eyes; but it was death whose gaze rested so kindly upon him.
Whilst Nathanael was writing this work he was very quiet and sober-minded; he filed and polished every line, and as he had chosen to submit himself to the limitations of metre, he did not rest until all was pure and musical. When, however, he had at length finished it and read it aloud to himself he was seized with horror and awful dread, and he screamed, "Whose hideous voice is this?" But he soon came to see in it again nothing beyond a very successful poem, and he confidently believed it would enkindle Clara's cold temperament, though to what end she should be thus aroused was not quite clear to his own mind, nor yet what would be the real purpose served by tormenting her with these dreadful pictures, which prophesied a terrible and ruinous end to her affection.
Nathanael and Clara sat in his mother's little garden. Clara was bright and cheerful, since for three entire days her lover, who had been busy writing his poem, had not teased her with his dreams or forebodings. Nathanael, too, spoke in a gay and vivacious way of things of merry import, as he formerly used to do, so that Clara said, "Ah! now I have you again. We have driven away that ugly Coppelius, you see." Then it suddenly occurred to him that he had got the poem in his pocket which he wished to read to her. He at once took out the manuscript and began to read. Clara, anticipating something tedious as usual, prepared to submit to the infliction, and calmly resumed her knitting. But as the sombre clouds rose up darker and darker she let her knitting fall on her lap and sat with her eyes fixed in a set stare upon Nathanael's face. He was quite carried away by his own work, the fire of enthusiasm coloured his cheeks a deep red, and tears started from his eyes. At length he concluded, groaning and showing great lassitude; grasping Clara's hand, he sighed as if he were being utterly melted in inconsolable grief, "Oh! Clara! Clara!" She drew him softly to her heart and said in a low but very grave and impressive tone, "Nathanael, my darling Nathanael, throw that foolish, senseless, stupid thing into the fire." Then Nathanael leapt indignantly to his feet, crying, as he pushed Clara from him, "You damned lifeless automaton!" and rushed away. Clara was cut to the heart, and wept bitterly. "Oh! he has never loved me, for he does not understand me," she sobbed.
Lothair entered the arbour. Clara was obliged to tell him all that had taken place. He was passionately fond of his sister; and every word of her complaint fell like a spark upon his heart, so that the displeasure which he had long entertained against his dreamy friend Nathanael was kindled into furious anger. He hastened to find Nathanael, and upbraided him in harsh words for his irrational behaviour towards his beloved sister. The fiery Nathanael answered him in the same style. "A fantastic, crack-brained fool," was retaliated with, "A miserable, common, everyday sort of fellow." A meeting was the inevitable consequence. They agreed to meet on the following morning behind the garden-wall, and fight, according to the custom of the students of the place, with sharp rapiers. They went about silent and gloomy; Clara had both heard and seen the violent quarrel, and also observed the fencing-master bring the rapiers in the dusk of the evening. She had a presentiment of what was to happen. They both appeared at the appointed place wrapped up in the same gloomy silence, and threw off their coats. Their eyes flaming with the bloodthirsty light of pugnacity, they were about to begin their contest when Clara burst through the garden door. Sobbing, she screamed, "You savage, terrible men! Cut me down before you attack each other; for how can I live when my lover has slain my brother, or my brother slain my lover?" Lothair let his weapon fall and gazed silently upon the ground, whilst Nathanael's heart was rent with sorrow, and all the affection which he had felt for his lovely Clara in the happiest days of her golden youth was awakened within him. His murderous weapon, too, fell from his hand; he threw himself at Clara's feet. "Oh! can you ever forgive me, my only, my dearly loved Clara? Can you, my dear brother Lothair, also forgive me?" Lothair was touched by his friend's great distress; the three young people embraced each other amidst endless tears, and swore never again to break their bond of love and fidelity.
Nathanael felt as if a heavy burden that had been weighing him down to the earth was now rolled from off him, nay, as if by offering resistance to the dark power which had possessed him, he had rescued his own self from the ruin which had threatened him. Three happy days he now spent amidst the loved ones, and then returned to G——, where he had still a year to stay before settling down in his native town for life.
Everything having reference to Coppelius had been concealed from the mother, for they knew she could not think of him without horror, since she as well as Nathanael believed him to be guilty of causing her husband's death.
* * * * * * *
When Nathanael came to the house where he lived he was greatly astonished to find it burnt down to the ground, so that nothing but the bare outer walls were left standing amidst a heap of ruins. Although the fire had broken out in the laboratory of the chemist who lived on the ground-floor, and had therefore spread upwards, some of Nathanael's bold, active friends had succeeded in time in forcing a way into his room in the upper storey and saving his books and manuscripts and instruments. They had carried them all uninjured into another house, where they engaged a room for him; this he now at once took possession of. That he lived opposite Professor Spalanzani did not strike him particularly, nor did it occur to him as anything more singular that he could, as he observed, by looking out of his window, see straight into the room where Olimpia often sat alone. Her figure he could plainly distinguish, although her features were uncertain and confused. It did at length occur to him, however, that she remained for hours together in the same position in which he had first discovered her through the glass door, sitting at a little table without any occupation whatever, and it was evident that she was constantly gazing across in his direction. He could not but confess to himself that he had never seen a finer figure. However, with Clara mistress of his heart, he remained perfectly unaffected by Olimpia's stiffness and apathy; and it was only occasionally that he sent a fugitive glance over his compendium across to her—that was all.
He was writing to Clara; a light tap came at the door. At his summons to "Come in," Coppola's repulsive face appeared peeping in. Nathanael felt his heart beat with trepidation; but, recollecting what Spalanzani had told him about his fellow-countryman Coppola, and what he had himself so faithfully promised his beloved in respect to the Sand-man Coppelius, he was ashamed at himself for this childish fear of spectres. Accordingly, he controlled himself with an effort, and said, as quietly and as calmly as he possibly could, "I don't want to buy any weather-glasses, my good friend; you had better go elsewhere." Then Coppola came right into the room, and said in a hoarse voice, screwing up his wide mouth into a hideous smile, whilst his little eyes flashed keenly from beneath his long grey eyelashes, "What! Nee weather-gless? Nee weather-gless? 've got foine oyes as well—foine oyes!" Affrighted, Nathanael cried, "You stupid man, how can you have eyes?—eyes—eyes?" But Coppola, laying aside his weather-glasses, thrust his hands into his big coat-pockets and brought out several spy-glasses and spectacles, and put them on the table. "Theer! Theer! Spect'cles! Spect'cles to put 'n nose! Them's my oyes—foine oyes." And he continued to produce more and more spectacles from his pockets until the table began to gleam and flash all over. Thousands of eyes were looking and blinking convulsively, and staring up at Nathanael; he could not avert his gaze from the table. Coppola went on heaping up his spectacles, whilst wilder and ever wilder burning flashes crossed through and through each other and darted their blood-red rays into Nathanael's breast. Quite overcome, and frantic with terror, he shouted, "Stop! stop! you terrible man!" and he seized Coppola by the arm, which he had again thrust into his pocket in order to bring out still more spectacles, although the whole table was covered all over with them. With a harsh disagreeable laugh Coppola gently freed himself; and with the words "So! went none! Well, here foine gless!" he swept all his spectacles together, and put them back into his coat-pockets, whilst from a breast-pocket he produced a great number of larger and smaller perspectives. As soon as the spectacles were gone Nathanael recovered his equanimity again; and, bending his thoughts upon Clara, he clearly discerned that the gruesome incubus had proceeded only from himself, as also that Coppola was a right honest mechanician and optician, and far from being Coppelius's dreaded double and ghost And then, besides, none of the glasses which Coppola now placed on the table had anything at all singular about them, at least nothing so weird as the spectacles; so, in order to square accounts with himself, Nathanael now really determined to buy something of the man. He took up a small, very beautifully cut pocket perspective, and by way of proving it looked through the window. Never before in his life had he had a glass in his hands that brought out things so clearly and sharply and distinctly. Involuntarily he directed the glass upon Spalanzani's room; Olimpia sat at the little table as usual, her arms laid upon it and her hands folded. Now he saw for the first time the regular and exquisite beauty of her features. The eyes, however, seemed to him to have a singular look of fixity and lifelesness. But as he continued to look closer and more carefully through the glass he fancied a light like humid moonbeams came into them. It seemed as if their power of vision was now being enkindled; their glances shone with ever-increasing vivacity. Nathanael remained standing at the window as if glued to the spot by a wizard's spell, his gaze rivetted unchangeably upon the divinely beautiful Olimpia. A coughing and shuffling of the feet awakened him out of his enchaining dream, as it were. Coppola stood behind him, "Tre zechini" (three ducats). Nathanael had completely forgotten the optician; he hastily paid the sum demanded. "Ain't 't? Foine gless? foine gless?" asked Coppola in his harsh unpleasant voice, smiling sardonically. "Yes, yes, yes," rejoined Nathanael impatiently; "adieu, my good friend." But Coppola did not leave the room without casting many peculiar side-glances upon Nathanael; and the young student heard him laughing loudly on the stairs. "Ah well!" thought he, "he's laughing at me because I've paid him too much for this little perspective—because I've given him too much money—that's it" As he softly murmured these words he fancied he detected a gasping sigh as of a dying man stealing awfully through the room; his heart stopped beating with fear. But to be sure he had heaved a deep sigh himself; it was quite plain. "Clara is quite right," said he to himself, "in holding me to be an incurable ghost-seer; and yet it's very ridiculous—ay, more than ridiculous, that the stupid thought of having paid Coppola too much for his glass should cause me this strange anxiety; I can't see any reason for it."
Now he sat down to finish his letter to Clara; but a glance through the window showed him Olimpia still in her former posture. Urged by an irresistible impulse he jumped up and seized Coppola's perspective; nor could he tear himself away from the fascinating Olimpia until his friend and brother Siegmund called for him to go to Professor Spalanzani's lecture. The curtains before the door of the all-important room were closely drawn, so that he could not see Olimpia. Nor could he even see her from his own room during the two following days, notwithstanding that he scarcely ever left his window, and maintained a scarce interrupted watch through Coppola's perspective upon her room. On the third day curtains even were drawn across the window. Plunged into the depths of despair,—goaded by longing and ardent desire, he hurried outside the walls of the town. Olimpia's image hovered about his path in the air and stepped forth out of the bushes, and peeped up at him with large and lustrous eyes from the bright surface of the brook. Clara's image was completely faded from his mind; he had no thoughts except for Olimpia. He uttered his love-plaints aloud and in a lachrymose tone, "Oh! my glorious, noble star of love, have you only risen to vanish again, and leave me in the darkness and hopelessness of night?"
Returning home, he became aware that there was a good deal of noisy bustle going on in Spalanzani's house. All the doors stood wide open; men were taking in all kinds of gear and furniture; the windows of the first floor were all lifted off their hinges; busy maid-servants with immense hair-brooms were driving backwards and forwards dusting and sweeping, whilst within could be heard the knocking and hammering of carpenters and upholsterers. Utterly astonished, Nathanael stood still in the street; then Siegmund joined him, laughing, and said, "Well, what do you say to our old Spalanzani?" Nathanael assured him that he could not say anything, since he knew not what it all meant; to his great astonishment, he could hear, however, that they were turning the quiet gloomy house almost inside out with their dusting and cleaning and making of alterations. Then he learned from Siegmund that Spalanzani intended giving a great concert and ball on the following day, and that half the university was invited. It was generally reported that Spalanzani was going to let his daughter Olimpia, whom he had so long so jealously guarded from every eye, make her first appearance.
Nathanael received an invitation. At the appointed hour, when the carriages were rolling up and the lights were gleaming brightly in the decorated halls, he went across to the Professor's, his heart beating high with expectation. The company was both numerous and brilliant. Olimpia was richly and tastefully dressed. One could not but admire her figure and the regular beauty of her features. The striking inward curve of her back, as well as the wasp-like smallness of her waist, appeared to be the result of too-tight lacing. There was something stiff and measured in her gait and bearing that made an unfavourable impression upon many; it was ascribed to the constraint imposed upon her by the company. The concert began. Olimpia played on the piano with great skill; and sang as skilfully an aria di bravura, in a voice which was, if anything, almost too sharp, but clear as glass bells. Nathanael was transported with delight; he stood in the background farthest from her, and owing to the blinding lights could not quite distinguish her features. So, without being observed, he took Coppola's glass out of his pocket, and directed it upon the beautiful Olimpia. Oh! then he perceived how her yearning eyes sought him, how every note only reached its full purity in the loving glance which penetrated to and inflamed his heart. Her artificial roulades seemed to him to be the exultant cry towards heaven of the soul refined by love; and when at last, after the cadenza, the long trill rang shrilly and loudly through the hall, he felt as if he were suddenly grasped by burning arms and could no longer control himself,—he could not help shouting aloud in his mingled pain and delight, "Olimpia!" All eyes were turned upon him; many people laughed. The face of the cathedral organist wore a still more gloomy look than it had done before, but all he said was, "Very well!"
The concert came to an end, and the ball began. Oh! to dance with her—with her—that was now the aim of all Nathanael's wishes, of all his desires. But how should he have courage to request her, the queen of the ball, to grant him the honour of a dance? And yet he couldn't tell how it came about, just as the dance began, he found himself standing close beside her, nobody having as yet asked her to be his partner; so, with some difficulty stammering out a few words, he grasped her hand. It was cold as ice; he shook with an awful, frosty shiver. But, fixing his eyes upon her face, he saw that her glance was beaming upon him with love and longing, and at the same moment he thought that the pulse began to beat in her cold hand, and the warm life-blood to course through her veins. And passion burned more intensely in his own heart also; he threw his arm round her beautiful waist and whirled her round the hall. He had always thought that he kept good and accurate time in dancing, but from the perfectly rhythmical evenness with which Olimpia danced, and which frequently put him quite out, he perceived how very faulty his own time really was. Notwithstanding, he would not dance with any other lady; and everybody else who approached Olimpia to call upon her for a dance, he would have liked to kill on the spot. This, however, only happened twice; to his astonishment Olimpia remained after this without a partner, and he failed not on each occasion to take her out again. If Nathanael had been able to see anything else except the beautiful Olimpia, there would inevitably have been a good deal of unpleasant quarrelling and strife; for it was evident that Olimpia was the object of the smothered laughter only with difficulty suppressed, which was heard in various corners amongst the young people; and they followed her with very curious looks, but nobody knew for what reason. Nathanael, excited by dancing and the plentiful supply of wine he had consumed, had laid aside the shyness which at other times characterised him. He sat beside Olimpia, her hand in his own, and declared his love enthusiastically and passionately in words which neither of them understood, neither he nor Olimpia. And yet she perhaps did, for she sat with her eyes fixed unchangeably upon his, sighing repeatedly, "Ach! Ach! Ach!" Upon this Nathanael would answer, "Oh, you glorious heavenly lady! You ray from the promised paradise of love! Oh! what a profound soul you have! my whole being is mirrored in it!" and a good deal more in the same strain. But Olimpia only continued to sigh "Ach! Ach!" again and again.
Professor Spalanzani passed by the two happy lovers once or twice, and smiled with a look of peculiar satisfaction. All at once it seemed to Nathanael, albeit he was far away in a different world, as if it were growing perceptibly darker down below at Professor Spalanzani's. He looked about him, and to his very great alarm became aware that there were only two lights left burning in the hall, and they were on the point of going out. The music and dancing had long ago ceased. "We must part—part!" he cried, wildly and despairingly; he kissed Olimpia's hand; he bent down to her mouth, but ice-cold lips met his burning ones. As he touched her cold hand, he felt his heart thrilled with awe; the legend of "The Dead Bride"[9] shot suddenly through his mind. But Olimpia had drawn him closer to her, and the kiss appeared to warm her lips into vitality. Professor Spalanzani strode slowly through the empty apartment, his footsteps giving a hollow echo; and his figure had, as the flickering shadows played about him, a ghostly, awful appearance. "Do you love me? Do you love me, Olimpia? Only one little word—Do you love me?" whispered Nathanael, but she only sighed, "Ach! Ach!" as she rose to her feet. "Yes, you are my lovely, glorious star of love," said Nathanael, "and will shine for ever, purifying and ennobling my heart" "Ach! Ach!" replied Olimpia, as she moved along. Nathanael followed her; they stood before the Professor. "You have had an extraordinarily animated conversation with my daughter," said he, smiling; "well, well, my dear Mr. Nathanael, if you find pleasure in talking to the stupid girl, I am sure I shall be glad for you to come and do so." Nathanael took his leave, his heart singing and leaping in a perfect delirium of happiness.
During the next few days Spalanzani's ball was the general topic of conversation. Although the Professor had done everything to make the thing a splendid success, yet certain gay spirits related more than one thing that had occurred which was quite irregular and out of order. They were especially keen in pulling Olimpia to pieces for her taciturnity and rigid stiffness; in spite of her beautiful form they alleged that she was hopelessly stupid, and in this fact they discerned the reason why Spalanzani had so long kept her concealed from publicity. Nathanael heard all this with inward wrath, but nevertheless he held his tongue; for, thought he, would it indeed be worth while to prove to these fellows that it is their own stupidity which prevents them from appreciating Olimpia's profound and brilliant parts? One day Siegmund said to him, "Pray, brother, have the kindness to tell me how you, a sensible fellow, came to lose your head over that Miss Wax-face—that wooden doll across there?" Nathanael was about to fly into a rage, but he recollected himself and replied, "Tell me, Siegmund, how came it that Olimpia's divine charms could escape your eye, so keenly alive as it always is to beauty, and your acute perception as well? But Heaven be thanked for it, otherwise I should have had you for a rival, and then the blood of one of us would have had to be spilled." Siegmund, perceiving how matters stood with his friend, skilfully interposed and said, after remarking that all argument with one in love about the object of his affections was out of place, "Yet it's very strange that several of us have formed pretty much the same opinion about Olimpia. We think she is—you won't take it ill, brother?—that she is singularly statuesque and soulless. Her figure is regular, and so are her features, that can't be gainsaid; and if her eyes were not so utterly devoid of life, I may say, of the power of vision, she might pass for a beauty. She is strangely measured in her movements, they all seem as if they were dependent upon some wound-up clock-work. Her playing and singing has the disagreeably perfect, but insensitive time of a singing machine, and her dancing is the same. We felt quite afraid of this Olimpia, and did not like to have anything to do with her; she seemed to us to be only acting like a living creature, and as if there was some secret at the bottom of it all." Nathanael did not give way to the bitter feelings which threatened to master him at these words of Siegmund's; he fought down and got the better of his displeasure, and merely said, very earnestly, "You cold prosaic fellows may very well be afraid of her. It is only to its like that the poetically organised spirit unfolds itself. Upon me alone did her loving glances fall, and through my mind and thoughts alone did they radiate; and only in her love can I find my own self again. Perhaps, however, she doesn't do quite right not to jabber a lot of nonsense and stupid talk like other shallow people. It is true, she speaks but few words; but the few words she docs speak are genuine hieroglyphs of the inner world of Love and of the higher cognition of the intellectual life revealed in the intuition of the Eternal beyond the grave. But you have no understanding for all these things, and I am only wasting words." "God be with you, brother," said Siegmund very gently, almost sadly, "but it seems to me that you are in a very bad way. You may rely upon me, if all—No, I can't say any more." It all at once dawned upon Nathanael that his cold prosaic friend Siegmund really and sincerely wished him well, and so he warmly shook his proffered hand.
Nathanael had completely forgotten that there was a Clara in the world, whom he had once loved—and his mother and Lothair. They had all vanished from his mind; he lived for Olimpia alone. He sat beside her every day for hours together, rhapsodising about his love and sympathy enkindled into life, and about psychic elective affinity[10]—all of which Olimpia listened to with great reverence. He fished up from the very bottom of his desk all the things that he had ever written—poems, fancy sketches, visions, romances, tales, and the heap was increased daily with all kinds of aimless sonnets, stanzas, canzonets. All these he read to Olimpia hour after hour without growing tired; but then he had never had such an exemplary listener. She neither embroidered, nor knitted; she did not look out of the window, or feed a bird, or play with a little pet dog or a favourite cat, neither did she twist a piece of paper or anything of that kind round her finger; she did not forcibly convert a yawn into a low affected cough—in short, she sat hour after hour with her eyes bent unchangeably upon her lover's face, without moving or altering her position, and her gaze grew more ardent and more ardent still. And it was only when at last Nathanael rose and kissed her lips or her hand that she said, "Ach! Ach!" and then "Good-night, dear." Arrived in his own room, Nathanael would break out with, "Oh! what a brilliant—what a profound mind! Only you—you alone understand me." And his heart trembled with rapture when he reflected upon the wondrous harmony which daily revealed itself between his own and his Olimpia's character; for he fancied that she had expressed in respect to his works and his poetic genius the identical sentiments which he himself cherished deep down in his own heart in respect to the same, and even as if it was his own heart's voice speaking to him. And it must indeed have been so; for Olimpia never uttered any other words than those already mentioned. And when Nathanael himself in his clear and sober moments, as, for instance, directly after waking in a morning, thought about her utter passivity and taciturnity, he only said, "What are words—but words? The glance of her heavenly eyes says more than any tongue of earth. And how can, anyway, a child of heaven accustom herself to the narrow circle which the exigencies of a wretched mundane life demand?"
Professor Spalanzani appeared to be greatly pleased at the intimacy that had sprung up between his daughter Olimpia and Nathanael, and showed the young man many unmistakable proofs of his good feeling towards him; and when Nathanael ventured at length to hint very delicately at an alliance with Olimpia, the Professor smiled all over his face at once, and said he should allow his daughter to make a perfectly free choice. Encouraged by these words, and with the fire of desire burning in his heart, Nathanael resolved the very next day to implore Olimpia to tell him frankly, in plain words, what he had long read in her sweet loving glances,—that she would be his for ever. He looked for the ring which his mother had given him at parting; he would present it to Olimpia as a symbol of his devotion, and of the happy life he was to lead with her from that time onwards. Whilst looking for it he came across his letters from Clara and Lothair; he threw them carelessly aside, found the ring, put it in his pocket, and ran across to Olimpia. Whilst still on the stairs, in the entrance-passage, he heard an extraordinary hubbub; the noise seemed to proceed from Spalanzani's study. There was a stamping—a rattling—pushing—knocking against the door, with curses and oaths intermingled. "Leave hold—leave hold—you monster—you rascal—staked your life and honour upon it?—Ha! ha! ha! ha!—That was not our wager—I, I made the eyes—I the clock-work.—Go to the devil with your clock-work—you damned dog of a watch-maker—be off—Satan—stop—you paltry turner—you infernal beast!—stop—begone—let me go." The voices which were thus making all this racket and rumpus were those of Spalanzani and the fearsome Coppelius. Nathanael rushed in, impelled by some nameless dread. The Professor was grasping a female figure by the shoulders, the Italian Coppola held her by the feet; and they were pulling and dragging each other backwards and forwards, fighting furiously to get possession of her. Nathanael recoiled with horror on recognising that the figure was Olimpia. Boiling with rage, he was about to tear his beloved from the grasp of the madmen, when Coppola by an extraordinary exertion of strength twisted the figure out of the Professor's hands and gave him such a terrible blow with her, that he reeled backwards and fell over the table all amongst the phials and retorts, the bottles and glass cylinders, which covered it: all these things were smashed into a thousand pieces. But Coppola threw the figure across his shoulder, and, laughing shrilly and horribly, ran hastily down the stairs, the figure's ugly feet hanging down and banging and rattling like wood against the steps. Nathanael was stupefied;—he had seen only too distinctly that in Olimpia's pallid waxed face there were no eyes, merely black holes in their stead; she was an inanimate puppet. Spalanzani was rolling on the floor; the pieces of glass had cut his head and breast and arm; the blood was escaping from him in streams. But he gathered his strength together by an effort.
"After him—after him! What do you stand staring there for? Coppelius—Coppelius—he's stolen my best automaton—at which I've worked for twenty years—staked my life upon it—the clock-work— speech—movement—mine—your eyes—stolen your eyes—damn him—curse him—after him—fetch me back Olimpia—there are the eyes." And now Nathanael saw a pair of bloody eyes lying on the floor staring at him; Spalanzani seized them with his uninjured hand and threw them at him, so that they hit his breast Then madness dug her burning talons into him and swept down into his heart, rending his mind and thoughts to shreds. "Aha! aha! aha! Fire-wheel—fire-wheel! Spin round, fire-wheel! merrily, merrily! Aha! wooden doll! spin round, pretty wooden doll!" and he threw himself upon the Professor, clutching him fast by the throat. He would certainly have strangled him had not several people, attracted by the noise, rushed in and torn away the madman; and so they saved the Professor, whose wounds were immediately dressed. Siegmund, with all his strength, was not able to subdue the frantic lunatic, who continued to scream in a dreadful way, "Spin round, wooden doll!" and to strike out right and left with his doubled fists. At length the united strength of several succeeded in overpowering him by throwing him on the floor and binding him. His cries passed into a brutish bellow that was awful to hear; and thus raging with the harrowing violence of madness, he was taken away to the madhouse.
Before continuing my narration of what happened further to the unfortunate Nathanael, I will tell you, indulgent reader, in case you take any interest in that skilful mechanician and fabricator of automata, Spalanzani, that he recovered completely from his wounds. He had, however, to leave the university, for Nathanael's fate had created a great sensation; and the opinion was pretty generally expressed that it was an imposture altogether unpardonable to have smuggled a wooden puppet instead of a living person into intelligent tea-circles,—for Olimpia had been present at several with success. Lawyers called it a cunning piece of knavery, and all the harder to punish since it was directed against the public; and it had been so craftily contrived that it had escaped unobserved by all except a few preternaturally acute students, although everybody was very wise now and remembered to have thought of several facts which occurred to them as suspicious. But these latter could not succeed in making out any sort of a consistent tale. For was it, for instance, a thing likely to occur to any one as suspicious that, according to the declaration of an elegant beau of these tea-parties, Olimpia had, contrary to all good manners, sneezed oftener than she had yawned? The former must have been, in the opinion of this elegant gentleman, the winding up of the concealed clock-work; it had always been accompanied by an observable creaking, and so on. The Professor of Poetry and Eloquence took a pinch of snuff, and, slapping the lid to and clearing his throat, said solemnly, "My most honourable ladies and gentlemen, don't you see then where the rub is? The whole thing is an allegory, a continuous metaphor. You understand me? Sapienti sat." But several most honourable gentlemen did not rest satisfied with this explanation; the history of this automaton had sunk deeply into their souls, and an absurd mistrust of human figures began to prevail. Several lovers, in order to be fully convinced that they were not paying court to a wooden puppet, required that their mistress should sing and dance a little out of time, should embroider or knit or play with her little pug, &c., when being read to, but above all things else that she should do something more than merely listen—that she should frequently speak in such a way as to really show that her words presupposed as a condition some thinking and feeling. The bonds of love were in many cases drawn closer in consequence, and so of course became more engaging; in other instances they gradually relaxed and fell away. "I cannot really be made responsible for it," was the remark of more than one young gallant. At the tea-gatherings everybody, in order to ward off suspicion, yawned to an incredible extent and never sneezed. Spalanzani was obliged, as has been said, to leave the place in order to escape a criminal charge of having fraudulently imposed an automaton upon human society. Coppola, too, had also disappeared.
When Nathanael awoke he felt as if he had been oppressed by a terrible nightmare; he opened his eyes and experienced an indescribable sensation of mental comfort, whilst a soft and most beautiful sensation of warmth pervaded his body. He lay on his own bed in his own room at home; Clara was bending over him, and at a little distance stood his mother and Lothair. "At last, at last, O my darling Nathanael; now we have you again; now you are cured of your grievous illness, now you are mine again." And Clara's words came from the depths of her heart; and she clasped him in her arms. The bright scalding tears streamed from his eyes, he was so overcome with mingled feelings of sorrow and delight; and he gasped forth, "My Clara, my Clara!" Siegmund, who had staunchly stood by his friend in his hour of need, now came into the room. Nathanael gave him his hand—"My faithful brother, you have not deserted me." Every trace of insanity had left him, and in the tender hands of his mother and his beloved, and his friends, he quickly recovered his strength again. Good fortune had in the meantime visited the house; a niggardly old uncle, from whom they had never expected to get anything, had died, and left Nathanael's mother not only a considerable fortune, but also a small estate, pleasantly situated not far from the town. There they resolved to go and live, Nathanael and his mother, and Clara, to whom he was now to be married, and Lothair. Nathanael was become gentler and more childlike than he had ever been before, and now began really to understand Clara's supremely pure and noble character. None of them ever reminded him, even in the remotest degree, of the past. But when Siegmund took leave of him, he said, "By heaven, brother! I was in a bad way, but an angel came just at the right moment and led me back upon the path of light. Yes, it was Clara." Siegmund would not let him speak further, fearing lest the painful recollections of the past might arise too vividly and too intensely in his mind.
The time came for the four happy people to move to their little property. At noon they were going through the streets. After making several purchases they found that the lofty tower of the town-house was throwing its giant shadows across the market-place. "Come," said Clara, "let us go up to the top once more and have a look at the distant hills." No sooner said than done. Both of them, Nathanael and Clara, went up the tower; their mother, however, went on with the servant-girl to her new home, and Lothair, not feeling inclined to climb up all the many steps, waited below. There the two lovers stood arm-in-arm on the topmost gallery of the tower, and gazed out into the sweet-scented wooded landscape, beyond which the blue hills rose up like a giant's city.
"Oh! do look at that strange little grey bush, it looks as if it were actually walking towards us," said Clara. Mechanically he put his hand into his sidepocket; he found Coppola's perspective and looked for the bush; Clara stood in front of the glass. Then a convulsive thrill shot through his pulse and veins; pale as a corpse, he fixed his staring eyes upon her; but soon they began to roll, and a fiery current flashed and sparkled in them, and he yelled fearfully, like a hunted animal. Leaping up high in the air and laughing horribly at the same time, he began to shout, in a piercing voice, "Spin round, wooden doll! Spin round, wooden doll!" With the strength of a giant he laid hold upon Clara and tried to hurl her over, but in an agony of despair she clutched fast hold of the railing that went round the gallery. Lothair heard the madman raging and Clara's scream of terror: a fearful presentiment flashed across his mind. He ran up the steps; the door of the second flight was locked. Clara's scream for help rang out more loudly. Mad with rage and fear, he threw himself against the door, which at length gave way. Clara's cries were growing fainter and fainter,—"Help! save me! save me!" and her voice died away in the air. "She is killed—murdered by that madman," shouted Lothair. The door to the gallery was also locked. Despair gave him the strength of a giant; he burst the door off its hinges. Good God! there was Clara in the grasp of the madman Nathanael, hanging over the gallery in the air; she only held to the iron bar with one hand. Quick as lightning, Lothair seized his sister and pulled her back, at the same time dealing the madman a blow in the face with his doubled fist, which sent him reeling backwards, forcing him to let go his victim.
Lothair ran down with his insensible sister in his arms. She was saved. But Nathanael ran round and round the gallery, leaping up in the air and shouting, "Spin round, fire-wheel! Spin round, fire-wheel!" The people heard the wild shouting, and a crowd began to gather. In the midst of them towered the advocate Coppelius, like a giant; he had only just arrived in the town, and had gone straight to the market-place. Some were going up to overpower and take charge of the madman, but Coppelius laughed and said, "Ha! ha! wait a bit; he'll come down of his own accord;" and he stood gazing upwards along with the rest. All at once Nathanael stopped as if spell-bound; he bent down over the railing, and perceived Coppelius. With a piercing scream, "Ha! foine oyes! foine oyes!" he leapt over.
When Nathanael lay on the stone pavement with a broken head, Coppelius had disappeared in the crush and confusion.
Several years afterwards it was reported that, outside the door of a pretty country house in a remote district, Clara had been seen sitting hand in hand with a pleasant gentleman, whilst two bright boys were playing at her feet. From this it may be concluded that she eventually found that quiet domestic happiness which her cheerful, blithesome character required, and which Nathanael, with his tempest-tossed soul, could never have been able to give her.
* * * * * * *
FOOTNOTES TO "THE SAND-MAN":
Footnote [1] "The Sand-man" forms the first of a series of tales called "The Night-pieces," and was published in 1817.
Footnote [2] See Schiller's Räuber Act V., Scene 1. Franz Moor, seeing that the failure of all his villainous schemes is inevitable, and that his own ruin is close upon him, is at length overwhelmed with the madness of despair, and unburdens the terrors of his conscience to the old servant Daniel, bidding him laugh him to scorn.
Footnote [3] Lazaro Spallanzani, a celebrated anatomist and naturalist (1729-1799), filled for several years the chair of Natural History at Pavia, and travelled extensively for scientific purposes in Italy, Turkey, Sicily, Switzerland, &c.
Footnote [4] Or Almanacs of the Muses, as they were also sometimes called, were periodical, mostly yearly publications, containing all kinds of literary effusions; mostly, however, lyrical. They originated in the eighteenth century. Schiller, A. W. and F. Schlegel, Tieck, and Chamisso, amongst others, conducted undertakings of this nature.
Footnote [5] Joseph Balsamo, a Sicilian by birth, calling himself Count Cagliostro, one of the greatest impostors of modern times, lived during the latter part of the eighteenth century. See Carlyle's "Miscellanies" for an account of his life and character.
Footnote [6] Daniel Nikolas Chodowiecki, painter and engraver, of Polish descent, was born at Dantzic in 1726. For some years he was so popular an artist that few books were published in Prussia without plates or vignettes by him. The catalogue of his works is said to include 3000 items.
Footnote [7] Pompeo Girolamo Batoni, an Italian painter of the eighteenth century, whose works were at one time greatly over-estimated.
Footnote [8] Jakob Ruysdael (c. 1625-1682), a painter of Haarlem, in Holland. His favourite subjects were remote farms, lonely stagnant water, deep-shaded woods with marshy paths, the sea-coast—subjects of a dark melancholy kind. His sea-pieces are greatly admired.
Footnote [9] Phlegon, the freedman of Hadrian, relates that a young maiden, Philemium, the daughter of Philostratus and Charitas, became deeply enamoured of a young man, named Machates, a guest in the house of her father. This did not meet with the approbation of her parents, and they turned Machates away. The young maiden took this so much to heart that she pined away and died. Some time afterwards Machates returned to his old lodgings, when he was visited at night by his beloved, who came from the grave to see him again. The story may be read in Heywood's (Thos.) "Hierarchie of Blessed Angels," Book vii., p. 479 (London, 1637). Goethe has made this story the foundation of his beautiful poem Die Braut von Korinth, with which form of it Hoffmann was most likely familiar.
Footnote [10] This phrase (Die Wahlverwandschaft in German) has been made celebrated as the title of one of Goethe's works.
[THE ENTAIL].
Not far from the shore of the Baltic Sea is situated the ancestral castle of the noble family Von R——, called R—sitten. It is a wild and desolate neighbourhood, hardly anything more than a single blade of grass shooting up here and there from the bottomless drift-sand; and instead of the garden that generally ornaments a baronial residence, the bare walls are approached on the landward side by a thin forest of firs, that with their never-changing vesture of gloom despise the bright garniture of Spring, and where, instead of the joyous carolling of little birds awakened anew to gladness, nothing is heard but the ominous croak of the raven and the whirring scream of the storm-boding sea-gull. A quarter of a mile distant Nature suddenly changes. As if by the wave of a magician's wand you are transported into the midst of thriving fields, fertile arable land, and meadows. You see, too, the large and prosperous village, with the land-steward's spacious dwelling-house; and at the angle of a pleasant thicket of alders you may observe the foundations of a large castle, which one of the former proprietors had intended to erect. His successors, however, living on their property in Courland, left the building in its unfinished state; nor would Freiherr[1] Roderick von R—— proceed with the structure when he again took up his residence on the ancestral estate, since the lonely old castle was more suitable to his temperament, which was morose and averse to human society. He had its ruinous walls repaired as well as circumstances would admit, and then shut himself up within them along with a cross-grained house-steward and a slender establishment of servants.
He was seldom seen in the village, but on the other hand he often walked and rode along the sea-beach; and people claimed to have heard him from a distance, talking to the waves and listening to the rolling and hissing of the surf, as though he could hear the answering voice of the spirit of the sea. Upon the topmost summit of the watch-tower he had a sort of study fitted up and supplied with telescopes—with a complete set of astronomical apparatus, in fact. Thence during the daytime he frequently watched the ships sailing past on the distant horizon like white-winged sea-gulls; and there he spent the starlight nights engaged in astronomical, or, as some professed to know, with astrological labours, in which the old house-steward assisted him. At any rate the rumour was current during his own lifetime that he was devoted to the occult sciences or the so-called Black Art, and that he had been driven out of Courland in consequence of the failure of an experiment by which an august princely house had been most seriously offended. The slightest allusion to his residence in Courland filled him with horror; but for all the troubles which had there unhinged the tenor of his life he held his predecessors entirely to blame, in that they had wickedly deserted the home of their ancestors. In order to fetter, for the future, at least the head of the family to the ancestral castle, he converted it into a property of entail. The sovereign was the more willing to ratify this arrangement since by its means he would secure for his country a family distinguished for all chivalrous virtues, and which had already begun to ramify into foreign countries.
Neither Roderick's son Hubert, nor the next Roderick, who was so called after his grandfather, would live in their ancestral castle; both preferred Courland. It is conceivable, too, that, being more cheerful and fond of life than the gloomy astrologer, they were repelled by the grim loneliness of the place. Freiherr Roderick had granted shelter and subsistence on the property to two old maids, sisters of his father, who were living in indigence, having been but niggardly provided for. They, together with an aged serving-woman, occupied the small warm rooms of one of the wings; besides them and the cook, who had a large apartment on the ground floor adjoining the kitchen, the only other person was a worn-out chasseur, who tottered about through the lofty rooms and halls of the main building, and discharged the duties of castellan. The rest of the servants lived in the village with the land-steward. The only time at which the desolated and deserted castle became the scene of life and activity was late in autumn, when the snow first began to fall and the season for wolf-hunting and boar-hunting arrived. Then came Freiherr Roderick with his wife, attended by relatives and friends and a numerous retinue, from Courland. The neighbouring nobility, and even amateur lovers of the chase who lived in the town hard by, came down in such numbers that the main building, together with the wings, barely sufficed to hold the crowd of guests. Well-served fires roared in all the stoves and fireplaces, while the spits were creaking from early dawn until late at night, and hundreds of light-hearted people, masters and servants, were running up and down stairs; here was heard the jingling and rattling of drinking glasses and jovial hunting choruses, there the footsteps of those dancing to the sound of the shrill music,—everywhere loud mirth and jollity; so that for four or five weeks together the castle was more like a first-rate hostelry situated on a main highroad than the abode of a country gentleman. This time Freiherr Roderick devoted, as well as he was able, to serious business, for, withdrawing from the revelry of his guests, he discharged the duties attached to his position as lord of the entail. He not only had a complete statement of the revenues laid before him, but he listened to every proposal for improvement and to every the least complaint of his tenants, endeavouring to establish order in everything, and check all wrongdoing and injustice as far as lay in his power.
In these matters of business he was honestly assisted by the old advocate V——, who had been law agent of the R—— family and Justitiarius[2] of their estates in P—— from father to son for many years; accordingly, V—— was wont to set out for the estate at least a week before the day fixed for the arrival of the Freiherr. In the year 179- the time came round again when old V—— was to start on his journey for R—sitten. However strong and healthy the old man, now seventy years of age, might feel, he was yet quite assured that a helping hand would prove beneficial to him in his business. So he said to me one day as if in jest, "Cousin!" (I was his great-nephew, but he called me "cousin," owing to the fact that his own Christian name and mine were both the same)—"Cousin, I was thinking it would not be amiss if you went along with me to R—sitten and felt the sea-breezes blow about your ears a bit. Besides giving me good help in my often laborious work, you may for once in a while see how you like the rollicking life of a hunter, and how, after drawing up a neatly-written protocol one morning, you will frame the next when you come to look in the glaring eyes of such a sturdy brute as a grim shaggy wolf or a wild boar gnashing his teeth, and whether you know how to bring him down with a well-aimed shot." Of course I could not have heard such strange accounts of the merry hunting parties at R—sitten, or entertain such a true heartfelt affection for my excellent old great-uncle as I did, without being highly delighted that he wanted to take me with him this time. As I was already pretty well skilled in the sort of business he had to transact, I promised to work with unwearied industry, so as to relieve him of all care and trouble.
Next day we sat in the carriage on our way to R—sitten, well wrapped up in good fur coats, driving through a thick snowstorm, the first harbinger of the coming winter. On the journey the old gentleman told me many remarkable stories about the Freiherr Roderick, who had established the estate-tail and appointed him (V——), in spite of his youth, to be his Justitiarius and executor. He spoke of the harsh and violent character of the old nobleman, which seemed to be inherited by all the family, since even the present master of the estate, whom he had known as a mild-tempered and almost effeminate youth, acquired more and more as the years went by the same disposition. He therefore recommended me strongly to behave with as much resolute self-reliance and as little embarrassment as possible, if I desired to possess any consideration in the Freiherr's eyes; and at length he began to describe the apartments in the castle which he had selected to be his own once for all, since they were warm and comfortable, and so conveniently retired that we could withdraw from the noisy convivialities of the hilarious company whenever we pleased. The rooms, namely, which were on every visit reserved for him, were two small ones, hung with warm tapestry, close beside the large hall of justice, in the wing opposite that in which the two old maids resided.
At last, after a rapid but wearying journey, we arrived at R—sitten, late at night. We drove through the village; it was Sunday, and from the alehouse proceeded the sounds of music, and dancing, and merrymaking; the steward's house was lit up from basement to garret, and music and song were there too. All the more striking therefore was the inhospitable desolation into which we now drove. The sea-wind howled in sharp cutting dirges as it were about us, whilst the sombre firs, as if they had been roused by the wind from a deep magic trance, groaned hoarsely in a responsive chorus. The bare black walls of the castle towered above the snow-covered ground; we drew up at the gates, which were fast locked. But no shouting or cracking of whips, no knocking or hammering, was of any avail; the whole castle seemed to be dead; not a single light was visible at any of the windows. The old gentleman shouted in his strong stentorian voice, "Francis, Francis, where the deuce are you? In the devil's name rouse yourself; we are all freezing here outside the gates. The snow is cutting our faces till they bleed. Why the devil don't you stir yourself?" Then the watch-dog began to whine, and a wandering light was visible on the ground floor. There was a rattling of keys, and soon the ponderous wings of the gate creaked back on their hinges. "Ha! a hearty welcome, a hearty welcome, Herr Justitiarius. Ugh! it's rough weather!" cried old Francis, holding the lantern above his head, so that the light fell full upon his withered face, which was drawn up into a curious grimace, that was meant for a friendly smile. The carriage drove into the court, and we got out; then I obtained a full view of the old servant's extraordinary figure, almost hidden in his wide old-fashioned chasseur livery, with its many extraordinary lace decorations. Whilst there were only a few grey locks on his broad white forehead, the lower part of his face wore the ruddy hue of health; and, notwithstanding that the cramped muscles of his face gave it something of the appearance of a whimsical mask, yet the rather stupid good-nature which beamed from his eyes and played about his mouth compensated for all the rest.
"Now, old Francis," began my great-uncle, knocking the snow from his fur coat in the entrance hall, "now, old man, is everything prepared? Have you had the hangings in my room well dusted, and the beds carried in? and have you had a big roaring fire both yesterday and to-day?" "No," replied Francis, quite calmly, "no, my worshipful Herr Justitiarius, we've got none of that done." "Good Heavens!" burst out my great-uncle, "I wrote to you in proper time; you know that I always come at the time I fix. Here's a fine piece of stupid carelessness! I shall have to sleep in rooms as cold as ice." "But you see, worshipful Herr Justitiarius," continued Francis, most carefully clipping a burning thief from the wick of the candle with the snuffers and stamping it out with his foot, "but, you see, sir, all that would not have been of much good, especially the fires, for the wind and the snow have taken up their quarters too much in the rooms, driving in through the broken windows, and then"—— "What!" cried my uncle, interrupting him as he spread out his fur coat and placing his arms akimbo, "do you mean to tell me the windows are broken, and you, the castellan of the house, have done nothing to get them mended?" "But, worshipful Herr Justitiarius," resumed the old servant calmly and composedly, "but we can't very well get at them owing to the great masses of stones and rubbish lying all over the room." "Damn it all, how come there to be stones and rubbish in my room?" cried my uncle. "Your lasting health and good luck, young gentleman!" said the old man, bowing politely to me, as I happened to sneeze;[3] but he immediately added, "They are the stones and plaster of the partition wall which fell in at the great shock." "Have you had an earthquake?" blazed up my uncle, now fairly in a rage. "No, not an earthquake, worshipful Herr Justitiarius," replied the old man, grinning all over his face, "but three days ago the heavy wainscot ceiling of the justice-hall fell in with a tremendous crash." "Then may the"—— My uncle was about to rip out a terrific oath in his violent passionate manner, but jerking up his right arm above his head and taking off his fox-skin cap with his left, he suddenly checked himself; and turning to me, he said with a hearty laugh, "By my troth, cousin, we must hold our tongues; we mustn't ask any more questions, or else we shall hear of some still worse misfortune, or have the whole castle tumbling to pieces about our ears." "But," he continued, wheeling round again to the old servant, "but, bless me, Francis, could you not have had the common sense to get me another room cleaned and warmed? Could you not have quickly fitted up a room in the main building for the court-day?" "All that has been already done," said the old man, pointing to the staircase with a gesture that invited us to follow him, and at once beginning to ascend them. "Now there's a most curious noodle for you!" exclaimed my uncle as we followed old Francis. The way led through long lofty vaulted corridors, in the dense darkness of which Francis's flickering light threw a strange reflection. The pillars, capitals, and vari-coloured arches seemed as if they were floating before us in the air; our own shadows stalked along beside us in gigantic shape, and the grotesque paintings on the walls over which they glided seemed all of a tremble and shake; whilst their voices, we could imagine, were whispering in the sound of our echoing footsteps, "Wake us not, oh! wake us not—us whimsical spirits who sleep here in these old stones." At last, after we had traversed a long suite of cold and gloomy apartments, Francis opened the door of a hall in which a fire blazing brightly in the grate offered us as it were a home-like welcome with its pleasant crackling. I felt quite comfortable the moment I entered, but my uncle, standing still in the middle of the hall, looked round him and said in a tone which was so very grave as to be almost solemn, "And so this is to be the justice-hall!" Francis held his candle above his head, so that my eye fell upon a light spot in the wide dark wall about the size of a door; then he said in a pained and muffled voice, "Justice has been already dealt out here." "What possesses you, old man?" asked my uncle, quickly throwing aside his fur coat and drawing near to the fire. "It slipped over my lips, I couldn't help it," said Francis; then he lit the great candles and opened the door of the adjoining room, which was very snugly fitted up for our reception. In a short time a table was spread for us before the fire, and the old man served us with several well-dressed dishes, which were followed by a brimming bowl of punch, prepared in true Northern style,—a very acceptable sight to two weary travellers like my uncle and myself. My uncle then, tired with his journey, went to bed as soon as he had finished supper; but my spirits were too much excited by the novelty and strangeness of the place, as well as by the punch, for me to think of sleep. Meanwhile, Francis cleared the table, stirred up the fire, and bowing and scraping politely, left me to myself.
Now I sat alone in the lofty spacious Rittersaal or Knight's Hall. The snow-flakes had ceased to beat against the lattice, and the storm had ceased to whistle; the sky was clear, and the bright full moon shone in through the wide oriel-windows, illuminating with magical effect all the dark corners of the curious room into which the dim light of my candles and the fire could not penetrate. As one often finds in old castles, the walls and ceiling of the hall were ornamented in a peculiar antique fashion, the former with fantastic paintings and carvings, gilded and coloured in gorgeous tints, the latter with heavy wainscoting. Standing out conspicuously from the great pictures, which represented for the most part wild bloody scenes in bear-hunts and wolf-hunts, were the heads of men and animals carved in wood and joined on to the painted bodies, so that the whole, especially in the flickering light of the fire and the soft beams of the moon, had an effect as if all were alive and instinct with terrible reality. Between these pictures reliefs of knights had been inserted, of life size, walking along in hunting costume; probably they were the ancestors of the family who had delighted in the chase. Everything, both in the paintings and in the carved work, bore the dingy hue of extreme old age; so much the more conspicuous therefore was the bright bare place on that one of the walls through which were two doors leading into adjoining apartments. I soon concluded that there too there must have been a door, that had been bricked up later; and hence it was that this new part of the wall, which had neither been painted like the rest, nor yet ornamented with carvings, formed such a striking contrast with the others. Who does not know with what mysterious power the mind is enthralled in the midst of unusual and singularly strange circumstances? Even the dullest imagination is aroused when it comes into a valley girt around by fantastic rocks, or within the gloomy walls of a church or an abbey, and it begins to have glimpses of things it has never yet experienced. When I add that I was twenty years of age, and had drunk several glasses of strong punch, it will easily be conceived that as I sat thus in the Rittersaal I was in a more exceptional frame of mind than I had ever been before. Let the reader picture to himself the stillness of the night within, and without the rumbling roar of the sea—the peculiar piping of the wind, which rang upon my ears like the tones of a mighty organ played upon by spectral hands—the passing scudding clouds which, shining bright and white, often seemed to peep in through the rattling oriel-windows like giants sailings past—in very truth, I felt, from the slight shudder which shook me, that possibly a new sphere of existences might now be revealed to me visibly and perceptibly. But this feeling was like the shivery sensations that one has on hearing a graphically narrated ghost story, such as we all like. At this moment it occurred to me that I should never be in a more seasonable mood for reading the book which, in common with every one who had the least leaning towards the romantic, I at that time carried about in my pocket,—I mean Schiller's "Ghost-seer." I read and read, and my imagination grew ever more and more excited. I came to the marvellously enthralling description of the wedding feast at Count Von V——'s.
Just as I was reading of the entrance of Jeronimo's bloody figure,[4] the door leading from the gallery into the antechamber flew open with a tremendous bang. I started to my feet in terror; the book fell from my hands. In the very same moment, however, all was still again, and I began to be ashamed of my childish fears. The door must have been burst open by a strong gust of wind or in some other natural manner. It is nothing; my over-strained fancy converts every ordinary occurrence into the supernatural. Having thus calmed my fears, I picked up my book from the ground, and again threw myself in the arm-chair; but there came a sound of soft, slow, measured footsteps moving diagonally across the hall, whilst there was a sighing and moaning at intervals, and in this sighing and moaning there was expressed the deepest trouble, the most hopeless grief, that a human being can know. "Ha! it must be some sick animal locked up somewhere in the basement storey. Such acoustic deceptions at night time, making distant sounds appear close at hand, are well known to everybody. Who will suffer himself to be terrified at such a thing as that?" Thus I calmed my fears again. But now there was a scratching at the new portion of the wall, whilst louder and deeper sighs were audible, as if gasped out by some one in the last throes of mortal anguish. "Yes, yes; it is some poor animal locked up somewhere; I will shout as loudly as I can, I will stamp violently on the floor, then all will be still, or else the animal below will make itself heard more distinctly, and in its natural cries," I thought. But the blood ran cold in my veins; the cold sweat, too, stood upon my forehead, and I remained sitting in my chair as if transfixed, quite unable to rise, still less to cry out. At length the abominable scratching ceased, and I again heard the footsteps. Life and motion seemed to be awakened in me; I leapt to my feet, and went two or three steps forward. But then there came an ice-cold draught of wind through the hall, whilst at the same moment the moon cast her bright light upon the statue of a grave if not almost terrible-looking man; and then, as though his warning voice rang through the louder thunders of the waves and the shriller piping of the wind, I heard distinctly, "No further, no further! or you will sink beneath all the fearful horrors of the world of spectres." Then the door was slammed too with the same violent bang as before, and I plainly heard the footsteps in the anteroom, then going down the stairs. The main door of the castle was opened with a creaking noise, and afterwards closed again. Then it seemed as if a horse were brought out of the stable, and after a while taken back again, and finally all was still.
At that same moment my attention was attracted to my old uncle in the adjoining room; he was groaning and moaning painfully. This brought me fully to consciousness again; I seized the candles and hurried into the room to him. He appeared to be struggling with an ugly, unpleasant dream. "Wake up, wake up!" I cried loudly, taking him gently by the hand, and letting the full glare of the light fall upon his face. He started up with a stifled shout, and then, looking kindly at me, said, "Ay, you have done quite right—that you have, cousin, to wake me. I have had a very ugly dream, and it's all solely owing to this room and that hall, for they made me think of past times and many wonderful things that have happened here. But now let us turn to and have a good sound sleep." Therewith the old gentleman rolled himself in the bed-covering and appeared to fall asleep at once. But when I had extinguished the candles and likewise crept into bed, I heard him praying in a low tone to himself.
Next morning we began work in earnest; the land-steward brought his account-books, and various other people came, some to get a dispute settled, some to get arrangements made about other matters. At noon my uncle took me with him to the wing where the two old Baronesses lived, that we might pay our respects to them with all due form. Francis having announced us, we had to wait some time before a little old dame, bent with the weight of her sixty years, and attired in gay-coloured silks, who styled herself the noble ladies' lady-in-waiting, appeared and led us into the sanctuary. There we were received with comical ceremony by the old ladies, whose curious style of dress had gone out of fashion years and years before. I especially was an object of astonishment to them when my uncle, with considerable humour, introduced me as a young lawyer who had come to assist him in his business. Their countenances plainly indicated their belief that, owing to my youth, the welfare of the tenants of R—sitten was placed in jeopardy. Although there was a good deal that was truly ridiculous during the whole of this interview with the old ladies, I was nevertheless still shivering from the terror of the preceding night; I felt as if I had come in contact with an unknown power, or rather as if I had grazed against the outer edge of a circle, one step across which would be enough to plunge me irretrievably into destruction, as though it were only by the exertion of all the power of my will that I should be able to guard myself against that awful dread which never slackens its hold upon you until it ends in incurable insanity. Hence it was that the old Baronesses, with their remarkable towering head-dresses, and their peculiar stuff gowns, tricked off with gay flowers and ribbons, instead of striking me as merely ridiculous, had an appearance that was both ghostly and awe-inspiring. My fancy seemed to glean from their yellow withered faces and blinking eyes, ocular proof of the fact that they had succeeded in establishing themselves on at least a good footing with the ghosts who haunted the castle, as it derived auricular confirmation of the same fact from the wretched French which they croaked, partly between their tightly-closed blue lips and partly through their long thin noses, and also that they themselves possessed the power of setting trouble and dire mischief at work. My uncle, who always had a keen eye for a bit of fun, entangled the old dames in his ironical way in such a mish-mash of nonsensical rubbish that, had I been in any other mood, I should not have known how to swallow down my immoderate laughter; but, as I have just said, the Baronesses and their twaddle were, and continued to be, in my regard, ghostly, so that my old uncle, who was aiming at affording me an especial diversion, glanced across at me time after time utterly astonished. So after dinner, when we were alone together in our room, he burst out, "But in Heaven's name, cousin, tell me what is the matter with you? You don't laugh; you don't talk; you don't eat; and you don't drink. Are you ill, or is anything else the matter with you?" I now hesitated not a moment to tell him circumstantially all my terrible, awful experiences of the previous night I did not conceal anything, and above all I did not conceal that I had drunk a good deal of punch, and had been reading Schiller's "Ghostseer." "This I must confess to," I add, "for only so can I credibly explain how it was that my over-strained and active imagination could create all those ghostly spirits, which only exist within the sphere of my own brain." I fully expected that my uncle would now pepper me well with the stinging pellets of his wit for this my fanciful ghost-seeing; but, on the contrary, he grew very grave, and his eyes became riveted in a set stare upon the floor, until he jerked up his head and said, fixing me with his keen fiery eyes, "Your book I am not acquainted with, cousin; but your ghostly visitants were due neither to it nor to the fumes of the punch. I must tell you that I dreamt exactly the same things that you saw and heard. Like you, I sat in the easy-chair beside the fire (at least I dreamt so); but what was only revealed to you as slight noises I saw and distinctly comprehended with the eye of my mind. Yes, I beheld that foul fiend come in, stealthily and feebly step across to the bricked-up door, and scratch at the wall in hopeless despair until the blood gushed out from beneath his torn finger-nails; then he went downstairs, took a horse out of the stable, and finally put him back again. Did you also hear the cock crowing in a distant farmyard up at the village? You came and awoke me, and I soon resisted the baneful ghost of that terrible man, who is still able to disturb in this fearful way the quiet lives of the living." The old gentleman stopped; and I did not like to ask him further questions, being well aware that he would explain everything to me when he deemed that the proper time was come for doing so. After sitting for a while, deeply absorbed in his own thoughts, he went on, "Cousin, do you think you have courage enough to encounter the ghost again now that you know all that happens,—that is to say, along with me?" Of course I declared that I now felt quite strong enough, and ready for what he wished. "Then let us watch together during the coming night," the old gentleman went on to say. "There is a voice within me telling me that this evil spirit must fly, not so much before the power of my will as before my courage, which rests upon a basis of firm conviction. I feel that it is not at all presumption in me, but rather a good and pious deed, if I venture life and limb to exorcise this foul fiend that is banishing the sons from the old castle of their ancestors. But what am I thinking about? There can be no risk in the case at all, for with such a firm, honest mind and pious trust that I feel I possess, I and everybody cannot fail to be, now and always, victorious over such ghostly antagonists. And yet if, after all, it should be God's will that this evil power be enabled to work me mischief, then you must bear witness, cousin, that I fell in honest Christian fight against the spirit of hell which was here busy about its fiendish work. As for yourself, keep at a distance; no harm will happen to you then."
Our attention was busily engaged with divers kinds of business until evening came. As on the day before, Francis had cleared away the remains of the supper, and brought us our punch. The full moon shone brightly through the gleaming clouds, the sea-waves roared, and the night-wind howled and shook the oriel window till the panes rattled. Although inwardly excited, we forced ourselves to converse on indifferent topics. The old gentleman had placed his striking watch on the table; it struck twelve. Then the door flew open with a terrific bang, and, just as on the preceding night, soft slow footsteps moved stealthily across the hall in a diagonal direction, whilst there were the same sounds of sighing and moaning. My uncle turned pale, but his eyes shone with an unusual brilliance. He rose from his arm-chair, stretching his tall figure up to its full height, so that as he stood there with his left arm propped against his side and with his right stretched out towards the middle of the hall, he had the appearance of a hero issuing his commands. But the sighing and moaning were growing every moment louder and more perceptible, and then the scratching at the wall began more horribly even than on the previous night. My uncle strode forwards straight towards the walled-up door, and his steps were so firm that they echoed along the floor. He stopped immediately in front of the place, where the scratching noise continued to grow worse and worse, and said in a strong solemn voice, such as I had never before heard from his lips, "Daniel, Daniel! what are you doing here at this hour?" Then there was a horrible unearthly scream, followed by a dull thud as if a heavy weight had fallen to the ground. "Seek for pardon and mercy at the throne of the Almighty; that is your place. Away with you from the scenes of this life, in which you can nevermore have part." And as the old gentleman uttered these words in a tone still stronger than before, a feeble wail seemed to pass through the air and die away in the blustering of the storm, which was just beginning to rage. Crossing over to the door, the old gentleman slammed it to, so that the echo rang loudly through the empty anteroom. There was something so supernatural almost in both his language and his gestures that I was deeply struck with awe. On resuming his seat in his arm-chair his face was as if transfigured; he folded his hands and prayed inwardly. In this way several minutes passed, when he asked me in that gentle tone which always went right to my heart, and which he always had so completely at his command, "Well, cousin?" Agitated and shaken by awe, terror, fear, and pious respect and love, I threw myself upon my knees and rained down my warm tears upon the hand he offered me. He clasped me in his arms, and pressing me fervently to his heart said very tenderly, "Now we will go and have a good quiet sleep, good cousin;" and we did so. And as nothing of an unusual nature occurred on the following night, we soon recovered our former cheerfulness, to the prejudice of the old Baronesses; for though there did still continue to be something ghostly about them and their odd manners, yet it emanated from a diverting ghost which the old gentleman knew how to call up in a droll fashion.
At length, after the lapse of several days, the Baron put in his appearance, along with his wife and a numerous train of servants for the hunting; the guests who had been invited also arrived, and the castle, now suddenly awakened to animation, became the scene of the noisy life and revelry which have been before described. When the Baron came into our hall soon after his arrival, he seemed to be disagreeably surprised at the change in our quarters. Casting an ill-tempered glance towards the bricked-up door, he turned abruptly round and passed his hand across his forehead, as if desirous of banishing some disagreeable recollection. My great-uncle mentioned the damage done to the justice-hall and the adjoining apartments; but the Baron found fault with Francis for not accommodating us with better lodgings, and he good-naturedly requested the old gentleman to order anything he might want to make his new room comfortable; for it was much less satisfactory in this respect than that which he had usually occupied. On the whole, the Baron's bearing towards my old uncle was not merely cordial, but largely coloured by a certain deferential respect, as if the relation in which he stood towards him was that of a younger relative. But this was the sole trait that could in any way reconcile me to his harsh, imperious character, which was now developed more and more every day. As for me, he seemed to notice me but little; if he did notice me at all, he saw in me nothing more than the usual secretary or clerk. On the occasion of the very first important memorandum that I drew up, he began to point out mistakes, as he conceived, in the wording. My blood boiled, and I was about to make a caustic reply, when my uncle interposed, informing him briefly that I did my work exactly in the way he wished, and that in legal matters of this kind he alone was responsible. When we were left alone, I complained bitterly of the Baron, who would, I said, always inspire me with growing aversion. "I assure you, cousin," replied the old gentleman, "that the Baron, notwithstanding his unpleasant manner, is really one of the most excellent and kind-hearted men in the world. As I have already told you, he did not assume these manners until the time he became lord of the entail; previous to then he was a modest, gentle youth. Besides, he is not, after all, so bad as you make him out to be; and further, I should like to know why you are so averse to him." As my uncle said these words he smiled mockingly, and the blood rushed hotly and furiously into my face. I could not pretend to hide from myself—I saw it only too clearly, and felt it too unmistakably—that my peculiar antipathy to the Baron sprang out of the fact that I loved, even to madness, a being who appeared to me to be the loveliest and most fascinating of her sex who had ever trod the earth. This lady was none other than the Baroness herself. Her appearance exercised a powerful and irresistible charm upon me at the very moment of her arrival, when I saw her traversing the apartments in her Russian sable cloak, which fitted close to the exquisite symmetry of her shape, and with a rich veil wrapped about her head. Moreover, the circumstance that the two old aunts, with still more extraordinary gowns and be-ribboned head-dresses than I had yet seen them wear, were sweeping along one on each side of her and cackling their welcomes in French, whilst the Baroness was looking about her in a way so gentle as to baffle all description, nodding graciously first to one and then to another, and then adding in her flute-like voice a few German words in the pure sonorous dialect of Courland—all this formed a truly remarkable and unusual picture, and my imagination involuntarily connected it with the ghostly midnight visitant,—the Baroness being the angel of light who was to break the ban of the spectral powers of evil. This wondrously lovely lady stood forth in startling reality before my mind's eye. At that time she could hardly be nineteen years of age, and her face, as delicately beautiful as her form, bore the impression of the most angelic good-nature; but what I especially noticed was the indescribable fascination of her dark eyes, for a soft melancholy gleam of aspiration shone in them like dewy moonshine, whilst a perfect elysium of rapture and delight was revealed in her sweet and beautiful smile. She often seemed completely lost in her own thoughts, and at such moments her lovely face was swept by dark and fleeting shadows. Many observers would have concluded that she was affected by some distressing pain; but it rather seemed to me that she was struggling with gloomy apprehensions of a future pregnant with dark misfortunes; and with these, strangely enough, I connected the apparition of the castle, though I could not give the least explanation of why I did so.
On the morning following the Baron's arrival, when the company assembled to breakfast, my old uncle introduced me to the Baroness; and, as usually happens with people in the frame of mind in which I then was, I behaved with indescribable absurdity. In answer to the beautiful lady's simple inquiries how I liked the castle, &c., I entangled myself in the most extraordinary and nonsensical phrases, so that the old aunts ascribed my embarrassment simply and solely to my profound respect for the noble lady, and thought they were called upon condescendingly to take my part, which they did by praising me in French as a very nice and clever young man, as a garçon très joli (handsome lad). This vexed me; so suddenly recovering my self-possession, I threw out a bonmot in better French than the old dames were mistresses of; whereupon they opened their eyes wide in astonishment, and pampered their long thin noses with a liberal supply of snuff. From the Baroness's turning from me with a more serious air to talk to some other lady, I perceived that my bonmot bordered closely upon folly; this vexed me still more, and I wished the two old ladies to the devil. My old uncle's irony had long before brought me through the stage of the languishing love-sick swain, who in childish infatuation coddles his love-troubles; but I knew very well that the Baroness had made a deeper and more powerful impression upon my heart than any other woman had hitherto done. I saw and heard nothing but her; nevertheless I had a most explicit and unequivocal consciousness that it would be not only absurd, but even utter madness to dream of an amour, albeit I perceived no less clearly the impossibility of gazing and adoring at a distance like a love-lorn boy. Of such conduct I should have been perfectly ashamed. But what I could do, and what I resolved to do, was to become more intimate with this beautiful girl without allowing her to get any glimpse of my real feelings, to drink the sweet poison of her looks and words, and then, when far away from her, to bear her image in my heart for many, many days, perhaps for ever. I was excited by this romantic and chivalric attachment to such a degree, that, as I pondered over it during sleepless nights, I was childish enough to address myself in pathetic monologues, and even to sigh lugubriously, "Seraphina! O Seraphina!" till at last my old uncle woke up and cried, "Cousin, cousin! I believe you are dreaming aloud. Do it by daytime, if you can possibly contrive it, but at night have the goodness to let me sleep." I was very much afraid that the old gentleman, who had not failed to remark my excitement on the Baroness's arrival, had heard the name, and would overwhelm me with his sarcastic wit. But next morning all he said, as we went into the justice-hall, was, "God grant every man the proper amount of common sense, and sufficient watchfulness to keep it well under hand. It's a bad look-out when a man becomes converted into a fantastic coxcomb without so much as a word of warning." Then he took his seat at the great table and added, "Write neatly and distinctly, good cousin, that I may be able to read it without any trouble."
The respect, nay, the almost filial veneration which the Baron entertained towards my uncle, was manifested on all occasions. Thus, at the dinner-table he had to occupy the seat—which many envied him—beside the Baroness; as for me, chance threw me first in one place and then in another; but for the most part, two or three officers from the neighbouring capital were wont to attach me to them, in order that they might empty to their own satisfaction their budget of news and amusing anecdotes, whilst diligently passing the wine about. Thus it happened that for several days in succession I sat at the bottom of the table at a great distance from the Baroness. At length, however, chance brought me nearer to her. Just as the doors of the dining-hall were thrown open for the assembled company, I happened to be in the midst of a conversation with the Baroness's companion and confidante,—a lady no longer in the bloom of youth, but by no means ill-looking, and not without intelligence,—and she seemed to take some interest in my remarks. According to etiquette, it was my duty to offer her my arm, and I was not a little pleased when she took her place quite close to the Baroness, who gave her a friendly nod. It may be readily imagined that all that I now said was intended not only for my fair neighbour, but also mainly for the Baroness. Whether it was that the inward tension of my feelings imparted an especial animation to all I said, at any rate my companion's attention became more riveted with every succeeding moment; in fact, she was at last entirely absorbed in the visions of the kaleidoscopic world which I unfolded to her gaze. As remarked, she was not without intelligence, and it soon came to pass that our conversation, completely independent of the multitude of words spoken by the other guests (which rambled about first to this subject and then to that), maintained its own free course, launching an effective word now and again whither I wanted it. For I did not fail to observe that my companion shot a significant glance or two across to the Baroness, and that the latter took pains to listen to us. And this was particularly the case when the conversation turned upon music and I began to speak with enthusiasm of this glorious and sacred art; nor did I conceal that, despite the fact of my having devoted myself to the dry tedious study of the law, I possessed tolerable skill on the harpsichord, could sing, and had even set several songs to music.
The majority of the company had gone into another room to take coffee and liqueurs; but, unawares, without knowing how it came about, I found myself near the Baroness, who was talking with her confidante. She at once addressed me, repeating in a still more cordial manner and in the tone in which one talks to an acquaintance, her inquiries as to how I liked living in the castle, &c. I assured her that for the first few days, not only the dreary desolation of the situation, but the ancient castle itself had affected me strangely, but even in this mood I had found much of deep interest, and that now my only wish was to be excused from the stirring scenes of the hunt, for I had not been accustomed to them. The Baroness smiled and said, "I can readily believe that this wild life in our fir forests cannot be very congenial to you. You are a musician, and, unless I am utterly mistaken, a poet as well. I am passionately fond of both arts. I can also play the harp a little, but I have to do without it here in R—sitten, for my husband does not like me to bring it with me. Its soft strains would harmonize but ill with the wild shouts of the hunters and the ringing blare of their bugles, which are the only sounds that ought to be heard here. And O heaven! how I should like to hear a little music!" I protested that I would exert all the skill I had at my command to fulfil her wish, for there must surely without doubt be an instrument of some kind in the castle, even though it were only an old harpsichord. Then the Lady Adelheid (the Baroness's confidante) burst out into a silvery laugh and asked, did I not know that within the memory of man no other instrument had ever been heard in the castle except cracked trumpets, and hunting-horns which in the midst of joy would only sound lugubrious notes, and the twanging fiddles, untuned violoncellos, and braying oboes of itinerant musicians. The Baroness reiterated her wish that she should like to have some music, and especially should like to hear me; and both she and Adelheid racked their brains all to no purpose to devise some scheme by which they could get a decent pianoforte brought to the Castle. At this moment old Francis crossed the room. "Here's the man who always can give the best advice, and can procure everything, even things before unheard of and unseen." With these words the Lady Adelheid called him to her, and as she endeavoured to make him comprehend what it was that was wanted, the Baroness listened with her hands clasped and her head bent forward, looking upon the old man's face with a gentle smile. She made a most attractive picture, like some lovely, winsome child that is all eagerness to have a wished-for toy in its hands. Francis, after having adduced in his prolix manner several reasons why it would be downright impossible to procure such a wonderful instrument in such a big hurry, finally stroked his beard with an air of self-flattery and said, "But the land-steward's lady up at the village performs on the manichord, or whatever is the outlandish name they now call it, with uncommon skill, and sings to it so fine and mournful-like that it makes your eyes red, just like onions do, and makes you feel as if you would like to dance with both legs at once." "And you say she has a pianoforte?" interposed Lady Adelheid. "Aye, to be sure," continued the old man; "it comed straight from Dresden; a"—("Oh, that's fine!" interrupted the Baroness)—"a beautiful instrument," went on the old man, "but a little weakly; for not long ago, when the organist began to play on it the hymn 'In all Thy works,'[5] he broke it all to pieces, so that"—("Good gracious!" exclaimed both the Baroness and Lady Adelheid)—"so that," went on the old man again, "it had to be taken to R—— to be mended, and cost a lot of money." "But has it come back again?" asked Lady Adelheid impatiently. "Aye, to be sure, my lady, and the steward's lady will reckon it a high honouR——" At this moment the Baron chanced to pass. He looked across at our group rather astonished, and whispered with a sarcastic smile to the Baroness, "So you have to take counsel of Francis again, I see?" The Baroness cast down her eyes blushing, whilst old Francis breaking off terrified, suddenly threw himself into military posture, his head erect, and his arms close and straight down his side. The old aunts came sailing down upon us in their stuff gowns and carried off the Baroness. Lady Adelheid followed her, and I was left alone as if spell-bound. A struggle began to rage within me between my rapturous anticipations of now being able to be near her whom I adored, who completely swayed all my thoughts and feelings, and my sulky ill-humour and annoyance at the Baron, whom I regarded as a barbarous tyrant. If he were not, would the grey-haired old servant have assumed such a slavish attitude?
"Do you hear? Can you see, I say?" cried my great-uncle, tapping me on the shoulder;—we were going upstairs to our own apartments. "Don't force yourself so on the Baroness's attention," he said when we reached the room. "What good can come of it? Leave that to the young fops who like to pay court to ladies; there are plenty of them to do it." I related how it had all come about, and challenged him to say if I had deserved his reproof. His only reply to this, however, was, "Humph! humph!" as he drew on his dressing-gown. Then, having lit his pipe, he took his seat in his easy-chair and began to talk about the adventures of the hunt on the preceding day, bantering me on my bad shots. All was quiet in the castle; all the visitors, both gentlemen and ladies, were busy in their own rooms dressing for the evening. For the musicians with the twanging fiddles, untuned violoncellos, and braying oboes, of whom Lady Adelheid had spoken, were come, and a merrymaking of no less importance than a ball, to be given in the best possible style, was in anticipation. My old uncle, preferring a quiet sleep to such foolish pastimes, stayed in his chamber. I, however, had just finished dressing when there came a light tap at our door, and Francis entered. Smiling in his self-satisfied way, he announced to me that the manichord had just arrived from the land-steward's lady in a sledge, and had been carried into the Baroness's apartments. Lady Adelheid sent her compliments and would I go over at once. It may be conceived how my pulse beat, and also with what a delicious tremor at heart I opened the door of the room in which I was to find her. Lady Adelheid came to meet me with a joyful smile. The Baroness, already in full dress for the ball, was sitting in a meditative attitude beside the mysterious case or box, in which slumbered the music that I was called upon to awaken. When she rose, her beauty shone upon me with such glorious splendour that I stood staring at her unable to utter a word. "Come, Theodore"—(for, according to the kindly custom of the North, which is found again farther south, she addressed everybody by his or her Christian name)—"Come, Theodore," she said pleasantly, "here's the instrument come. Heaven grant it be not altogether unworthy of your skill!" As I opened the lid I was greeted by the rattling of a score of broken strings, and when I attempted to strike a chord, the effect was hideous and abominable, for all the strings which were not broken were completely out of tune. "I doubt not our friend the organist has been putting his delicate little hands upon it again," said Lady Adelheid laughing; but the Baroness was very much annoyed and said, "Oh, it really is a slice of bad luck! I am doomed, I see, never to have any pleasure here." I searched in the case of the instrument, and fortunately found some coils of strings, but no tuning-key anywhere. Hence fresh laments. "Any key will do if the ward will fit on the pegs," I explained; then both Lady Adelheid and the Baroness ran backwards and forwards in gay spirits, and before long a whole magazine of bright keys lay before me on the sounding-board.
Then I set to work diligently, and both the ladies assisted me all they could, trying first one peg and then another. At length one of the tiresome keys fitted, and they exclaimed joyfully, "This will do! it will do!" But when I had drawn the first creaking string up to just proper pitch, it suddenly snapped, and the ladies recoiled in alarm. The Baroness, handling the brittle wires with her delicate little fingers, gave me the numbers as I wanted them, and carefully held the coil whilst I unrolled it. Suddenly one of them coiled itself up again with a whirr, making the Baroness utter an impatient "Oh!" Lady Adelheid enjoyed a hearty laugh, whilst I pursued the tangled coil to the corner of the room. After we had all united our efforts to extract a perfectly straight string from it, and had tried it again, to our mortification it again broke; but at last—at last we found some good coils; the strings began to hold, and gradually the discordant jangling gave place to pure melodious chords. "Ha! it will go! it will go! The instrument is getting in tune!" exclaimed the Baroness, looking at me with her lovely smile. How quickly did this common interest banish all the strangeness and shyness which the artificial manners of social intercourse impose. A kind of confidential familiarity arose between us, which, burning through me like an electric current, consumed the timorous nervousness and constraint which had lain like ice upon my heart. That peculiar mood of diffused melting sadness which is engendered of such love as mine was had quite left me; and accordingly, when the pianoforte was brought into something like tune, instead of interpreting my deeper feelings in dreamy improvisations, as I had intended, I began with those sweet and charming canzonets which have reached us from the South. During this or the other Senza di te (Without thee), or Sentimi idol mio (Hear me, my darling), or Almen se nonpos'io (At least if I cannot), with numberless Morir mi sentos (I feel I am dying), and Addios (Farewell), and O dios! (O Heaven!), a brighter and brighter brilliancy shone in Seraphina's eyes. She had seated herself close beside me at the instrument; I felt her breath fanning my cheek; and as she placed her arm behind me on the chair-back, a white ribbon, getting disengaged from her beautiful ball-dress, fell across my shoulder, where by my singing and Seraphina's soft sighs it was kept in a continual flutter backwards and forwards, like a true love-messenger. It is a wonder how I kept from losing my head.
As I was running my fingers aimlessly over the keys, thinking of a new song, Lady Adelheid, who had been sitting in one of the corners of the room, ran across to us, and, kneeling down before the Baroness, begged her, as she took both her hands and clasped them to her bosom, "Oh, dear Baroness! darling Seraphina! now you must sing too." To this she replied, "Whatever are you thinking about, Adelheid? How could I dream of letting our virtuoso friend hear such poor singing as mine?" And she looked so lovely, as, like a shy good child, she cast down her eyes and blushed, timidly contending with the desire to sing. That I too added my entreaties can easily be imagined; nor, upon her making mention of some little Courland Volkslieder or popular songs, did I desist from my entreaties until she stretched out her left hand towards the instrument and tried a few notes by way of introduction. I rose to make way for her at the piano, but she would not permit me to do so, asserting that she could not play a single chord, and for that reason, since she would have to sing without accompaniment, her performance would be poor and uncertain. She began in a sweet voice, pure as a bell, that came straight from her heart, and sang a song whose simple melody bore all the characteristics of those Volkslieder which proceed from the lips with such a lustrous brightness, so to speak, that we cannot help perceiving in the glad light which surrounds us our own higher poetic nature. There lies a mysterious charm in the insignificant words of the text which converts them into a hieroglyphic scroll representative of the unutterable emotions which throng our hearts. Who does not know that Spanish canzonet the substance of which is in words little more than, "With my maiden I embarked on the sea; a storm came on, and my timid maiden was tossed up and down: nay, I will never again embark on the sea with my maiden?" And the Baroness's little song contained nothing more than, "Lately I was dancing with my sweetheart at a wedding; a flower fell out of my hair; he picked it up and gave it me, and said, 'When, sweetheart mine, shall we go to a wedding again?'" When, on her beginning the second verse of the song, I played an arpeggio accompaniment, and further when, in the inspiration which now took possession of me, I at once stole from the Baroness's own lips the melodies of the other songs she sang, I doubtless appeared in her eyes, and in those of the Lady Adelheid, to be one of the greatest of masters in the art of music, for they overwhelmed me with enthusiastic praise. The lights and illuminations from the ball-room, situated in one of the wings of the castle, now shone across into the Baroness's chamber, whilst a discordant bleating of trumpets and French horns announced that it was time to gather for the ball. "Oh, now I must go," said the Baroness. I started up from the pianoforte. "You have afforded me a delightful hour; these have been the pleasantest moments I have ever spent in R—sitten," she added, offering me her hand; and as in the extreme intoxication of delight I pressed it to my lips, I felt her fingers close upon my hand with a sudden convulsive tremor. I do not know how I managed to reach my uncle's chamber, and still less how I got into the ball-room. There was a certain Gascon who was afraid to go into battle since he was all heart, and every wound would be fatal to him. I might be compared to him; and so might everybody else who is in the same mood that I was in; every touch was then fatal. The Baroness's hand—her tremulous fingers—had affected me like a poisoned arrow; my blood was burning in my veins.
On the following morning my old uncle, without asking any direct questions, had soon drawn from me a full account of the hour I had spent in the Baroness's society, and I was not a little abashed when the smile vanished from his lips and the jocular note from his words, and he grew serious all at once, saying, "Cousin, I beg you will resist this folly which is taking such a powerful hold upon you. Let me tell you that your present conduct, as harmless as it now appears, may lead to the most terrible consequences. In your thoughtless fatuity you are standing on a thin crust of ice, which may break under you ere you are aware of it, and let you in with a plunge. I shall take good care not to hold you fast by the coat-tails, for I know you will scramble out again pretty quick, and then, when you are lying sick unto death, you will say, 'I got this little bit of a cold in a dream.' But I warn you that a malignant fever will gnaw at your vitals, and years will pass before you recover yourself, and are a man again. The deuce take your music if you can put it to no better use than to cozen sentimental young women out of their quiet peace of mind." "But," I began, interrupting the old gentleman, "but have I ever thought of insinuating myself as the Baroness's lover?" "You puppy!" cried the old gentleman, "if I thought so I would pitch you out of this window." At this juncture the Baron entered, and put an end to the painful conversation; and the business to which I now had to turn my attention brought me back from my love-sick reveries, in which I saw and thought of nothing but Seraphina.
In general society the Baroness only occasionally interchanged a few friendly words with me; but hardly an evening passed in which a secret message was not brought to me from Lady Adelheid, summoning me to Seraphina. It soon came to pass that our music alternated with conversations on divers topics. Whenever I and Seraphina began to get too absorbed in sentimental dreams and vague aspirations, the Lady Adelheid, though now hardly young enough to be so naïve and droll as she once was, yet intervened with all sorts of merry and somewhat chaotic nonsense. From several hints she let fall, I soon discovered that the Baroness really had something preying upon her mind, even as I thought I had read in her eyes the very first moment I saw her; and I clearly discerned the hostile influence of the apparition of the castle. Something terrible had happened or was to happen. Although I was often strongly impelled to tell Seraphina in what way I had come in contact with the invisible enemy, and how my old uncle had banished him, undoubtedly for ever, I yet felt my tongue fettered by a hesitation which was inexplicable to myself even, whenever I opened my mouth to speak.
One day the Baroness failed to appear at the dinner table; it was said that she was a little unwell, and could not leave her room. Sympathetic inquiries were addressed to the Baron as to whether her illness was of a grave nature. He smiled in a very disagreeable way, in fact, it was almost like bitter irony, and said, "Nothing more than a slight catarrh, which she has got from our blustering sea-breezes. They can't tolerate any sweet voices; the only sounds they will endure are the hoarse 'Halloos' of the chase." At these words the Baron hurled a keen searching look at me across the table, for I sat obliquely opposite to him. He had not spoken to his neighbour, but to me. Lady Adelheid, who sat beside me, blushed a scarlet red. Fixing her eyes upon the plate in front of her, and scribbling about on it with her fork, she whispered, "And yet you must see Seraphina to-day; your sweet songs shall to-day also bring soothing and comfort to her poor heart." Adelheid addressed these words to me; but at this moment it struck me that I was almost apparently entangled in a base and forbidden intrigue with the Baroness, which could only end in some terrible crime. My old uncle's warning fell heavily upon my heart. What should I do? Not see her again? That was impossible so long as I remained in the castle; and even if I might leave the castle and return to K——, I had not the will to do it Oh! I felt only too deeply that I was not strong enough to shake myself out of this dream, which was mocking one with delusive hopes of happiness. Adelheid I almost regarded in the light of a common go-between; I would despise her, and yet, upon second thoughts, I could not help being ashamed of my folly. Had anything ever happened during those blissful evening hours which could in the least degree lead to any nearer relation with Seraphina than was permissible by propriety and morality? How dare I let the thought enter my mind that the Baroness would ever entertain any warm feeling for me? And yet I was convinced of the danger of my situation.
We broke up from dinner earlier than usual, in order to go again after some wolves which had been seen in the fir-wood close by the castle. A little hunting was just the thing I wanted in the excited frame of mind in which I then was. I expressed to my uncle my resolve to accompany the party; he gave me an approving smile and said, "That's right; I am glad you are going out with them for once. I shall stay at home, so you can take my firelock with you, and buckle my whinger round your waist; in case of need it is a good and trusty weapon, if you only keep your presence of mind." That part of the wood in which the wolves were supposed to lie was surrounded by the huntsmen. It was bitterly cold; the wind howled through the firs, and drove the light snow-flakes right in my face, so that when at length it came on to be dusk I could scarcely see six paces before me. Quite benumbed by the cold, I left the place that had been assigned to me and sought shelter deeper in the wood. There, leaning against a tree, with my firelock under my arm, I forgot the wolf-hunt entirely; my thoughts had travelled back to Seraphina's cosy room. After a time shots were heard in the far distance; but at the same moment there was a rustling in the reed-bank, and I saw not ten paces from me a huge wolf about to run past me. I took aim, and fired, but missed. The brute sprang towards me with glaring eyes; I should have been lost had I not had sufficient presence of mind to draw my hunting-knife, and, just as the brute was flying at me, to drive it deep into his throat, so that the blood spurted out over my hand and arm. One of the Baron's keepers, who had stood not far from me, came running up with a loud shout, and at his repeated "Halloo!" all the rest soon gathered round us. The Baron hastened up to me, saying, "For God's sake, you are bleeding—you are bleeding. Are you wounded?" I assured him that I was not Then he turned to the keeper who had stood nearest to me, and overwhelmed him with reproaches for not having shot after me when I missed. And notwithstanding that the man maintained this to have been perfectly impossible, since in the very same moment the wolf had rushed upon me, and any shot would have been at the risk of hitting me, the Baron persisted in saying that he ought to have taken especial care of me as a less experienced hunter. Meanwhile the keepers had lifted up the dead animal; it was one of the largest that had been seen for a long time; and everybody admired my courage and resolution, although to myself what I had done appeared quite natural I had not for a moment thought of the danger I had run. The Baron in particular seemed to take very great interest in the matter; I thought he would never be done asking me whether, though I was not wounded by the brute, I did not fear the ill effects that would follow from the fright As we went back to the castle, the Baron took me by the arm like a friend, and I had to give my firelock to a keeper to carry. He still continued to talk about my heroic deed, so that eventually I came to believe in my own heroism, and lost all my constraint and embarrassment, and felt that I had established myself in the Baron's eyes as a man of courage and uncommon resolution. The schoolboy had passed his examination successfully, was now no longer a schoolboy, and all the submissive nervousness of the schoolboy had left him. I now conceived I had earned a right to try and gain Seraphina's favour. Everybody knows of course what ridiculous combinations the fancy of a love-sick youth is capable of. In the castle, over the smoking punchbowl, by the fireside, I was the hero of the hour. Besides myself the Baron was the only one of the party who had killed a wolf—also a formidable one; the rest had to be content with ascribing their bad shots to the weather and the darkness, and with relating thrilling stories of their former exploits in hunting and the dangers they had escaped. I thought, too, that I might reap an especial share of praise and admiration from my old uncle as well; and so, with a view to this end, I related to him my adventure at pretty considerable length, nor did I forget to paint the savage brute's wild and bloodthirsty appearance in very startling colours. The old gentleman, however, only laughed in my face and said, "God is powerful even in the weak."
Tired of drinking and of the company, I was going quietly along the corridor towards the justice-hall when I saw a figure with a light slip in before me. On entering the hall I saw it was Lady Adelheid. "This is the way we have to wander about like ghosts or night-walkers in order to catch you, my brave slayer of wolves," she whispered, taking my arm. The words "ghosts" and "sleep-walkers," pronounced in the place where we were, fell like lead upon my heart; they immediately brought to my recollection the ghostly apparitions of those two awful nights. As then, so now, the wind came howling in from the sea in deep organ-like cadences, rattling the oriel windows again and again and whistling fearfully through them, whilst the moon cast her pale gleams exactly upon the mysterious part of the wall where the scratching had been heard. I fancied I discerned stains of blood upon it. Doubtless Lady Adelheid, who still had hold of my hand, must have felt the cold icy shiver which ran through me. "What's the matter with you?" she whispered softly; "what's the matter with you? You are as cold as marble. Come, I will call you back into life. Do you know how very impatient the Baroness is to see you? And until she does see you she will not believe that the ugly wolf has not really bitten you. She is in a terrible state of anxiety about you. Why, my friend,—oh! how have you awakened this interest in the little Seraphina? I have never seen her like this. Ah!—so now the pulse is beginning to prickle; see how quickly the dead man comes to life! Well, come along—but softly, still! Come, we must go to the little Baroness." I suffered myself to be led away in silence. The way in which Adelheid spoke of the Baroness seemed to me undignified, and the innuendo of an understanding between us positively shameful. When I entered the room along with Adelheid, Seraphina, with a low-breathed "Oh!" advanced three or four paces quickly to meet me; but then, as if recollecting herself, she stood still in the middle of the room. I ventured to take her hand and press it to my lips. Allowing it to rest in mine, she asked, "But, for Heaven's sake! is it your business to meddle with wolves? Don't you know that the fabulous days of Orpheus and Amphion are long past, and that wild beasts have quite lost all respect for even the most admirable of singers?" But this gleeful turn, by which the Baroness at once effectually guarded against all misinterpretation of her warm interest in me, I was put immediately into the proper key and the proper mood. Why I did not take my usual place at the pianoforte I cannot explain, even to myself, nor why I sat down beside the Baroness on the sofa. Her question, "And what were you doing then to get into danger?" was an indication of our tacit agreement that conversation, not music, was to engage our attention for that evening. After I had narrated my adventure in the wood, and mentioned the warm interest which the Baron had taken in it, delicately hinting that I had not thought him capable of so much feeling, the Baroness began in a tender and almost melancholy tone, "Oh! how violent and rude you must think the Baron; but I assure you it is only whilst we are living within these gloomy, ghostly walls, and during the time there is hunting going on in the dismal fir-forests, that his character completely changes, at least his outward behaviour does. What principally disquiets him in this unpleasant way is the thought, which constantly haunts him, that something terrible will happen here. And that undoubtedly accounts for the fact of his being so greatly agitated by your adventure, which fortunately has had no ill consequences. He won't have the meanest of his servants exposed to danger, if he knows it, still less a new-won friend whom he has come to like; and I am perfectly certain that Gottlieb, whom he blames for having left you in the lurch, will be punished; even if he escapes being locked up in a dungeon, he will yet have to suffer the punishment, so mortifying to a hunter, of going out the next time there is a hunt with only a club in his hand instead of a rifle. The circumstance that hunts like those which are held here are always attended with danger, and the fact that the Baron, though always fearing some sad accident, is yet so fond of hunting that he cannot desist from provoking the demon of mischief, make his existence here a kind of conflict, the ill effects of which I also have to feel. Many queer stories are current about his ancestor who established the entail; and I know myself that there is some dark family secret locked within these walls like a horrible ghost which drives away the owners, and makes it impossible for them to bear with it longer than a few weeks at a time—and that only amid a tumult of jovial guests. But I—Oh! how lonely I am in the midst of this noisy, merry company! And how the ghostly influences which breathe upon me from the walls stir and excite my very heart! You, my dear friend, have given me, through your musical skill, the first cheerful moments I have spent here. How can I thank you sufficiently for your kindness!" I kissed the hand she offered to me, saying, that even on the very first day, or rather during the very first night, I had experienced the ghostliness of the place in all its horrors. The Baroness fixed her staring eyes upon my face, as I went on to describe the ghostly character of the building, discernible everywhere throughout the castle, particularly in the decorations of the justice-hall, and to speak of the roaring of the wind from the sea, &c. Possibly my voice and my expressions indicated that I had something more in my mind than what I said; at any rate when I concluded, the Baroness cried vehemently, "No, no; something dreadful has happened to you in that hall, which I never enter without shuddering. I beg you—pray, pray, tell me all."
Seraphina's face had grown deadly pale; and I saw plainly that it would be more advisable to give her a faithful account of all that I had experienced than to leave her excited imagination to conjure up some apparition that might perhaps, in a way I could not foresee, be far more horrible than what I had actually encountered. As she listened to me her fear and strained anxiety increased from moment to moment; and when I mentioned the scratching on the wall she screamed, "It's horrible! Yes, yes, it's in that wall that the awful secret is concealed!" But as I went on to describe with what spiritual power and superiority of will my old uncle had banished the ghost, she sighed deeply, as though she had shaken off a heavy burden that had weighed oppressively upon her. She leaned back in the sofa and held her hands before her face. Now I first noticed that Adelheid had left us. A considerable pause ensued, and as Seraphina still continued silent, I softly rose, and going to the pianoforte, endeavoured in swelling chords to invoke the bright spirits of consolation to come and deliver Seraphina from the dark influence to which my narration had subjected her. Then I soon began to sing as softly as I was able one of the Abbé Steffani's[6] canzonas. The melancholy strains of the Ochi, perchè piangete (O eyes, why weep you?) roused Seraphina out of her reverie, and she listened to me with a gentle smile upon her face, and bright pearl-like tears in her eyes. How am I to account for it that I kneeled down before her, that she bent over towards me, that I threw my arms about her, that a long ardent kiss was imprinted on my lips? How am I to account for it that I did not lose my senses when she drew me softly towards her, how that I tore myself from her arms, and, quickly rising to my feet, hurried to the pianoforte? Turning from me, the Baroness took a few steps towards the window, then she turned round again and approached me with an air of almost proud dignity, which was not at all usual with her. Looking me straight in the face, she said, "Your uncle is the most worthy old man I know; he is the guardian-angel of our family. May he include me in his pious prayers!" I was unable to utter a word; the subtle poison that I had imbibed with her kiss burned and boiled in every pulse and nerve. Lady Adelheid came in. The violence of my inward conflict burst out at length in a passionate flood of tears, which I was unable to repress. Adelheid looked at me with wonder and smiled dubiously;—I could have murdered her. The Baroness gave me her hand, and said with inexpressible gentleness, "Farewell, my dear friend. Fare you right well; and remember that nobody perhaps has ever understood your music better than I have. Oh! these notes! they will echo long, long in my heart." I forced myself to utter a few stupid, disconnected words, and hurried up to my uncle's room. The old gentleman had already gone to bed. I stayed in the hall, and falling upon my knees, I wept aloud; I called upon my beloved by name, I gave myself up completely and regardlessly to all the absurd folly of a love-sick lunatic, until at last the extravagant noise I made awoke my uncle. But his loud call, "Cousin, I believe you have gone cranky, or else you're having another tussle with a wolf. Be off to bed with you if you will be so very kind"—these words compelled me to enter his room, where I got into bed with the fixed resolve to dream only of Seraphina.
It would be somewhere past midnight when I thought I heard distant voices, a running backwards and forwards, and an opening and banging of doors—for I had not yet fallen asleep. I listened attentively; I heard footsteps approaching the corridor; the hall door was opened, and soon there came a knock at our door. "Who is there?" I cried. A voice from without answered, "Herr Justitiarius, Herr Justitiarius, wake up, wake up!" I recognised Francis's voice, and as I asked, "Is the castle on fire?" the old gentleman woke up in his turn and asked, "Where—where is there a fire? Is it that cursed apparition again? where is it?" "Oh! please get up, Herr Justitiarius," said Francis, "Please get up; the Baron wants you." "What does the Baron want me for?" inquired my uncle further; "what does he want me for at this time of night? does he not know that all law business goes to bed along with the lawyer, and sleeps as soundly as he does?" "Oh!" cried Francis, now anxiously; "please, Herr Justitiarius, good sir, please get up. My lady the Baroness is dying." I started up with a cry of dismay. "Open the door for Francis," said the old gentleman to me. I stumbled about the room almost distracted, and could find neither door nor lock; my uncle had to come and help me. Francis came in, his face pale and troubled, and lit the candles. We had scarcely thrown on our clothes when we heard the Baron calling in the hall, "Can I speak to you, good V——?" "But what have you dressed for, cousin? the Baron only wanted me," asked the old gentleman, on the point of going out. "I must go down—I must see her and then die," I replied tragically, and as if my heart were rent by hopeless grief. "Ay, just so; you are right, cousin," he said, banging the door to in my face, so that the hinges creaked, and locking it on the outside. At the first moment, deeply incensed at this restraint, I thought of bursting the door open; but quickly reflecting that this would entail the disagreeable consequences of a piece of outrageous insanity, I resolved to await the old gentleman's return; then however, let the cost be what it might, I would escape his watchfulness. I heard him talking vehemently with the Baron, and several times distinguished my own name, but could not make out anything further. Every moment my position grew more intolerable. At length I heard that some one brought a message to the Baron, who immediately hurried off. My old uncle entered the room again. "She is dead!" I cried, running towards him, "And you are a stupid fool," he interrupted coolly; then he laid hold upon me and forced me into a chair. "I must go down," I cried, "I must go down and see her, even though it cost me my life." "Do so, good cousin," said he, locking the door, taking out the key, and putting it in his pocket. I now flew into a perfectly frantic rage; stretching out my hand towards the rifle, I screamed, "If you don't instantly open the door I will send this bullet through my brains." Then the old gentleman planted himself immediately in front of me, and fixing his keen piercing eyes upon me said, "Boy, do you think you can frighten me with your idle threats? Do you think I should set much value on your life if you can go and throw it away in childish folly like a broken plaything? What have you to do with the Baron's wife? who has given you the right to insinuate yourself, like a tiresome puppy, where you have no claim to be, and where you are not wanted? do you wish to go and act the love-sick swain at the solemn hour of death?" I sank back in my chair utterly confounded After a while the old gentleman went on more gently, "And now let me tell you that this pretended illness of the Baroness is in all probability nothing. Lady Adelheid always loses her head at the least little thing. If a rain-drop falls upon her nose, she screams, 'What fearful weather it is!' Unfortunately the noise penetrated to the old aunts, and they, in the midst of unseasonable floods of tears, put in an appearance armed with an entire arsenal of strengthening drops, elixirs of life, and the deuce knows what. A sharp fainting-fit"—— The old gentleman checked himself; doubtless he observed the struggle that was going on within me. He took a few turns through the room; then again planting himself in front of me, he had a good hearty laugh and said, "Cousin, cousin, what nonsensical folly have you now got in your head? Ah well! I suppose it can't be helped; the devil is to play his pretty games here in divers sorts of ways. You have tumbled very nicely into his clutches, and now he's making you dance to a sweet tune," He again took a few turns up and down, and again went on, "It's no use to think of sleep now; and it occurred to me that we might have a pipe, and so spend the few hours that are left of the darkness and the night." With these words he took a clay pipe from the cupboard, and proceeded to fill it slowly and carefully, humming a song to himself; then he rummaged about amongst a heap of papers, until he found a sheet, which he picked out and rolled into a spill and lighted. Blowing the tobacco-smoke from him in thick clouds, he said, speaking between his teeth, "Well, cousin, what was that story about the wolf?"
I know not how it was, but this calm, quiet behaviour of the old gentleman operated strangely upon me. I seemed to be no longer in R—sitten, and the Baroness was so far, far distant from me that I could only reach her on the wings of thought. The old gentleman's last question, however, annoyed me. "But do you find my hunting exploit so amusing?" I broke in,—"so well fitted for banter?" "By no means," he rejoined, "by no means, cousin mine; but you've no idea what a comical face such a whipper-snapper as you cuts, and how ludicrously he acts as well, when Providence for once in a while honours him by putting him in the way to meet with something out of the usual run of things. I once had a college friend who was a quiet, sober fellow, and always on good terms with himself. By accident he became entangled in an affair of honour,—I say by accident, because he himself was never in any way aggressive; and although most of the fellows looked upon him as a poor thing, as a poltroon, he yet showed so much firm and resolute courage in this affair as greatly to excite everybody's admiration. But from that time onwards he was also completely changed. The sober and industrious youth became a bragging, insufferable bully. He was always drinking and rioting, and fighting about all sorts of childish trifles, until he was run through in a duel by the Senior[7] of an exclusive corps. I merely tell you the story, cousin; you are at liberty to think what you please about it But to return to the Baroness and her illness"—— At this moment light footsteps were heard in the hall; I fancied, too, there was an unearthly moaning in the air. "She is dead!" the thought shot through me like a fatal flash of lightning. The old gentleman quickly rose to his feet and called out, "Francis, Francis!" "Yes, my good Herr Justitiarius," he replied from without. "Francis," went on my uncle, "rake the fire together a bit in the grate, and if you can manage it, you had better make us a good cup or two of tea." "It is devilish cold," and he turned to me, "and I think we had better go and sit round the fire and talk a little." He opened the door, and I followed him mechanically. "How are things going on below?" he asked. "Oh!" replied Francis; "there was not much the matter. The Lady Baroness is all right again, and ascribes her bit of a fainting-fit to a bad dream." I was going to break out into an extravagant manifestation of joy and gladness, but a stern glance from my uncle kept me quiet "And yet, after all, I think it would be better if we lay down for an hour or two. You need not mind about the tea, Francis." "As you think well, Herr Justitiarius," replied Francis, and he left the room with the wish that we might have a good night's rest, albeit the cocks were already crowing. "See here, cousin," said the old gentleman, knocking the ashes out of his pipe on the grate, "I think, cousin, that it's a very good thing no harm has happened to you either from wolves or from loaded rifles." I now saw things in the right light, and was ashamed at myself to have thus given the old gentleman good grounds for treating me like a spoiled child.
Next morning he said to me, "Be so good as to step down, good cousin, and inquire how the Baroness is. You need only ask for Lady Adelheid; she will supply you with a full budget, I have no doubt" You may imagine how eagerly I hastened downstairs. But just as I was about to give a gentle knock at the door of the Baroness's anteroom, the Baron came hurriedly out of the same. He stood still in astonishment, and scrutinised me with a gloomy searching look. "What do you want here?" burst from his lips. Notwithstanding that my heart beat, I controlled myself and replied in a firm tone, "To inquire on my uncle's behalf how my lady, the Baroness, is?" "Oh! it was nothing—one of her usual nervous attacks. She is now having a quiet sleep, and will, I am sure, make her appearance at the dinner-table quite well and cheerful. Tell him that—tell him that." This the Baron said with a certain degree of passionate vehemence, which seemed to me to imply that he was more concerned about the Baroness than he was willing to show. I turned to go back to my uncle, when the Baron suddenly seized my arm and said, whilst his eyes flashed fire, "I have a word or two to say to you, young man." Here I saw the deeply injured husband before me, and feared there would be a scene which would perhaps end ignominiously for me. I was unarmed; but at that moment I remembered I had in my pocket the ingeniously-made hunting-knife which my uncle had presented to me after we got to R—sitten. I now followed the Baron, who led the way rapidly, with the determination not even to spare his life if I ran any risk of being treated dishonourably.
We entered the Baron's own room, the door of which he locked behind him. Now he began to pace restlessly backwards and forwards, with his arms folded one over the other; then he stopped in front of me and repeated, "I have a word or two to say to you, young man." I had wound myself up to a pitch of most daring courage, and I replied, raising my voice, "I hope they will be words which I may hear without resentment." He stared hard at me in astonishment, as though he had failed to understand me. Then, fixing his eyes gloomily upon the floor, he threw his arms behind his back, and again began to stride up and down the room. He took down a rifle and put the ramrod down the barrel to see whether it were loaded or not. My blood boiled in my veins; grasping my knife, I stepped close up to him, so as to make it impossible for him to take aim at me. "That's a handsome weapon," he said, replacing the rifle in the corner. I retired a few paces, the Baron following me. Slapping me on the shoulder, perhaps a little more violently than was necessary, he said, "I daresay I seem to you, Theodore, to be excited and irritable; and I really am so, owing to the anxieties of a sleepless night. My wife's nervous attack was not in the least dangerous; that I now see plainly. But here—here in this castle, which is haunted by an evil spirit, I always dread something terrible happening; and then it's the first time she has been ill here. And you—you alone were to blame for it." "How that can possibly be I have not the slightest conception," I replied calmly. "I wish," continued the Baron, "I wish that damned piece of mischief, my steward's wife's instrument, were chopped up into a thousand pieces, and that you—but no, no; it was to be so, it was inevitably to be so, and I alone am to blame for all. I ought to have told you, the moment you began to play music in my wife's room, of the whole state of the case, and to have informed you of my wife's temper of mind." I was about to speak; "Let me go on," said the Baron, "I must prevent your forming any rash judgment. You probably regard me as an uncultivated fellow, averse to the arts; but I am not so by any means. There is a particular consideration, however, based upon deep conviction, which constrains me to forbid the introduction here as far as possible of such music as can powerfully affect any person's mind, and to this I of course am no exception. Know that my wife suffers from a morbid excitability, which will finally destroy all the happiness of her life. Within these strange walls she is never quit of that strained over-excited condition, which at other times occurs but temporarily, and then generally as the forerunner of a serious illness. You will ask me, and quite reasonably too, why I do not spare my delicate wife the necessity of coming to live in this weird castle, and mix amongst the wild confusion of a hunting-party. Well, call it weakness—be it so; in a word, I cannot bring myself to leave her behind. I should be tortured by a thousand fears, and quite incapable of any serious business, for I am perfectly sure that I should be haunted everywhere, in the justice-hall as well as in the forest, by the most horrid ideas of all kinds of fatal mischief happening to her. And, on the other hand, I believe that the sort of life led here cannot fail to operate upon the weakly woman like strengthening chalybeate waters. By my soul, the sea-breezes, sweeping keenly after their peculiar fashion through the fir-trees, and the deep baying of the hounds, and the merry ringing notes of our hunting-horns must get the better of all your sickly languishing sentimentalisings at the piano, which no man ought play in that way. I tell you, you are deliberately torturing my wife to death." These words he uttered with great emphasis, whilst his eyes flashed with a restless fire. The blood mounted to my head; I made a violent gesture against the Baron with my hand; I was about to speak, but he cut me short "I know what you are going to say," he began, "I know what you are going to say, and I repeat that you are going the right road to kill my wife. But that you intended this I cannot of course for a moment maintain; and yet you will understand that I must put a stop to the thing. In short, by your playing and singing you work her up to a high pitch of excitement, and then, when she drifts without anchor and rudder on the boundless sea of dreams and visions and vague aspirations which your music, like some vile charm, has summoned into existence, you plunge her down into the depths of horror with a tale about a fearful apparition which you say came and played pranks with you up in the justice-hall. Your great-uncle has told me everything; but, pray, repeat to me all you saw, or did not see, heard, felt, divined by instinct."
I braced myself up and narrated calmly how everything had happened from beginning to end, the Baron merely interposing at intervals a few words expressive of his astonishment. When I came to the part where my old uncle had met the ghost with trustful courage and had exorcised him with a few powerful words, the Baron clasped his hands, raised them folded towards Heaven, and said with deep emotion, "Yes, he is the guardian-angel of the family. His mortal remains shall rest in the vault of my ancestors." When I finished my narration, the Baron murmured to himself, "Daniel, Daniel, what are you doing here at this hour?" as he folded his arms and strode up and down the room. "And was that all, Herr Baron?" I asked, making a movement as though I would retire. Starting up as if out of a dream, the Baron took me kindly by the hand and said, "Yes, my good friend, my wife, whom you have dealt so hardly by without intending it—you must cure her again; you alone can do so." I felt I was blushing, and had I stood opposite a mirror should undoubtedly have seen in it a very blank and absurd face. The Baron seemed to exult in my embarrassment; he kept his eyes fixed intently upon my face, smiling with perfectly galling irony. "How in the world can I cure her?" I managed to stammer out at length with an effort "Well," he said, interrupting me, "you have no dangerous patient to deal with at any rate. I now make an express claim upon your skill. Since the Baroness has been drawn into the enchanted circle of your music, it would be both foolish and cruel to drag her out of it all of a sudden. Go on with your music therefore. You will always be welcome during the evening hours in my wife's apartments. But gradually select a more energetic kind of music, and effect a clever alternation of the cheerful sort with the serious; and above all things, repeat your story of the fearful ghost very very often. The Baroness will grow familiar with it; she will forget that a ghost haunts this castle; and the story will have no stronger effect upon her than any other tale of enchantment which is put before her in a romance or a ghost-story book. Pray, do this, my good friend." With these words the Baron left me. I went away. I felt as if I were annihilated, to be thus humiliated to the level of a foolish and insignificant child. Fool that I was to suppose that jealousy was stirring his heart! He himself sends me to Seraphina; he sees in me only the blind instrument which, after he has made use of it, he can throw away if he thinks well. A few minutes previously I had really feared the Baron; deep down within my heart lurked the consciousness of guilt; but it was a consciousness which allowed me to feel distinctly the beauty of the higher life for which I was ripe. Now all had disappeared in the blackness of night; and I saw only the stupid boy who in childish obstinacy had persisted in taking the paper crown which he had put on his hot temples for a real golden one. I hurried away to my uncle, who was waiting for me. "Well, cousin, why have you been so long? Where have you been staying?" he cried as soon as he saw me. "I have been having some words with the Baron!" I quickly replied, carelessly and in a low voice, without being able to look at the old gentleman. "God damn it all," said he, feigning astonishment "Good gracious, boy! that's just what I thought. I suppose the Baron has challenged you, cousin?" The ringing peal of laughter which the old gentleman immediately afterwards broke out into taught me that this time too, as always, he had seen me through and through. I bit my lip, and durst not speak a word, for I knew very well that it would only be the signal for the old gentleman to overwhelm me beneath the torrent of teasing which was already hovering on the tip of his tongue.
The Baroness appeared at the dinner-table in an elegant morning-robe, the dazzling whiteness of which exceeded that of fresh-fallen snow. She looked worn and low-spirited; but she began to speak in her soft and melodious accents, and on raising her dark eyes there shone a sweet and yearning look full of aspiration in their voluptuous glow, and a fugitive blush flitted across her lily-white cheeks. She was more beautiful than ever. But who can fathom the follies of a young man who has got too hot blood in his head and heart? The bitter pique which the Baron had stirred up within me I transferred to the Baroness. The entire business seemed to me like a foul mystification; and I would now show that I was possessed of alarmingly good common-sense and also of extraordinary sagacity. Like a petulant child, I shunned the Baroness and escaped Adelheid when she pursued me, and found a place where I wished, right at the bottom end of the table between the two officers, with whom I began to carouse right merrily. We kept our glasses going gaily during dessert, and I was, as so frequently is the case in moods like mine, extremely noisy and loud in my joviality. A servant brought me a plate with some bonbons on it, with the words, "From Lady Adelheid." I took them; and observed on one of them, scribbled in pencil, "and Seraphina." My blood coursed tumultuously in my veins. I sent a glance in Adelheid's direction, which she met with a most sly and archly cunning look; and taking her glass in her hand, she gave me a slight nod. Almost mechanically I murmured to myself, "Seraphina!" then taking up my glass in my turn, I drained it at a single draught. My glance fell across in her direction; I perceived that she also had drunk at the very same moment and was setting down her glass. Our eyes met, and a malignant demon whispered in my ear, "Unhappy wretch, she does love you!" One of the guests now rose, and, in conformity with the custom of the North, proposed the health of the lady of the house. Our glasses rang in the midst of a tumult of joy. My heart was torn with rapture and despair; the wine burned like fire within me; everything spun round in circles; I felt as if I must hasten and throw myself at her feet and there sigh out my life. "What's the matter with you, my friend?" asked my neighbour, thus recalling me to myself; but Seraphina had left the hall. We rose from the table. I was making for the door, but Adelheid held me fast, and began to talk about divers matters; I neither heard nor understood a single word. She grasped both my hands and, laughing, shouted something in my ear. I remained dumb and motionless, as though affected by catalepsy. All I remember is that I finally took a glass of liqueur out of Adelheid's hand in a mechanical way and drank it off, and then I recollect being alone in a window, and after that I rushed out of the hall, down the stairs, and ran out into the wood. The snow was falling in thick flakes; the fir-trees were moaning as they waved to and fro in the wind. Like a maniac I ran round and round in wide circles, laughing and screaming loudly, "Look, look and see. Aha! Aha! The devil is having a fine dance with the boy who thought he would taste of strictly forbidden fruit!" Who can tell what would have been the end of my mad prank if I had not heard my name called loudly from the outside of the wood? The storm had abated; the moon shone out brightly through the broken clouds; I heard dogs barking, and perceived a dark figure approaching me. It was the old man Francis. "Why, why, my good Herr Theodore," he began, "you have quite lost your way in the rough snow-storm. The Herr Justitiarius is awaiting you with much impatience." I followed the old man in silence. I found my great-uncle working in the justice-hall. "You have done well," he cried, on seeing me, "you have done a very wise thing to go out in the open air a little and get cool. But don't drink quite so much wine; you are far too young, and it's not good for you." I did not utter a word in reply, and also took my place at the table in silence. "But now tell me, good cousin, what it was the Baron really wanted you for?" I told him all, and concluded by stating that I would not lend myself for the doubtful cure which the Baron had proposed. "And it would not be practicable," the old gentleman interrupted, "for to-morrow morning early we set off home, cousin." And so it was that I never saw Seraphina again.
As soon as we arrived in K—— my old uncle complained that he felt the effects of the wearying journey this time more than ever. His moody silence, broken only by violent outbreaks of the worst possible ill-humour, announced the return of his attacks of gout. One day I was suddenly called in; I found the old gentleman confined to his bed and unable to speak, suffering from a paralytic stroke. He held a letter in his hand, which he had crumpled up tightly in a spasmodic fit. I recognised the hand-writing of the land-steward of R—sitten; but, quite upset by my trouble, I did not venture to take the letter out of the old gentleman's hand. I did not doubt that his end was near. But his pulse began to beat again, even before the physician arrived; the old gentleman's remarkably tough constitution resisted the mortal attack, although he was in his seventieth year. That selfsame day the doctor pronounced him out of danger.
We had a more severe winter than usual; this was followed by a rough and stormy spring; and hence it was more the gout—a consequence of the inclemency of the season—than his previous accident which kept him for a long time confined to his bed. During this period he made up his mind to retire altogether from all kinds of business. He transferred his office of Justitiarius to others; and so I was cut off from all hope of ever again going to R—sitten. The old gentleman would allow no one to attend him but me; and it was to me alone that he looked for all amusement and every cheerful diversion. And though, in the hours when he was free from pain, his good spirits returned, and he had no lack of broad jests, even making mention of hunting exploits, so that I fully expected every minute to hear him make a butt of my heroic deed, when I had killed the wolf with my whinger, yet never once did he allude to our visit to R—sitten, and as may well be imagined, I was very careful, from natural shyness, not to lead him directly up to the subject. My harassing anxiety and continual attendance upon the old gentleman had thrust Seraphina's image into the background. But as soon as his sickness abated somewhat, my thoughts returned with more liveliness to that moment in the Baroness's room, which I now looked upon as a star—a bright star—that had set, for me at least, for ever. An occurrence which now happened, by making me shudder with an ice-cold thrill as at sight of a visitant from the world of spirits, revived all the pain I had formerly felt. One evening, as I was opening the pocket-book which I had carried whilst at R—sitten, there fell out of the papers I was unfolding a dark curl, wrapped about with a white ribbon; I immediately recognised it as Seraphina's hair. But, on examining the ribbon more closely, I distinctly perceived the mark of a spot of blood on it! Perhaps Adelheid had skilfully contrived to secrete it about me during the moments of conscious insanity by which I had been affected during the last days of our visit; but why was the spot of blood there? It excited forebodings of something terrible in my mind, and almost converted this too pastoral love-token into an awful admonition, pointing to a passion which might entail the expenditure of precious blood. It was the same white ribbon that had fluttered about me in light wanton sportiveness as it were the first time I sat near Seraphina, and which Mysterious Night had stamped as an emblem of mortal injury. Boys ought not to play with weapons with the dangerous properties of which they are not familiar.
At last the storms of spring had ceased to bluster, and summer asserted her rights; and if the cold had formerly been unbearable, so now too was the heat when July came in. The old gentleman visibly gathered strength, and following his usual custom, went out to a garden in the suburbs. One still, warm evening, as we sat in the sweet-smelling jasmine arbour, he was in unusually good spirits, and not, as was generally the case, overflowing with sarcasm and irony, but in a gentle and almost soft and melting mood. "Cousin," he began, "I don't know how it is, but I feel so nice and warm and comfortable all over to-day; I have not felt like it for many years. I believe it is an augury that I shall die soon." I exerted myself to drive these gloomy thoughts from his mind. "Never mind, cousin," he said, "in any case I'm not long for this world; and so I will now discharge a debt I owe you. Do you still remember our autumn in R—sitten?" This question thrilled through me like a lightning-flash, so before I was able to make any reply he continued, "It was Heaven's will that your entrance into that castle should be signalised by memorable circumstances, and that you should become involved against your own will in the deepest secrets of the house. The time has now come when you must learn all. We have often enough talked about things which you, cousin, rather dimly guessed at than really understood. In the alternation of the seasons nature represents symbolically the cycle of human life. That is a trite remark; but I interpret it differently from everybody else. The dews of spring fall, summer's vapours fade away, and it is the pure atmosphere of autumn which clearly reveals the distant landscape, and then finally earthly existence is swallowed in the night of winter. I mean that the government of the Power Inscrutable is more plainly revealed in the clear-sightedness of old age. It is granted glimpses of the promised land, the pilgrimage to which begins with the death on earth. How clearly do I see at this moment the dark destiny of that house, to which I am knit by firmer ties than blood relationship can weave! Everything lies disclosed to the eyes of my spirit. And yet the things which I now see, in the form in which I see them—the essential substance of them, that is—this I cannot tell you in words; for no man's tongue is able to do so. But listen, my son, I will tell you as well as I am able, and do you think it is some remarkable story that might really happen; and lay up carefully in your soul the knowledge that the mysterious relations into which you ventured to enter, not perhaps without being summoned, might have ended in your destruction—but—that's all over now."
The history of the R—— entail, which my old uncle told me, I retain so faithfully in my memory even now that I can almost repeat it in his own words (he spoke of himself in the third person).
One stormy night in the autumn of 1760 the servants of R—sitten were startled out of the midst of their sleep by a terrific crash, as if the whole of the spacious castle had tumbled into a thousand pieces. In a moment everybody was on his legs; lights were lit; the house-steward, his face deadly pale with fright and terror, came up panting with his keys; but as they proceeded through the passages and halls and rooms, suite after suite, and found all safe, and heard in the appalling silence nothing except the creaking rattle of the locks, which occasioned some difficulty in opening, and the ghost-like echo of their own footsteps, they began one and all to be utterly astounded. Nowhere was there the least trace of damage. The old house-steward was impressed by an ominous feeling of apprehension. He went up into the great Knight's Hall, which had a small cabinet adjoining where Freiherr Roderick von R—— used to sleep when engaged in making his astronomical observations. Between the door of this cabinet and that of a second was a postern, leading through a narrow passage immediately into the astronomical tower. But directly Daniel (that was the house-steward's name) opened this postern, the storm, blustering and howling terrifically, drove a heap of rubbish and broken pieces of stones all over him, which made him recoil in terror; and, dropping the candles, which went out with a hiss on the floor, he screamed, "O God! O God! The Baron! he's miserably dashed to pieces!" At the same moment he heard sounds of lamentation proceeding from the Freiherr's sleeping-cabinet, and on entering it he saw the servants gathered around their master's corpse. They had found him fully dressed and more magnificently than on any previous occasion, and with a calm earnest look upon his unchanged countenance, sitting in his large and richly decorated arm-chair as though resting after severe study. But his rest was the rest of death. When day dawned it was seen that the crowning turret of the tower had fallen in. The huge square stones had broken through the ceiling and floor of the observatory-room, and then, carrying down in front of them a powerful beam that ran across the tower, they had dashed in with redoubled impetus the lower vaulted roof, and dragged down a portion of the castle walls and of the narrow connecting-passage. Not a single step could be taken beyond the postern threshold without risk of falling at least eighty feet into a deep chasm.
The old Freiherr had foreseen the very hour of his death, and had sent intelligence of it to his sons. Hence it happened that the very next day saw the arrival of Wolfgang, Freiherr von R——, eldest son of the deceased, and now lord of the entail. Relying confidently upon the probable truth of the old man's foreboding, he had left Vienna, which city he chanced to have reached in his travels, immediately he received the ominous letter, and hastened to R—sitten as fast as he could travel. The house-steward had draped the great hall in black, and had had the old Freiherr laid out in the clothes in which he had been found, on a magnificent state-bed, and this he had surrounded with tall silver candlesticks with burning wax-candles. Wolfgang ascended the stairs, entered the hall, and approached close to his father's corpse, without speaking a word. There he stood with his arms folded on his chest, gazing with a fixed and gloomy look and with knitted brows, into his father's pale countenance. He was like a statue; not a tear came from his eyes. At length, with an almost convulsive movement of the right arm towards the corpse, he murmured hoarsely, "Did the stars compel you to make the son whom you loved miserable?" Throwing his hands behind his back and stepping a short pace backwards, the Baron raised his eyes upwards and said in a low and well-nigh broken voice, "Poor, infatuated old man! Your carnival farce with its shallow delusions is now over. Now you no doubt see that the possessions which are so niggardly dealt out to us here on earth have nothing in common with Hereafter beyond the stars. What will—what power can reach over beyond the grave?" The Baron was silent again for some seconds, then he cried passionately, "No, your perversity shall not rob me of a grain of my earthly happiness, which you strove so hard to destroy," and therewith he took a folded paper out of his pocket and held it up between two fingers to one of the burning candles that stood close beside the corpse. The paper was caught by the flame and blazed up high; and as the reflection flickered and played upon the face of the corpse, it was as though its muscles moved and as though the old man uttered toneless words, so that the servants who stood some distance off were filled with great horror and awe. The Baron calmly finished what he was doing by carefully stamping out with his foot the last fragment of paper that fell on the floor blazing. Then, casting yet another moody glance upon his father, he hurriedly left the hall.
On the following day Daniel reported to the Freiherr the damage that had been done to the tower, and described at great length all that had taken place on the night when their dear dead master died; and he concluded by saying that it would be a very wise thing to have the tower repaired at once, for, if a further fall were to take place, there would be some danger of the whole castle—well, if not tumbling down, at any rate suffering serious damage.
"Repair the tower?" the Freiherr interrupted the old servant curtly, whilst his eyes flashed with anger, "Repair the tower? Never, never! Don't you see, old man," he went on more calmly, "don't you see that the tower could not fall in this way without some special cause? How if it was my father's own wish that the place where he carried on his unhallowed astrological labours should be destroyed—how if he had himself made certain preparations by which he was enabled to bring down the turret whenever he pleased and so occasion the ruin of the interior of the tower! But be that as it may. And if the whole castle tumbles down, I shan't care; I shall be glad. Do you imagine I am going to dwell in this weird owls' nest? No; my wise ancestor who had the foundations of a new castle laid in the beautiful valley yonder—he has begun a work which I intend to finish." Daniel said crestfallen, "Then will all your faithful old servants have to take up their bundles and go?" "That I am not going to be waited upon by helpless, weak-kneed old fellows like you is quite certain; but for all that I shall turn none away. You may all enjoy the bread of charity without working for it." "And am I," cried the old man, greatly hurt, "am I, the house-steward, to be forced to lead such a life of inactivity?" Then the Freiherr, who had turned his back upon the old man and was about to leave the room, wheeled suddenly round, his face perfectly ablaze with passion, strode up to the old man as he stretched out his doubled fist towards him, and shouted in a thundering voice, "You, you hypocritical old villain, it's you who helped my old father in his unearthly practices up yonder; you lay upon his heart like a vampire; and perhaps it was you who basely took advantage of the old man's mad folly to plant in his mind those diabolical ideas which brought me to the brink of ruin. I ought, I tell you, to kick you out like a mangy cur." The old man was so terrified at these harsh terrible words that he threw himself upon his knees beside the Freiherr; but the Baron, as he spoke these last words, threw forward his right foot, perhaps quite unintentionally (as is frequently the case in anger, when the body mechanically obeys the mind, and what is in the thought is imitatively realised in action) and hit the old man so hard on the chest that he rolled over with a stifled scream. Rising painfully to his feet and uttering a most singular sound, like the howling whimper of an animal wounded to death, he looked the Freiherr through and through with a look that glared with mingled rage and despair. The purse of money which the Freiherr threw down as he went out of the room, the old man left lying on the floor where it fell.
Meanwhile all the nearest relatives of the family who lived in the neighbourhood had arrived, and the old Freiherr was interred with much pomp in the family vault in the church at R—sitten; and now, after the invited guests had departed, the new lord of the entail appeared to shake off his gloomy mood, and to be prepared to duly enjoy the property that had fallen to him. Along with V——, the old Freiherr's Justitiarius, who won his full confidence in the very first interview they had, and who was at once confirmed in his office, the Baron made an exact calculation of his sources of income, and considered how large a part he could devote to making improvements and how large a part to building a new castle. V—— was of opinion that the old Freiherr could not possibly have spent all his income every year, and that there must certainly be money concealed somewhere, since he had found nothing amongst his papers except one or two bank-notes for insignificant sums, and the ready-money in the iron safe was but very little more than a thousand thalers, or about £150. Who would be so likely to know anything about it as Daniel, who in his obstinate self-willed way was perhaps only waiting to be asked about it? The Baron was now not a little concerned at the thought that Daniel, whom he had so grossly insulted, might let large sums moulder somewhere sooner than discover them to him, not so much, of course, from any motives of self-interest,—for of what use could even the largest sum of money be to him, a childless old man, whose only wish was to end his days in the castle of R—sitten?—as from a desire to take vengeance for the affront put upon him. He gave V—— a circumstantial account of the entire scene with Daniel, and concluded by saying that from several items of information communicated to him he had learned that it was Daniel alone who had contrived to nourish in the old Freiherr's mind such an inexplicable aversion to ever seeing his sons in R—sitten. The Justitiarius declared that this information was perfectly false, since there was not a human creature on the face of the earth who would have been able to guide the Freiherr's thoughts in any way, far less determine them for him; and he undertook finally to draw from Daniel the secret, if he had one, as to the place in which they would be likely to find money concealed. His task proved far easier than he had anticipated, for no sooner did he begin, "But how comes it, Daniel, that your old master has left so little ready-money?" than Daniel replied, with a repulsive smile, "Do you mean the few trifling thalers, Herr Justitiarius, which you found in the little strong box? Oh! the rest is lying in the vault beside our gracious master's sleeping-cabinet. But the best," he went on to say, whilst his smile passed over into an abominable grin, and his eyes flashed with malicious fire, "but the best of all—several thousand gold pieces—lies buried at the bottom of the chasm beneath the ruins." The Justitiarius at once summoned the Freiherr; they proceeded there, and then into the sleeping-cabinet, where Daniel pushed aside the wainscot in one of the corners, and a small lock became visible. Whilst the Freiherr was regarding the polished lock with covetous eyes, and making preparations to try and unlock it with the keys of the great bunch which he dragged with some difficulty out of his pocket, Daniel drew himself up to his full height, and looked down with almost malignant pride upon his master, who had now stooped down in order to see the lock better. Daniel's face was deadly pale, and he said, his voice trembling, "If I am a dog, my lord Freiherr, I have also at least a dog's fidelity." Therewith he held out a bright steel key to his master, who greedily snatched it out of his hand, and with it he easily succeeded in opening the door. They stepped into a small and low-vaulted apartment, in which stood a large iron coffer with the lid open, containing many money-bags, upon which lay a strip of parchment, written in the old Freiherr's familiar handwriting, large and old-fashioned.
One hundred and fifty thousand Imperial thalers in old Fredericks d'or,[8] money saved from the revenues of the estate-tail of R—sitten; this sum has been set aside for the building of the castle. Further, the lord of the entail who succeeds me in the possession of this money shall, upon the highest hill situated eastward from the old tower of the castle (which he will find in ruins), erect a high beacon tower for the benefit of mariners, and cause a fire to be kindled on it every night. R—sitten, on Michaelmas Eve of the year 1760.
Roderick, Freiherr von R.
The Freiherr lifted up the bags one after the other and let them fall again into the coffer, delighted at the ringing clink of so much gold coin; then he turned round abruptly to the old house-steward, thanked him for the fidelity he had shown, and assured him that they were only vile tattling calumnies which had induced him to treat him so harshly in the first instance. He should not only remain in the castle, but should also continue to discharge his duties, uncurtailed in any way, as house-steward, and at double the wages he was then having. "I owe you a large compensation; if you will take money, help yourself to one of these bags." As he concluded with these words, the Baron stood before the old man, with his eyes bent upon the ground, and pointed to the coffer; then, approaching it again, he once more ran his eyes over the bags. A burning flush suddenly mounted into the old house-steward's cheeks, and he uttered that awful howling whimper—a noise as of an animal wounded to death, according to the Freiherr's previous description of it to the Justitiarius. The latter shuddered, for the words which the old man murmured between his teeth sounded like, "Blood for gold." Of all this the Freiherr, absorbed in the contemplation of the treasure before him, had heard not the least. Daniel tottered in every limb, as if shaken by an ague fit; approaching the Freiherr with bowed head in a humble attitude, he kissed his hand, and drawing his handkerchief across his eyes under the pretence of wiping away his tears, said in a whining voice, "Alas! my good and gracious master, what am I, a poor childless old man, to do with money? But the doubled wages I accept with gladness, and will continue to do my duty faithfully and zealously."
The Freiherr, who had paid no particular heed to the old man's words, now let the heavy lid of the coffer fall to with a bang, so that the whole room shook and cracked, and then, locking the coffer and carefully withdrawing the key, he said carelessly, "Very well, very well, old man." But after they entered the hall he went on talking to Daniel, "But you said something about a quantity of gold pieces buried underneath the ruins of the tower?" Silently the old man stepped towards the postern, and after some difficulty unlocked it. But so soon as he threw it open the storm drove a thick mass of snow-flakes into the hall; a raven was disturbed and flew in croaking and screaming and dashed with its black wings against the window, but regaining the open postern it disappeared downwards into the chasm. The Freiherr stepped out into the corridor; but one single glance downwards, and he started back trembling. "A fearful sight!—I'm giddy!" he stammered as he sank almost fainting into the Justitiarius' arms. But quickly recovering himself by an effort, he fixed a sharp look upon the old man and asked, "Down there, you say?" Meanwhile the old man had been locking the postern, and was now leaning against it with all his bodily strength, and was gasping and grunting to get the great key out of the rusty lock. This at last accomplished, he turned round to the Baron, and, changing the huge key about backwards and forwards in his hands, replied with a peculiar smile, "Yes, there are thousands and thousands down there—all my dear dead master's beautiful instruments—telescopes, quadrants, globes, dark mirrors, they all lie smashed to atoms underneath the ruins between the stones and the big balk." "But money—coined money," interrupted the Baron, "you spoke of gold pieces, old man?" "I only meant things which had cost several thousand gold pieces," he replied; and not another word could be got out of him.
The Baron appeared highly delighted to have all at once come into possession of all the means requisite for carrying out his favourite plan, namely, that of building a new and magnificent castle. The Justitiarius indeed stated it as his opinion that, according to the will of the deceased, the money could only be applied to the repair and complete finishing of the interior of the old castle, and further, any new erection would hardly succeed in equalling the commanding size and the severe and simple character of the old ancestral castle. The Freiherr, however, persisted in his intention, and maintained that in the disposal of property respecting which nothing was stated in the deeds of the entail the irregular will of the deceased could have no validity. He at the same time led V—— to understand that he should conceive it to be his duty to embellish R—sitten as far as the climate, soil, and environs would permit, for it was his intention to bring home shortly as his dearly loved wife a lady who was in every respect worthy of the greatest sacrifices.
The air of mystery with which the Freiherr spoke of this alliance, which possibly had been already consummated in secret, cut short all further questions from the side of the Justitiarius. Nevertheless he found in it to some extent a redeeming feature, for the Freiherr's eager grasping after riches now appeared to be due not so much to avarice strictly speaking as to the desire to make one dear to him forget the more beautiful country she was relinquishing for his sake. Otherwise he could not acquit the Baron of being avaricious, or at any rate insufferably close-fisted, seeing that, even though rolling in money and even when gloating over the old Fredericks d'or, he could not help bursting out with the peevish grumble, "I know the old rascal has concealed from us the greatest part of his wealth, but next spring I will have the ruins of the tower turned over under my own eyes."
The Freiherr had architects come, and discussed with them at great length what would be the most convenient way to proceed with his castle-building. He rejected one drawing after another; in none of them was the style of architecture sufficiently rich and grandiose. He now began to draw plans himself, and, inspirited by this employment, which constantly placed before his eyes a sunny picture of the happiest future, brought himself into such a genial humour that it often bordered on wild exuberance of spirits, and even communicated itself to all about him. His generosity and profuse hospitality belied all imputations of avarice at any rate. Daniel also seemed to have now forgotten the insult that had been put upon him. Towards the Freiherr, although often followed by him with mistrustful eyes on account of the treasure buried in the chasm, his bearing was both quiet and humble. But what struck everybody as extraordinary was that the old man appeared to grow younger from day to day. Possibly this might be, because he had begun to forget his grief for his old master, which had stricken him sore, and possibly also because he had not now, as he once had, to spend the cold nights in the tower without sleep, and got better food and good wine such as he liked; but whatever the cause might be, the old greybeard seemed to be growing into a vigorous man with red cheeks and well-nourished body, who could walk firmly and laugh loudly whenever he heard a jest to laugh at.
The pleasant tenor of life at R—sitten was disturbed by the arrival of a man whom one would have judged to be quite in his element there. This was Wolfgang's younger brother Hubert, at the sight of whom Wolfgang had screamed out, with his face as pale as a corpse's, "Unhappy wretch, what do you want here?" Hubert threw himself into his brother's arms, but Wolfgang took him and led him away up to a retired room, where he locked himself in with him. They remained closeted several hours, at the end of which time Hubert came down, greatly agitated, and called for his horses. The Justitiarius intercepted him; Hubert tried to pass him; but V——, inspired by the hope that he might perhaps stifle in the bud what might else end in a bitter life-long quarrel between the brothers, besought him to stay, at least a few hours, and at the same moment the Freiherr came down calling, "Stay here, Hubert! you will think better of it." Hubert's countenance cleared up; he assumed an air of composure, and quickly pulling off his costly fur coat, and throwing it to a servant behind him, he grasped V——'s hand and went with him into the room, saying with a scornful smile, "So the lord of the entail will tolerate my presence here, it seems." V—— thought that the unfortunate misunderstanding would assuredly be smoothed away now, for it was only separation and existence apart from each other that would, he conceived, be able to foster it. Hubert took up the steel tongs which stood near the fire-grate, and as he proceeded to break up a knotty piece of wood that would only sweal, not burn, and to rake the fire together better, he said to V——, "You see what a good-natured fellow I am, Herr Justitiarius, and that I am skilful in all domestic matters. But Wolfgang is full of the most extraordinary prejudices, and—a bit of a miser." V—— did not deem it advisable to attempt to fathom further the relations between the brothers, especially as Wolfgang's face and conduct and voice plainly showed that he was shaken to the very depths of his nature by diverse violent passions.
Late in the evening V—— had occasion to go up to the Freiherr's room in order to learn his decision about some matter or other connected with the estate-tail. He found him pacing up and down the room with long strides, his arms crossed on his back, and much perturbation in his manner. On perceiving the Justitiarius he stood still, and then, taking him by both hands and looking him gloomily in the face, he said in a broken voice, "My brother is come. I know what you are going to say," he proceeded almost before V—— had opened his mouth to put a question. "Unfortunately you know nothing. You don't know that my unfortunate brother—yes, I will not call him anything worse than unfortunate—that, like a spirit of evil, he crosses my path everywhere, ruining my peace of mind. It is not his fault that I have not been made unspeakably miserable; he did his best to make me so, but Heaven willed it otherwise. Ever since he has known of the conversion of the property into an entail, he has persecuted me with deadly hatred. He envies me this property, which in his hands would only be scattered like chaff. He is the wildest spendthrift I ever heard of. His load of debt exceeds by a long way the half of the unentailed property in Courland that fell to him, and now, pursued by his creditors, who fail not to worry him for payment, he hurries here to me to beg for money." "And you, his brother, refuse to give him any?" V—— was about to interrupt him; but the Freiherr, letting V——'s hands fall, and taking a long step backwards, went on in a loud and vehement tone. "Stop! yes; I refuse. I neither can nor will give away a single thaler of the revenues of the entail. But listen, and I will tell you what was the proposal which I made the insane fellow a few hours ago, and made in vain, and then pass judgment upon the feelings of duty by which I am actuated. Our unentailed possessions in Courland are, as you are aware, considerable; the half that falls to me I am willing to renounce, but in favour of his family. For Hubert has married, in Courland, a beautiful lady, but poor. She and the children she has borne him are starving. The estates should be put under trust; sufficient should be set aside out of the revenues to support him, and his creditors be paid by arrangement. But what does he care for a quiet life—a life free of anxiety?—what does he care for wife and child? Money, ready-money, and large quantities, is what he will have, that he may squander it in infamous folly. Some demon has made him acquainted with the secret of the hundred and fifty thousand thalers, half of which he in his mad way demands, maintaining that this money is movable property and quite apart from the entailed portion. This, however, I must and will refuse him, but the feeling haunts me that he is plotting my destruction in his heart."
No matter how great the efforts which V—— made to persuade the Freiherr out of this suspicion against his brother, in which, of course, not being initiated into the more circumstantial details of the disagreement, he could only appeal to broad and somewhat superficial moral principles, he yet could not boast of the smallest success. The Freiherr commissioned him to treat with his hostile and avaricious brother Hubert. V—— proceeded to do so with all the circumspection he was master of, and was not a little gratified when Hubert at length declared, "Be it so then; I will accept my brother's proposals, but upon condition that he will now, since I am on the point of losing both my honour and my good name for ever through the severity of my creditors, make me an advance of a thousand Fredericks d'or in hard cash, and further grant that in time to come I may take up my residence, at least for a short time occasionally, in our beautiful R—sitten, along with my good brother." "Never, never!" exclaimed the Freiherr violently, when V—— laid his brother's amended counter-proposals before him. "I will never consent that Hubert stay in my house even a single minute after I have brought home my wife. Go, my good friend, tell this mar-peace that he shall have two thousand Fredericks d'or, not as an advance, but as a gift—only, bid him go, bid him go." V—— now learned at one and the same time that the ground of the quarrel between the two brothers must be sought for in this marriage. Hubert listened to the Justitiarius proudly and calmly, and when he finished speaking replied in a hoarse and hollow tone, "I will think it over; but for the present I shall stay a few days in the castle." V—— exerted himself to prove to the discontented Hubert that the Freiherr, by making over his share of their unentailed property, was really doing all he possibly could do to indemnify him, and that on the whole he had no cause for complaint against his brother, although at the same time he admitted that all institutions of the nature of primogeniture, which vested such preponderant advantages in the eldest-born to the prejudice of the remaining children, were in many respects hateful. Hubert tore his waistcoat open from top to bottom like a man whose breast was cramped and he wanted to relieve it by fresh air. Thrusting one hand into his open shirt-frill and planting the other in his side, he spun round on one foot in a quick pirouette and cried in a sharp voice, "Pshaw! What is hateful is born of hatred." Then bursting out into a shrill fit of laughter, he said, "What condescension my lord of the entail shows in being thus willing to throw his gold pieces to the poor beggar!" V—— saw plainly that all idea of a complete reconciliation between the brothers was quite out of the question.
To the Freiherr's annoyance, Hubert established himself in the rooms that had been appointed for him in one of the side wings of the castle as if with the view to a very long stay. He was observed to hold frequent and long conversations with the house-steward; nay, the latter was sometimes even seen to accompany him when he went out wolf-hunting. Otherwise he was very little seen, and studiously avoided meeting his brother alone, at which the latter was very glad. V—— felt how strained and unpleasant this state of things was, and was obliged to confess to himself that the peculiar uneasiness which marked all that Hubert both said and did was such as to destroy intentionally and effectually all the pleasure of the place. He now perfectly understood why the Freiherr had manifested so much alarm on seeing his brother.
One day as V—— was sitting by himself in the justice-room amongst his law-papers, Hubert came in with a grave and more composed manner than usual, and said in a voice that bordered upon melancholy, "I will accept my brother's last proposals. If you will contrive that I have the two thousand Fredericks d'or today, I will leave the castle this very night—on horseback—alone." "With the money?" asked V——. "You are right," replied Hubert; "I know what you would say—the weight! Give it me in bills on Isaac Lazarus of K——. For to K—— I am going this very night. Something is driving me away from this place. The old fellow has bewitched it with evil spirits." "Do you mean your father, Herr Baron?" asked V—— sternly. Hubert's lips trembled; he had to cling to the chair to keep from falling; but then suddenly recovering himself, he cried, "To-day then, please, Herr Justitiarius," and staggered to the door, not, however, without some exertion. "He now sees that no deceptions are any longer of avail, that he can do nothing against my firm will," said the Freiherr whilst drawing up the bills on Isaac Lazarus in K——. A burden was lifted off his heart by the departure of his inimical brother; and for a long time he had not been in such cheerful spirits as he was at supper. Hubert had sent his excuses; and there was not one who regretted his absence.
The room which V—— occupied was somewhat retired, and its windows looked upon the castle-yard. In the night he was suddenly startled up out of his sleep, and was under the impression that he had been awakened by a distant and pitiable moan. But listen as he would, all remained still as the grave, and so he was obliged to conclude that the sound which had fallen upon his ears was the delusion of a dream. But at the same time he was seized with such a peculiar feeling of breathless anxiety and terror that he could not stay in bed. He got up and approached the window. It was not long, however, before the castle door was opened, and a figure with a blazing torch came out of the castle and went across the court-yard. V—— recognised the figure as that of old Daniel, and saw him open the stable-door and go in, and soon afterwards bring out a saddle horse. Now a second figure came into view out of the darkness, well wrapped in furs, and with a fox-skin cap on his head. V—— perceived that it was Hubert; but after he had spoken excitedly with Daniel for some minutes, he returned into the castle. Daniel led back the horse into the stable and locked the door, and also that of the castle, after he had returned across the court-yard in the same way in which he crossed it before. It was evident Hubert had intended to go away on horseback, but had suddenly changed his mind; and no less evident was it that there was a dangerous understanding of some sort between Hubert and the old house-steward. V—— looked forward to the morning with burning impatience; he would acquaint the Freiherr with the occurrences of the night. Really it was now time to take precautionary measures against the attacks of Hubert's malice, which V—— was now convinced, had been betrayed in his agitated behaviour of the day before.
Next morning, at the hour when the Freiherr was in the habit of rising, V—— heard people running backwards and forwards, doors opened and slammed to, and a tumultuous confusion of voices talking and shouting. On going out of his room he met servants everywhere, who, without heeding him, ran past him with ghastly pale faces, upstairs, downstairs, in and out the rooms. At length he ascertained that the Freiherr was missing, and that they had been looking for him for hours in vain. As he had gone to bed in the presence of his personal attendant, he must have afterwards got up and gone away somewhere in his dressing-gown and slippers, taking the large candlestick with him, for these articles were also missed. V——, his mind agitated with dark forebodings, ran up to the ill-fated hall, the cabinet adjoining which Wolfgang had chosen, like his father, for his own bedroom. The postern leading to the tower stood wide open, with a cry of horror V—— shouted, "There—he lies dashed to pieces at the bottom of the ravine." And it was so. There had been a fall of snow, so that all they could distinctly make out from above was the rigid arm of the unfortunate man protruding from between the stones. Many hours passed before the workmen succeeded, at great risk of life, in descending by means of ladders bound together, and drawing up the corpse by the aid of ropes. In the last agonies of death the Baron had kept a tight hold upon the silver candlestick; the hand in which it was clenched was the only uninjured part of his whole body, which had been shattered in the most hideous way by rebounding on the sharp stones.
Just as the corpse was drawn up and carried into the hall, and laid upon the very same spot on the large table where a few weeks before old Roderick had lain dead, Hubert burst in, his face distorted by the frenzy of despair. Quite overpowered by the fearful sight he wailed, "Brother! O my poor brother! No; this I never prayed for from the demons who had entered into me." This suspicious self-exculpation made V—— tremble; he felt impelled to proceed against Hubert as the murderer of his brother. Hubert, however, had fallen on the floor senseless; they carried him to bed; but on taking strong restoratives he soon recovered. Then he appeared in V——'s room, pale and sorrow-stricken, and with his eyes half clouded with grief; and unable to stand owing to his weakness, he slowly sank down into an easy-chair, saying, "I have wished for my brother's death, because my father had made over to him the best part of the property through the foolish conversion of it into an entail. He has now found a fearful death. I am now lord of the estate-tail, but my heart is rent with pain—I can—I shall never be happy. I confirm you in your office; you shall be invested with the most extensive powers in respect to the management of the estate, upon which I cannot bear to live." Hubert left the room, and in two or three hours was on his way to K——.
It appeared that the unfortunate Wolfgang had got up in the night, probably with the intention of going into the other cabinet where there was a library. In the stupor of sleep he had mistaken the door, and had opened the postern, taken a step out, and plunged headlong down. But after all had been said, there was nevertheless a good deal that was strained and unlikely in this explanation. If the Baron was unable to sleep and wanted to get a book out of the library, this of itself excluded all idea of sleep-stupor; but this condition alone could account for any mistaking of the postern for the door of the cabinet. Then again, the former was fast locked, and required a good deal of exertion to unlock it. These improbabilities V—— accordingly put before the domestics, who had gathered round him, and at length the Freiherr's body-servant, Francis by name, said, "Nay, nay, my good Herr Justitiarius; it couldn't have happened in that way." "Well, how then?" asked V—— abruptly and sharply. But Francis, a faithful, honest fellow, who would have followed his master into his grave, was unwilling to speak out before the rest; he stipulated that what he had to say about the event should be confided to the Justitiarius alone in private. V—— now learned that the Freiherr used often to talk to Francis about the vast treasure which he believed lay buried beneath the ruins of the tower, and also that frequently at night, as if goaded by some malicious fiend, he would open the postern, the key of which Daniel had been obliged to give him, and would gaze with longing eyes down into the chasm where the supposed riches lay. There was now no doubt about it; on that ill-omened night the Freiherr, after his servant had left him, must have taken one of his usual walks to the postern, where he had been most likely suddenly seized with dizziness, and had fallen over. Daniel, who also seemed much upset by the Freiherr's terrible end, thought it would be a good thing to have the dangerous postern walled up; and this was at once done.
Freiherr Hubert von R——, who had then succeeded to the entail, went back to Courland without once showing himself at R—sitten again. V—— was invested with full powers for the absolute management of the property. The building of the new castle was not proceeded with; but on the other hand the old structure was put in as good a state of repair as possible. Several years passed before Hubert came again to R—sitten, late in the autumn, but after he had remained shut up in his room with V—— for several days, he went back to Courland. Passing on his way through K——, he deposited his will with the government authorities there.
The Freiherr, whose character appeared to have undergone a complete revolution, spoke more than once during his stay at R—sitten of presentiments of his approaching death. And these apprehensions were really not unfounded, for he died in the very next year. His son, named, like the deceased Baron, Hubert, soon came over from Courland to take possession of the rich inheritance; and was followed by his mother and his sister. The youth seemed to unite in his own person all the bad qualities of his ancestors: he proved himself to be proud, arrogant, impetuous, avaricious, in the very first moments after his arrival at R—sitten. He wanted to have several things which did not suit his notions of what was right and proper altered there and then: the cook he kicked out of doors; and he attempted to thrash the coachman, in which, however, he did not succeed, for the big brawny fellow had the impudence not to submit to it. In fact, he was on the high road to assuming the rôle of a harsh and severe lord of the entail, when V—— interposed in his firm earnest manner, declaring most explicitly that not a single chair should be moved, that not even a cat should leave the house if she liked to stay in it, until after the will had been opened. "You have the presumption to tell me, the lord of the entail," began the Baron. V——, however, cut short the young man, who was foaming with rage, and said, whilst he measured him with a keen searching glance, "Don't be in too great a hurry, Herr Baron. At all events, you have no right to exercise authority here until after the opening of your father's will. It is I—I alone—who am now master here; and I shall know how to meet violence with violent measures. Please to recollect that by virtue of my powers as executor of your father's will, as well as by virtue of the arrangements which have been made by the court, I am empowered to forbid your remaining in R—sitten if I think fit to do so; and so, if you wish to spare me this disagreeable step, I would advise you to go away quietly to K——." The lawyer's earnestness, and the resolute tone in which he spoke, lent the proper emphasis to his words. Hence the young Baron, who was charging with far two sharp-pointed horns, felt the weakness of his weapons against the firm bulwark, and found it convenient to cover the shame of his retreat with a burst of scornful laughter.
Three months passed and the day was come on which, in accordance with the expressed wish of the deceased, his will was to be opened at K——, where it had been deposited. In the chambers there was, besides the officers of the court, the Baron, and V——, a young man of noble appearance, whom V—— had brought with him, and who was taken to be V——'s clerk, since he had a parchment deed sticking out from the breast of his buttoned-up coat. Him the Baron treated as he did nearly all the rest, with scornful contempt; and he demanded with noisy impetuosity that they should make haste and get done with all their tiresome needless ceremonies as quickly as possible and without over many words and scribblings. He couldn't for the life of him make out why any will should be wanted at all with respect to the inheritance, and especially in the case of entailed property; and no matter what provisions were made in the will, it would depend entirely upon his decision as to whether they should be observed or not. After casting a hasty and surly glance at the handwriting and the seal, the Baron acknowledged them to be those of his dead father. Upon the clerk of the court preparing to read the will aloud, the young Baron, throwing his right arm carelessly over the back of his chair and leaning his left on the table, whilst he drummed with his fingers on its green cover, sat staring with an air of indifference out of the window. After a short preamble the deceased Freiherr Hubert von R—— declared that he had never possessed the estate-tail as its lawful owner, but that he had only managed it in the name of the deceased Freiherr Wolfgang von R——'s only son, called Roderick after his grandfather; and he it was to whom, according to the rights of family priority, the estate had fallen on his father's death. Amongst Hubert's papers would be found an exact account of all revenues and expenditure, as well as of existing movable property, &c. The will went on to relate that Wolfgang von R—— had, during his travels, made the acquaintance of Mdlle. Julia de St. Val in Geneva, and had fallen so deeply in love with her that he resolved never to leave her side again. She was very poor; and her family, although noble and of good repute, did not, however, rank amongst the most illustrious, for which reason Wolfgang dared not expect to receive the consent of old Roderick to a union with her, for the old Freiherr's aim and ambition was to promote by all possible means the establishment of a powerful family. Nevertheless he ventured to write from Paris to his father, acquainting him with the fact that his affections were engaged. But what he had foreseen was actually realised; the old Baron declared categorically that he had himself chosen the future mistress of the entail, and therefore there could never be any mention made of any other. Wolfgang, instead of crossing the Channel into England, as he was to have done, returned into Geneva under the assumed name of Born, and married Julia, who after the lapse of a year bore him a son, and this son became on Wolfgang's death the real lord of the entail. In explanation of the facts why Hubert, though acquainted with all this, had kept silent so long and had represented himself as lord of the entail, various reasons were assigned, based upon agreements formerly made with Wolfgang, but they seemed for the most part insufficient and devoid of real foundation.
The Baron sat staring at the clerk of the court as if thunderstruck, whilst the latter went on proclaiming all this bad news in a provokingly monotonous and jarring tone. When he finished, V—— rose, and taking the young man whom he had brought with him by the hand, said, as he bowed to the assembled company, "Here I have the honour to present to you, gentlemen, Freiherr Roderick von R——, lord of the entail of R—sitten." Baron Hubert looked at the youth, who had, as it were, fallen from the clouds to deprive him of the rich inheritance together with half the unentailed Courland estates, with suppressed fury in his gleaming eyes; then, threatening him with his doubled fist, he ran out of the court without uttering a word. Baron Roderick, on being challenged by the court-officers, produced the documents by which he was to establish his identity as the person whom he represented himself to be. He handed in an attested extract from the register of the church where his father was married, which certified that on such and such a day Wolfgang Born, merchant, born in K——, had been united in marriage with the blessing of the Church to Mdlle. Julia de St. Val, in the presence of certain witnesses, who were named. Further, he produced his own baptismal certificate (he had been baptized in Geneva as the son of the merchant Born and his wife Julia, née De St. Val, begotten in lawful wedlock), and various letters from his father to his mother, who was long since dead, but they none of them had any other signature than W.
V—— looked through all these papers with a cloud upon his face; and as he put them together again, he said, somewhat troubled, "Ah well! God will help us!"
The very next morning Freiherr Hubert von R—— presented, through an advocate whose services he had succeeded in enlisting in his cause, a statement of protest to the government authorities in K——, actually calling upon them to effectuate the immediate surrender to him of the entail of R—sitten. It was incontestable, maintained the advocate, that the deceased Freiherr Hubert Von R—— had not had the power to dispose of entailed property either by testament or in any other way. The testament in question, therefore, was nothing more than an evidential statement, written down and deposited with the court, to the effect that Freiherr Wolfgang von R—— had bequeathed the estate-tail to a son who was at that time still living; and accordingly it had as evidence no greater weight than that of any other witness, and so could not by any possibility legitimately establish the claims of the person who had announced himself to be Freiherr Roderick von R——. Hence it was rather the duty of this new claimant to prove by action at law his alleged rights of inheritance, which were hereby expressly disputed and denied, and so also to take proper steps to maintain his claim to the estate-tail, which now, according to the laws of succession, fell to Baron Hubert von R——. By the father's death the property came at once immediately into the hands of the son. There was no need for any formal declaration to be made of his entering into possession of the inheritance, since the succession could not be alienated; at any rate, the present owner of the estate was not going to be disturbed in his possession by claims which were perfectly groundless. Whatever reasons the deceased might have had for bringing forward another heir of entail were quite irrelevant. And it might be remarked that he had himself had an intrigue in Switzerland, as could be proved if necessary from the papers he had left behind him; and it was quite possible that the person whom he alleged to be his brother's son was his own son, the fruit of an unlawful love, for whom in a momentary fit of remorse he had wished to secure the entail.
However great was the balance of probability in favour of the truth of the circumstances as stated in the will, and however revolted the judges were, particularly by the last clauses of the protest, in which the son felt no compunction at accusing his dead father of a crime, yet the views of the case there stated were after all the right ones; and it was only due to V——'s restless exertions, and his explicit and solemn assurance that the proofs which were necessary to establish legitimately the identity of Freiherr Roderick von R—— should be produced in a very short time, that the surrender of the estate to the young Baron was deferred, and the contrivance of the administration of it in trust agreed to, until after the case should be settled.
V—— was only too well aware how difficult it would be for him to keep his promise. He had turned over all old Roderick's papers without finding the slightest trace of a letter or any kind of a statement bearing upon Wolfgang's relation to Mdlle. de St. Val. He was sitting wrapt in thought in old Roderick's sleeping-cabinet, every hole and comer of which he had searched, and was working at a long statement of the case that he intended despatching to a certain notary in Geneva, who had been recommended to him as a shrewd and energetic man, to request him to procure and forward certain documents which would establish the young Freiherr's cause on firm ground. It was midnight; the full moon shone in through the windows of the adjoining hall, the door of which stood open. Then V—— fancied he heard a noise as of some one coming slowly and heavily up the stairs, and also at the same time a jingling and rattling of keys. His attention was arrested; he rose to his feet and went into the hall, where he plainly made out that there was some one crossing the ante-room and approaching the door of the hall where he was. Soon afterwards the door was opened and a man came slowly in, dressed in night-clothes, his face ghastly pale and distorted; in the one hand he bore a candle-stick with the candles burning, and in the other a huge bunch of keys. V—— at once recognised the house-steward, and was on the point of addressing him and inquiring what he wanted so late at night, when he was arrested by an icy shiver; there was something so unearthly and ghost-like in the old man's manner and bearing as well as in his set, pallid face. He perceived that he was in presence of a somnambulist. Crossing the hall obliquely with measured strides, the old man went straight to the walled-up postern that had formerly led to the tower. He came to a halt immediately in front of it, and uttered a wailing sound that seemed to come from the bottom of his heart, and was so awful and so loud that the whole apartment rang again, making V—— tremble with dread. Then, setting the candlestick down on the floor and hanging the keys on his belt, Daniel began to scratch at the wall with both hands, so that the blood soon burst out from beneath his finger-nails, and all the while he was moaning and groaning as if tortured by nameless agony. After placing his ear against the wall in a listening attitude, he waved his hand as if hushing some one, stooped down and picked up the candlestick, and finally stole back to the door with soft measured footsteps. V—— took his own candle in his hand and cautiously followed him. They both went downstairs; the old man unlocked the great main door of the castle, V—— slipped cleverly through. Then they went to the stable, where old Daniel, to V——'s perfect astonishment, placed his candlestick so skilfully that the entire interior of the building was sufficiently lighted without the least danger. Having fetched a saddle and bridle, he put them on one of the horses which he had loosed from the manger, carefully tightening the girth and taking up the stirrup-straps. Pulling the tuft of hair on the horse's forehead outside the front strap, he took him by the bridle and led him out of the stable, clicking with his tongue and patting his neck with one hand. On getting outside in the courtyard he stood several seconds in the attitude of one receiving commands, which he promised by sundry nods to carry out. Then he led the horse back into the stable, unsaddled him, and tied him to the manger. This done, he took his candlestick, locked the stable, and returned to the castle, finally disappearing in his own room, the door of which he carefully bolted. V—— was deeply agitated by this scene; the presentiment of some fearful deed rose up before him like a black and fiendish spectre, and refused to leave him. Being so keenly alive as he was to the precarious position of his protégé, he felt that it would at least be his duty to turn what he had seen to his account.
Next day, just as it was beginning to be dusk, Daniel came into the Justitiarius's room to receive some instructions relating to his department of the household. V—— took him by the arms, and forcing him into a chair, in a confidential way began, "See you here, my old friend Daniel, I have long been wishing to ask you what you think of all this confused mess into which Hubert's peculiar will has tumbled us. Do you really think that the young man is Wolfgang's son, begotten in lawful marriage?" The old man, leaning over the arm of his chair, and avoiding V——'s eyes, for V—— was watching him most intently, replied doggedly, "Bah! Maybe he is; maybe he is not. What does it matter to me? It's all the same to me who's master here now." "But I believe," went on V——, moving nearer to the old man and placing his hand on his shoulder, "but I believed you possessed the old Freiherr's full confidence, and in that case he assuredly would not conceal from you the real state of affairs with regard to his sons. He told you, I dare say, about the marriage which Wolfgang had made against his will, did he not?" "I don't remember to have ever heard him say anything of that sort," replied the old man, yawning with the most ill-mannered loudness. "You are sleepy, old man," said V——; "perhaps you have had a restless night?" "Not that I am aware," he rejoined coldly; "but I must go and order supper." Whereupon he rose heavily from his chair and rubbed his bent back, yawning again, and that still more loudly than before. "Stay a little while, old man," cried V——, taking hold of his hand and endeavouring to force him to resume his seat; but Daniel preferred to stand in front of the study-table; propping himself upon it with both hands, and leaning across towards V——, he asked sullenly, "Well, what do you want? What have I to do with the will? What do I care about the quarrel over the estate?" "Well, well," interposed V——, "we'll say no more about that now. Let us turn to some other topic, Daniel. You are out of humour and yawning, and all that is a sign of great weariness, and I am almost inclined to believe that it really was you last night, who"—— "Well, what did I do last night?" asked the old man without changing his position. V—— went on, "Last night, when I was sitting up above in your old master's sleeping-cabinet next the great hall, you came in at the door, your face pale and rigid; and you went across to the bricked-up postern and scratched at the wall with both your hands, groaning as if in very great pain. Do you walk in your sleep, Daniel?" The old man dropped back into the chair which V—— quickly managed to place for him; but not a sound escaped his lips. His face could not be seen, owing to the gathering dusk of the evening; V—— only noticed that he took his breath short and that his teeth were rattling together. "Yes," continued V—— after a short pause, "there is one thing that is very strange about sleep-walkers. On the day after they have been in this peculiar state in which they have acted as if they were perfectly wide awake, they don't remember the least thing, that they did." Daniel did not move. "I have come across something like what your condition was yesterday once before in the course of my experience," proceeded V——. "I had a friend who regularly began to wander about at night as you do whenever it was full moon,—nay, he often sat down and wrote letters. But what was most extraordinary was that if I began to whisper softly in his ear I could soon manage to make him speak; and he would answer correctly all the questions I put to him; and even things that he would most jealously have concealed when awake now fell from his lips unbidden, as though he were unable to offer any resistance to the power that was exerting its influence over him. Deuce take it! I really believe that, if a man who's given to walking in his sleep had ever committed any crime, and hoarded it up as a secret ever so long, it could be extracted from him by questioning when he was in this peculiar state. Happy are they who have a clean conscience like you and me, Daniel! We may walk as much as we like in our sleep; there's no fear of anybody extorting the confession of a crime from us. But come now, Daniel! when you scratch so hideously at the bricked-up postern, you want, I dare say, to go up the astronomical tower, don't you? I suppose you want to go and experiment like old Roderick—eh? Well, next time you come, I shall ask you what you want to do." Whilst V—— was speaking, the old man was shaken with continually increasing agitation; but now his whole frame seemed to heave and rock convulsively past all hope of cure, and in a shrill voice he began to utter a string of unmeaning gibberish. V—— rang for the servants. They brought lights; but as the old man's fit did not abate, they lifted him up as though he had been a mere automaton, not possessed of the power of voluntary movement, and carried him to bed. After continuing in this frightful state for about an hour, he fell into a profound sleep resembling a dead faint When he awoke he asked for wine; and, after he had got what he wanted, he sent away the man who was going to sit with him, and locked himself in his room as usual.
V—— had indeed really resolved to make the attempt he spoke of to Daniel, although at the same time he could not forget two facts. In the first place, Daniel, having now been made aware of his propensity to walk in his sleep, would probably adopt every measure of precaution to avoid him; and on the other hand, confessions made whilst in this condition would not be exactly fitted to serve as a basis for further proceedings. In spite of this, however, he repaired to the hall on the approach of midnight, hoping that Daniel, as frequently happens to those afflicted in this way, would be constrained to act involuntarily. About midnight there arose a great noise in the courtyard. V—— plainly heard a window broken in; then he went downstairs, and as he traversed the passages he was met by rolling clouds of suffocating smoke, which, he soon perceived were pouring out of the open door of the house-steward's room. The steward himself was just being carried out, to all appearance dead, in order to be taken and put to bed in another room. The servants related that about midnight one of the under-grooms had been awakened by a strange hollow knocking; he thought something had befallen the old man, and was preparing to get up and go and see if he could help him, when the night watchman in the court shouted, "Fire! Fire! The Herr House-Steward's room is all of a bright blaze!" At this outcry several servants at once appeared on the scene; but all their efforts to burst open the room door were unavailing. Whereupon they hurried out into the court, but the resolute watchman had already broken in the window, for the room was low and on the basement story, had torn down the burning curtains, and by pouring a few buckets of water on them had at once extinguished the fire. The house-steward they found lying on the floor in the middle of the room in a swoon. In his hand he still held the candlestick tightly clenched, the burning candles of which had caught the curtains, and so occasioned the fire. Some of the blazing rags had fallen upon the old man, burning his eyebrows and a large portion of the hair of his head. If the watchman had not seen the fire the old man must have been helplessly burned to death. The servants, moreover, to their no little astonishment found the room door secured on the inside by two quite new bolts, which had been fastened on since the previous evening, for they had not been there then. V—— perceived that the old man had wished to make it impossible for him to get out of his room; for the blind impulse which urged him to wander in his sleep he could not resist. The old man became seriously ill; he did not speak; he took but little nourishment; and lay staring before him with the reflection of death in his set eyes, just as if he were clasped in the vice-like grip of some hideous thought. V—— believed he would never rise from his bed again.
V—— had done all that could be done for his client; and he could now only await the result in patience; and so he resolved to return to K——. His departure was fixed for the following morning. As he was packing his papers together late at night, he happened to lay his hand upon a little sealed packet which Freiherr Hubert von R—— had given him, bearing the inscription, "To be read after my will has been opened," and which by some unaccountable means had hitherto escaped his notice. He was on the point of breaking the seal when the door opened and Daniel came in with still, ghostlike step. Placing upon the table a black portfolio which he carried under his arm, he sank upon his knees with a deep groan, and grasping V——'s hands with a convulsive clutch he said, in a voice so hollow and hoarse that it seemed to come from the bottom of a grave, "I should not like to die on the scaffold! There is One above who judges!" Then, rising with some trouble and with many painful gasps, he left the room as he had come.
V—— spent the whole of the night in reading what the black portfolio and Hubert's packet contained. Both agreed in all circumstantial particulars, and suggested naturally what further steps were to be taken. On arriving at K——, V—— immediately repaired to Freiherr Hubert von R——, who received him with ill-mannered pride. But the remarkable result of the interview, which began at noon and lasted on without interruption until late at night, was that the next day the Freiherr made a declaration before the court to the effect that he acknowledged the claimant to be, agreeably to his father's will, the son of Wolfgang von R——, eldest son of Freiherr Roderick von R——, and begotten in lawful wedlock with Mdlle. Julia de St. Val, and furthermore acknowledged him as rightful and legitimate heir to the entail. On leaving the court he found his carriage, with post-horses, standing before the door; he stepped in and was driven off at a rapid rate, leaving his mother and his sister behind him. They would perhaps never see him again, he wrote, along with other perplexing statements. Roderick's astonishment at this unexpected turn which the case had taken was very great; he pressed V—— to explain to him how this wonder had been brought about, what mysterious power was at work in the matter. V——, however, evaded his questions by giving him hopes of telling him all at some future time, and when he should have come into possession of the estate. For the surrender of the entail to him could not be effected immediately, since the court, not content with Hubert's declaration, required that Roderick should also first prove his own identity to their satisfaction. V—— proposed to the Baron that he should go and live at R—sitten, adding that Hubert's mother and sister, momentarily embarrassed by his sudden departure, would prefer to go and live quietly on the ancestral property rather than stay in the dear and noisy town. The glad delight with which Roderick welcomed the prospect of dwelling, at least for a time, under the same roof with the Baroness and her daughter, betrayed the deep impression which the lovely and graceful Seraphina had made upon him. In fact, the Freiherr made such good use of his time in R—sitten that, at the end of a few weeks, he had won Seraphina's love as well as her mother's cordial approval of her marriage with him. All this was for V—— rather too quick work, since Roderick's claims to be lord of the entail still continued to be rather doubtful. The life of idyllic happiness at the castle was interrupted by letters from Courland. Hubert had not shown himself at all at the estates, but had travelled direct to St Petersburg, where he had taken military service and was now in the field against the Persians, with whom Russia happened to be just then waging war. This obliged the Baroness and her daughter to set off immediately for their Courland estates, where everything was in confusion and disorder. Roderick, who regarded himself in the light of an accepted son-in-law, insisted upon accompanying his beloved; and hence, since V—— likewise returned to K——, the castle was left in its previous loneliness. The house-steward's malignant complaint grew worse and worse, so that he gave up all hopes of ever getting about again; and his office was conferred upon an old chasseur, Francis by name, Wolfgang's faithful servant.
At last, after long waiting, V—— received from Switzerland information of the most favourable character. The priest who had married Roderick was long since dead; but there was found in the church register a memorandum in his hand writing, to the effect that the man of the name of Born, whom he had joined in the bonds of wedlock with Mdlle. Julia de St. Val, had established completely to his satisfaction his identity as Freiherr Wolfgang von R——, eldest son of Freiherr Roderick von R—— of R—sitten. Besides this, two witnesses of the marriage had been discovered, a merchant of Geneva and an old French captain, who had moved to Lyons; to them also Wolfgang had in confidence stated his real name; and their affidavits confirmed the priest's notice in the church register. With these memoranda in his hands, drawn up with proper legal formalities, V—— now succeeded in securing his client in the complete possession of his rights; and as there was now no longer any hindrance to the surrender to him of the entail, it was to be put into his hands in the ensuing autumn. Hubert had fallen in his very first engagement, thus sharing the fate of his younger brother, who had likewise been slain in battle a year before his father's death. Thus the Courland estates fell to Baroness Seraphina von R——, and made a handsome dowry for her to take to the too happy Roderick.
November had already come in when the Baroness, along with Roderick and his betrothed, arrived at R—sitten. The formal surrender of the estate-tail to the young Baron took place, and then his marriage with Seraphina was solemnised. Many weeks passed amid a continual whirl of pleasure; but at length the wearied guests began gradually to depart from the castle, to V——'s great satisfaction, for he had made up his mind not to take his leave of R—sitten until he had initiated the young lord of the entail in all the relations and duties connected with his new position down to the minutest particulars. Roderick's uncle had kept an account of all revenues and disbursements with the most detailed accuracy; hence, since Hubert had only retained a small sum annually for his own support, the surplus revenues had all gone to swell the capital left by the old Freiherr, till the total now amounted to a considerable sum. Hubert had only employed the income of the entail for his own purposes during the first three years, but to cover this he had given a mortgage on the security of his share of the Courland property.
From the time when old Daniel had revealed himself to V—— as a somnambulist, V—— had chosen old Roderick's bed-room for his own sitting-room, in order that he might the more securely gather from the old man what he afterwards voluntarily disclosed. Hence it was in this room and in the adjoining great hall that the Freiherr transacted business with V——. Once they were both sitting at the great table by the bright blazing fire; V—— had his pen in his hand, and was noting down various totals and calculating the riches of the lord of the entail, whilst the latter, leaning his head on his hand, was blinking at the open account-books and formidable-looking documents. Neither of them heard the hollow roar of the sea, nor the anxious cries of the sea-gulls as they dashed against the windowpanes, flapping their wings and flying backwards and forwards, announcing the oncoming storm. Neither of them heeded the storm, which arose about midnight, and was now roaring and raging with wild fury round the castle walls, so that all the sounds of ill omen in the fire-grates and narrow passages awoke, and began to whistle and shriek in a weird, unearthly way. At length, after a terrific blast, which made the whole castle shake, the hall was completely lit up by the murky glare of the full moon, and V—— exclaimed, "Awful weather!" The Freiherr, quite absorbed in the consideration of the wealth which had fallen to him, replied indifferently, as he turned over a page of the receipt-book with a satisfied smile, "It is indeed; very stormy!" But, as if clutched by the icy hand of Dread, he started to his feet as the door of the hall flew open and a pale spectral figure became visible, striding in with the stamp of death upon its face. It was Daniel, who, lying helpless under the power of disease, was deemed in the opinion of V—— as of everybody else incapable of the ability to move a single limb; but, again coming under the influence of his propensity to wander in his sleep at full moon, he had, it appeared, been unable to resist it. The Freiherr stared at the old man without uttering a sound; and when Daniel began to scratch at the wall, and moan as though in the painful agonies of death, Roderick's heart was filled with horrible dread. With his face ashy pale and his hair standing straight on end, he leapt to his feet and strode towards the old man in a threatening attitude and cried in a loud firm voice, so that the hall rang again, "Daniel, Daniel, what are you doing here at this hour?" Then the old man uttered that same unearthly howling whimper, like the death-cry of a wounded animal, which he had uttered when Wolfgang had offered to reward his fidelity with gold; and he fell down on the floor. V—— summoned the servants; they raised the old man up; but all attempts to restore animation proved fruitless. Then the Freiherr cried, almost beside himself, "Good God! Good God! Now I remember to have heard that a sleepwalker may die on the spot if anybody calls him by his name. Oh! oh! unfortunate wretch that I am! I have killed the poor old man! I shall never more have a peaceful moment so long as I live." When the servants had carried the corpse away and the hall was again empty, V—— took the Freiherr, who was still continuing his self-reproaches, by the hand and led him in impressive silence to the walled-up postern, and said, "The man who fell down dead at your feet, Freiherr Roderick, was the atrocious murderer of your father." The Freiherr fixed his staring eyes upon V—— as though he saw the foul fiends of hell. But V—— went on, "The time has come now for me to reveal to you the hideous secret which, weighing upon the conscience of this monster and burthening him with curses, compelled him to roam abroad in his sleep. The Eternal Power has seen fit to make the son take vengeance upon the murderer of his father. The words which you thundered in the ears of that fearful night-walker were the last words which your unhappy father spoke." V—— sat down in front of the fire, and the Freiherr, trembling and unable to utter a word, took his seat beside him. V—— began to tell him the contents of the document which Hubert had left behind him, and the seal of which he (V——) was not to break until after the opening of the will Hubert lamented, in expressions testifying to the deepest remorse, the implacable hatred against his elder brother which took root in him from the moment that old Roderick established the entail. He was deprived of all weapons; for, even if he succeeded in maliciously setting the son at variance with the father, it would serve no purpose, since even Roderick himself had not the power to deprive his eldest son of his birth-right, nor would he on principle have ever done so, no matter how his affections had been alienated from him. It was only when Wolfgang formed his connection with Julia de St. Val in Geneva that Hubert saw his way to effecting his brother's ruin. And that was the time when he came to an understanding with Daniel, to provoke the old man by villainous devices to take measures which should drive his son to despair.
He was well aware of old Roderick's opinion that the only way to ensure an illustrious future for the family to all subsequent time was by means of an alliance with one of the oldest families in the country. The old man had read this alliance in the stars, and any pernicious derangement of the constellation would only entail destruction upon the family he had founded. In this way it was that Wolfgang's union with Julia seemed to the old man like a sinful crime, committed against the ordinances of the Power which had stood by him in all his worldly undertakings; and any means that might be employed for Julia's ruin he would have regarded as justified for the same reason, for Julia had, he conceived, ranged herself against him like some demoniacal principle. Hubert knew that his brother loved Julia passionately, almost to madness in fact, and that the loss of her would infallibly make him miserable, perhaps kill him. And Hubert was all the more ready to assist the old man in his plans as he had himself conceived an unlawful affection for Julia, and hoped to win her for himself. It was, however, determined by a special dispensation of Providence that all attacks, even the most virulent, were to be thwarted by Wolfgang's resoluteness; nay, that he should contrive to deceive his brother: the fact that his marriage was actually solemnised and that of the birth of a son were kept secret from Hubert In Roderick's mind also there occurred, along with the presentiment of his approaching death, the idea that Wolfgang had really married the Julia who was so hostile to him. In the letter which commanded his son to appear at R—sitten on a given day to take possession of the entail, he cursed him if he did not sever his connection with her. This was the letter that Wolfgang burnt beside his father's corpse. To Hubert the old man wrote, saying that Wolfgang had married Julia, but that he would part from her. This Hubert took to be a fancy of his visionary father's; accordingly he was not a little dismayed when on reaching R—sitten Wolfgang with perfect frankness not only confirmed the old man's supposition, but also went on to add that Julia had borne him a son, and that he hoped in a short time to surprise her with the pleasant intelligence of his high rank and great wealth, for she had hitherto taken him for Born, a merchant from M——. He intended going to Geneva himself to fetch his beloved wife. But before he could carry out this plan he was overtaken by death. Hubert carefully concealed what he knew about the existence of a son born to Wolfgang in lawful wedlock with Julia, and so usurped the property that really belonged to his nephew. But only a few years passed before he became a prey to bitter remorse. He was reminded of his guilt in terrible wise by destiny, in the hatred which grew up and developed more and more between his two sons. "You are a poor starving beggar!" said the elder, a boy of twelve, to the younger, "but I shall be lord of R—sitten when father dies, and then you will have to be humble and kiss my hand when you want me to give you money to buy a new coat." The younger, goaded to ungovernable fury by his brother's proud and scornful words, threw the knife at him which he happened to have in his hand, and almost killed him. Hubert, for fear of some dire misfortune, sent the younger away to St. Petersburg; and he served afterwards as officer under Suwaroff, and fell fighting against the French. Hubert was prevented revealing to the world the dishonest and deceitful way in which he had acquired possession of the estate-tail by the shame and disgrace which would have come upon him; but he would not rob the rightful owner of a single penny more. He caused inquiries to be set on foot in Geneva, and learned that Madame Born had died of grief at the incomprehensible disappearance of her husband, but that young Roderick Born was being brought up by a worthy man who had adopted him. Hubert then caused himself to be introduced under an assumed name as a relative of Born the merchant, who had perished at sea, and he forwarded at given times sufficient sums of money to give the young heir of entail a good and respectable education. How he carefully treasured up the surplus revenues from the estate, and how he drew up the terms of his will, we already know. Respecting his brother's death, Hubert spoke in strangely obscure terms, but they allowed this much to be inferred, that there must be some mystery about it, and that he had taken part, indirectly, at least, in some heinous crime.
The contents of the black portfolio made everything clear. Along with Hubert's traitorous correspondence with Daniel was a sheet of paper written and signed by Daniel. V—— read a confession at which his very soul trembled, appalled. It was at Daniel's instigation that Hubert had come to R—sitten; and it was Daniel again who had written and told him about the one hundred and fifty thousand thalers that had been found. It has been already described how Hubert was received by his brother, and how, deceived in all his hopes and wishes, he was about to go off when he was prevented by V——, Daniel's heart was tortured by an insatiable thirst for vengeance, which he was determined to take on the young man who had proposed to kick him out like a mangy cur. He it was who relentlessly and incessantly fanned the flame of passion by which Hubert's desperate heart was consumed. Whilst in the fir forests hunting wolves, out in the midst of a blinding snowstorm, they agreed to effect his destruction. "Make away with him!" murmured Hubert, looking askance and taking aim with his rifle. "Yes, make away with him," snarled Daniel, "but not in that way, not in that way!" And he made the most solemn asseverations that he would murder the Freiherr and not a soul in the world should be the wiser. When, however, Hubert had got his money, he repented of the plot; he determined to go away in order to shun all further temptation. Daniel himself saddled his horse and brought it out of the stable; but as the Baron was about to mount, Daniel said to him in a sharp, strained voice, "I thought you would stay on the entail, Freiherr Hubert, now that it has just fallen to you, for the proud lord of the entail lies dashed to pieces at the bottom of the ravine, below the tower." The steward had observed that Wolfgang, tormented by his thirst for gold, often used to rise in the night, go to the postern which formerly led to the tower, and stand gazing with longing eyes down into the chasm, where, according to his (Daniel's) testimony, vast treasures lay buried. Relying upon this habit, Daniel waited near the hall-door on that ill-omened night; and as soon as he heard the Freiherr open the postern leading to the tower, he entered the hall and proceeded to where the Freiherr was standing, close by the brink of the chasm. On becoming aware of the presence of his villainous servant, in whose eyes the gleam of murder shone, the Freiherr turned round and said with a cry of terror, "Daniel, Daniel, what are you doing here at this hour?" But then Daniel shrieked wildly, "Down with you, you mangy cur!" and with a powerful push of his foot he hurled the unhappy man over into the deep chasm.
Terribly agitated by this awful deed, Freiherr Roderick found no peace in the castle where his father had been murdered. He went to his Courland estates, and only visited R—sitten once a year, in autumn. Francis—old Francis—who had strong suspicions as to Daniel's guilt, maintained that he often haunted the place at full moon, and described the nature of the apparition much as V—- afterwards experienced it for himself when he exorcised it. It was the disclosure of these circumstances, also, which stamped his father's memory with dishonour, that had driven young Freiherr Hubert out into the world.
This was my old great-uncle's story. Now he took my hand, and whilst his eyes filled with tears, he said, in a broken voice, "Cousin, cousin! And she too—the beautiful lady—has fallen a victim to the dark destiny, the grim, mysterious power which has established itself in that old ancestral castle. Two days after we left R—sitten the Freiherr arranged an excursion on sledges as the concluding event of the visit. He drove his wife himself; but as they were going down the valley the horses, for some unexplained reason, suddenly taking fright, began to snort and kick and plunge most savagely. 'The old man! The old man is after us!' screamed the Baroness in a shrill, terrified voice. At this same moment the sledge was overturned with a violent jerk, and the Baroness was hurled to a considerable distance. They picked her up lifeless—she was quite dead. The Freiherr is perfectly inconsolable, and has settled down into a state of passivity that will kill him. We shall never go to R—sitten again, cousin!"
Here my uncle paused. As I left him my heart was rent by emotion; and nothing but the all-soothing hand of Time could assuage the deep pain which I feared would cost me my life.
Years passed. V—— was resting in his grave, and I had left my native country. Then I was driven northwards, as far as St. Petersburg, by the devastating war which was sweeping over all Germany. On my return journey, not far from K——, I was driving one dark summer night along the shore of the Baltic, when I perceived in the sky before me a remarkably large bright star. On coming nearer I saw by the red flickering flame that what I had taken for a star must be a large fire, but could not understand how it could be so high up in the air. "Postilion, what fire is that before us yonder?" I asked the man who was driving me. "Oh! why, that's not a fire; it's the beacon tower of R—sitten." "R—sitten!" Directly the postilion mentioned the name all the experiences of the eventful autumn days which I had spent there recurred to my mind with lifelike reality. I saw the Baron—Seraphina—and also the remarkably eccentric old aunts—myself as well, with my bare milk-white face, my hair elegantly curled and powdered, and wearing a delicate sky-blue coat—nay, I saw myself in my love-sick folly, sighing like a furnace, and making lugubrious odes on my mistress's eyebrows. The sombre, melancholy mood into which these memories plunged me was relieved by the bright recollection of V——'s genial jokes, shooting up like flashes of coloured light, and I found them now still more entertaining than they had been so long ago. Thus agitated by pain mingled with much peculiar pleasure, I reached R—sitten early in the morning and got out of the coach in front of the post-house, where it had stopped I recognised the house as that of the land-steward; I inquired after him. "Begging your pardon," said the clerk of the post-house, taking his pipe from his mouth and giving his night-cap a tilt, "begging your pardon; there is no land-steward here; this is a Royal Government office, and the Herr Administrator is still asleep." On making further inquiries I learnt that Freiherr Roderick von R——, the last lord of the entail, had died sixteen years before without descendants, and that the entail in accordance with the terms of the original deeds had now escheated to the state. I went up to the castle; it was a mere heap of ruins. I was informed by an old peasant, who came out of the fir-forest, and with whom I entered into conversation, that a large portion of the stones had been employed in the construction of the beacon-tower. He also could tell the story of the ghost which was said to have haunted the castle, and he affirmed that people often heard unearthly cries and lamentations amongst the stones, especially at full moon.
Poor short-sighted old Roderick! What a malignant destiny did you conjure up to destroy with the breath of poison, in the first moments of its growth, that race which you intended to plant with firm roots to last on till eternity!
* * * * * * *
FOOTNOTES TO "THE ENTAIL":
Footnote [1] Freiherr = Baron, though not exactly in the present significance of the term in Germany. A Freiherr belongs to the "superior nobility," and is a Baron of the older nobility of the Middle Ages; and he ranks immediately after a Count (Graf). The title Baron is now restricted to comparatively newer creations, and its bearer belongs to the "lower nobility." In this tale "Freiherr" and "Baron" are used indifferently.
Footnote [2] The Justitiarius acted as justiciary in the seignorial courts of justice, which were amongst the privileges accorded to the nobility of certain ranks, in certain cases, by the feudal institutions of the Middle Ages. This privilege the R—— family is represented as exercising.
Footnote [3] At the present time the Germans say Prosit! under like circumstances. This of coarse reminds one of the Greek custom of regarding sneezing as an auspicious omen.
Footnote [4] This refers to an episode in Schiller's work, related by a Sicilian. The story is of a familiar type. Two brothers, Jeronymo and Lorenzo, fall in love with the same Lady Antonia; the elder brother is secretly killed by the younger. But on the marriage day of the murderer the murdered man appears in the disguise of a monk, and proceeds to reveal himself in his bloody habiliments and show his ghastly wounds.
Footnote [5] By Paul Fleming (1609-1640); one of the pious but gloomy religious songs of this leading spirit of the "first Silesian school."
Footnote [6] See note, p. 40.
Footnote [7] The reference is to a Landsmannschaft. These were associations, at a university, of students from the same state or country, bound to the observance of certain traditional customs, &c, and under the control of certain self-elected officers (the Senior being one).
Footnote [8] Imperial thalers varied in value at different times, but estimating their value at three shillings, the sum here mentioned would be equivalent to about £22,500. A Frederick d'or was a gold coin worth five thalers.
[ARTHUR'S HALL].[1]
You must of course, indulgent reader, have heard a good deal about the remarkable old commercial town of Dantzic. Perhaps you may be acquainted from abundant descriptions with all the sights to be seen there; but I should like it best of all if you have ever been there yourself in former times, and seen with your own eyes the wonderful hall into which I will now take you—I mean Arthur's Hall.[2]
At the hour of noon the hall was crammed full of men of the most diverse nations, all pushing about and immersed to the eyes in business, so that the ears were deafened by the confused din. But when the exchange hours were over, and the merchants had gone to dinner, and only a few odd individuals hurried through the hall on business (for it served as a means of communication between two streets), that I dare say was the time when you, gracious reader, liked to visit Arthur's Hall best, whenever you were in Dantzic. For then a kind of magical twilight fell through the dim windows, and all the strange reliefs and carvings, with which the wall was too profusely decorated, became instinct with life and motion. Stags with immense antlers, together with other wonderful animals, gazed down upon you with their fiery eyes till you could hardly look at them; and the marble statue of the king, also in the midst of the hall, caused you to shiver more in proportion as the dusk of evening deepened. The great picture representing an assemblage of all the Virtues and Vices, with their respective names attached, lost perceptibly in moral effect; for the Virtues, being high up, were blended unrecognisably in a grey mist, whilst the Vices—wondrously beautiful ladies in gay and brilliant costumes—stood out prominently and very seductively, threatening to enchant you with their sweet soft words. You preferred to turn your eyes upon the narrow border which went almost all round the hall, and on which were represented in pleasing style long processions of gay-uniformed militia of the olden time, when Dantzic was an Imperial town. Honest burgomasters, their features stamped with shrewdness and importance, ride at the head on spirited horses with handsome trappings, whilst the drummers, pipers, and halberdiers march along so jauntily and life-like, that you soon begin to hear the merry music they play, and look to see them all defile out of that great window up there into the Langemarkt.[3]
While, then, they are marching off, you, indulgent reader,—if you were, that is, a tolerable sketcher,—would not be able to do otherwise than copy with pen and ink yon magnificent burgomaster with his remarkably handsome page. Pen and ink and paper, provided at public cost, were always to be found lying about on the tables; accordingly the material would be all ready at hand, and you would have felt the temptation irresistible. This you would have been permitted to do, but not so the young merchant Traugott, who, on beginning to do anything of this kind, encountered a thousand difficulties and vexations. "Advise our friend in Hamburg at once that that business has been settled, my good Herr Traugott," said the wholesale and retail merchant, Elias Roos, with whom Traugott was about to enter upon an immediate partnership, besides marrying his only daughter, Christina. After a little trouble, Traugott found a place at one of the crowded tables; he took a sheet of paper, dipped his pen in the ink, and was about to begin with a free caligraphic flourish, when, running over once more in his mind what he wished to say, he cast his eyes upwards. Now it happened that he sat directly opposite a procession of figures, at the sight of which he was always, strangely enough, affected with an inexplicable sadness. A grave man, with something of dark melancholy in his face, and with a black curly beard and dressed in sumptuous clothing, was riding a black horse, which was led by the bridle by a marvellous youth: his rich abundance of hair and his gay and graceful costume gave him almost a feminine appearance. The face and form of the man made Traugott shudder inwardly, but a whole world of sweet vague aspirations beamed upon him from the youth's countenance. He could never tear himself away from looking at these two; and hence, on the present occasion, instead of writing Herr Elias Roos's letter of advice to Hamburg, he sat gazing at the wonderful picture, absently scribbling all over his paper. After this had lasted some time, a hand clapped him on the shoulder from behind, and a gruff voice said, "Nice—very nice; that's what I like; something maybe made of that." Traugott, awakening out of his dreamy reverie, whisked himself round; but, as if struck by a lightning flash, he remained speechless with amazement and fright, for he was staring up into the face of the dark melancholy man who was depicted on the wall before him. He it was who uttered the words stated above; at his side stood the delicate and wonderfully beautiful youth, smiling upon him with indescribable affection. "Yes, it is they—the very same!" was the thought that flashed across Traugott's mind. "I expect they will at once throw off their unsightly mantles and stand forth in all the splendours of their antique costume." The members of the crowd pushed backwards and forwards amongst each other, and the strangers had soon disappeared in the crush; but even after the hours of 'Change were long over, and only a few odd individuals crossed the hall, Traugott still remained in the self-same place with the letter of advice in his hand, as though he were converted into a solid stone statue.
At length he perceived Herr Elias Roos coming towards him with two strangers. "What are you about, cogitating here so long after noon, my respected Herr Traugott?" asked Elias Roos; "have you sent off the letter all right?" Mechanically Traugott handed him the paper; but Herr Elias Roos struck his hands together above his head, stamping at first gently, but then violently, with his right foot, as he cried, making the hall ring again, "Good God! Good God! what childish tricks are these? Nothing but sheer childishness, my respected Traugott,—my good-for-nothing son-in-law—my imprudent partner. Why, the devil must be in your honour! The letter—the letter! O God! the post!" Herr Elias Roos was almost choking with vexation, whilst the two strangers were laughing at the singular letter of advice, which could hardly be said to be of much use. For, immediately after the words, "In reply to yours of the 20th inst. respecting——" Traugott had sketched the two extraordinary figures of the old man and the youth in neat bold outlines. The two strangers sought to pacify Herr Elias Roos by addressing him in the most affectionate manner; but Herr Elias Roos tugged his round wig now on this side and now on that, struck his cane against the floor, and cried, "The young devil!—was to write letter of advice—makes drawings—ten thousand marks gone—dam!" He blew through his fingers and then went on lamenting, "Ten thousand marks!" "Don't make a trouble of it, my dear Herr Roos," said at length the elder of the two strangers. "The post is of course gone; but I am sending off a courier to Hamburg in an hour. Let me give him your letter, and it will then reach its destination earlier than it would have done by the post" "You incomparable man!" exclaimed Herr Elias, his face a perfect blaze of sunshine. Traugott had recovered from his awkward embarrassment; he was hastening to the table to write the letter, but Herr Elias pushed him away, casting a right malicious look upon him, and murmuring between his teeth, "No need for you, my good son!"
Whilst Herr Elias was studiously busy writing, the elder gentleman approached young Traugott, who was standing silent with shame, and said to him, "You don't seem to be exactly in your place, my good sir. It would never have come into a true merchant's head to make drawings instead of writing a business letter as he ought" Traugott could not help feeling that this reproach was only too well founded. Much embarrassed, he replied, "By my soul, this hand has already written many admirable letters of advice; it is only, occasionally that such confoundedly odd ideas come into my mind." "But, my good sir," continued the stranger smiling, "these are not confoundedly odd ideas at all. I can really hardly believe that all your business letters taken together have been so admirable as these sketches, outlined so neatly and boldly and firmly. There is, I am sure, true genius in them." With these words the stranger took out of Traugott's hand the letter—or rather what was begun as a letter but had ended in sketches—carefully folded it together, and put it in his pocket. This awakened in Traugott's mind the firm conviction that he had done something far more excellent than write a business letter. A strange spirit took possession of him; so that, when Herr Elias Roos, who had now finished writing, addressed him in an angry tone, "Your childish folly might have cost me ten thousand marks," he replied louder and with more decision than was his habit, "Will your worship please not to behave in such an extraordinary way, else I will never write you another letter of advice so long as I live, and we will separate." Herr Elias pushed his wig right with both hands and stammered, as he stared hard at Traugott, "My estimable colleague, my dear, dear son, what proud words you are using!" The old gentleman again interposed, and a few words sufficed to restore perfect peace; and so they all went to Herr Elias's house to dinner, for he had invited the strangers home with him. Fair Christina received them in holiday attire, all clean and prim and proper; and soon she was wielding the excessively heavy silver soup-ladle with a practised hand.
Whilst these five persons are sitting at table, I could, gracious reader, bring them pictorially before your eyes; but I shall only manage to give a few general outlines, and those certainly worse than the sketches which Traugott had the audacity to scribble in the inauspicious letter; for the meal will soon be over; and besides, I am urged by an impulse I cannot resist to go on with the remarkable history of the excellent Traugott, which I have undertaken to relate to you.
That Herr Elias Roos wears a round wig you already know from what has been stated above; and I have no need to add anything more; for after what he has said, you can now see the round little man with his liver-coloured coat, waistcoat, and trousers, with gilt buttons, quite plainly before your eyes. Of Traugott I have a very great deal to say, because this is his history which I am telling, and so of course he occurs in it. If now it be true that a man's thoughts and feelings and actions, making their influence felt from within him outwards, so model and shape his bodily form as to give rise to that wonderful harmony of the whole man, that is not to be explained but only felt, which we call character, then my words will of themselves have already shown you Traugott himself in the flesh. If this is not the case, then all my gossip is wasted, and you may forthwith regard my story as unread. The two strangers are uncle and nephew, formerly retail dealers, but now merchants trading on their gains, and friends of Herr Elias Roos, that is to say, they had a good many business transactions together. They live at Königsberg, dress entirely in the English fashion, carry about with them a mahogany boot-jack which has come from London, possess considerable taste for art, and are, in a word, experienced, well-educated people. The uncle has a gallery of art objects and collects hand-sketches (witness the pilfered letter of advice).
But properly my chief business was to give you, kindly reader, a true and life-like description of Christina; for her nimble person will, I observe, soon disappear; and it will be as well for me to get a few traits jotted down at once. Then she may willingly go! Picture to yourself a medium-sized stoutish female of from two to three and twenty years of age, with a round face, a short and rather turned-up nose, and friendly light-blue eyes, which smile most prettily upon everybody, saying, "I shall soon be married now." Her skin is dazzling white, her hair is not altogether of a too reddish tinge; she has lips which were certainly made to be kissed, and a mouth which, though indeed rather wide, she yet screws up small in some extraordinary way, but so as to display then two rows of pearly teeth. If we were to suppose that the flames from the next-door neighbour's burning house were to dart in at her chamber-window, she would make haste to feed the canary and lock up the clean linen from the wash, and then assuredly hasten down into the office and inform Herr Elias Roos that by that time his house also was on fire. She has never had an almond-cake spoilt, and her melted-butter always thickens properly, owing to the fact that she never stirs the spoon round towards the left, but always towards the right. But since Herr Elias Roos has poured out the last bumper of old French wine, I will only hasten to add that pretty Christina is uncommonly fond of Traugott because he is going to marry her; for what in the name of wonder should she do if she did not get married?
After dinner Herr Elias Roos proposed to his friends to take a walk on the ramparts. Although Traugott, whose mind had never been stirred by so many wonderful and extraordinary things as to-day, would very much have liked to escape the company, he could not contrive it; for, just as he was going out of the door, without having even kissed his betrothed's hand, Herr Elias caught him by the coat-tails, crying, "My honoured son-in-law, my good colleague, but you're not going to leave us?" And so he had to stay.
A certain professor of physics once stated the theory that the Anima Mundi, or Spirit of the World, had, as a skilful experimentalist, constructed somewhere an excellent electric machine, and from it proceed certain very mysterious wires, which pass through the lives of us all; these we do our best to creep round and avoid, but at some moment or other we must tread upon them, and then there passes a flash and a shock through our souls, suddenly altering the forms of everything within them. Upon this thread Traugott must surely have trod in the moment that he was unconsciously sketching the two persons who stood in living shape behind him, for the singular appearance of the strangers had struck him with all the violence of a lightning-flash; and he now felt as if he had very clear conceptions of all those things which he had hitherto only dimly guessed at and dreamt about. The shyness which at other times had always fettered his tongue so soon as the conversation turned upon things which lay concealed like holy secrets at the bottom of his heart had now left him; and hence it was that, when the uncle attacked the curious half-painted, half-carved pictures in Arthur's Hall as wanting in taste, and then proceeded more particularly to condemn the little pictures representing the soldiers as being whimsical, Traugott boldly maintained that, although it was very likely true that all these things did not harmonize with the rules of good taste, nevertheless he had experienced, what indeed several others had also experienced, viz., a wonderful and fantastic world had been unfolded to him in Arthur's Hall, and some few of the figures had reminded him in even lifelike looks, nay, even in plain distinct words, that he also was a great master, and could paint and wield the chisel as well as the man out of whose unknown studio they themselves had proceeded Herr Elias certainly looked more stupid than usual whilst the young fellow was saying such grand things, but the uncle made answer in a very malicious manner, "I repeat once more, I do not comprehend why you want to be a merchant, why you haven't rather devoted yourself altogether to art."
Traugott conceived an extreme repugnance to the man, and accordingly he joined the nephew for the walk, and found his manner very friendly and confidential. "O Heaven!" said the latter, "how I envy you your beautiful and glorious talent! I wish I could only sketch like you! I am not at all wanting in genius; I have already sketched some deucedly pretty eyes and noses and ears, ay, and even three or four entire heads;—but, dash it all! the business, you know! the business!" "I always thought," said Traugott, "that as soon as a man detected the spark of true genius—of a genuine love for art—within him, he ought not to know anything about any other business." "You mean he ought to be an artist!" rejoined the nephew. "Ah! how can you say so? See you here, my estimable friend! I have, I believe, reflected more upon these things than many others; in fact, I am such a decided admirer of art, and have gone into the real essential nature of the thing far deeper than I am even able to express, and so I can only make use of hints and suggestions." The nephew, as he expressed these opinions, looked so learned and so profound that Traugott really began to feel in awe of him. "You will agree with me," continued the nephew, after he had taken a pinch of snuff and had sneezed twice, "you will agree with me that art embroiders our life with flowers; amusement, recreation after serious business—that is the praiseworthy end of all effort in art; and the attainment of this end is the more perfect in proportion as the art products assume a nearer approach to excellence. This end is very clearly seen in life; for it is only the man who pursues art in the spirit I have just mentioned who enjoys comfort and ease; whilst these for ever and eternally flee away from the man who, directly contrary to the nature of the case, regards art as a true end in itself—as the highest aim in life. And so, my good friend, don't take to heart what my uncle said to try and persuade you to turn aside from the serious business of life, and rely upon a way of employing your energies which, if without support, will only make you stagger about like a helpless child." Here the nephew paused as if expecting Traugott's reply; but Traugott did not know for the life of him what he ought to say. All that the nephew had said struck him as indescribably stupid talk. He contented himself with asking, "But what do you really mean by the serious business of life?" The nephew looked at him somewhat taken aback. "Well, by my soul, you can't help conceding to me that a man who is alive must live, and that's what your artist by profession hardly ever succeeds in doing, for he's always hard up." And he went on with a long rigmarole of bosh, which he clothed in fine words and stereotyped phrases. The end of it all appeared to be pretty much this—that by living he meant little else than having no debts but plenty of money, plenty to eat and drink, a beautiful wife, and also well-behaved children, who never got any grease-stains on their nice Sunday-clothes, and so on. This made Traugott feel a tightness in his throat, and he was glad when the clever nephew left him, and he found himself alone in his own room.
"What a wretched miserable life I lead, to be sure!" he soliloquised. "On beautiful mornings in the glorious golden spring-time, when into even the obscure streets of the town the warm west wind finds its way, and its faint murmurings and rustlings seem to be telling of all the wonders which are to be seen blooming in the woods and fields, then I have to crawl down sluggishly and in an ill-temper into Herr Elias Roos's smoke-begrimed office. And there sit pale faces before huge ugly-shaped desks; all are working on amidst gloomy silence, which is only broken by the rustle of leaves turned over in the big books, by the chink of money that is being counted, and by unintelligible sounds at odd intervals. And then again what work it is! What is the good of all this thinking and all this writing? Merely that the pile of gold pieces may increase in the coffers, and that the Fafnir's[4] treasure, which always brings mischief, may glitter and sparkle more and more! Oh, how gladly a painter or a sculptor must go out into the air, and with head erect imbibe all the refreshing influences of spring, until they people the inner world of his mind with beautiful images pulsing with glad and energetic life! Then from the dark bushes step forth wonderful figures, which his own mind has created, and which continue to be his own, for within him dwells the mysterious wizard power of light, of colour, of form; hence he is able to give abiding shape to what he has seen with the eye of his mind, in that he represents it in a material substitute. What is there to prevent me tearing myself loose from this hated mode of life? That remarkable old man assured me that I am called to be an artist, and still more so did the nice handsome youth. For although he did not speak a word, it yet somehow struck me that his glance said plainly what I had for such a long time felt like a vague emotional pulsation within me, and what, oppressed by a multitude of doubts, has hitherto been unable to rise to the level of consciousness. Instead of going on in this miserable way, could I not make myself a good painter?"
Traugott took out all the things that he had ever drawn and examined them with critical eyes. Several things looked quite different to-day from what they had ever done before, and that not worse, but better. His attention was especially attracted by one of his childish attempts, of the time when he was quite a boy; it was a sketch of the old burgomaster and the handsome page, the outlines very much wanting in firmness, of course, but nevertheless recognisable. And he remembered quite well that these figures had made a strange impression upon him even at that time, and how one evening at dusk they enticed him with such an irresistible power of attraction, that he had to leave his playmates and go into Arthur's Hall, where he took almost endless pains to copy the picture. The contemplation of this drawing filled him with a feeling of very deep yearning sadness. According to his usual habit, he ought to go and work a few hours in the office; but he could not do it; he went out to the Carlsberg[5] instead. There he stood and gazed out over the heaving sea, striving to decipher in the waves and in the grey misty clouds which had gathered in wonderful shapes over Hela,[6] as in a magic mirror, his own destiny in days to come.
Don't you too believe, kindly reader, that the sparks which fall into our hearts from the higher regions of Love are first made visible to us in the hours of hopeless pain? And so it is with the doubts that storm the artist's mind. He sees the Ideal and feels how impotent are his efforts to reach it; it will flee before him, he thinks, always unattainable. But then again he is once more animated by a divine courage; he strives and struggles, and his despair is dissolved into a sweet yearning, which both strengthens him and spurs him on to strain after his beloved idol, so that he begins to see it continually nearer and nearer, but never reaches it.
Traugott was now tortured to excess by this state of hopeless pain. Early next morning, on again looking over his drawings, which he had left lying on the table he thought them all paltry and foolish, and he now called to mind the oft-repeated words of one of his artistic friends, "A great deal of the mischief done by dabblers in art of moderate abilities arises from the fact that so many people take a somewhat keen superficial excitement for a real essential vocation to pursue art." Traugott felt strongly urged to look upon Arthur's Hall and his adventure with the two mysterious personages, the old man and the young one, for one of these states of superficial excitement; so he condemned himself to go back to the office again; and he worked so assiduously at Herr Elias Roos's, without heeding the disgust which frequently so far overcame him that he had to break off suddenly and rush off out into the open air. With sympathetic concern, Herr Elias Roos set this down to the indisposition which, according to his opinion, the fearfully pale young man must be suffering from.
Some time passed; Dominic's Fair[7] came, after which Traugott was to marry Christina and be introduced to the mercantile world as Herr Elias Roos's partner. This period he regarded as that of a sad leave-taking from all his high hopes and aspirations; and his heart grew heavy whenever he saw dear Christina as busy as a bee superintending the scrubbing and polishing that was going on everywhere in the middle story, folding curtains with her own hands, and giving the final polish to the brass pots and pans, &c.
One day, in the thick of the surging crowd of strangers in Arthur's Hall, Traugott heard close behind him a voice whose well-known tones made his heart jump. "And do you really mean to say that this stock stands at such a low figure?" Traugott whisked himself quickly round, and saw, as he had expected, the remarkable old man, who had appealed to a broker to get him to buy some stock, the price of which had at that moment fallen to an extremely low figure. Behind the old man stood the youth, who greeted Traugott with a friendly but melancholy smile. Then Traugott hastened to address the old man. "Excuse me, sir; the price of the stock which you are desirous of selling is really no higher than what you have been told; nevertheless, it may with confidence be anticipated that in a few days the price will rise considerably. If, therefore, you take my advice, you will postpone the conversion of your stock for a little time longer." "Eh! sir?" replied the old man rather coldly and roughly, "what have you to do with my business? How do you know that just now a silly bit of paper like this is of no use at all to me, whilst ready money is what I have great need of?" Traugott, not a little abashed because the old man had taken his well-meant intention in such ill part, was on the point of retiring, when the youth looked at him with tears in his eyes, as if in entreaty. "My advice was well meant, sir," he replied quickly; "I cannot suffer you to inflict upon yourself an important loss. Let me have your stock, but on the condition that I afterwards pay for it the higher price which it will be worth in a few day's time." "Well, you are an extraordinary man," said the old man. "Be it so then; although I can't understand what induces you to want to enrich me." So saying, he shot a keen flashing glance at the youth, who cast down his beautiful blue eyes in shy confusion. They both followed Traugott to the office, where the money was paid over to the old man, whose face was dark and sullen as he put it in his purse. Whilst he was doing so, the youth whispered softly to Traugott, "Are you not the gentleman who was sketching such pretty figures several weeks ago in Arthur's Hall?" "Certainly I am," replied Traugott, and he felt how the remembrance of the ridiculous episode of the letter of advice drove the hot blood into his face. "Oh then, I don't at all wonder," the youth was continuing, when the old man gave him an angry look, which at once made him silent. In the presence of these strangers Traugott could not get rid of a certain feeling of awkward constraint; and so they went away before he could muster courage enough to inquire further into their circumstances and mode of life.
In fact there was something so quite out of the ordinary in the appearance of these two persons that even the clerks and others in the office were struck by it. The surly book-keeper had stuck his pen behind his ear, and leaning on his arms, which he clasped behind his head, he sat watching the old man with keen glittering eyes. "God forgive me," he said when the strangers had left the office, "if he didn't look like an old picture of the year 1400 in St. John's parish church, with his curly beard and black mantle." Herr Elias set him down without more ado as a Polish Jew, notwithstanding his noble bearing and his extremely grave old-German face, and cried with a simper, "Silly fellow! sells his stock now; might make at least ten per cent, more in a week." Of course he knew nothing about the additional price which had been agreed upon, and which Traugott intended to pay out of his own pocket. And this he really did do when some days later he again met the old man and the youth in Arthur's Hall.
The old man said, "My son has reminded me that you are an artist also, and so I will accept what I should have otherwise refused." They were standing close beside one of the four granite pillars which support the vaulted roof of the hall, and immediately in front of the two painted figures which Traugott had formerly sketched in the letter of advice. Without reserve he spoke of the great resemblance between these figures and the old man himself and the youth. The old man smiled a peculiar smile, and laying his hand on Traugott's shoulder, said in a low and deliberate tone, "Then you didn't know that I am the German painter Godofredus Berklinger, and that it was I who painted the pictures which seem to give you so much pleasure, a long time ago, whilst still a learner in art. That burgomaster I copied in commemoration of myself, and that the page who is leading the horse is my son you can of course very easily see by comparing the faces and figures of the two." Traugott was struck dumb with astonishment. But he very soon came to the conclusion that the old man, who took himself to be the artist of a picture more than two hundred years old must be labouring under some peculiar delusion. The old man went on, lifting up his head and looking proudly about him, "Ay, that was an artistic age if you like—glorious, vigorous, flourishing, when I decorated this hall with all these gay pictures in honour of the wise King Arthur and his Round Table. I verily believe that the tall stately figure who once came to me as I was working here, and exhorted me to go on and gain my mastership—for at that time I had not reached that dignity,—was King Arthur himself." Here the young man interposed, "My father is an artist, sir, who has few equals; and you would have no cause to be sorry if he would allow you to inspect his works." Meanwhile the old man was taking a turn through the hall, which had now become empty; he now called to the youth to go, and then Traugott begged him to show him his pictures. The old man fixed his eyes upon him and regarded him for some time with a keen and searching glance, and at length said with much gravity, "You are, I must say, rather audacious to be wanting to enter the inner shrine before you have begun your probationary years. But—be it so! If your eyes are still too dull to see, you may at least dimly feel. Come and see me early to-morrow morning," and he indicated where he lived. Next morning Traugott did not fail to get away from business early and hasten to the retired street where the remarkable old man lived. The youth, dressed in old-German style, opened the door to receive him and led him into a spacious room, in the centre of which he found the old man sitting on a little stool in front of a large piece of outstretched grey primed canvas. "You have come exactly at the right time, sir," the old man cried by way of greeting, "for I have just put the finishing-touch to yon large picture, which has occupied me more than a year and cost me no small amount of trouble. It is the fellow of a picture of the same size, representing 'Paradise Lost,' which I completed last year and which I can also show you here. This, as you will observe, is 'Paradise Regained,' and I should be very sorry for you if you begin to put on critical airs and try to get some allegory out of it Allegorical pictures are only painted by duffers and bunglers; my picture is not to signify but to be. You perceive how all these varied groups of men and animals and fruits and flowers and stones unite to form one harmonic whole, whose loud and excellent music is the divinely pure chord of glorification." And the old man began to dwell more especially upon the individual groups; he called Traugott's attention to the secrets of the division of light and shade, to the glitter of the flowers and the metals, to the singular shapes which, rising up out of the calyx of the lilies, entwined themselves about the forms of the divinely beautiful youths and maidens who were dancing to the strains of music, and he called his attention to the bearded men who, with all the strong pride of youth in their eyes and movements, were apparently talking to various kinds of curious animals. The old man's words, whilst they grew continually more emphatic, grew also continually more incomprehensible and confused. "That's right, old greybeard, let thy diamond crown flash and sparkle," he cried at last, riveting a fixed but fiery glance upon the canvas. "Throw off the Isis veil which thou didst put over thy head when the profane approached thee. What art thou folding thy dark robe so carefully over thy breast for? I want to see thy heart; that is the philosopher's stone through which the mystery is revealed. Art thou not I? Why dost thou put on such a bold and mighty air before me? Wilt thou contend with thy master? Thinkest thou that the ruby, thy heart, which sparkles so, can crush my breast? Up then—step forward—come here! I have created thee, for I am"—— Here the old man suddenly fell on the floor like one struck by lightning. Whilst Traugott lifted him up, the youth quickly wheeled up a small arm-chair, into which they placed the old man, who soon appeared to have fallen into a gentle sleep.
"Now you know, my kind sir, what is the matter with my good old father," said the youth softly and gently. "A cruel destiny has stripped off all the blossoms of his life; and for several years past he has been insensible to the art for which he once lived. He spends days and days sitting in front of a piece of outstretched primed canvas, with his eyes fixed upon it in a stare; that he calls painting. Into what an overwrought condition the description of such a picture brings him, you have just seen for yourself. Besides this he is haunted by another unhappy thought, which makes my life to be a sad and agitated one; but I regard it as a fatality by which I am swept along in the same stream that has caught him. You would like something to help you to recover from this extraordinary scene; please follow me then into the adjoining room, where you will find several pictures of my father's early days, when he was still a productive artist."
And great was Traugott's astonishment to find a row of pictures apparently painted by the most illustrious masters of the Netherlands School. For the most part they represented scenes taken from real life; for example, a company returning from hunting, another amusing themselves with singing and playing, and such like subjects. They bore evidences of great thought, and particularly the expression of the heads, which were realised with especially vigorous life-like power. Just as Traugott was about to return into the former room, he noticed another picture close beside the door, which held him fascinated to the spot. It was a remarkably pretty maiden dressed in old-German style, but her face was exactly like the youth's, only fuller and with a little more colour in it, and she seemed to be somewhat taller too. A tremor of nameless delight ran through Traugott at the sight of this beautiful girl. In strength and vitality the picture was quite equal to anything by Van Dyk. The dark eyes were looking down upon Traugott with a soft yearning look, whilst her sweet lips appeared to be half opened ready to whisper loving words. "O heaven! Good heaven!" sighed Traugott with a sigh that came from the very bottom of his heart; "where—oh! where can I find her?" "Let us go," said the youth. Then Traugott cried in a sort of rapturous frenzy, "Oh! it is indeed she!—the beloved of my soul, whom I have so long carried about in my heart, but whom I only knew in vague stirrings of emotion. Where—oh! where is she?" The tears started from young Berklinger's eyes; he appeared to be shaken by a convulsive and sudden attack of pain, and to control himself with difficulty. "Come along," he at length said, in a firm voice, "that is a portrait of my unhappy sister Felicia.[8] She has gone for ever. You will never see her."
Like one in a dream, Traugott suffered himself to be led into the other room. The old man was still sleeping; but all at once he started up, and staring at Traugott with eyes flashing with anger, he cried, "What do you want? What do you want, sir?" Then the youth stepped forward and reminded him that he had just been showing his new picture to Traugott, had he forgotten? At this Berklinger appeared to recollect all that had passed; it was evident that he was much affected; and he replied in an undertone, "Pardon an old man's forgetfulness, my good sir." "Your new piece is an admirable—an excellent work. Master Berklinger," Traugott proceeded; "I have never seen anything equal to it. I am sure it must cost a great deal of study and an immense amount of labour before a man can advance so far as to turn out a work like that. I discern that I have an inextinguishable propensity for art, and I earnestly entreat you, my good old master, to accept me as your pupil; you will find me industrious." The old man grew quite cheerful and amiable; and embracing Traugott, he promised that he would be a faithful master to him.
Thus it came to pass that Traugott visited the old painter every day that came, and made very rapid progress in his studies. He now conceived an unconquerable disgust of business, and was so careless that Herr Elias Roos had to speak out and openly find fault with him; and finally he was very glad when Traugott kept away from the office altogether, on the pretext that he was suffering from a lingering illness. For this same reason the wedding, to Christina's no little annoyance, was indefinitely postponed. "Your Herr Traugott seems to be suffering from some secret trouble," said one of Herr Elias Roos's merchant-friends to him one day; "perhaps it's the balance of some old love-affair that he's anxious to settle before the wedding-day. He looks very pale and distracted." "And why shouldn't he then?" rejoined Herr Elias. "I wonder now," he continued after a pause,—"I wonder now if that little rogue Christina has been having words with him? My book-keeper—the love-smitten old ass—he is always kissing and squeezing her hand. Traugott's devilishly in love with my little girl, I know. Can there be any jealousy? Well, I'll sound my young gentleman."
But however carefully he sounded he could find no satisfactory bottom, and he said to his merchant-friend, "That Traugott is a most peculiar fellow; well, I must just let him go his own way; though if he had not fifty thousand thalers in my business I know what I should do, since now he never does a stroke of anything."
Traugott, absorbed in art, would now have led a real bright sunshiny life, had his heart not been torn with passionate love for the beautiful Felicia, whom he often saw in wonderful dreams. The picture had disappeared; the old man had taken it away; and Traugott durst not ask him about it without risk of seriously offending him. On the whole, old Berklinger continued to grow more confidential; and instead of taking any honorarium for his instruction, he permitted Traugott to help out his narrow house-keeping in many ways. From young Berklinger Traugott learned that the old man had been obviously taken in in the sale of a little cabinet, and that the stock which Traugott had realised for them was all that they had left of the price received for it, as well as all the money they possessed. But it was only seldom that Traugott was allowed to have any confidential conversation with the youth; the old man watched over him with the most singular jealousy, and at once scolded him sharply if he began to converse freely and cheerfully with their friend. This Traugott felt all the more painfully since he had conceived a deep and heart-felt affection for the youth, owing to his striking likeness to Felicia. Indeed he often fancied, when he stood near the young man, that he was standing beside the picture he loved so much, now alive and breathing, and that he could feel her soft breath on his cheek; and then he would like to have drawn the youth, as if he really were his darling Felicia herself, to his swelling heart.
Winter was past; beautiful spring was filling the woods and fields with brightness and blossoms. Herr Elias Roos advised Traugott either to drink whey for his health's sake or to go somewhere to take the baths. Fair Christina was again looking forward with joy to the wedding, although Traugott seldom showed himself—and thought still less of his relations with her.
Once Traugott was confined to the office the whole day long, making a requisite squaring up of his accounts, &c.; he had been obliged to neglect his meals, and it was beginning to get very dark when he reached Berklinger's remote dwelling. He found nobody in the first room, but from the one adjoining he heard the music of a lute. He had never heard the instrument there before. He listened; a song, from time to time interrupted, accompanied the music like a low soft sigh. He opened the door. O Heaven! with her back towards him sat a female figure, dressed in old-German style with a high lace ruff, exactly like the picture. At the noise which Traugott unavoidably made on entering, the figure rose, laid the lute on the table, and turned round. It was she, Felicia herself! "Felicia!" cried Traugott enraptured; and he was about to throw himself at the feet of his beloved divinity when he felt a powerful hand laid upon his collar behind, and himself dragged out of the room by some one with the strength of a giant. "You abandoned wretch! you incomparable villain!" screamed old Berklinger, pushing him on before him, "so that was your love for art? Do you mean to murder me?" And therewith he hurled him out at the door, whilst a knife glittered in his hand. Traugott flew downstairs and hurried back home stupefied; nay, half crazy with mingled delight and terror.
He tossed restlessly on his couch, unable to sleep. "Felicia! Felicia!" he exclaimed time after time, distracted with pain and the pangs of love. "You are there, you are there, and I may not see you, may not clasp you in my arms! You love me, oh yes! that I know. From the pain which pierces my breast so savagely I feel that you love me."
The morning sun shone brightly into Traugott's chamber; then he got up, and determined, let the cost be what it might, that he would solve the mystery of Berklinger's house. He hurried off to the old man's, but his feelings may not be described when he saw all the windows wide open and the maid-servants busy sweeping out the rooms. He was struck with a presentiment of what had happened. Berklinger had left the house late on the night before along with his son, and was gone nobody knew where. A carriage drawn by two horses had fetched away the box of paintings and the two little trunks which contained all Berklinger's scanty property. He and his son had followed half an hour later. All inquiries as to where they had gone remained fruitless: no livery-stable keeper had let out horses and carriage to persons such as Traugott described, and even at the town gates he could learn nothing for certain;—in short, Berklinger had disappeared as if he had flown away on the mantle[9] of Mephistopheles.
Traugott went back home prostrated by despair. "She is gone! She is gone! The beloved of my soul! All—all is lost!" Thus he cried as he rushed past Herr Elias Roos (for he happened to be just at that moment in the entrance hall) towards his own room. "God bless my soul!" cried Herr Elias, pulling and tugging at his wig. "Christina! Christina!" he shouted, till the whole house echoed. "Christina! You disgraceful girl! My good-for-nothing daughter!" The clerks and others in the office rushed out with terrified faces; the book-keeper asked amazed, "But Herr Roos?" Herr Roos, however, continued to scream without stopping, "Christina! Christina!" At this point Miss Christina stepped in through the house-door, and raising her broad-brimmed straw-hat just a little and smiling, asked what her good father was bawling in this outrageous way for. "I strictly beg you will let such unnecessary running away alone," Herr Elias began to storm at her. "My son-in-law is a melancholy fellow and as jealous as a Turk. You'd better stay quietly at home, or else there'll be some mischief done. My partner is in there screaming and crying about his betrothed, because she will gad about so." Christina looked at the book-keeper astounded; but he gave a significant glance in the direction of the cupboard in the office where Herr Roos was in the habit of keeping his cinnamon water. "You'd better go in and console your betrothed," he said as he strode away. Christina went up to her own room, only to make a slight change in her dress, and give out the clean linen, and discuss with the cook what would have to be done about the Sunday roast-joint, and at the same time pick up a few items of town-gossip, then she would go at once and see what really was the matter with her betrothed.
You know, kindly, reader, that we all of us, when in Traugott's case, have to go through our appointed stages; we can't help ourselves. Despair is succeeded by a dull dazed sort of moody reverie, in which the crisis is wont to occur; and this then passes over into a milder pain, in which Nature is able to apply her remedies with effect.
It was in this stage of sad but beneficial pain that, some days later, Traugott again sat on the Carlsberg, gazing out as before upon the sea-waves and the grey misty clouds which had gathered over Hela; but he was not seeking as before to discover the destiny reserved for him in days to come; no, for all that he had hoped for, all that he had dimly dreamt of, had vanished. "Oh!" said he, "my call to art was a bitter, bitter deception. Felicia was the phantom who deluded me into the belief in that which never had any other existence but in the insane fancy of a fever-stricken mind. It's all over. I will give it all up, and go back—into my dungeon. I have made up my mind; I will go back." Traugott again went back to his work in the office, whilst the wedding-day with Christina was once more fixed. On the day before the wedding was to come off, Traugott was standing in Arthur's Hall, looking, not without a good deal of heart-rending sadness, at the fateful figures of the old burgomaster and his page, when his eye fell upon the broker to whom Berklinger was trying to sell his stock. Without pausing to think, almost mechanically in fact, he walked up to him and asked, "Did you happen to know the strikingly curious old man with the black curly beard who some time ago frequently used to be seen here along with a handsome youth?" "Why, to be sure I did," answered the broker; "that was the crack-brained old painter Gottfried Berklinger." "Then don't you know where he has gone to and where he is now living?" asked Traugott again. "Ay, that I do," replied the broker; "he has now for a long time been living quietly at Sorrento along with his daughter." "With his daughter Felicia?" asked Traugott so vehemently and so loudly that everybody turned round to look at him. "Why, yes," went on the broker calmly, "that was, you know, the pretty youth who always followed the old man about everywhere. Half Dantzic knew that he was a girl, notwithstanding that the crazy old fellow thought there was not a single soul could guess it. It had been prophesied to him that if his daughter were ever to get married he would die a shameful death; and accordingly he determined never to let anybody know anything about her, and so he passed her off everywhere as his son." Traugott stood like a statue; then he ran off through the streets—away out of the town-gates—into the open country, into the woods, loudly lamenting, "Oh! miserable wretch that I am! It was she—she, herself; I have sat beside her scores and hundreds of times—have breathed her breath—pressed her delicate hands—looked into her beautiful eyes—heard her sweet words—and now I have lost her! No; not lost I will follow her into the land of art. I acknowledge the finger of destiny. Away—away to Sorrento."
He hurried back home. Herr Elias Roos got in his way; Traugott laid hold of him and carried him along with him into the room. "I shall never marry Christina, never!" he screamed. "She looks like Voluptas (Pleasure) and Luxuries (Wantonness), and her hair is like that of Ira (Wrath), in the picture in Arthur's Hall. O Felicia! Felicia! My beautiful darling! Why do you stretch out your arms so longingly towards me? I am coming, I am coming. And now let me tell you, Herr Elias," he continued, again laying hold of the pale merchant, "you will never see me in your damned office again. What do I care for your cursed ledgers and day-books? I am a painter, ay, and a good painter too. Berklinger is my master, my father, my all, and you are nothing—nothing at all." And therewith he gave Herr Elias a good shaking. Herr Elias, however, began to shout at the top of his voice, "Help! help! Come here, folks! Help! My son-in-law's gone mad. My partner's in a raging fit Help! help!" Everybody came running out of the office. Traugott had released his hold upon Elias and now sank down exhausted in a chair. They all gathered round him; but when he suddenly leapt to his feet and cried with a wild look, "What do you all want?" they all hurried off out of the room in a string, Herr Elias in the middle.
Soon afterwards there was a rustling of a silk dress, and a voice asked, "Have you really gone crazed, my dear Herr Traugott, or are you only jesting?" It was Christina. "I am not the least bit crazed, my angel," replied Traugott, "nor is it one whit truer that I am jesting. Pray compose yourself, my dear, but our wedding won't come off to-morrow; I shall never marry you, neither to-morrow, nor at any other time." "There is not the least need of it," said Christina very calmly. "I have not been particularly pleased with you for some time, and some one I know will value it far differently if he may only lead home as his bride the rich and pretty Miss Christina Roos. Adieu!" Therewith she rustled off. "She means the book-keeper," thought Traugott. As soon as he had calmed down somewhat he went to Herr Elias and explained to him in convincing terms that he need not expect to have him either as his son-in-law or as his partner in the business. Herr Elias reconciled himself to the inevitable; and repeated with downright honest joy in the office again and again that he thanked God to have got rid of that crazy-headed Traugott—even after the latter was a long, long way distant from Dantzic.
On at length arriving at the longed-for country, Traugott found a new life awaiting him, bright and brilliant. At Rome he was introduced to the circle of the German colony of painters and shared in their studies. Thus it came to pass that he stayed there longer than would seem to have been permissible in the face of his longing to find Felicia again, by which he had hitherto been so restlessly urged onwards. But his longing was now grown weaker; it shaped itself in his heart like a fascinating dream, whose misty shimmer enveloped his life on all sides, so that he believed that all he did and thought, and all his artistic practice, were turned towards the higher supernatural regions of blissful intuitions. All the female figures which his now experienced artistic skill enabled him to create bore lovely Felicia's features. The young painters were greatly struck by the exquisitely beautiful face, the original of which they in vain sought to find in Rome; they overwhelmed Traugott with multitudes of questions as to where he had seen the beauty. Traugott however was very shy of telling of his singular adventure in Dantzic, until at last, after the lapse of several months, an old Königsberg friend, Matuszewski by name, who had come to Rome to devote himself entirely to art, declared joyfully that he had seen there—in Rome, the girl whom Traugott copied in all his pictures. Traugott's wild delight may be imagined. He no longer concealed what it was that had attracted him so strongly to art, and urged him on with such irresistible power into Italy; and his Dantzic adventure proved so singular and so attractive that they all promised to search eagerly for the lost loved one.
Matuszewski's efforts were the most successful. He had soon found out where the girl lived, and discovered moreover that she really was the daughter of a poor old painter, who just at that period was busy putting a new coat on the walls of the church Trinita del Monte. All these things agreed nicely. Traugott at once hastened to the church in question along with Matuszewski; and in the painter, whom he saw working up on a very high scaffolding, he really thought he recognised old Berklinger. Thence the two friends hurried off to the old man's dwelling, without having been noticed by him. "It is she," cried Traugott, when he saw the painter's daughter standing on the balcony, occupied with some sort of feminine work. "Felicia, my Felicia!" he exclaimed aloud in his joy, as he burst into the room. The girl looked up very much alarmed. She had Felicia's features; but it was not Felicia. In his bitter disappointment poor Traugott's wounded heart was rent as if from innumerable dagger-thrusts. In a few words Matuszewski explained all to the girl. In her pretty shy confusion, with her cheeks deep crimson, and her eyes cast down upon the ground, she made a marvellously attractive picture to look at; and Traugott, whose first impulse had been quickly to retire, nevertheless, after casting but a single pained glance at her, remained standing where he was, as though held fast by silken bonds. His friend was not backward in saying all sorts of complimentary things to pretty Dorina, and so helped her to recover from the constraint and embarrassment into which she had been thrown by the extraordinary manner of their entrance. Dorina raised the "dark fringed curtains of her eyes" and regarded the stranger with a sweet smile, and said that her father would soon come home from his work, and would be very pleased to see some German painters, for he esteemed them very highly. Traugott was obliged to confess that, exclusive of Felicia, no girl had ever excited such a warm interest in him as Dorina did. She was in fact almost a second Felicia; the only differences were that Dorina's features seemed to him less delicate and more sharply cut, and her hair was darker. It was the same picture, only painted by Raphael instead of by Rubens.
It was not long before the old gentleman came in; and Traugott now plainly saw that he had been greatly misled by the height of the scaffolding in the church, on which the old man had stood. Instead of his being the strong Berklinger, he was a thin, mean-looking little old man, timid and crushed by poverty. A deceptive accidental light in the church had given his clean-shaved chin an appearance similar to Berklinger's black curly beard. In conversing about art matters the old man unfolded considerable ripe practical knowledge; and Traugott made up his mind to cultivate his acquaintance; for though his introduction to the family had been so painful, their society now began to exercise a more and more agreeable influence upon him.
Dorina, the incarnation of grace and child-like ingenuousness, plainly allowed her preference for the young German painter to be seen. And Traugott warmly returned her affection. He grew so accustomed to the society of the pretty child (she was but fifteen), that he often spent the whole day with the little family; his studio he transferred to the spacious apartment which stood empty next their rooms; and finally he established himself in the family itself. Hence he was able of his prosperity to do much in a delicate way to relieve their straitened circumstances; and the old man could not very well think otherwise than that Traugott would marry Dorina; and he even said so to him without reservation. This put Traugott in no little consternation: for he now distinctly recollected the object of his journey, and perceived where it seemed likely to end. Felicia again stood before his eyes instinct with life; but, on the other hand, he felt that he could not leave Dorina. His vanished darling he could not, for some extraordinary reason, conceive of as being his wife. She was pictured in his imagination as an intellectual vision, that he could neither lose nor win. Oh! to be immanent in his beloved intellectually for ever! never to have her and own her physically! But Dorina was often in his thoughts as his dearly loved wife; and as often as he contemplated the idea of again binding himself in the indissoluble bonds of betrothal,[10] he felt a delicious tremor run through him and a gentle warmth pervade his veins; and yet he regarded it as unfaithfulness to his first love. Thus Traugott's heart was the scene of contest between the most contradictory feelings; he could not make up his mind what to do. He avoided the old painter; and he accordingly feared Traugott intended to receive his dear child. He had moreover already spoken of Traugott's wedding as a settled thing; and it was only under this impression that he had tolerated Dorina's familiar intimacy with Traugott, which otherwise would have given the girl an ill name. The blood of the Italian boiled within him, and one day he roundly declared to Traugott that he must either marry Dorina or leave him, for he would not tolerate this familiar intercourse an hour longer. Traugott was tormented by the keenest annoyance as well as by the bitterest vexation. The old man he viewed in the light of a vile match-maker; his own actions and behaviour were contemptible; and that he had ever deserted Felicia he now judged to be sinful and abominable. His heart was sore wounded at parting from Dorina; but with a violent effort he tore himself free from the sweet bonds. He hastened away to Naples, to Sorrento.
He spent a whole year in making the strictest inquiries after Berklinger and Felicia; but all was in vain; nobody knew anything about them. The sole gleam of intelligence that he could find was a vague sort of presumption, which was founded merely upon the tradition that an old German painter had been seen in Sorrento several years before—and that was all. After being driven backwards and forwards like a boat on the restless sea, Traugott at length came to a stand in Naples; and in proportion as his industry in art pursuits again awakened, the longing for Felicia which he cherished in his bosom grew softer and milder. But he never saw any pretty girl, if she was the least like Dorina in figure, movement, or bearing, without feeling most bitterly the loss of the dear sweet child. Yet when he was painting he never thought of Dorina, but always of Felicia; she continued to be his constant ideal.
At length he received letters from his native town. Herr Elias Roos had departed this life, his business agent wrote, and Traugott's presence was required in order to settle matters with the book-keeper, who had married Miss Christina and undertaken the business. Traugott hurried back to Dantzic by the shortest route.
Again he was standing in Arthur's Hall, leaning against the granite pillar, opposite the burgomaster and the page; he dwelt upon the wonderful adventure which had had such a painful influence upon his life; and, a prey to deep and hopeless sadness, he stood and looked with a set fixed gaze upon the youth, who greeted him with living eyes, as it were, and whispered in a sweet and charming voice, "And so you could not desert me then after all?"
"Can I believe my eyes? Is it really your own respected self come back again safe and sound, and quite cured of your unpleasant melancholy?" croaked a voice near Traugott. It was the well-known broker. "I have not found her," escaped Traugott involuntarily. "Whom do you mean? Whom has your honour not found?" asked the broker. "The painter Godofredus Berklinger and his daughter Felicia," rejoined Traugott. "I have searched all Italy for them; not a soul knew anything about them in Sorrento." This made the broker open his eyes and stare at him, and he stammered, "Where do you say you have searched for Berklinger and Felicia? In Italy? in Naples? in Sorrento?" "Why, yes; to be sure," replied Traugott, very testily. Whereupon the broker struck his hands together several times in succession, crying as he did so, "Did you ever now? Did you ever hear tell of such a thing? But Herr Traugott! Herr Traugott!" "Well, what is there to be so much astonished at?" rejoined Traugott, "don't behave in such a foolish fashion, pray. Of course a man will travel as far as Sorrento for his sweetheart's sake. Yes, yes; I loved Felicia and followed her." But the broker skipped about on one foot, and continued to say, "Well, now, did you ever? did you ever?" until Traugott placed his hand earnestly upon his arm and asked, "Come, tell me then, in heaven's name! what is it that you find so extraordinary?" The broker began, "But, my good Herr Traugott, do you mean to say you don't know that Herr Aloysius Brandstetter, our respected town-councillor and the senior of our guild, calls his little villa, in that small fir-wood at the foot of Carlsberg, in the direction of Conrad's Hammer, by the name of Sorrento? He bought Berklinger's pictures of him and took the old man and his daughter into his house, that is, out to Sorrento. And there they lived for several years; and if you, my respected Herr Traugott, had only gone and planted your own two feet on the middle of the Carlsberg, you could have had a view right into the garden, and could have seen Miss Felicia walking about there dressed in curious old-German style, like the women in those pictures—there was no need for you to go to Italy. Afterwards the old man—but that is a sad story" "Never mind; go on," said Traugott, hoarsely. "Yes," continued the broker. "Young Brandstetter came back from England, saw Miss Felicia, and fell in love with her. Coming unexpectedly upon the young lady in the garden, he fell upon his knees before her in romantic fashion, and swore that he would wed her and deliver her from the tyrannical slavery in which her father kept her. Close behind the young people, without their having observed it, stood the old man; and the very self-same moment in which Felicia said, 'I will be yours,' he fell down with a stifled scream, and was dead as a door nail. It's said he looked very very hideous—all blue and bloody, because he had by some inexplicable means burst an artery. After that Miss Felicia could not bear young Brandstetter at all, and at last she married Mathesius, criminal and aulic counsellor, of Marienwerder. Your honour, as an old flame, should go and see the Frau Kriminalräthin. Marienwerder is not so far, you know, as your real Italian Sorrento. The good lady is said to be very comfortable and to have enriched the world with divers children."
Silent and crushed, Traugott hastened from the Hall. This issue of his adventure filled him with awe and dread. "No, it is not she—it is not she!" he cried. "It is not Felicia, that divine image which enkindled an infinite longing in my bosom, whom I followed into yon distant land, seeing her before me everywhere where I went like my star of fortune, twinkling and glittering with sweet hopes. Felicia—Kriminalräthin Mathesius! Ha! Ha! Ha!—Kriminalräthin Mathesius!" Traugott, shaken by extreme sensations of misery, laughed aloud and hastened in his usual way through the Oliva Gate along the Langfuhr[11] to the Carlsberg. He looked down into Sorrento, and the tears gushed from his eyes. "Oh!" he cried, "Oh! how deep, how incurably deep an injury, O thou eternal ruling Power, does thy bitter irony inflict upon poor man's soft heart! But no, no! But why should the child cry over the incurable pain when instead of enjoying the light and warmth he thrusts his hand into the flames? Destiny visibly laid its hand upon me, but my dimmed vision did not recognise the higher nature at work; and I had the presumption to delude myself with the idea that the forms, created by the old master and mysteriously awakened to life, which stepped down to meet me, were my own equals, and that I could draw them down into the miserable transitoriness of earthly existence. No, no, Felicia, I have never lost you; you are and will be mine for ever, for you yourself are the creative artistic power dwelling within me. Now,—and only now have I first come to know you. What have you—what have I to do with the Kriminalräthin Mathesius? I fancy, nothing at all."
"Neither did I know what you should have to do with her, my respected Herr Traugott," a voice broke in. Traugott awakened out of his dream. Strange to say, he found himself, without knowing how he got there, again leaning against the granite pillar in Arthur's Hall. The person who had spoken the abovementioned words was Christina's husband. He handed to Traugott a letter that had just arrived from Rome. Matuszewski wrote:—
"Dorina is prettier and more charming than ever, only pale with longing for you, my dear friend. She is expecting you every hour, for she is most firmly convinced that you could never be untrue to her. She loves you with all her heart. When shall we see you again?"
"I am very pleased that we settled all our business this morning," said Traugott to Christina's husband after he had read this, "for to-morrow I set out for Rome, where my bride is most anxiously longing for me."
* * * * * * *
FOOTNOTES TO "ARTHUR'S HALL":
Footnote [1] Written for the Urania for 1817.
Footnote [2] The Artushof or Junkerhof derives its names from its connection with the Arthurian cycle of legends, and from the fact that there the Stadtjunker, or wealthy merchants of Dantzic, used formerly to meet both to transact business and for the celebration of festive occasions. It has been used as an exchange since 1742. The site of the present building was occupied by a still older one down to 1552, and to this the hall, which is vaulted and supported on four slender pillars of granite, belongs architecturally. It was very quaintly decorated with pictures, statues, reliefs, &&, both of Christian and Pagan traditions.
Footnote [3] A broad street crossing Dantzic in an east-to-west direction.
Footnote [4] In Scandinavian mythology, Fafnir, the worm, became the owner of the treasure which his father, Hreidmar, had exacted as blood-money from Loki, because he had slain Hreidmar's son Otur, the sea-otter. This treasure Loki had taken by violence from its rightful owner, a dwarf, who in revenge prophesied that the possession of the treasure should henceforward be fraught with dire mischief to every successive owner of it.
Footnote [5] A hill to the north-west of Dantzic, affording a splendid view of the Gulf of Dantzic.
Footnote [6] A long narrow spit of land projecting from the coast at a point north of Dantzic in a south-south-east direction into the Gulf of Dantzic.
Footnote [7] August 4th.
Footnote [8] The name in the text is Felizitas—Felicity; Felicia has been adopted in the translation as being the nearest approach to it. Felicity would in all probability be extremely strange to English ears, besides being liable to lead to ambiguities.
Footnote [9] A mode of aërial conveyance made use of on occasion by the personage named, in the popular Faust legend.
Footnote [10] In Germany the betrothal is a more significant act than in England, and by some regarded as more sacred and binding than the actual marriage ceremony.
Footnote [11] A suburb of Dantzic, on the N. W., 3-1/2 miles nearer than Carlsberg; it is connected with the city by a double avenue of fine limes.