Chopin: Nocturne, Op. 27, No. 2

This nocturne, though one of Chopin’s most intrinsically beautiful compositions for the piano, is even more frequently heard upon the violin. It has been, for decades, a favorite lyric number with all the leading violinists of the world, and adapts itself admirably to the resources and peculiar character of this instrument.

For this there is an excellent reason, far other than mere chance. On a certain evening in the early thirties were assembled in an elegant Parisian salon a company of the musical and literary élite of the French capital, to meet several foreign celebrities and enjoy one of those rare opportunities for intellectual and artistic converse and companionship, of which we read with envious longing, but which are practically unknown in our busy, prosaic age.

There were present Chopin, Liszt, Mendelssohn, the latter then in Paris on a brief visit, besides many local musicians of note, including some of the professors of the Conservatoire, also George Sand, Heinrich Heine, Alfred De Musset, with some lesser literary lights, and a brilliant gathering of social leaders. It was an evening long to be remembered for the sparkling wit and repartee, flashed back and forth from these brilliant intellects, like the rays of light from the glittering jewels of the ladies, for the occasional bursts of glowing eloquence and poetic thought from the profounder minds, and especially for the music, which was plentiful and of the best.

It may have been on this very occasion that Rossini made his famous, but most unfriendly, hit at the expense of Liszt’s marvelous powers of improvisation, which he, Rossini, was inclined seemingly to doubt. Liszt was being pressed to play and to improvise, and Rossini called out across the room: “Yes, my friend, do improvise that beautiful thing that you improvised at Madam —’s last Friday, and at Lord So and So’s the week before.”

In the course of the evening a local violinist of prominence played for the company a new composition of his own, a sweet, long-sustained cantilena, with a more involved second movement in double stopping. When he had finished and the applause had subsided, one of the ladies was heard to remark, “What a pity that the piano is incapable of these effects! It is brilliant, dramatic, resourceful, what you will; but only the violin can stir the heart in that way.”

Chopin rose, bowing with one of his equivocal smiles, half-sad, half-playfully mocking, stepped to the piano and improvised this nocturne, a perfect reproduction of all the best violin effects, cantilena and all, including the double-stopping in the second theme, with a certain warmth and poetry added, which were all his own. Of course, it was afterward finished and perfected in detail, but in substance it was the same as the D flat nocturne which we all know so well and which the violinists, though most of them unconscious of the reason, have singled out as specially adapted to their instrument.

The player should keep the violin and its effects in mind in rendering it, the lingering, songful, string quality of tone in the melody, the smooth legato, the leisurely, well-rounded embellishments; and the tempo should never be hurried. It may be well to say, in this connection, that in these Chopin nocturnes, and in all other lyric compositions, the embellishments, grace-notes, and the like should be made to conform to the general mood and character of the rest of the music. Symmetry and fitting proportions are among the primal laws of all art.

In a Liszt rhapsody, a cadenza should flash like a rocket, but in a Chopin nocturne it should glide with easy, undulating grace, should float like a wind-blown ribbon, a fallen rose-leaf. Too often we hear the ornamental passages in a lyric played as if they were wholly irrelevant matter, dropped in there by accident out of some other entirely different compositions,—a bit of vain, noisy display in the midst of a poetic dream, breaking instead of enhancing its charm, utterly incongruous. Harmonize the embellishments with the subject! Fit the trimming to the fabric!