SOURCES OF INFORMATION
The files of the following newspapers: Times, Morning Herald, Era, Illustrated London News; Le Constitutionnel, Le Figaro, Le Journal des Debats; New York Tribune; Sydney Morning Herald, Melbourne Argus.
“Autobiography and Lectures of Lola Montez” (by C. Chauncy Burr); “An Englishman in Paris” (Vandam); “Letters from Up-Country” (Hon. Emily Eden); “You have heard of them?” (Q). “History of the 44th Regiment” (Carter); “Revelations of Russia” (Henningsen); “Life and Adventures” (George A. Sala); “Bygone Years” (Leveson Gower); “Fraser’s Magazine,” 1848; “Players of a Century” (Phelps); “New York Stage” (Ireland); “Story of a Penitent” (Hawks); “Dictionary of National Biography.”
“Les Contemporains” (De Mirecourt); “Mes Souvenirs” (Claudin); “Souvenirs” (Theodore de Banville); “Histoire de l’Art Dramatique en France” (Théophile Gautier); “Dictionnaire Larousse.”
“Ein Vormarzliches Tanzidyll” (Fuchs); “Ludwig Augustus” (Sepp); “Ludwig I.” (Heigel); “Unter den vier ersten Königen Bayerns” (Kobell); “Lola Montez und die Jesuiten” (Erdmann); “Bayern’s Erhebung”; “Franz Liszt als Mensch ung Künstler” (Ramann); Metternich’s Memoirs: Bernstorff Papers; etc., etc.
Footnotes:
[1] Historical Record of the 44th, or East Essex Regiment (1864), by Thomas Carter, of the Adjutant-General’s Office.
[2] Dodwell and Miles, Indian Army List, 1760-1834.
[3] “You have Heard of Them,” New York, 1854.
[4] Morning Herald, 8th June 1843.
[5] “An Englishman in Paris,” 1892. The author of this book was A. D. Vandam, who could not have had this from Lola personally, seeing that he was born in 1842.
[6] Vandam, “An Englishman in Paris.”
[7] De Mirecourt (Contemporains) fixes the date of this episode in 1843, and bases it in reports in the Constitutionnel, which I have been unable to trace.
[8] All the statements made concerning Lola in “An Englishman in Paris” must be received with caution, as they can only be taken at the best as hearsay evidence transcribed by Vandam.
[9] The foregoing section may seem more in the style of a novel than a biography, but, the dialogue not excepted, it is an exact résumé of the evidence given at the subsequent trial.
[10] It is imitated by Heine in some ironical verse, condoling with Frederick William of Prussia on Lola’s preference for Louis.
[11] Morning Herald, 3rd March 1868.
[12] “Unter den vier ersten Königen Bayerns,” 1894.
[13] “Ein Vormärzliches Tanzidyll.” Berlin.
[14] I have used and slightly abridged the translation given in the Morning Herald.
[15] Frau Von Kobell calls her Countess of Landsberg, a place to be found on the map, which Landsfeld is not.
[16] This was the house built by Metzger, now number 19 Barerstrasse.
[17] Fuchs, “Ein Vormärzliches Tanzidyll.”
[18] Times, 4th March 1868.
[19] So says Mr. Boase in the “Dictionary of National Biography,” but quotes no authority.
[20] “Bygone Years,” 1905.
[21] “Life and Adventures of G. A. Sala,” 1896.
[22] Times, 7th August 1849.
[23] Les Contemporains, Paris, 1857. No sources of information are indicated. De Mirecourt’s real name was Jacquot.
[24] New York Tribune, 6th December 1851.
[25] By way of digression I cannot refrain from instancing the absurd practice obtaining in some newspapers of printing the title Mrs., when applied to a woman not legally married, in inverted commas, in spite of the dictum of English law which says that any one can call themselves by any description they please.
[26] New York Tribune, 10th August 1853.
[27] Era, 6th January 1856.
[28] Morning Herald, 7th May, 1856.
[29] De Mirecourt.
[30] Phelps, “Players of a Century.”