C

<hw>Cabbage Garden</hw>, a name applied to the colony of Victoria by Sir John Robertson, the Premier of New South Wales, in contempt for its size.

1889. Rev. J. H. Zillmann, `Australian Life,' p. 30:

"`The cabbage garden,' old cynical Sir John Robertson, of New South Wales, once called Victoria, but a garden notwithstanding. Better at any rate `the cabbage garden' than the mere sheep run or cattle paddock."

<hw>Cabbage-Palm</hw>, <i>n.</i> same as <i>Cabbage-tree</i> (1) (q.v.).

<hw>Cabbage-tree</hw>, <i>n</i> (1)Name given to various palm trees of which the heart of the young leaves is eaten like the head of a cabbage. In Australia the name is applied to the fan palm, <i>Livistona inermis</i>, R. Br., and more commonly to <i>Livistona australis</i>, Martius. In New Zealand the name is given to various species of Cordyline, especially to <i>Cordyline indivisa</i>. See also <i>Flame-tree</i> (2).

1769. `Capt. Cook's Journal,' ed. Wharton (1893), p. 144:

"We likewise found one Cabage Tree which we cut down for the sake of the cabage."

1802. G.Barrington, `History of New South Wales,' p. 60:

"Even the ships crews helped, except those who brought the cabbage trees."

1846. J. L. Stokes, `Discovery in Australia,' vol. ii. c. iv. p. 132:

"Cabbage-tree . . . grew in abundance."

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 72:

"Several of my companions suffered by eating too much of the cabbage-palm."

1865. W. Howitt, `Discovery in Australia,' vol. i. p. 414:

"Clumps of what the people of King George's Sound call cabbage-trees."

1867. F. Hochstetter, `New Zealand,' p. 240:

"There stands an isolated `cabbage-tree' (Ti of the natives; <i>Cordyline Australis</i>) nearly thirty feet high, with ramified branches and a crown of luxuriant growth."

(2) A large, low-crowned, broad-brimmed hat, made out of the leaves of the Cabbage-tree (<i>Livistona</i>).

1802. G. Barrington, `History of New South Wales,' 335:

"This hat, made of white filaments of the cabbage-tree, seemed to excite the attention of the whole party."

1852. G. F. P., `Gold Pen and Pencil Sketches,' xv.:

"With scowl indignant flashing from his eye,
As though to wither each unshaven wretch,
Jack jogs along, nor condescends reply,
As to the price his cabbage-tree might fetch."

1864. `Once a Week,' Dec. 31, p. 45, The Bulla Bulla Bunyip':

"Lushy Luke endeavoured to sober himself by dipping his head in the hollowed tree-trunk which serves for the water-trough of an up-country Australian inn. He forgot, however, to take off his `cabbage-tree' before he ducked, and angry at having made a fool of himself, he gave fierce orders, in a thick voice, for his men to fall in, shoulder arms, and mark time."

1865. Rev. J. E. Tenison-Woods, `History of the Discovery and Exploration of Australia,' vol. i. pp. 160, 161:

"The cabbage-palm was also a new species, called by Mr. Brown the <i>Livistonia inermis</i>. It was abundant; but the cabbage (the heart of the young budding leaves) too small to be useful as an article of food, at least to a ship's company. But the leaves were found useful. These dried and drawn into strips were plaited into hats for the men, and to this day the cabbage-tree hat is very highly esteemed by the Australians, as a protection from the sun, and allowing free ventilation." [Note]: "A good cabbage-tree hat, though it very much resembles a common straw hat, will fetch as much as L3."

1878. `The Australian,' vol. i. p. 527:

". . . trousers, peg-top shaped, and wore a new cabbage-tree hat."

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. i. p. 33:

"A brand-new cabbage-tree hat protected his head."

<hw>Cabbage-tree Mob</hw>, and <hw>Cabbagites</hw>, obsolete Australian slang for modern <i>Larrikins</i> (q.v)., because wearing cabbage-tree hats.

1852. G. C. Mundy, `Our Antipodes `(edition 1855), p. 17:

"There are to be found round the doors of the Sydney Theatre a sort of `loafers' known as the <i>Cabbage-tree mob</i>,—a class who, in the spirit of the ancient tyrant, one might excusably wish had but one nose in order to make it a bloody one. . . . Unaware of the propensities of the cabbagites he was by them furiously assailed."

<hw>Cad</hw>, <i>n</i>. name in Queensland for the <i>Cicada</i> (q.v.).

1896. `The Australasian,' Jan. 11, p. 76, col. 1:

"From the trees sounds the shrill chirp of large green cicada (native cads as the bushmen call them)."

<hw>Caddie</hw>, <i>n</i>. a bush name for the slouch-hat or wide-awake. In the Australian bush the brim is generally turned down at the back and sometimes all round.

<hw>Cadet</hw>, <i>n</i>. term used in New Zealand, answering to the Australian <i>Colonial Experience</i>, or <i>jackaroo</i> (q.v.).

1866. Lady Barker, `Station Life in New Zealand,' p. 68:

"A cadet, as they are called—he is a clergyman's son learning sheepfarming under our auspices."

1871. C. L. Money, `Knocking About in New Zealand,' p. 6:

"The military designation of cadet was applied to any young fellow who was attached to a sheep or cattle station in the same capacity as myself. He was `neither flesh nor fowl nor good red herring,' neither master nor man. He was sent to work with the men, but not paid."

<hw>Caloprymnus</hw>, <i>n</i>. the scientific name of the genus called the <i>Plain Kangaroo-Rat</i>. (Grk. <i>kalos</i>, beautiful, and <i>prumnon</i>, hinder part.) It has bright flanks. See <i>Kangaroo-Rat</i>.

<hw>Camp</hw>, <i>n</i>. (1) A place to live in, generally temporary; a rest.

1885. H. Finch-Hatton, `Advance Australia,' pp. 46, 47:

" I was shown my camp, which was a slab but about a hundred yards away from the big house. . . . I was rather tired, and not sorry for the prospect of a camp."

(2) A place for mustering cattle.

1885. H. Finch-Hatton, `Advance Australia,' p. 64:

"All about the run, at intervals of fire or six miles, are cattle-camps, and the cattle that belong to the surrounding districts are mustered on their respective camps."

1896. A. B. Paterson, `Man from Snowy River,' p. 26:

"There was never his like in the open bush,
And never his match on the cattle-camps."

(3) In Australia, frequently used for a camping-out expedition. Often in composition with "out," a <i>camp-out</i>.

1869. `Colonial Monthly,' vol. iv.p. 289:

"A young fellow with even a moderate degree of sensibility must be excited by the novelty of his first `camp-out' in the Australian bush."

1880. R. H. Inglis, `Australian Cousins,' p. 233:

"We're going to have a regular camp; we intend going to Port
Hocking to have some shooting, fishing, and general diversion."

(4) A name for Sydney and for Hobart, now long obsolete, originating when British military forces were stationed there.

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. ii. p. 70:

"It is the old resident—he who still calls Sydney, with its population of twelve thousand inhabitants, <i>the camp</i>,—that can appreciate these things: he who still recollects the few earth-huts and solitary tents scattered through the forest brush surrounding Sydney Cove (known properly then indeed by the name of `The Camp')."

1852. Mrs. Meredith, `My Home in Tasmania,' vol. i. p. 193:

"Living during the winter in Hobarton, usually called `the camp,' in those days."

<hw>Camp</hw>, <i>v</i>. (1) Generally in composition with "out," to sleep in the open air, usually without any covering. Camping out is exceedingly common in Australia owing to the warmth of the climate and the rarity of rain.

1867. Lady Barker, `Station Life in New Zealand,' p. 125:

"I like to hear of benighted or belated travellers when they have had to `camp out,' as it is technically called."

1875. R. and F. Hill, `What we saw in Australia,' p. 208:

"So the Bishop determined to `camp-out' at once where a good fire could be made."

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. ii. p. 43:

"There is room here for fifty, rolled up on the floor; and should that fail them, there is no end of other places; or the bush, as a fall back, where, indeed, some of them prefer camping as it is."

1891. `The Australasian,' Nov. 14, p. 963, col. 1: `A Lady in the Kermadecs':

"For three months I `camped out' there alone, shepherding a flock of Angoras."

(2) By extension, to sleep in any unusual place, or at an unusual time.

1893. `Review of Reviews' (Australasian ed. ), March, p. 51:

"The campaign came to an abrupt and somewhat inglorious close,
Sir George Dibbs having to `camp' in a railway carriage, and
Sir Henry Parkes being flood-bound at Quirindi."

1896. Modern:

"Visitor,—`Where's your Mother?' `Oh, she's camping.'" [The lady was enjoying an afternoon nap indoors.]

(3) To stop for a rest in the middle of the day.

1891. Mrs. Cross (Ada Cambridge), `The Three Miss Kings,' p. 180:

"We'll have lunch first before we investigate the caves—if it's agreeable to you. I will take the horses out, and we'll find a nice place to camp before they come."

(4) To floor or prove superior to. <i>Slang</i>.

1886. C. H. Kendall, `Poems,' p. 207:

"At punching oxen you may guess
There's nothing out can camp him.
He has, in fact, the slouch and dress,
Which bullock-driver stamp him."

<hw>Camphor-wood</hw>, <i>n</i>. an Australian timber; the wood of <i>Callitris (Frenea) robusta</i>, Cunn., <i>N.O. Coniferae</i>. Called also <i>Light, Black, White, Dark</i>, and <i>Common Pine</i>, as the wood varies much in its colouring. See <i>Pine</i>.

<hw>Canajong</hw>, <i>n</i>. Tasmanian aboriginal name for the plants called <i>Pig-faces</i> (q.v.).

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 44:

"Pig-faces. It was the <i>canajong</i> of the Tasmanian aboriginal. The fleshy fruit is eaten raw by the aborigines: the leaves are eaten baked."

<hw>Canary</hw>, <i>n</i>. (1) A bird-name used in New Zealand for <i>Clitonyx ochrocephala</i>, called also the <i>Yellow-head</i>. Dwellers in the back-blocks of Australia apply the name to the <i>Orange-fronted Ephthianura (E. aurifrons</i>, Gould), and sometimes to the <i>White-throated Gerygone (Gerygone albigularis</i>).

1888. W. L. Buller, `Birds of New Zealand,' vol. i. p. 56:

"<i>Clitonyx Ochrocephala</i>. Yellow-head. `Canary' of the colonists."

(2) Slang for a convict. See quotations. As early as 1673, `canary-bird' was thieves' English for a gaol-bird.

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. ii. p. 117:

"Convicts of but recent migration are facetiously known by the name of <i>canaries</i>, by reason of the yellow plumage in which they are fledged at the period of landing."

1870. T. H. Braim, `New Homes,' c. ii. p. 72:

"The prisoners were dressed in yellow-hence called `canary birds.'"

1890. Rolf Boldrewood, `Colonial Reformer,' c. vi. p. 49:

"Can't you get your canaries off the track here for about a quarter of an hour, and let my mob of cattle pass ?"

<hw>Candle-nut</hw>, <i>n</i>. The name is given in Queensland to the fruit of <i>Aleurites moluccana</i>, Willd., <i>N.O. Euphorbiaceae</i>. The nuts are two or more inches diameter. The name is often given to the tree itself, which grows wild in Queensland and is cultivated in gardens there under the name of <i>A. triloba</i>, Forst. It is not endemic in Australia, but the vernacular name of <i>Candle-nut</i> is confined to Australia and the Polynesian Islands.

1883. F. M. Bailey, `Synopsis of Queensland Flora,' p. 472:

"Candle-nut. The kernels when dried and stuck on a reed are used by the Polynesian Islanders as a substitute for candles, and as an article of food in New Georgia. These nuts resemble walnuts somewhat in size and taste. When pressed they yield a large proportion of pure palatable oil, used as a drying-oil for paint, and known as country walnut-oil and artists' oil."

<hw>Cane-grass</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Bamboo-grass</i> (q.v.).

<hw>Cape-Barren Goose</hw>, <i>n</i>. See <i>Goose</i>.

1852. Mrs. Meredith, `My Home in Tasmania,' vol. i. p. 114, [Footnote]:

"The `Cape Barren Goose' frequents the island from which it takes its name, and others in the Straits. It is about the same size as a common goose, the plumage a handsome mottled brown and gray, somewhat owl-like in character."

[Cape Barren Island is in Bass Strait, between Flinders Island and Tasmania. Banks Strait flows between Cape Barren Island and Tasmania. The easternmost point on the island is called Cape Barren.]

<hw>Cape-Barren Tea</hw>, <i>n</i>. a shrub or tree, <i>Correa alba</i>, Andr., <i>N.O. Rutaceae</i>.

1834. Ross, `Van Diemen's Land Annual,' p. 134:

"<i>Leptospermum lanigerum</i>, hoary tea-tree; <i>Acacia decurrens</i>, black wattle; <i>Correa alba</i>, Cape Barren tea. The leaves of these have been used as substitutes for tea in the colony."

<hw>Cape Lilac</hw>, <i>n</i>. See <i>Lilac</i>.

<hw>Cape Weed</hw>, <i>n</i>. In Europe, <i>Roccella tinctoria</i>, a lichen from the Cape de Verde Islands, from which a dye is produced. In New Zealand, name given to the European cats-ear, <i>Hypaechoris radicata</i>. In Australia it is as in quotation below. See `Globe Encyclopaedia,' 1877 (s.v.).

1878. W. R. Guilfoyle, `First Book of Australian Botany,' p. 60:

"Cape Weed. <i>Cryptostemma Calendulaceum</i>. (Natural Order, <i>Compositae</i>.) This weed, which has proved such a pest in many parts of Victoria, was introduced from the Cape of Good Hope, as a fodder plant. It is an annual, flowering in the spring, and giving a bright golden hue to the fields. It proves destructive to other herbs and grasses, and though it affords a nutritious food for stock in the spring, it dies off in the middle of summer, after ripening its seeds, leaving the fields quite bare."

<hw>Caper-tree</hw>, <i>n</i>. The Australian tree of this name is <i>Capparis nobilis</i>, F. v. M., <i>N.O. Capparideae</i>. The <i>Karum</i> of the Queensland aboriginals. The fruit is one to two inches in diameter. Called also <i>Grey Plum</i> or <i>Native Pomegranate</i>. The name is also given to <i>Capparis Mitchelli</i>, Lindl. The European caper is <i>Capparis spinosa</i>, Linn.

1894. `Melbourne Museum Catalogue, Economic Woods,' p. 10:

"Native Caper Tree or Wild Pomegranate. Natural Order, <i>Capparideae.</i> Found in the Mallee Scrub. A small tree. The wood is whitish, hard, close-grained, and suitable for engraving, carving, and similar purposes. Strongly resembles lancewood."

<hw>Captain Cook</hw>, or <hw>Cooker</hw>, <i>n</i>. New Zealand colonists' slang. First applied to the wild pigs of New Zealand, supposed to be descended from those first introduced by Captain Cook; afterwards used as term of reproach for any pig which, like the wild variety, obstinately refused to fatten. See <i>Introduction</i>.

1879. W. Quin, `New Zealand Country Journal,' vol. iii. p. 55:

"Many a rare old tusker finds a home in the mountain gorges. The immense tusks at Brooksdale attest the size of the wild boars or Captain Cooks, as the patriarchs are generally named."

1894. E. Wakefield, `New Zealand after Fifty Years,' p. 85:

"The leanness and roughness of the wild pig gives it quite a different appearance from the domesticated variety; and hence a gaunt, ill-shaped, or sorry-looking pig is everywhere called in derision a `Captain Cook.'"

<hw>Carbora</hw>, <i>n</i>. aboriginal name for (1) the <i>Native Bear</i>. See <i>Bear</i>.

(2) A kind of water worm that eats into timber between high and low water on a tidal river.

<hw>Cardamom</hw>, <i>n</i>. For the Australian tree of this name, see quotation.

1890. C. Lumholtz,' Among Cannibals,' p. 96:

"The Australian cardamom tree." [Footnote]: "This is a fictitious name, as are the names of many Australian plants and animals. The tree belongs to the nutmeg family, and its real name is <i>Myristica insipida</i>. The name owes its existence to the similarity of the fruit to the real cardamom. But the fruit of the <i>Myristica has</i> not so strong and pleasant an odour as the real cardamom, and hence the tree is called <i>insipida</i>."

<hw>Carp</hw>, <i>n</i>. The English fish is of the family <i>Cyprinidae</i>. The name is given to different fishes in Ireland and elsewhere. In Sydney it is <i>Chilodactylus fuscus</i>, Castln., and <i>Chilodactylus macropterus</i>, Richards.; called also <i>Morwong</i> (q.v.). The <i>Murray Carp</i> is <i>Murrayia cyprinoides</i>, Castln., a percoid fish. <i>Chilodactylis</i> belongs to the family <i>Cirrhitidae</i>, in no way allied to <i>Cyprinidae</i>, which contains the European carps. <i>Cirrhitidae</i>, says Guenther, may be readily recognized by their thickened undivided lower pectoral rays, which in some are evidently auxiliary organs of locomotion, in others, probably, organs of touch.

<hw>Carpet-Shark</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Wobbegong</i> (q.v.)

<hw>Carpet-Snake</hw>, <i>n</i>. a large Australian snake with a variegated skin, <i>Python variegata</i>, Gray. In Whitworth's `Anglo-Indian Dictionary,' 1885 (s.v.), we are told that the name is loosely applied (sc. in India) to any kind of snake found in a dwelling-house other than a cobra or a dhaman. In Tasmania, a venomous snake, <i>Hoplocephalus curtus</i>, Schlegel. See under <i>Snake</i>.

<hw>Carrier</hw>, <i>n</i>. a local name for a water-bag.

1893. A. F. Calvert, `English Illustrated,' Feb., p. 321:

"For the water-holders or `carriers' (made to fit the bodies of the horses carrying them, or to `ride easily' on pack-saddles)."

<hw>Carrot, Native</hw>, (1) <i>Daucus brachiatus</i>, Sieb., <i>N.O. Umbelliferae</i>. Not endemic in Australia.

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 64:

"The native carrot . . . was here withered and in seed."

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 124:

"Native carrot. Stock are very fond of this plant when young. Sheep thrive wonderfully on it where it is plentiful. It is a small annual herbaceous plant, growing plentifully on sandhills and rich soil; the seeds, locally termed `carrot burrs,' are very injurious to wool, the hooked spines with which the seeds are armed attaching themselves to the fleece, rendering portions of it quite stiff and rigid. The common carrot belongs, of course, to this genus, and the fact that it is descended from an apparently worthless, weedy plant, indicates that the present species is capable of much improvement by cultivation."

(2) In Tasmania <i>Geranium dissectum</i>, Linn., is also called "native carrot."

<hw>Cascarilla, Native</hw>, <i>n</i>. an Australian timber, <i>Croton verreauxii</i>, Baill., <i>N.O. Euphorbiaceae</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 408:

"Native cascarilla. A small tree; wood of a yellowish colour, close-grained and firm."

<hw>Cassowary</hw>, <i>n</i>. The word is Malay, the genus being found in "the Islands in the Indian Archipelago." (`O.E.D.') The Australian variety is <i>Casuarius australis</i>, Waller. The name is often erroneously applied (as in the first two quotations), to the Emu (q.v.), which is not a Cassowary.

1789. Governor Phillip, `Voyage,' c. xxii. p. 271:

"New Holland Cassowary. [Description given.] This bird is not uncommon to New Holland, as several of them have been seen about Botany Bay, and other parts. . . . Although this bird cannot fly, it runs so swiftly that a greyhound can scarcely overtake it. The flesh is said to be in taste not unlike beef."

1802. G. Barrington, `History of New South Wales,' c. xi. p. 438:

"The cassowary of New South Wales is larger in all respects than the well-known bird called the cassowary."

1869. J. Gould, `Birds of Australia' (Supplement):

"<i>Casuarius Australis</i>, Wall., Australian Cassowary, sometimes called Black Emu."

1890. C. Lumholtz, `Among Cannibals,' p. 73:

"One day an egg of a cassowary was brought to me; this bird, although it is nearly akin to the ostrich and emu, does not, like the latter, frequent the open plains, but the thick brushwood. The Australian cassowary is found in Northern Queensland from Herbert river northwards, in all the large vine-scrubs on the banks of the rivers, and on the high mountains of the coasts."

Ibid. p. 97.

"The proud cassowary, the stateliest bird of Australia . . . this beautiful and comparatively rare creature.'"

1891. `Guide to Zoological Gardens, Melbourne':

"The Australian cassowary. . . . They are somewhat shorter and stouter in build than the emu."

<hw>Casuarina</hw>, <i>n</i>. the scientific name of a large group of trees common to India, and other parts lying between India and Australasia, but more numerous in Australia than elsewhere, and often forming a characteristic feature of the vegetation. They are the so-called <i>She-oaks</i> (q.v.). The word is not, however, Australian, and is much older than the discovery of Australia. Its etymology is contained in the quotation, 1877.

1806. `Naval Chronicles,' c. xv. p. 460:

"Clubs made of the wood of the Casuarina."

1814. R. Brown, `Botany of Terra Australis,' in M. Flinders' `Voyage to Terra Australis,' vol. ii. p. 571:

"Casuarinae. The genus <i>Casuarina</i> is certainly not referable to any order of plants at present established . . . it may be considered a separate order. . . . The maximum of Casuarina appears to exist in Terra Australis, where it forms one of the characteristic features of the vegetation."

1855. G. C. Mundy, `Our Antipodes,' p. 160:

"The dark selvage of casuarinas fringing its bank."

1861. T. McCombie, `Australian Sketches,' p. 10:

"The vegetation assumed a new character, the eucalyptus and casuarina alternating with the wild cherry and honeysuckle."

1877. F. v. Mueller, `Botanic Teachings,' p. 34:

"The scientific name of these well-known plants is as appropriate as their vernacular appellation is odd and unsuited. The former alludes to the cassowary (Casuarius), the plumage of which is comparatively as much reduced among birds, as the foliage of the casuarinas is stringy among trees. Hence more than two centuries ago Rumph already bestowed the name Casuarina on a Java species, led by the Dutch colonists, who call it there the Casuaris-Boom. The Australian vernacular name seems to have arisen from some fancied resemblance of the wood of some casuarinas to that of oaks, notwithstanding the extreme difference of the foliage and fruit; unless, as Dr. Hooker supposes, the popular name of these trees and shrubs arose from the Canadian `Sheack.'"

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 397:

"From a fancied resemblance of the wood of casuarinas to that of oak, these trees are called `oaks,' and the same and different species have various appellations in various parts."

1890. C. Lumholtz; `Among Cannibals,' p. 33:

"Along its banks (the Comet's) my attention was drawn to a number of casuarinas—those leafless, dark trees, which always make a sad impression on the traveller; even a casual observer will notice the dull, depressing sigh which comes from a grove of these trees when there is the least breeze.'"

<hw>Cat-bird</hw>, <i>n</i>. In America the name is given to <i>Mimus carolinensis</i>, a mocking thrush, which like the Australian bird has a cry resembling the mewing of a cat. The Australian species are—

The Cat-bird—
<i>Ailuraedus viridis</i>, Lath.

Spotted C.—
<i>Ailuraedus maculosus</i>, Ramsay.
<i>Pomatostomus rubeculus</i>, Gould.

Tooth-billed C.—
<i>Scenopaeus dentirostris</i>, Ramsay.

1848. J. Gould, `Birds of Australia,' vol. iv. pl. 11:

"Its loud, harsh and extraordinary note is heard; a note which differs so much from that of all other birds, that having been once heard it can never be mistaken. In comparing it to the nightly concert of the domestic cat, I conceive that I am conveying to my readers a more perfect idea of the note of this species than could be given by pages of description. This concert, like that of the animal whose name it bears, is performed either by a pair or several individuals, and nothing more is required than for the hearer to shut his eyes from the neighbouring foliage to fancy himself surrounded by London grimalkins of house-top celebrity."

1888. D.Macdonald, `Gum Boughs,' p. 36:

"One of the most peculiar of birds' eggs found about the Murray is that of the locally-termed `cat-bird,' the shell of which is veined thickly with dark thin threads as though covered with a spider's web."

1890. C. Lumholtz, `Among Cannibals.' p. 96:

"The cat-bird (<i>AEluraedus maculosus</i>), which makes its appearance towards evening, and has a voice strikingly like the mewing of a cat."

1893. `The Argus,' March 25:

"Another quaint caller of the bush is the cat-bird, and its eggs are of exactly the colour of old ivory."

1896. G. A. Keartland, `Horne Expedition in Central Australia,' pt. ii. Zoology, p. 92:

"Their habit of mewing like a cat has gained for them the local cognomen of cat-birds."

<hw>Cat-fish</hw>, <i>n</i>. The name is applied in the Old World to various fishes of the family <i>Siluridae</i>, and also to the Wolf-fish of Europe and North America. It arises from the resemblance of the teeth in some cases or the projecting "whiskers" in others, to those of a cat. In Victoria and New South Wales it is a fresh-water fish, <i>Copidoglanis tandanus</i>, Mitchell, brought abundantly to Melbourne by railway. It inhabits the rivers of the Murray system, but not of the centre of the continent. Called also <i>Eel-fish</i> and <i>Tandan</i> (q.v.). In Sydney the same name is applied also to <i>Cnidoglanis megastoma</i>, Rich., and in New Zealand <i>Kathetostoma monopterygium</i>. <i>Cnidoglanis</i> and <i>Cnidoglanis</i> are Siluroids, and <i>Kathetostoma</i> is a"stargazer," i.e. a fish having eyes on the upper surface of the head, belonging to the family <i>Trachinidsae</i>.

1851. J. Henderson, `Excursions in New South Wales,' vol. ii. p. 207:

"The Cat-fish, which I have frequently caught in the McLeay, is a large and very ugly animal. Its head is provided with several large tentacatae, and it has altogether a disagreeable appearance. I have eat its flesh, but did not like it."

1880. Mrs. Meredith, `Tasmanian Friends and Foes,' p. 213 [Footnote]:

"Mr. Frank Buckland . . . writing of a species of rock-fish, says—`I found that it had a beautiful contrivance in the conformation of its mouth. It has the power of prolongating both its jaws to nearly the extent of half-an-inch from their natural position. This is done by a most beautiful bit of mechanism, somewhat on the principle of what are called `lazy tongs.' The cat-fish possesses a like feature, but on a much larger scale, the front part of the mouth being capable of being protruded between two and three inches when seizing prey.'"

<hw>Cat, Native</hw>, <i>n</i>. a small carnivorous marsupial, of the genus <i>Dasyurus</i>. The so-called native cat is not a cat at all, but a marsupial which resembles a very large rat or weasel, with rather a bushy tail. It is fawn-coloured or mouse-coloured, or black and covered with little white spots; a very pretty little animal. It only appears at night, when it climbs fences and trees and forms sport for moonlight shooting. Its skin is made into fancy rugs and cloaks or mantles.

The animal is more correctly called a <i>Dasyure</i> (q.v.).
The species are—

Black-tailed Native Cat
<i>Dasyurus geoffroyi</i>, Gould.

Common N.C. (called also <i>Tiger Cat</i>, q.v.)—
<i>D. viverrimus</i>, Shaw.

North Australian N.C.—
<i>D. hallucatus</i>, Gould.

Papuan N.C.—
<i>D. albopienetatus</i>, Schl.

Slender N.C.—
<i>D. gracilis</i>, Ramsay.

Spotted-tailed N.C. (called also Tiger Cat)—
<i>D. maculatus</i>, Kerr.

1880. Mrs. Meredith, `Tasmanian Friends and Foes,' p. 67:

"The native cat is similar [to the Tiger Cat; q.v.] but smaller, and its for is an ashy-grey with white spots. We have seen two or three skins quite black, spotted with white, but these are very rare."

1885. H. H.Hayter, `Carboona,' p. 35:

"A blanket made of the fur-covered skins of the native cat."

1894. `The Argus,' June 23, p. 11, col. 4:

"The voices of most of our night animals are guttural and unpleasing. The 'possum has a throaty half-stifled squeak, the native cat a deep chest-note ending with a hiss and easily imitated." [See <i>Skirr</i>.]

<hw>Catholic Frog</hw>, <i>n</i>. name applied to a frog living in the inland parts of New South Wales, <i>Notaden bennettii</i>, Guenth., which tides over times of drought in burrows, and feeds on ants. Called also "Holy Cross Toad." The names are given in consequence of a large cross-shaped blackish marking on the back.

1801. J. J. Fletcher, `Proceedings of the Linnaean Society, New South Wales,' vol. vi. (2nd series), p. 265:

"<i>Notaden bennettii</i>, the Catholic frog, or as I have heard it called the Holy Cross Toad, I first noticed in January 1885, after a heavy fall of rain lasting ten days, off and on, and succeeding a severe drought."

<hw>Cat's Eyes</hw>, <i>n</i>. Not the true <i>Cat's-eye</i>, but the name given in Australia to the opercula of <i>Turbo smaragdus</i>, Martyn, a marine mollusc. The operculum is the horny or shelly lid which closes the aperture of most spiral shell fish.

<hw>Cat's-head Fern</hw>, <i>n. Aspidium aculeatum</i>, Sw.:

1880. Mrs. Meredith, `Tasmanian Friends and Foes,' p. 220:

"The cat's-head fern; though why that name was given to it I have not the remotest idea. . . . It is full of beauty—the pinnules so exquisitely formed and indented, and gemmed beneath with absolute constellations of <i>Spori Polystichum vestitum</i>."

<hw>Catspaw</hw>, <i>n</i>. a Tasmanian plant, <i>Trichinium spathulatum</i>, Poir., <i>N.O. Amarantaceae</i>.

<hw>Cat's Tail</hw>, <i>n</i>. See <i>Wonga</i>.

<hw>Cattle-bush</hw>, <i>n</i>. a tree, <i>Atalaya hemiglauca</i>, F. v. M., <i>N.O. Sapindacea</i>. It is found in South Australia, New South Wales, and Queensland, and is sometimes called <i>Whitewood</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 117:

"Cattle-bush . . . The leaves of this tree are eaten by stock, the tree being frequently felled for their use during seasons of drought."

<hw>Cattle-duffer</hw>, <i>n</i>. a man who steals cattle (usually by altering their brands). See also <i>Duffer</i>.

1886. `Melbourne Punch,' July 15, Cartoon Verses:

"Cattle-duffers on a jury may be honest men enough,
But they're bound to visit lightly sins in those
who cattle duff."

<hw>Cattle-racket</hw>, <i>n</i>. Explained in quotation.

1852. `Settlers and Convicts; or Recollections of Sixteen Years' Labour in the Australian Backwoods,' p. 294:

"A Cattle-racket. The term at the head of this chapter was originally applied in New South Wales to the agitation of society which took place when some wholesale system of plunder in cattle was brought to light. It is now commonly applied to any circumstance of this sort, whether greater or less, and whether springing from a felonious intent or accidental."

<hw>Caustic-Creeper</hw>, <i>n</i>. name given to <i>Euphorbia drummondii</i>, Boiss., <i>N.O. Euphorbiaceae</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 127:

"Called `caustic-creeper' in Queensland. Called `milk-plant' and `pox-plant' about Bourke. This weed is unquestionably poisonous to sheep, and has recently (Oct. 1887) been reported as having been fatal to a flock near Bourke, New South Wales. . . . When eaten by sheep in the early morning, before the heat of the sun has dried it up, it is almost certain to be fatal. Its effect on sheep is curious. The head swells to an enormous extent, becoming so heavy that the animal cannot support it, and therefore drags it along the ground; the ears suppurate. (Bailey and Gordon.)"

<hw>Caustic-Plant</hw>, or <hw>Caustic-Vine</hw>, <i>n</i>. <i>Sarcostemma australis</i>, R. Br., <i>N.O. Asclepiadea</i>. Cattle and sheep are poisoned by eating it.

<hw>Cavally</hw>, <i>n</i>. the original form of the Australian fish-name <i>Trevally</i> (q.v.). The form <i>Cavally</i> is used to Europe, but is almost extinct in Australia; the form <i>Trevally</i> is confined to Australia.

<hw>Cedar</hw>,</hw> n</i>. The true Cedar is a Conifer (<i>N.O. Coniferae</i>) of the genus <i>Cedrus</i>, but the name is given locally to many other trees resembling it in appearance, or in the colour or scent of their wood. The New Zealand <i>Cedar</i> is the nearest approach to the true <i>Cedar</i>, and none of the so-called Australian <i>Cedars</i> are of the order <i>Coniferae</i>. The following are the trees to which the name is applied in Australia:—

Bastard Pencil Cedar—
<i>Dysoxylon rfum</i>, Benth., <i>N.O. Meliaceae</i>.

Brown C.—
<i>Ehretia acuminata</i>, R. Br., <i>N.O. Asperifoliae</i>.

Ordinary or Red C.— <i>Cedrela australis</i>, F. v. M. <i>Cedrela toona</i>, R. Br., <i>N.O. Meliaceae</i>. [<i>C. toona</i> is the "Toon" tree of India: its timber is known in the English market as Moulmein Cedar; but the Baron von Mueller doubts the identity of the Australian Cedar with the "Toon" tree; hence his name <i>australis</i>.]

Pencil C.—
<i>Dysoxylon Fraserianum</i>, Benth., <i>N.O. Meliaceae</i>.

Scrub White C.— <i>Pentaceras australis</i>, Hook. and Don.,
<i>N.O. Rutacea</i>.

White C.—
<i>Melia composita</i>, Willd., <i>N.O. Meliaceae</i>.

Yellow C.—
<i>Rhus rhodanthema</i>, F. v. M., <i>N.O. Anacardiacae</i>.

In Tasmania, three species of the genus <i>Arthrotaxis</i> are
called Cedars or Pencil Cedars; namely, <i>A. cupressoides</i>,
Don., known as the King William Pine; <i>A. laxifolza</i>,
Hook., the Mountain Pine; and <i>A. selaginoides</i>, Don., the
Red Pine. All these are peculiar to the island.

In New Zealand, the name of Cedar is applied to <i>Libocedrus bidwillii</i>, Hook., <i>N.O. Coniferae</i>; Maori name, <i>Pahautea</i>.

1838. T. L. Mitchell, `Three Expeditions, vol. i. p. 328:

"The cedar of the colony (<i>Cedrela toona</i>, R. Br.), which is to be found only in some rocky gullies of the coast range."

1883. F. M. Bailey, `Synopsis of Queensland Flora,' p. 63:

"Besides being valuable as a timber-producing tree, this red cedar has many medicinal properties. The bark is spoken of as a powerful astringent, and, though not bitter, said to be a good substitute for Peruvian bark in the cure of remitting and intermitting fevers."

1883. J. Hector, `Handbook of New Zealand,' p. 123:

"Pahautea, Cedar. A handsome conical tree sixty to eighty feet high, two to three feet in diameter. In Otago it produces a dark-red, freeworking timber, rather brittle . . . frequently mistaken for totara."

<hw>Celery, Australian</hw>, or <hw>Native</hw>, <i>n</i>. <i>Apium australe</i>, Thon. Not endemic in Australia. In Tasmania, <i>A. prostratum</i>, Lab., <i>N.O. Umbelliferae</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 7:

"Australian Celery. This plant may be utilised as a culinary vegetable. (Mueller.) It is not endemic in Australia."

<hw>Celery-topped Pine</hw>. <i>n</i>. See <i>Pine</i>. The tree is so called from the appearance of the upper part of the branchlets, which resemble in shape the leaf of the garden celery.

1889. T. Kirk, `Forest Flora of New Zealand,' p. 9:

"The tanekaha is one of the remarkable `celery-topped pines,' and was discovered by Banks and Solander during Cook's first voyage."

<hw>Centaury, Native</hw>, <i>n</i>. a plant, <i>Erythraea australis</i>, R. Br., <i>N.O. Gentianeae</i>. In New South Wales this Australian Centaury has been found useful in dysentery by Dr. Woolls.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 175:

"Native centaury . . . is useful as a tonic medicine, especially in diarrhoea and dysentery. The whole plant is used and is pleasantly bitter. It is common enough in grass-land, and appears to be increasing in popularity as a domestic remedy."

<hw>Centralia</hw>, <i>n</i>. a proposed name for the colony <i>South Australia</i> ,(q.v.).

1896. J. S. Laurie, `Story of Australasia,' p. 299:

"For telegraphic, postal, and general purposes one word is desirable for a name—e.g. why not Centralia; for West Australia, Westralia; for New South Wales, Eastralia?"

<hw>Cereopsis</hw>, <i>n</i>. scientific name of the genus of the bird peculiar to Australia, called the <i>Cake Barren Goose</i>. See <i>Goose</i>. The word is from Grk. <i>kaeros</i>, wax, and <i>'opsis</i>, face, and was given from the peculiarities of the bird's beak. The genus is confined to Australia, and <i>Cereopsis novae-hollandiae</i> is the only species known. The bird was noticed by the early voyagers to Australia, and was extraordinarily tame when first discovered.

<hw>Channel-Bill</hw>, <i>n</i>. name given to a bird resembling a large cuckoo, <i>Scythrops novae-hollandiae</i>, Lath. See <i>Scythrops</i>.

<hw>Cheesewood</hw>, <i>n</i>. a tree, so-called in Victoria (it is also called <i>Whitewood</i> and <i>Waddywood</i> in Tasmania), <i>Pittosporum bicolor</i>, Hook., <i>N.O. Pittosporeae</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 588:

"Cheesewood is yellowish-white, very hard, and of uniform texture and colour. It was once used for clubs by the aboriginals of Tasmania. It turns well, and should be tested for wood engraving. (`Jurors' Reports, London International Exhibition of 1862.') It is much esteemed for axe-handles, billiard-cues, etc."

<hw>Cherry, Herbert River</hw>, <i>n</i>. a Queensland tree, <i>Antidesma dallachyanum</i>, Baill., <i>N.O. Euphorbiaceae</i>. The fruit is equal to a large cherry in size, and has a sharp acid flavour.

<hw>Cherry, Native</hw>, <i>n</i>. an Australian tree, <i>Exocarpus cupressiformis</i>, R. Br., <i>N.O. Santalaceae</i>.

1801. `History of New South Wales' (1818), p. 242:

"Of native fruits, a cherry, insipid in comparison of the European sorts, was found true to the singularity which characterizes every New South Wales production, the stone being on the outside of the fruit."

1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 411:

"The shrub which is called the native cherry-tree appears like a species of cyprus, producing its fruit with the stone united to it on the outside, the fruit and the stone being each about the size of a small pea. The fruit, when ripe, is similar in colour to the Mayduke cherry, but of a sweet and somewhat better quality, and slightly astringent to the palate, possessing, upon the whole, an agreeable flavour."

1852. G. C. Mundy, `Our Antipodes' (edition 1851, p. 219:

"The cherry-tree resembles a cypress but is of a tenderer green, bearing a worthless little berry, having its stone or seed outside, whence its scientific name of <i>exocarpus</i>."

1855. W. Howitt, `Two Years in Victoria,' vol. i. p. 33:

"We also ate the Australian cherry, which has its stone, not on the outside, enclosing the fruit, as the usual phrase would indicate, but on the <i>end</i> with the fruit behind it. The stone is only about the size of a sweet-pea, and the fruit only about twice that size, altogether not unlike a yew-berry, but of a very pale red. It grows on a tree just like an arbor vitae, and is well tasted, though not at all like a cherry in flavour."

1877. F. v. Mueller, `Botanic Teachings,' p. 40:

"The principal of these kinds of trees received its generic name first from the French naturalist La Billardiere, during D'Entrecasteaux's Expedition. It was our common <i>Exocarpus cupressiformis</i>, which he described, and which has been mentioned so often in popular works as a cherry-tree, bearing its stone outside of the pulp. That this crude notion of the structure of the fruit is erroneous, must be apparent on thoughtful contemplation, for it is evident at the first glance, that the red edible part of our ordinary exocarpus constitutes merely an enlarged and succulent fruit-stalklet (pedicel), and that the hard dry and greenish portion, strangely compared to a cherry-stone, forms the real fruit, containing the seed."

1889. J. H. `Maiden, `Useful Native Plants,' p. 30:

"The fruit is edible. The nut is seated on the enlarged succulent pedicel. This is the poor little fruit of which so much has been written in English descriptions of the peculiarities of the Australian flora. It has been likened to a cherry with the stone outside (hence the vernacular name) by some imaginative person."

1893. `Sydney Morning Herald,' Aug. 19, p. 7, col. 1:

"Grass-trees and the brown brake-fern, whips of native cherry, and all the threads and tangle of the earth's green russet vestment hide the feet of trees which lean and lounge between us and the water, their leaf heads tinselled by the light."

<hw>Cherry-picker</hw>, <i>n</i>. bird-name. See quotation.

1848. J. Gould, `Birds of Australia,' vol. iv. p. 70:

"<i>Melithreptus Validirostris</i>, Gould. Strong-billed Honey-eater [q.v.]. Cherry-picker, colonists of Van Diemen's Land."

<hw>Chestnut Pine</hw>, <i>n</i>. See <i>Pine</i>.

<hw>Chewgah-bag</hw>, <i>n</i>. Queensland aboriginal pigeon-English for <i>Sugar-bag</i> (q.v.).

<hw>Chinkie</hw>, <i>n</i>. slang for a Chinaman. "John," short for John Chinaman, is commoner.

1882. A. J. Boyd, `Old Colonials,' p. 233:

"The pleasant traits of character in our colonialised `Chinkie,' as he is vulgarly termed (with the single variation `Chow')."

<hw>Chock-and-log</hw>, <i>n</i>. and <i>adj</i>. a particular kind of fence much used on Australian stations. The <i>Chock</i> is a thick short piece of wood laid flat, at right-angles to the line of the fence, with notches in it to receive the <i>Logs</i>, which are laid lengthwise from <i>Chock</i> to <i>Chock</i>, and the fence is raised in four or five layers of this <i>chock-and-log</i> to form, as it were, a wooden wall. Both chocks and logs are rough-hewn or split, not sawn.

1872. G. S. Baden-Powell,'New Homes for the Old Country,' p. 207:

"Another fence, known as `chock and log,' is composed of long logs, resting on piles of chocks, or short blocks of wood."

1890. `The Argus.' Sept. 20, p. 13, col. 5:

"And to finish the Riverine picture, there comes a herd of kangaroos disturbed from their feeding-ground, leaping through the air, bounding over the wire and `chock-and-log' fences like so many india-rubber automatons."

<hw>Choeropus</hw>, <i>n</i>. the scientific name for the genus of Australian marsupial animals with only one known species, called the <i>Pigfooted-Bandicoot</i> (q.v.), and see <i>Bandicoot</i>. (Grk. <i>choiros</i>, a pig, and <i>pous</i>, foot.) The animal is about the size of a rabbit, and is confined to the inland parts of Australia.

<hw>Christmas</hw>, <i>n</i>. and <i>adj</i>. As Christmas falls in Australasia at Midsummer, it has different characteristics from those in England, and the word has therefore a different connotation.

1852. Mrs. Meredith, `My Home in Tasmania,' p. 184:

"Sheep-shearing in November, hot midsummer weather at Christmas, the bed of a river the driest walk, and corn harvest in February, were things strangely at variance with my Old-World notions."

1896. H. Lawson, `When the World was Wide,' p. 164:

"One Christmas time when months of drought
Had parched the western creeks,
The bush-fires started in the north
And travelled south for weeks."

<hw>Christmas-bush</hw>, <i>n</i>. an Australian tree, <i>Ceratopetalum gummiferum</i>, Smith, <i>N.O. Saxifrageae</i>. Called also <i>Christmas-tree</i> (q.v.), and <i>Officer-bush</i>.

1888. Mrs. McCann, `Poetical Works,' p. 226:

"Gorgeous tints adorn the Christmas bush with a crimson blush."

<hw>Christmas-tree</hw>, <i>n</i>. In Australia, it is the same as <i>Christmas-bush</i> (q.v.). In New Zealand, it is <i>Metrosideros tomentosa</i>, Banks, <i>N.O. Myrtaceae</i>; Maori name, <i>Pohutukawa</i> (q.v.).

1867. F. Hochstetter, `New Zealand,' p. 240:

"Some few scattered Pohutukaua trees (<i>Metrosideros tomentosa</i>), the last remains of the beautiful vegetation . . . About Christmas these trees are full of charming purple blossoms; the settler decorates his church and dwelling with its lovely branches, and calls the tree `Christmas-tree'! "

1888. D. Macdonald, `Gum Boughs,' p. 186:

"The Christmas-tree is in a sense the counterpart of the holly of the home countries. As the scarlet berry gives its ruddy colour to Christmas decorations in `the old country,' so here the creamy blossoms of the Christmas-tree are the only shrub flowers that survive the blaze of midsummer."

1889. E. H. and S. Featon, `New Zealand Flora,' p. 163:

"The Pohutukawa blossoms in December, when its profusion of elegant crimson-tasselled flowers imparts a beauty to the rugged coast-line and sheltered bays which may fairly be called enchanting. To the settlers it is known as the `Christmas-tree,' and sprays of its foliage and flowers are used to decorate churches and dwellings during the festive Christmastide. To the Maoris this tree must possess a weird significance, since it is related in their traditions that at the extreme end of New Zealand there grows a Pohutukawa from which a root descends to the beach below. The spirits of the dead are supposed to descend by this to an opening, which is said to be the entrance to `Te Reinga.'"

<hw>Chucky-chucky</hw>, <i>n</i>. aboriginal Australian name for a berry; in Australia and New Zealand, the fruit of species of <i>Gaultheria</i>. See <i>Wax Cluster</i>.

1885. R. M. Praed, `Australian Life,' p. 146:

"To gather chucky-chuckies—as the blacks name that most delicious of native berries."

1891. T. H. Potts, `Out in the Open,' `New Zealand Country Journal,' vol. xv. p. 198:

"When out of breath, hot and thirsty, how one longed for a handful of chuckie-chucks. In their season how good we used to think these fruits of the <i>gaultheria</i>, or rather its thickened calyx. A few handfuls were excellent in quenching one's thirst, and so plentifully did the plant abound that quantities could soon be gathered. In these rude and simple days, when housekeepers in the hills tried to convert carrots and beet-root into apricot and damson preserves, these notable women sometimes encouraged children to collect sufficient chuckie-chucks to make preserve. The result was a jam of a sweet mawkish flavour that gave some idea of a whiff caught in passing a hair-dresser's shop."

<hw>Chum</hw>, <i>n</i>. See <i>New Chum</i>.

<hw>Chy-ack</hw>, <i>v</i>. simply a variation of the English slang verb, <i>to cheek</i>.

1874. Garnet Walch, `Adamanta,' Act ii. sc. ii. p. 27:

"I've learnt to chi-ike peelers."

[Here the Australian pronunciation is also caught. Barere and Leland give "chi-iked (tailors), chaffed unmercifully," but without explanation.]

1878. `The Australian,' vol. i. p. 742 :

"The circle of frivolous youths who were yelping at and chy-acking him."

1894. E. W. Hornung, `Boss of Taroomba,' p. 5:

"It's our way up here, you know, to chi-ak each other and our visitors too."

<hw>Cicada</hw>, <i>n</i>. an insect. See <i>Locust</i>.

1895. G. Metcalfe, `Australian Zoology,' p. 62:

"The Cicada is often erroneously called a locust. . . . It is remarkable for the loud song, or chirruping whirr, of the males in the heat of summer; numbers of them on the hottest days produce an almost deafening sound."

<hw>Cider-Tree</hw>, or </hw>Cider-Gum, <i>n</i>. name given in Tasmania to <i>Eucalyptus gunnii</i>, Hook., <i>N.O. Myrtaceae</i>. See <i>Gum</i>.

1830. Ross, `Hobart Town Almanack,' p. 119:

"Specimens of that species of eucalyptus called the cider-tree, from its exuding a quantity of saccharine liquid resembling molasses. . . . When allowed to remain some time and to ferment, it settles into a coarse sort of wine or cider, rather intoxicating if drank to any excess."

<hw>City</hw>, <i>n</i>. In Great Britain and Ireland the word City denotes "a considerable town that has been, (a) an episcopal seat, (b) a royal burgh, or (c) created to the dignity, like Birmingham, Dundee, and Belfast, by a royal patent. In the United States and Canada, a municipality of the first class, governed by a mayor and aldermen, and created by charter." (`Standard.') In Victoria, by section ix. of the Local Government Act, 1890, 54 Victoria, No. 1112, the Governor-in-Council may make orders, #12:

"To declare any borough, including the city of Melbourne and the town of Geelong, having in the year preceding such declaration a gross revenue of not less than twenty thousand pounds, a city."

<hw>Claim</hw>, <i>n</i>. in mining, a piece of land appropriated for mining purposes: then the mine itself. The word is also used in the United States. See also <i>Reward-claim</i> and <i>Prospecting-claim</i>.

1858. T. McCombie, `History of Victoria,' c. xiv. p. 213:

"A family named Cavanagh . . . entered a half-worked claim."

1863. H. Fawcett, `Political Economy,' pt. iii. c. vi. p. 359 (`O.E.D.'):

"The claim upon which he purchases permission to dig."

1887. H. H. Hayter, `Christmas Adventure,' p. 3:

"I decided . . . a claim to take up."

<hw>Clay-pan</hw>, <i>n</i>. name given, especially in the dry interior of Australia, to a slight depression of the ground varying in size from a few yards to a mile in length, where the deposit of fine silt prevents the water from sinking into the ground as rapidly as it does elsewhere.

1875. John Forrest, `Explorations in Australia,' p. 260:

"We travelled down the road for about thirty-three miles over stony plains; many clay-pans with water but no feed."

1896. Baldwin Spencer, `Horne Expedition in Central Australia,' Narrative, vol. i. p. 17:

"One of the most striking features of the central area and especially amongst the loamy plains and sandhills, is the number of clay-pans. These are shallow depressions, with no outlet, varying in length from a few yards to half a mile, where the surface is covered with a thin clayey material, which seems to prevent the water from sinking as rapidly as it does in other parts."

<hw>Clean-skins</hw>, or <hw>Clear-skins</hw>, <i>n</i>. unbranded cattle or horses.

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. i. p. 206:

"These clean-skins, as they are often called, to distinguish them from the branded cattle."

1884. Rolf Boldrewood, `Melbourne Memories,' c. xv. p. 109:

"Strangers and pilgrims, calves and clear-skins, are separated at the same time."

1889. Rev. J. H. Zillmann, `Australian Life,' p. 82:

"`Clear-skins,' as unbranded cattle were commonly called, were taken charge of at once."

1893. `The Argus,' April 29, p.4, col. 4:

"As they fed slowly homeward bellowing for their calves, and lowing for their mates, the wondering clean-skins would come up in a compact body, tearing, ripping, kicking, and moaning, working round and round them in awkward, loblolly canter."

<hw>Clearing lease</hw>, <i>n</i>. Explained in quotation.

1846. J. L. Stokes, `Discoveries in Australia,' vol. i. c. x. p. 321:

"[They] held a small piece of land on what is called a clearing lease—that is to say, they were allowed to retain possession of it for so many years for the labour of clearing the land."

<hw>Clematis</hw>, <i>n</i>. the scientific and vernacular name of a genus of plants belonging to the <i>N.O. Ranunculaceae</i>. The common species in Australia is <i>C. aristata</i>, R. Br.

1834. Ross, `Van Diemen's Land Annual,' p. 124:

"The beautiful species of <i>clematis</i> called <i>aristata</i>, which may be seen in the months of November and December, spreading forth its milk-white blossoms over the shrubs . . . in other places rising up to the top of the highest gum-trees."

<hw>Clianthus</hw>, <i>n</i>. scientific name for an Australasian genus of plants, <i>N.O. Leguminosae</i>, containing only two species—in Australia, <i>Sturt's Desert Pea</i> (q.v.), <i>C. dampieri</i>; and in New Zealand, the <i>Kaka-bill</i> (q.v.), <i>C. puniceus</i>. Both species are also called <i>Glory-Pea</i>, from Grk. <i>kleos</i>, glory, and <i>anthos</i>, a flower.

1892. `Otago Witness,' Nov.24, `Native Trees':

"Hooker says the genus <i>Clianthus</i> consists of the Australian and New Zealand species only, the latter is therefore clearly indigenous. `One of the most beautiful plants known' (Hooker). Sir Joseph Banks and Dr. Solandel found it during Cook's first voyage."

<hw>Climbing-fish</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Hopping-fish</i> (q.v.).

<hw>Climbing-Pepper</hw>, <i>n</i>. See <i>Pepper</i>.

<hw>Clitonyx</hw>, <i>n</i>. the scientific name of a genus of New Zealand birds, including the <i>Yellow-head</i> (q.v.) and the <i>White-head</i> (q.v.); from Greek <i>klinein</i>, root <i>klit</i>, to lean, slant, and <i>'onux</i>, claw. The genus was so named by Reichenbach in 1851, to distinguish the New Zealand birds from the Australian birds of the genus <i>Orthonyx</i> (q.v.), which formerly included them both.

<hw>Clock-bird</hw>, <i>n</i>. another name for the <i>Laughing Jachass</i>. See <i>Jackass</i>.

<hw>Clock, Settlers'</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Clock-bird</i>, (q.v.)

<hw>Cloudy-Bay Cod</hw>, <i>n</i>. a New Zealand name for the <i>Ling</i> (q.v.). See also <i>Cod</i>.

<hw>Clover-Fern</hw>, <i>n</i>. another name for the plant called <i>Nardoo</i> (q.v.).

<hw>Clover, Menindie</hw>, <i>n</i>. an Australian fodder plant, <i>Trigonella suavissima</i>, Lind., <i>N.O. Leguminoseae</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 143:

`From its abundance in the neighbourhood of Menindie, it is often called Menindie-clover.' It is the `Australian shamrock' of Mitchell. This perennial, fragrant, clover-like plant is a good pasture herb."

<hw>Clover-Tree</hw>, <i>n</i>. a Tasmanian tree, called also <i>Native Laburnun</i>. See under <i>Laburnum</i>.

<hw>Coach</hw>, <i>n</i>. a bullock used as a decoy to catch wild cattle. This seems to be from the use of coach as the University term for a private tutor.

1874. W. H. L. Ranken, `Dominion of Australia,' c. vi. p. 110:

"To get them [sc. wild cattle] a party of stockmen take a small herd of quiet cattle, `coaches.'"

<hw>Coach</hw>, <i>v</i>. to decoy wild cattle or horses with tame ones.

1874. W. H. L. Ranken, `Dominion of Australia,' c. vi. p. 121:

"Here he [the wild horse] may be got by `coaching' like wild cattle."

<hw>Coach-whip Bird</hw>, <i>n</i>. <i>Psophodes crepitans</i>, V. and H. (see Gould's `Birds of Australia,' vol. iii. pl. 15); Black-throated C.B., <i>P. nigrogularis</i>, Gould. Called also <i>Whipbird</i> and <i>Coachman</i>.

1827. Vigors and Horsfield, `Transactions of Linnaean Society,' vol. xv. p. 330:

"This bird is more often heard than seen. It inhabits bushes. The loud cracking whip-like noise it makes (from whence the colonists give it the name of coachwhip), may be heard from a great distance."

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. ii. p. 158:

"If you should hear a coachwhip crack behind, you may instinctively start aside to let <i>the mail</i> pass; but quickly find it is only our native coachman with his spread-out fantail and perked-up crest, whistling and cracking out his whip-like notes as he hops sprucely from branch to branch."

1844. Mrs. Meredith, `Notes and Sketches of New South Wales,' p. 137:

"Another equally singular voice among our feathered friends was that of the `coachman,' than which no title could be more appropriate, his chief note being a long clear whistle, with a smart crack of the whip to finish with."

1845. R. Howitt, `Australia,' p. 177:

"The bell-bird, by the river heard;
The whip-bird, which surprised I hear,
In me have powerful memories stirred
Of other scenes and strains more dear;
Of sweeter songs than these afford,
The thrush and blackbird warbling clear."
—Old Impressions.

1846. G. H. Haydon, `Five Years in Australia Felix,' p. 71:

"The coach-whip is a small bird about the size of a sparrow, found near rivers. It derives its name from its note, a slow, clear whistle, concluded by a sharp jerking noise like the crack of a whip."

1855. W. Howitt, `Two Years in Victoria,' vol. ii. p. 76:

"The whip-bird, whose sharp wiry notes, even, are far more agreeable than the barking of dogs and the swearing of diggers."

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. i. p. 24:

"That is the coach-whip bird. There again.
Whew-ew-ew-ew-whit. How sharply the last note sounds."

1887. R. M. Praed, `Longleat of Kooralbyn,' c. vi. p. 54:

"The sharp st—wt of the whip-bird . . . echoed through the gorge."

1888. James Thomas, `May o' the South,' `Australian Poets 1788-1888' (ed. Sladen), p. 552:

"Merrily the wagtail now
Chatters on the ti-tree bough,
While the crested coachman bird
`Midst the underwood is heard."

<hw>Coast</hw>, <i>v</i>. to loaf about from station to station.

1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' xxv. 295:

"I ain't like you, Towney, able to coast about without a job of work from shearin' to shearin'."

<hw>Coaster</hw>, <i>n</i>. a loafer, a <i>Sundowner</i> (q.v.).

1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' viii. 75:

"A voluble, good-for-nothing, loafing impostor, a regular `coaster.'"

<hw>Cobb</hw>, <i>n</i>. sometimes used as equivalent to a coach. "I am going by Cobb." The word is still used, though no Mr. Cobb has been connected with Australian coaches for many years. See quotation.

1861. T. McCombie, `Australian Sketches,' p. 184:

"Mr. Cobb was an American, and has returned long ago to his native country. He started a line of conveyances from Melbourne to Castlemaine some time after the gold discoveries. Mr. Cobb had spirit to buy good horses, to get first-class American coaches, to employ good Yankee whips, and in a couple of years or so he had been so extensively patronised that he sold out, and retired with a moderate fortune." [But the Coaching Company retained . . . the style of Cobb & Co.]

1879 (about). `Queensland Bush Song':

"Hurrah for the Roma Railway!
Hurrah for Cobb and Co.!
Hurrah, hurrah for a good fat horse
To carry me Westward Ho!"

<hw>Cobbler</hw>, <i>n</i>. (1) The last sheep, an Australian shearing term. (2) Another name for the fish called the <i>Fortescue</i> (q.v.)

1893. `The Herald' (Melbourne), Dec. 23, p. 6, col. 1:

"Every one might not know what a `cobbler' is. It is the last sheep in a catching pen, and consequently a bad one to shear, as the easy ones are picked first. The cobbler must be taken out before `Sheep-ho' will fill up again. In the harvest field English rustics used to say, when picking up the last sheaf, `This is what the cobbler threw at his wife.' `What?' `The last,' with that lusty laugh, which, though it might betray `a vacant mind,' comes from a very healthy organism."

<hw>Cobblers-Awl</hw>, <i>n</i>. bird-name. The word is a provincial English name for the <i>Avocet</i>. In Tasmania, the name is applied to a <i>Spine-Bill</i> (q.v.) from the shape of its beak.

1848. J. Gould, `Birds of Australia,' vol. iv. pl. 61:

"<i>Acanthorhynchus tenuirostris</i>, Lath., Slender-billed Spine-bill. <i>Cobbler's Awl</i>, Colonists of Van Diemen's Land. <i>Spine-bill</i>, Colonists of New South Wales."

<hw>Cobbler's Pegs</hw>, name given to a tall erect annual weed, <i>Erigeron linifolius</i>, Willd., <i>N.O. Compositae</i> and to <i>Bidens pilosus</i>, Linn., <i>N.O. Compositae</i>.

<hw>Cobbra</hw>, <i>n</i>. aboriginal word for head, skull. [<i>Kabura</i> or <i>Kobbera</i>, with such variations as Kobra, Kobbera, Kappara, Kopul, from Malay Kapala, head: one of the words on the East Coast manifestly of Malay origin.—J. Mathew. Much used in pigeon converse with blacks. `Goodway cobra tree' = `Tree very tall.'] Collins, `Port Jackson Vocabulary,' 1798 (p. 611), gives `Kabura, ca-ber-ra.' Mount Cobberas in East Gippsland has its name from huge head-like masses of rock which rise from the summit.

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. i. p. 31:

"The black fellow who lives in the bush bestows but small attention on his cobra, as the head is usually called in the pigeon-English which they employ."

1890. Rolf Boldrewood, `Colonial Reformer,' c. xiii. p. 134:

"I should be cock-sure that having an empty cobbra, as the blacks say, was on the main track that led to the grog-camp."

<hw>Cock-a-bully</hw>, <i>n</i>. a popular name for the New Zealand fish <i>Galaxias fasciatus</i>, Gray, a corruption of its Maori name <i>Kokopu</i> (q.v.).

1896. `The Australasian,' Aug. 28, p. 407, col. 3:

"During my stay in New Zealand my little girl caught a fish rather larger than an English minnow. Her young companions called it a `cock-a bully.' It was pretty obvious to scent a corruption of a Maori word, for, mark you, cock-a-bully has no meaning. It looks as if it were English and full of meaning. Reflect an instant and it has none. The Maori name for the fish is `kokopu'"

<hw>Cockatiel</hw>, <hw>-eel</hw>, <i>n</i>. an arbitrary diminutive of the word Cockatoo, and used as another name for the Cockatoo-Parrakeet, <i>Calopsitta novae-hollandiae</i>, and generally for any Parrakeet of the genus <i>Calopsitta</i>. (`O.E.D.')

<hw>Cockatoo</hw>, <i>n</i>. (1) Bird-name. The word is Malay, <i>Kakatua</i>. (`O.E.D.') The varieties are—

Banksian Cockatoo—
<i>Calyptorhynchus banksii</i>, Lath.

Bare-eyed C.—
<i>Cacatua gymnopis</i>, Sclater.

Black C.—
<i>Calyptorhynchus funereus</i>, Shaw.

Blood-stained C.—
<i>Cacatua sanguinea</i>, Gould.

Dampier's C.—
<i>Licmetis pastinator</i>, Gould.

Gang-gang C.— <i>Callocephalon galeatum</i>, Lath. [See
<i>Gang-gang</i>.]

Glossy C.—
<i>Calyptorhynchus viridis</i>, Vieill.

Long-billed C.—
<i>Licmetis nasicus</i>, Temm. [See <i>Corella</i>.]

Palm C.—
<i>Microglossus aterrimus</i>, Gmel.

Pink C.—
<i>Cacatua leadbeateri</i>, V. & H. (Leadbeater, q.v.).

Red-tailed C.—
<i>Calyptorhynchus stellatus</i>, Wagl.

Rose-breasted C.— <i>Cacatua roseicapilla</i>, Vieill. [See
<i>Galah</i>. Gould calls it <i>Cocatua eos</i>.

White C.—
<i>Cacatua galerita</i>, Lath.

White-tailed C.—
<i>Calyptorhynchus baudinii</i>, Vig.

See also <i>Parrakeet</i>.

1839. T. L. Mitchell, `Three Expeditions, vol. ii. p. 62:

"We saw to-day for the first time on the Kalare, the redtop cockatoo (Plyctolophus Leadbeateri)."

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' c. viii. p. 272:

"The rose-breasted cockatoo (<i>Cocatua eos</i>, Gould) visited the patches of fresh burnt grass."

Ibid. p. 275:

"The black cockatoo (<i>Calyptorhynchus Banksii</i>) has been much more frequently observed of late."

1857. Daniel Bunce, `Australasiatic Reminiscences,' p. 175:

"Dr. Leichhardt caught sight of a number of cockatoos; and, by tracking the course of their flight, we, in a short time, reached a creek well supplied with water."

1862. G. Barrington, `History of New South Wales,' c. ix. p. 331:

"White cockatoos and parroquets were now seen."

1890. `Victorian Statutes, Game Act, Third Schedule':

"Black Cockatoos. Gang-gang Cockatoos. [Close season.] From the 1st day of August to the 10th day of December next following in each year."

1893. `The Argus,' March 25, p.4, col. 6:

"The egg of the blood-stained cockatoo has not yet been scientifically described, and the specimen in this collection has an interest chiefly in that it was taken [by Mr. A. J. Campbell] from a tree at Innamincka waterholes, not far from the spot where Burke the explorer died."

(2) A small farmer, called earlier in Tasmania a <i>Cockatooer</i> (q.v.). The name was originally given in contempt (see quotations), but it is now used by farmers themselves. Cocky is a common abbreviation. Some people distinguish between a <i>cockatoo</i> and a <i>ground-parrot</i>, the latter being the farmer on a very small scale. Trollope's etymology (see quotation, 1873) will not hold, for it is not true that the cockatoo scratches the ground. After the gold fever, <i>circa</i> 1860, the selectors swarmed over the country and ate up the substance of the squatters; hence they were called <i>Cockatoos</i>. The word is also used adjectivally.

1863. M. K. Beveridge, `Gatherings among the Gum-trees,' p. 154:

"Oi'm going to be married
To what is termed a Cockatoo—
Which manes a farmer."

1867. Lady Barker, `Station Life in New Zealand,' p. 110:

"These small farmers are called cockatoos in Australia by the squatters or sheep-farmers, who dislike them for buying up the best bits on their runs; and say that, like a cockatoo, the small freeholder alights on good ground, extracts all he can from it, and then flies away, to `fresh fields and pastures new.' . . . However, whether the name is just or not, it is a recognised one here; and I have heard a man say in answer to a question about his usual `occupation, `I'm a cockatoo.'"

1873. A. Trollope, `Australia and New Zealand,' vol. ii. p. 135:

"The word cockatoo in the farinaceous colony has become so common as almost to cease to carry with it the intended sarcasm. . . . It signifies that the man does not really till his land, but only scratches it as the bird does."

1882. A. J. Boyd, `Old Colonials,' p. 32:

"It may possibly have been a term of reproach applied to the industrious farmer, who settled or perched on the resumed portions of a squatter's run, so much to the latter's rage and disgust that he contemptuously likened the farmer to the white-coated, yellow-crested screamer that settles or perches on the trees at the edge of his namesake's clearing."

1889. `Cornhill Magazine,' Jan., p. 33:

"`With a cockatoo' [Title]. Cockatoo is the name given to the small, bush farmer in New Zealand."

1890. Rolf Boldrewood, `Miner's Right,' c. xliii. p. 377:

"The governor is a bigoted agriculturist; he has contracted the cockatoo complaint, I'm afraid."

1893, `The Argus,' June 17, p. 13, col. 4:

"Hire yourself out to a dairyman, take a contract with a rail-splitter, sign articles with a cockatoo selector; but don't touch land without knowing something about it."

<hw>Cockatoo</hw>, <i>v. intr</i>. (1) To be a farmer.

1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' c. xx. p. 245:

"Fancy three hundred acres in Oxfordshire, with a score or two of bullocks,and twice as many black-faced Down sheep. Regular cockatooing."

(2) A special sense—to sit on a fence as the bird sits.

1890. Rolf Boldrewood, `A Colonial Reformer,' c. xviii. p. 224:

"The correct thing, on first arriving at a drafting-yard, is to `cockatoo,' or sit on the rails high above the tossing horn-billows."

<hw>Cockatooer</hw>, <i>n</i>. a variant of <i>Cockatoo</i> (q.v.), quite fallen into disuse, if quotation be not a nonce use.

1852. Mrs. Meredith, `My Home in Tasmania,' vol. ii. p. 137:

"A few wretched-looking huts and hovels, the dwellings of `cockatooers,' who are not, as it might seem, a species of bird, but human beings; who rent portions of this forest . . . on exorbitant terms . . . and vainly endeavour to exist on what they can earn besides, their frequent compulsory abstinence from meat, when they cannot afford to buy it, even in their land of cheap and abundant food, giving them some affinity to the grain-eating white cockatoos."

<hw>Cockatoo Fence</hw>, <i>n</i>. fence erected by small farmers.

1884. Rolf Boldrewood, `Melbourne Memories,' c. xxii. p. 155:

"There would be roads and cockatoo fences . . . in short, all the hostile emblems of agricultural settlement."

1890. Lyth, `Golden South,' c. xiv. p. 120:

"The fields were divided by open rails or cockatoo fences, i.e. branches and logs of trees laid on the ground one across the other with posts and slip-rails in lieu of gates."

<hw>Cockatoo Bush</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Native Currant</i> (q.v).

<hw>Cockatoo Orchis</hw>, <i>n</i>. a Tasmanian name for the Orchid, <i>Caleya major</i>, R. Br.

<hw>Cock-eyed Bob</hw>, a local slang term in Western Australia for a thunderstorm.

1894. `The Age,' Jan. 20, p. 13, col. 4:

"They [the natives of the northwest of Western Australia] are extremely frightened of them [sc. storms called <i>Willy Willy</i>, q.v.], and in some places even on the approach of an ordinary thunderstorm or `Cock-eyed Bob,' they clear off to the highest ground about."

<hw>Cockle</hw>, <i>n</i>. In England the name is given to a species of the familiar marine bivalve mollusc, <i>Cardium</i>. The commonest Australian species is <i>Cardium tenuicostatum</i>, Lamarck, present in all extra-tropical Australia. The name is also commonly applied to members of the genus <i>Chione</i>.

<hw>Cock-Schnapper</hw>, <i>n</i>. a fish; the smallest kind of <i>Schnapper</i> (q.v.). See also <i>Count-fish</i>.

1882. Rev. I. E. Tenison-Woods, `Fish of New South Wales,' p. 41:

"The usual method of estimating quantity for sale by the fisherman is, by the schnapper or count-fish, the school-fish, and squire, among which from its metallic appearance is the copper head or copper colour, and the red bream. Juveniles rank the smallest of the fry, not over an inch or two in length, as the cock-schnapper. The fact, however, is now generally admitted that all these are one and the same genus, merely in different stages of growth."

<hw>Cod</hw>, <i>n</i>. This common English name of the <i>Gadus morrhua</i> is applied to many fishes in Australia of various families, Gadoid and otherwise. In Melbourne it is given to <i>Lotella callarias</i>, Guenth., and in New South Wales to several fishes of the genus <i>Serranus</i>. <i>Lotella</i> is a genus of the family <i>Gadidae</i>, to which the European Cod belongs; <i>Serranus</i> is a Sea perch (q.v.). See <i>Rock Cod, Black Rock Cod, Red Rock Cod, Black Cod, Elite Cod, Red Cod, Murray Cod, Cloudy Bay Cod, Ling, Groper, Hapuku, and Haddock</i>.

<hw>Coffee-Bush</hw>, <i>n</i>. a settlers' name for the New Zealand tree the <i>Karamu</i> (q.v.). Sometimes called also </hw>Coffee-plant.

<hw>Coffer-fish</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Trunk-fish</i> (q.v.).

<hw>Coffee Plant</hw>, or <hw>Coffee Berry</hw>, <i>n</i>. name given in Tasmania to the Tasmanian <i>Native Holly</i> (q.v.).

<hw>Colonial Experience</hw>, <i>n</i>. and used as <i>adj</i>. same as <i>cadet</i> (q.v.) in New Zealand; a young man learning squatting business, gaining his colonial experience. Called also <i>jackaroo</i> (q.v.).

1890. Rolf Boldrewood, `A Colonial Reformer,' p. 95:

"You're the first `colonial experience' young fellow that it ever occurred to within my knowledge."

<hw>Colonial Goose</hw>, <i>n</i>. a boned leg of mutton stuffed with sage and onions. In the early days the sheep was almost the sole animal food. Mutton was then cooked and served in various ways to imitate other dishes.

<hw>Colour</hw>, <i>n</i>. sc. of gold. It is sometimes used with `good,' to mean plenty of gold: more usually, the `colour' means just a little gold, enough to show in the dish.

1860. Kelly, `Life in Victoria,' vol. i. p. 222:

". . . they had not, to use a current phrase, `raised the colour.'"

1890. Rolf Boldrewood. `Miner's Right,' c. xiv. p. 149:

"This is the fifth claim he has been in since he came here, and the first in which he has seen the colour."

1891. W. Lilley, `Wild West of Tasmania,' p. 14:

"After spending a little time there, and not finding more than a few colours of gold, he started for Mount Heemskirk."

<hw>Convictism</hw>, <i>n</i>. the system of transportation of convicts to Australia and Van Diemen's Land, now many years abolished.

1852. J. West, `History of Tasmania,' vol. i. p. 309:

"May it remain nailed to the mast until these colonies are emancipated from convictism."

1864. `Realm,' Feb. 24, p.4 (`O.E.D.'):

"No one who has not lived in Australia can appreciate the profound hatred of convictism that obtains there."

1880. G. Sutherland, `Tales of Goldfields,' p. 16:

"They preferred to let things remain as they were, convictism included."

<hw>Coobah</hw>, <i>n</i>. an aboriginal name for the tree <i>Acacia salicina</i>, Lindl., <i>N.O.Leguminosae</i>. See <i>Acacia</i>. The spellings vary, and sometimes begin with a K.

1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' v. 46:

"A deep reach of the river, shaded by couba trees and river-oaks."

1890. Rolf Boldrewood, `Colonial Reformer,' c. xxviii. p. 400:

"The willowy coubah weeps over the dying streamlet."

<hw>Coo-ee</hw>, or <hw>Cooey</hw>, <i>n</i>. and <i>interj</i>. spelt in various ways. See quotations. A call borrowed from the aborigines and used in the bush by one wishing to find or to be found by another. In the vocabulary of native words in `Hunter's Journal,' published in 1790, we find "Cow-ee = to come."

1827. P. Cunningham, `New South Wales,' vol. ii. p. 23:

"In calling to each other at a distance, the natives make use of the word <i>Coo-ee</i>, as we do the word <i>Hollo</i>, prolonging the sound of the <i>coo</i>, and closing that of the <i>ee</i> with a shrill jerk. . . . [It has] become of general use throughout the colony; and a newcomer, in desiring an individual to call another back, soon learns to say `<i>Coo-ee'</i> to him, instead of Hollo to him."

1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 162:

"He immediately called `coo-oo-oo' to the natives at the fire."

1836. Ross, `Hobart Town Almanack,' p. 84:

"There yet might be heard the significant `<i>cooy'</i> or `quhy,' the true import of which was then unknown to our ears."

1839. T. L. Mitchell, `Three Expeditions,' p. 46:

"Although Mr. Brown made the woods echo with his `cooys.'"
[See also p. 87, note.]

1845. Clement Hodgkinson, `Australia from Port Macquarie to Moreton Bay,' p. 28:

"We suddenly heard the loud shrill <i>couis</i> of the natives."

1846. C. P. Hodgson, `Reminiscences of Australia,' p. 231:

"Their cooieys are not always what we understand by the word, viz., a call in which the first note is low and the second high, uttered after sound of the word cooiey. This is a note which congregates all together and is used only as a simple `Here.'"

1852. J. West, `History of Tasmania,' vol. ii. p. 91:

"Like the natives of New South Wales, they called to each other from a great distance by the <i>cooey</i>; a word meaning `come to me.' The Sydney blacks modulated this cry with successive inflexions; the Tasmanian uttered it with less art. It is a sound of great compass. The English in the bush adopt it: the first syllable is prolonged; the second is raised to a higher key, and is sharp and abrupt."

1862. W. Landsborough, `Exploration of Australia,' [Footnote] p. 24:

"<i>Coo-oo-oo-y</i> is a shrill treble cry much used in the bush by persons wishful to find each other. On a still night it will travel a couple of miles, and it is thus highly serviceable to lost or benighted travellers."

1869. J. F. Townend, `Reminiscences of Australia,' p. 155:

"The jingling of bells round the necks of oxen, the cooey of the black fellow . . . constituted the music of these desolate districts."

1873. J. B. Stephens, `Black Gin,' p. 82:

"Hi! . . . cooey! you fella . . . open 'im lid."

1880. Fison and Howitt, `Kamilaroi and Kurnai,' p. 183:

"A particular `cooee' . . . was made known to the young men when they were initiated."

1880. G. Sutherland, `Tales of the Goldfields,' p. 40:

"From the woods they heard a prolonged cooee, which evidently proceeded from some one lost in the bush."

1885. R. M. Praed, `Australian Life,' p. 276:

"Two long farewell coo-ees, which died away in the silence of the bush."

1890. E. W. Hornung, `A Bride from the Bush,' p. 184:

"The bride encircled her lips with her two gloved palms, and uttered a cry that few of the hundreds who heard it ever forgot—`coo-ee!' That was the startling cry as nearly as it can be written. But no letters can convey the sustained shrillness of the long, penetrating note represented by the first syllable, nor the weird, die-away wail of the second. It is the well-known bushcall,the `jodel' of the black fellow."

<hw>Cooee, within</hw>, <i>adv</i>. within easy distance.

1887. G. L. Apperson, in `All the Year Round,' July 30, p. 67, col. 1 (`O.E.D.'):

"A common mode of expression is to be `within cooey' of a place. . . . Now to be `within cooey' of Sydney is to be at the distance of an easy journey therefrom."

1893. `The Herald' (Melbourne), June 26, p. 2, col. 6:

"Witness said that there was a post-office clock `within coo-ee,' or within less than half-a-mile of the station."

1896. H. Lawson, `When the World was Wide,' p. 80:

"Just to camp within a cooey of the Shanty for the night."

<hw>Cooee</hw>, <i>v.intr</i>. to utter the call.

1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 81:

"Our sable guides `cooed' and `cooed' again, in their usual tone of calling to each other at a distance."

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition, p. 115:

"Brown cooyed to him, and by a sign requested him to wait for us."

1847. J. D. Lang, `Phillipsland,' p. 85 [Footnote]:

"Cooey is the aboriginal mode of calling out to any person at a distance, whether visible or not, in the forest. The sound is made by dwelling on the first syllable, and pronouncing the second with a short, sharp, rising inflexion. It is much easier made, and is heard to a much greater distance than the English <i>holla</i>! and is consequently in universal use among the colonists. . . . There is a story current in the colony of a party of native-born colonists being in London, one of whom, a young lady, if I recollect aright, was accidentally separated from the rest, in the endless stream of pedestrians and vehicles of all descriptions, at the intersection of Fleet Street with the broad avenue leading to Blackfriars Bridge. When they were all in great consternation and perplexity at the circumstance, it occurred to one of the party to <i>cooey</i>, and the well-known sound, with its ten thousand Australian associations, being at once recognised and responded to, a reunion of the party took place immediately, doubtless to the great wonderment of the surrounding Londoners, who would probably suppose they were all fit for Bedlam."

1848. W. Westgarth, `Australia Felix,' p. 90:

"They [the aborigines] warily entered scrubs, and called out (cooyed) repeatedly in approaching water-holes, even when yet at a great distance."

1852. J. West, `History of Tasmania,' vol. ii. p. 91:

"A female, born on this division of the globe, once stood at the foot of London Bridge, and cooyed for her husband, of whom she had lost sight, and stopped the passengers by the novelty of the sound; which however is not unknown in certain neighbourhoods of the metropolis. Some gentlemen, on a visit to a London theatre, to draw the attention of their friends in an opposite box, called out cooey; a voice in the gallery answered `Botany Bay!'"

1880 (circa). `Melbourne Punch,' [In the days of long trains]:

"George, there's somebody treading on my dress; cooee to the bottom of the stairs."

<hw>Coo-in-new</hw>, <i>n</i>. aboriginal name for "a useful verbenaceous timber-tree of Australia, <i>Gmelina leichhardtii</i>, F. v. M. The wood has a fine silvery grain, and is much prized for flooring and for the decks of vessels, as it is reputed never to shrink after a moderate seasoning." (`Century.') Usually called <i>Mahogany-tree</i> (q.v.).

<hw>Coolaman</hw> or <hw>Kooliman</hw>, <i>n</i>. an aboriginal word, Kamilaroi Dialect of New South Wales. [W. Ridley, `Kamilaroi,' p. 25, derives it from <i>Kulu</i>, seed, but it is just as likely from <i>Kolle</i>, water.—J. Mathew.] A hollowed knot of a tree, used as a seed vessel, or for holding water. The word is applied to the excrescence on the tree as well as to the vessel; a bush hand has been heard to speak of a hump-backed man as `cooliman-backed.'

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 269:

"Three koolimans (vessels of stringy bark) were full of honey water, from one of which I took a hearty draught."

1863. M. K. Beveridge, `Gatherings among the Gum-trees,' p. 37:

"And the beautiful Lubrina
Fetched a Cooliman of water."

[In Glossary.] Cooliman, a hollow knot of a tree for holding water.

186. W. Howitt, `Discovery in Australia, vol. ii. p. 24:

"Koolimans, water vessels. . . The koolimans were made of the inner layer of the bark of the stringy-bark tree."

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. ii. p. 185:

"Coolaman, native vessel for holding water."

1885. Mrs. Praed, `Australian Life,' p. 76:

"Cooliman, a vessel for carrying water, made out of the bark which covers an excrescence peculiar to a kind of gum-tree."

<hw>Cooper's-flag</hw>, <i>n</i>. another name in New Zealand for <i>Raupo</i> (q.v.).

<hw>Coopers-wood</hw>, <i>n</i>. the timber of an Australian tree, <i>Alphitonia excelsa</i>, Reiss, <i>N.O. Rhamneae</i>. The wood becomes dark with age, and is used for coopers' staves and various purposes.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 373:

"Variously called Mountain-ash, Red-ash, Leather-jacket, and Coopers-wood."

<hw>Coordaitcha</hw>. See <i>Kurdaitcha</i>.

<hw>Coot</hw>, <i>n</i>. common English birdname; the Australian species is <i>Fulica australis</i>, Gould. See also <i>Bald-Coot</i>.

<hw>Copper-head</hw>, <i>n</i>. See under <i>Snake</i>.

<hw>Copper Maori</hw>. This spelling has been influenced by the English word <i>Copper</i>, but it is really a corruption of a Maori word. There is a difference of opinion amongst Maori scholars what this word is. Some say <i>Kapura</i>, a common fire used for cooking, in contradistinction to a `chief's fire,' at which he sat, and which would not be allowed to be defiled with food. Others say <i>Kopa</i>. The Maori word <i>Kopa</i> was (1) <i>adj</i>. meaning <i>bent</i>, (2) <i>n</i>. <i>angle</i> or <i>corner</i>, and (3) the native oven, or more strictly the hole scooped out for the oven.

1888. T. Pine, `Transactions of New Zealand Institute,' `A local tradition of Raukawa,' vol. xxi. p. 417:

"So they set to work and dug holes on the flat, each hole about 2 ft. across and about 1 1/2 ft. deep, and shaped something like a Kopa Maori."

1889. H. D. M. Haszard, ibid. `Notes on some Relics of Cannibalism,' vol. xxii. p. 104:

"In two distinct places, about four chains apart, there were a number of <i>Kapura Maori</i>, or native ovens, scattered about within a radius of about forty feet."

<hw>Coprosma</hw>, <i>n</i>. scientific and vernacular name fora large genus of trees and shrubs of the order <i>Rubiaceae</i>. From the Greek <i>kopros</i>, dung, on account of the bad smell of some of the species. See quotation. The Maori name is <i>Karamu</i> (q.v.). Various species receive special vernacular names, which appear in their places in the Dictionary.

1889. T. Kirk, `Forest Flora of New Zealand,' p. 110:

"<i>Corosma</i> comprises about forty species, of which at least thirty are found in New Zealand, all of which are restricted to the colony except <i>C. pumila</i>, which extends to Australia. Five species are found in Australia, one of which is <i>C. pumila</i> mentioned above. A few species occur in the Pacific, Chili, Juan Fernandez, the Sandwich Islands, &c."

<hw>Coral</hw>, <i>n</i>. See <i>Batswing-Coral</i>.

<hw>Coral-Fern</hw>, <i>n</i>. name given in Victoria to <i>Gleichenia circinata</i>, Swartz, called in Bailey's list <i>Parasol-Fern</i>. See <i>Fern</i>.

<hw>Coral-Flower</hw>, <i>n</i>. a plant, <i>Epacris</i> (q.v.), <i>Epacris microphylla</i>, R. Br., <i>N.O. Epacrideae</i>.

<hw>Coral-Pea</hw>, <i>n</i>. another name for the <i>Kennedya</i> (q.v.).

1896. `The Melburnian,' Aug. 28, p. 53:

"The trailing scarlet kennedyas, aptly called the `bleeding-heart' or `coral pea,' brighten the greyness of the sandy, peaty wastes."

<hw>Coranderrk</hw>, <i>n</i>. the aboriginal name for the Victorian <i>Dogwood</i> (q.v.). An "aboriginal station," or asylum and settlement for the remaining members of the aboriginal race of Victoria, is called after this name because the wood grew plentifully there.

<hw>Cordage-tree</hw>, <i>n</i>. name given in Tasmania to a <i>Kurrajong</i> (q.v.). The name <i>Sida pulchella</i> has been superseded by <i>Plagianthus sidoides</i>, Hook.

1835. Ross, `Hobart Town Almanack,' p. 108:

"Sida pulchella. Handsome Sida. Currijong or cordage tree of Hobart Town. . . . The bark used to be taken for tying up post and rail fences, the rafters of huts, in the earlier periods of the colony, before nails could be so easily procured."

<hw>Corella</hw>, <i>n</i>. any parrot of the genus <i>Nymphicus</i>; the word is dim. of late Lat. <i>cora = korh</i>, a girl, doll, etc. The Australian Corella is <i>N. novae-hollandiae</i>, and the name is also given to <i>Licmetus nasicus</i>, Temm, the <i>Long-billed Cockatoo</i> (q.v.). It is often used indiscriminately by bird-fanciers for any pretty little parrot, parrakeet, or cockatoo.

<hw>Cork-tree</hw>, <i>n.</i> See <i>Bat's-wing Coral</i>.

<hw>Corkwood</hw>, <i>n</i>. a New Zealand tree, <i>Entelea arborescens</i>, R. Br., <i>N.O. Tiliaceae</i>. Maori name, <i>Whau</i>.

1889. T. Kirk, `Forest Flora of New Zealand,' p. 45:

"The whau . . . is termed corkwood by the settlers on account of its light specific gravity."

<hw>Cormorant</hw>, <i>n</i>. common English bird-name. In Australia the name is applied to the following birds:—

Black Cormorant—
<i>Graculus novae-hollandiae</i>, Steph.

Little C.—
<i>G. melanoleucus</i>, Vieill.

Little-black C.—
<i>G. stictocephalus</i>, Bp. .

Pied C.—
<i>G. varius</i>, Gm.

White-breasted Cormorant—
<i>G. leucogaster</i>, Gould.

White-throated C.—
<i>G. brevirostris</i>, Gould.

<hw>Cornstalk</hw>, <i>n</i>. a young man or a girl born and bred in New South Wales, especially if tall and big.

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. ii. p. 116:

"The colonial-born, bearing also the name of cornstalks (Indian corn), from the way in which they shoot up."

1834. Geo. Benett, `Wanderings in New South Wales,' vol. i. p. 341:

"The Australian ladies may compete for personal beauty and elegance with any European, although satirized as `Cornstalks,' from the slenderness of their forms."

1849. J. P. Townsend, `Rambles in New South Wales,' p. 68:

"Our host was surrounded by a little army of `cornstalks.'. . . The designation `cornstalk' is given because the young people run up like the stems of the Indian corn."

1869. W. R. Honey, `Madeline Clifton,' Act III. sc. v. p. 30:

"Look you, there stands young cornstalk."

1878. `The Australian,' vol. i. p. 526:

"If these are the heroes that my cornstalk friends worship so ardently, they must indeed be hard up for heroes."

1893. Haddon Chambers, `Thumbnail Sketches of Australian Life,' p. 217:

"While in the capital I fell in with several jolly cornstalks, with whom I spent a pleasant time in boating, fishing, and sometimes camping out down the harbour."

<hw>Correa</hw>, <i>n</i>. the scientific name of a genus of Australian plants of the <i>N.O. Rutaceae</i>, so named after Correa de Serra, a Portuguese nobleman who wrote on rutaceous plants at the beginning of the century. They bear scarlet or green and sometimes yellowish flowers, and are often called Native Fuchsias (q.v.), especially <i>C. speciosa</i>, Andrews, which bears crimson flowers.

1827. R. Sweet, `Flora Australasica,' p. 2:

"The genus was first named by Sir J. E. Smith in compliment to the late M. Correa de Serra, a celebrated Portuguese botanist."

1859. H. Kingsley, `Geoffrey Hamlyn,' p. 384:

"The scarlet correa lurked among the broken quartz."

1877. F. v. Mueller, `Botanic Teachings,' p. 70:

"With all wish to maintain vernacular names, which are not actually misleading, I cannot call a correa by the common colonial name `native fuchsia,' as not the slightest structural resemblance and but little habitual similarity exists between these plants; they indeed belong to widely different orders."

Ibid.:

"All Correas are geographically restricted to the south-eastern portion of the Australian continent and Tasmania, the genus containing but few species."

1880. Mrs. Meredith, `Tasmanian Friends and Foes,' p. 23:

"I see some pretty red correa and lilac." [Footnote]: "<i>Correa speciosa</i>, native fuchsia of Colonies."

<hw>Corrobbery</hw>, <i>n</i>. This spelling is nearest to the accepted pronunciation, the accent falling on the second syllable. Various spellings, however, occur, viz.—<i>Corobbery, Corrobery, Corroberry, Corroborree, Corrobbory, Corroborry, Corrobboree, Coroboree, Corroboree, Korroboree, Corroborri, Corrobaree</i>, and <i>Caribberie</i>. To these Mr. Fraser adds <i>Karabari</i> (see quotation, 1892), but his spelling has never been accepted in English. The word comes from the Botany Bay dialect.

[The aboriginal verb (see Ridley's `Kamilaroi and other Australian Languages,' p. 107) is korobra, to dance; in the same locality boroya or beria means to sing; probably koro is from a common Australian word for emu.—J. Mathew.]

(1) An aboriginal name for a dance, sacred, festive, or warlike.

1793. Governor Hunter, `Port Jackson, p. 195:

"They very frequently, at the conclusion of the dance, would apply to us . . . for marks of our approbation . . . which we never failed to give by often repeating the word <i>boojery</i>, good; or <i>boojery caribberie</i>, a good dance."

1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 280:

"Dancing with their corrobery motion."

Ibid. p. 311:

"With several corrobery or harlequin steps."

1833. C. Sturt, `Southern Australia,' vol. ii. c. iii. p. 55:

"They hold their corrobbores (midnight ceremonies)."

1836. C. Darwin, `Journal of the Voyage of the Beagle' (ed. 1882), c. xix. p. 450:

"A large tribe of natives, called the white cockatoo men, happened to pay a visit to the settlement while we were there. These men as well as those of the tribe belonging to King George's Sound, being tempted by the offer of some tubs of rice and sugar were persuaded to hold a `corrobery' or great dancing party." [Description follows.]

1838. T. L. Mitchell, `Three Expeditions,' vol. ii. p. 4:

"There can be little doubt that the corrobboree is the medium through which the delights of poetry and the drama are enjoyed in a limited degree, even by these primitive savages of New Holland."

1844. Mrs. Meredith. `Notes and Sketches of New South Wales,' p. 91:

"Great preparations were made, as for a grand corrobory, or festival, the men divesting themselves of even the portions of clothing commonly worn, and painting their naked black bodies in a hideous manner with pipe-clay. After dark, they lit their fires, which are small, but kept blazing with constant additions of dry bark and leaves, and the sable gentry assembled by degrees as they completed their evening toilette, full dress being painted nudity. A few began dancing in different parties, preparatory to the grand display, and the women, squatting on the ground, commenced their strange monotonous chant, each beating accurate time with two boomerangs. Then began the grand corrobory, and all the men joined in the dance, leaping, jumping, bounding about in the most violent manner, but always in strict unison with each other, and keeping time with the chorus, accompanying their wild gesticulations with frightful yells, and noises. The whole `tableau' is fearfully grand! The dark wild forest scenery around—the bright fire-light gleaming upon the savage and uncouth figures of the men, their natural dark hue being made absolutely horrible by the paintings bestowed on them, consisting of lines and other marks done in white and red pipe-clay, which gives them an indescribably ghastly and fiendish aspect—their strange attitudes, and violent contortions and movements, and the unearthly sound of their yells, mingled with the wild and monotonous wail-like chant of the women, make altogether a very near approach to the horribly sublime in the estimation of most Europeans who have witnessed an assembly of the kind."

1846. G. H. Haydon, `Five Years in Australia Felix,' p. 103:

"They have no instrument of music, the corobery's song being accompanied by the beating of two sticks together, and by the women thumping their opossum rugs.'"

1847. J. D. Lang, `Cooksland,' p. 447 [Footnote]:

"These words, which were quite as unintelligible to the natives as the corresponding words in the vernacular language of the white men would have been, were learned by the natives, and are now commonly used by them in conversing with Europeans, as English words. Thus <i>corrobbory</i>, the Sydney word for a general assembly of natives, is now commonly used in that sense at Moreton Bay; but the original word there is <i>yanerwille</i>. <i>Cabon</i>, great; <i>narang</i>, little; <i>boodgeree</i>, good; <i>myall</i>, wild native, etc. etc., are all words of this description, supposed by the natives [of Queensland] to be English words, and by the Europeans to be aboriginal words of the language of that district."

[The phrase "general assembly" would rise naturally in the mind of Dr. Lang as a Presbyterian minister; but there is no evidence of anything parliamentary about a corrobbery.]

1848. W. Westgarth, `Australia Felix,' p. 78:

"The exact object or meaning of their famous corrobboree or native dance, beyond mere exercise and patience, has not as yet been properly ascertained; but it seems to be mutually understood and very extensively practised throughout Australia, and is generally a sign of mutual fellowship and good feeling on the part of the various tribes."

1849. J. P. Townsend, `Rambles in New South Wales,' p. 100:

"When our blacks visited Sydney, and saw the military paraded, and heard the bands, they said that was `white fellows' corrobbory.'"

185. E. Stone Parker, `Aborigines of Australia,' p. 21:

"It is a very great mistake to suppose . . . that there is any kind of religious ceremony connected with the ordinary corrobory. . . . I may also remark that the term corrobory is not a native word."

[It is quite certain that it is native, though not known to
Mr. E. Stone Parker.]

1862. G. T. Lloyd, `Thirty-three Years in Tasmania and Victoria,' p. 49:

[In Tasmania] "the assembling of the tribes was always celebrated by a grand <i>corroboree</i>, a species of bestial <i>bal masque</i>. On such occasions they presented a most grotesque and demon-like appearance, their heads, faces, and bodies, liberally greased were besmeared alternately with clay and red ochre; large tufts of bushy twigs were entwined around their ankles, wrists, and waists; and these completed their toilet."

1879. J. D. Woods, `Native Tribes of South Australia,' Introduction, pp. xxxii. and xxxiii.:

"The principal dance is common all over the continent, and `corrobboree' is the name by which it is commonly known. It is not quite clear what a corrobboree is intended to signify. Some think it a war-dance—others that it is a representation of their hunting expeditions—others again, that it is a religious, or pagan, observance; but on this even the blacks themselves give no information."

1890. C. Lumholtz, `Among Cannibals,' p. 41:

"The good fortune to witness a <i>korroboree</i>, that is a festive dance by the natives in the neighbourhood."

1892. J. Fraser, `The Aborigines of New South Wales,' p. 21:

"`Karabari' is an aboriginal name for those dances which our natives often have in the forests at night. Hitherto the name has been written corrobboree, but etymologically it should be karabari, for it comes from the same root as `karaji,' a wizard or medicine-man, and `bari' is a common formative in the native languages. The karabari has been usually regarded as a form of amusement . . . these dances partake of a semi-religious character."

[Mr. Fraser's etymology is regarded as far-fetched.]

(2) The song that accompanied the dance.

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 323:

"I feared he might imagine we were afraid of his incantations, for he sang most lamentable corroborris."

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. i. p. 68:

". . . listen to the new corroborree. Great numbers arrive; the corroborree is danced night after night with the utmost enthusiasm. . . .These corroborrees travel for many hundreds of miles from the place where they originated. . . .These composers [of song and dance] pretend that the Spirit of Evil originally manufactured their corroborree."

1889. Rev. J. H. Zillman, `Australian Life,' p. 132:

"The story was a grand joke among the blacks for many a day. It became, no doubt, the theme for a `corroberee,' and Tommy was always after a hero amongst his countrymen."

(3) By transference, any large social gathering or public meeting.

1892. `Saturday Review,' Feb.' 13, p. 168, col. 2:

"A corrobory of gigantic dimensions is being prepared for
[General Booth's] reception [in Australia]." (`O.E.D.')

1895. Modern:

"There's a big corrobbery on to-night at Government House, and you can't get a cab for love or money."

(4) By natural transference, a noise, disturbance, fuss or trouble.

1874. Garnet Walch, `Adamanta,' Act II. sc. ii. p. 27:

"How can I calm this infantile corroboree?"

1885. H. O. Forbes, `Naturalist's Wanderings,' p. 295:

"Kingfishers . . . in large chattering corrobories in the tops of high trees."

1888. Rolf Boldrewood, `Robbery under Arms,' p. 242:

"The boy raises the most awful corroboree of screams and howls, enough for a whole gang of bushrangers, if they went in for that sort of thing."

1897. `The Herald,' Feb. 15, p. i, col. 1:

"Latest about the Cretan corroboree in our cable messages this evening. The situation at the capital is decidedly disagreeable. A little while ago the Moslems threw the Christians out and took charge. Now the last report is that there is a large force of Christians attacking the city and quite ready, we doubt not, to cut every Moslem throat that comes in the way."

<hw>Corrobbery</hw>, <i>v</i>. (1) To hold a corrobbery.

1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 61:

"They began to corrobery or dance.

(p. 206): They `corroberried,' sang, laughed, and screamed."

1885. R. M. Pried, `Australian Life,' p. 22:

"For some time the district where the nut [bunya] abounds is a scene of feasting and corroboreeing."

(2) By transference to animals, birds, insects, etc.

1846. C. P. Hodgson, `Reminiscences of Australia,' p. 257:

"The mosquitoes from the swamps corroboreed with unmitigated ardour."

1871. C. Darwin, `Descent of Man' (2nd ed. 1885), p. 406:

"The <i>Menura Alberti</i> [see <i>Lyrebird</i>] scratches for itself shallow holes, or, as they are called by the natives, corroborying places, where it is believed both sexes assemble."

(3) To boil; to dance as boiling water does.

1881. A. C. Grant, `Bush Life in Queensland,' vol. i. p. 43:

"`Look out there! `he continued; `quart-pot corroborree,' springing up and removing with one hand from the fire one of the quart-pots, which was boiling madly, while with the other he dropped in about as much tea as he could hold between his fingers and thumb."

Ibid. p. 49:

"They had almost finished their meal before the new quart corroborreed, as the stockman phrased it."

<hw>Corypha-palm</hw>, <i>n</i>. an obsolete name for <i>Livistona inermis</i>, now called <i>Cabbage-tree</i> (q.v.).

1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 49:

"The bottle-tree and the corypha-palm were frequent."

<hw>Cottage</hw>, <i>n</i>. a house in which all the rooms are on the ground-floor. An auctioneer's advertisement often runs—"large weatherboard cottage, twelve rooms, etc.," or "double-fronted brick cottage." The cheapness of land caused nearly all suburban houses in Australia to be built without upper storeys and detached.

<hw>Cotton-bush</hw>, <i>n</i>. name applied to two trees called <i>Salt-bush</i> (q.v.). (1) <i>Bassia bicornis</i>, Lindl. (2) <i>Kochia aphylla</i>, R. Br., <i>N.O. Salsolaceae</i>. S. Dixon (<i>apud</i> Maiden, p. 132) thus describes it—

"All kinds of stock are often largely dependent on it during protracted droughts, and when neither grass nor hay are obtainable I have known the whole bush chopped up and mixed with a little corn, when it proved an excellent fodder for horses."

1876. W. Harcus, `South Australia,' p. 126:

"This is a fine open, hilly district, watered, well grassed, and with plenty of herbage and cotton-bush."

<hw>Cotton-shrub</hw>, <i>n</i>. a name given in Tasmania to the shrub <i>Pimelea nivea</i>, Lab., <i>N.O</i>. Thymeleae.

<hw>Cotton-tree</hw>, <i>n</i>. an Australian tree, <i>Hibiscus teliaceus</i>, Linn., <i>N.O. Malvaceae</i>.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 624:

"The fibre of the bark [cotton-tree] is used for nets and fishing-lines by the aborigines."

<hw>Cotton-wood</hw>, <i>n</i>. the timber of an Australian tree, <i>Bedfordia salicina</i>, De C., <i>N.O. Compositae</i>. Called <i>Dog-wood</i> (q.v.) in Tasmania.

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p.386:

"The `dog-wood' of Tasmania, and the `cotton-wood' of Southern
New South Wales, on account of the abundant down on the leaves.
A hard, pale-brown, well-mottled wood, said by some to be good
for furniture. It emits a foetid smell when cut."

<hw>Coucal</hw>, <i>n</i>. a bird-name, "mentioned probably for the first time in Le Vaillant's `Oiseaux d'Afrique,' beginning about 1796; perhaps native African. An African or Indian spear-headed cuckoo: a name first definitely applied by Cuvier in 1817 to the birds of the genus <i>Centropus</i>." (`Century.') The Australian species is <i>Centropus phasianellus</i>, Gould, or <i>Centropus phasianus</i>, Lath. It is called also <i>Swamp-pheasant</i> (q.v.), and <i>Pheasant-cuckoo</i>.

<hw>Count-fish</hw>, <i>n</i>. a large <i>Schnapper</i> (q.v.). See <i>Cock-Schnapper</i>.

1874. `Sydney Mail,' `Fishes and Fishing in New South Wales':

"The ordinary schnapper or count fish implies that all of a certain size are to count as twelve to the dozen, the shoal or school-fish eighteen or twenty-four to the dozen, and the squire, thirty or thirty-six to the dozen—the latter just according to their size, the redbream at per bushel."

<hw>Count-muster</hw>, <i>n</i>. a gathering, especially of sheep or cattle in order to count them.

1891. Rolf Boldrewood, `A Sydney-side Saxon,' p. 1:

"The old man's having a regular count-muster of his sons and daughters, and their children and off side relatives-that is, by marriage."

<hw>Cowdie</hw>, <i>n</i>. an early variant of <i>Kauri</i> (q.v.), with other spellings.

1889. T. Kirk, `Forest Flora of New Zealand,' p. 143:

"The native name `Kauri' is the only common name in general use. When the timber was first introduced into Britain it was termed `cowrie' or `kowdie-pine'; but the name speedily fell into disuse, although it still appears as the common name in some horticultural works."

<hw>Cowshorns</hw>, <i>n</i>. a Tasmanian orchid, <i>Pterostylis nutans</i>, R. Br.

<hw>Cow-tree</hw>, <i>n</i>. a native tree of New Zealand. Maori name, <i>Karaka</i> (q.v.).

1860. G. Bennett, `Gatherings of a Naturalist,' p. 346:

"The karaka-tree of New Zealand (<i>Corynocarpus laevigata</i>), also called kopi by the natives, and cow-tree by Europeans (from that animal being partial to its leaves), grows luxuriantly in Sydney."

<hw>Crab</hw>, <i>n</i>. Of the various Australian species of this marine crustacean, <i>Scylla serrata</i> alone is large enough to be much used as food, and it is seldom caught. In Tasmania and Victoria, <i>Pseudocarcinus gigas</i>, called the King-Crab, which reaches a weight of 20 lbs., is occasionally brought to market. There is only one fresh-water crab known in Australia—<i>Telphusa transversa</i>.

1896. Spencer and Hall, `Horne Expedition in Central Australia,' Zoology, p. 228:

"In the case of <i>Telphusa transversa</i>, the fresh-water crab, the banks of certain water holes are riddled with its burrows."

<hw>Crab-hole</hw>, <i>n</i>. a hole leading into a pit-like burrow, made originally by a burrowing crayfish, and often afterwards increased in size by the draining into it of water. The burrows are made by crayfish belonging to the genera <i>Engaeus</i> and <i>Astacopsis</i>, which are popularly known as land-crabs.

1848. Letter by Mrs. Perry, given in Canon Goodman's `Church in Victoria, during Episcopate of Bishop Perry,' p. 72:

"Full of crab holes, which are exceedingly dangerous for the horses. There are holes varying in depth from one to three feet, and the smallest of them wide enough to admit the foot of a horse: nothing more likely than that a horse should break its leg in one. . . . These holes are formed by a small land-crab and then gradually enlarged by the water draining into them."

1859. H. Kingsley, `Geoffrey Hamlyn,' p. 368:

"This brute put his foot in a crabhole, and came down, rolling on my leg.''

1875. Wood and Lapham, `Waiting for the Mail,' p. 49:

"Across the creek we went . . . now tripping over tussocks, now falling into crab holes."

<hw>Crab-tree</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Bitter-bark</i> (q.v.).

<hw>Cradle</hw>, <i>n</i>. common in Australia, but of Californian origin. "A trough on rockers in which auriferous earth or sand is shaken in water, in order to separate and collect the gold." (`O.E.D.')

1849. `Illustrated London News,' Nov. 17, p. 325, col. 1 (`O.E.D.'): [This applies to California, and is before the Australian diggings began]:

"Two men can keep each other steadily at work, the one digging and carrying the earth in a bucket, and the other washing and rocking the cradle."

1851. Letter by Mrs. Perry, quoted in Canon Goodman's `Church in Victoria during Episcopate of Bishop Perry,' p. 171:

"The streets are full of cradles and drays packed for the journey."

1858. T. McCombie, `History of Victoria,' c. xv. p. 215:

"Cradles and tin dishes to supply the digging parties."

1865. F. H. Nixon, `Peter Perfume,' p. 56:

"They had cradles by dozens and picks by the score."

1884. T. Bracken, `Lays of Maori,' p. 154:

"The music of the puddling mill, the cradle, and the tub."

<hw>Cradle</hw>, <i>v. tr</i>. to wash auriferous gravel in a miner's cradle.

1890. Rolf Boldrewood, `Miner's Right,' c. 21, p. 197:

"The laborious process of washing and `cradling' the ore."

<hw>Crake</hw>, <i>n</i>. common English bird-name. The Australian varieties are—

Little Crake—
<i>Porzana palustris</i>, Gould.

Spotless C.—
<i>P. tabuensis</i>, Gmel.

Spotted C.—
<i>P. fluminea</i>, Gould.

White-browed C.—
<i>P. cinereus,</i> Vieill.

See also <i>Swamp-crake</i>.

<hw>Cranberry, Native</hw>, <i>n</i>. called also <hw>Ground-berry</hw>; name given to three Australian shrubs. (1) <i>Styphelia</i> (formerly <i>Lissanthe) humifusa</i>, Persoon, <i>N.O. Epacrideae</i>.

1834. J. Ross, `Van Diemen's Land Annual,' p. 133:

"<i>Astroloma humifusum</i>. The native cranberry has a fruit of a green, reddish, or whitish colour, about the size of a black currant, consisting of a viscid apple-flavoured pulp inclosing a large seed; this fruit grows singly on the trailing stems of a small shrub resembling juniper, bearing beautiful scarlet blossoms in autumn."

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 8:

"Commonly called `ground-berry.' In Tasmania the fruits are often called native cranberries. The fruits of these dwarf shrubs are much appreciated by school-boys and aboriginals. They have a viscid, sweetish pulp, with a relatively large stone. The pulp is described by some as being apple-flavoured, though I have always failed to make out any distinct flavour."

(2) <i>Styphelia sapida</i>, F. v. M., <i>N.O. Epacrideae</i>.

1866. `Treasury of Botany,' p. 688 (`O.E.D.'):

<i>"Lissanthe sapida</i>, a native of South-eastern Australia, is called the Australian Cranberry, on account of its resemblance both in size and colour to our European cranberry, <i>Vaccinium Oxyconos</i>."

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 39:

"Native cranberry. The fruit is edible. It is something like the cranberry of Europe both in size and colour, but its flesh is thin, and has been likened to that of the Siberian crab. [Found in] New South Wales."

(3) <i>Pernettya tasmanica</i>, Hook., <i>N.O. Ericeae</i> (peculiar to Tasmania).

<hw>Crane</hw>, <i>n</i>. common English bird-name. In Australia used for (1) the Native-Companion (q.v.), <i>Grus australianus</i>, Gould; (2) various Herons, especially in New Zealand, where the varieties are—Blue Crane (<i>Matuku</i>), <i>Ardea sacra</i>, Gmel.; White Crane (<i>Kotuku</i>), <i>Ardea egretta</i>, Gmel. See <i>Kotuku</i> and <i>Nankeen Crane</i>. The Cranes and the Herons are often popularly confused.

1848. J. Gould, `Birds of Australia,' vol. vi. pl. 53:

"<i>Ardea Novae-Hollandiae</i>, Lath., White-fronted Heron, Blue Crane of the colonists. <i>Herodias Jugularis</i>, Blue Reef Heron, Blue Crane, colonists of Port Essington."

1848. Ibid. pl. 58:

"<i>Herodias Immaculata</i>, Gould [later melanopus], Spotless Egret, White Crane of the colonists."

1890. `Victorian Consolidated Statutes, Game Act,' 3rd Schedule:

"[Close Season.] All Birds known as Cranes such as Herons,
Egrets, &c. From First day of August to Twentieth day of
December following in each year."

<hw>Craw-fish</hw>, <i>n</i>. a variant of <i>Crayfish</i> (q.v.).

<hw>Crawler</hw>, <i>n</i>. that which crawls; used specially in Australia of cattle.

1890. Rolf Boldrewood, `A Colonial Reformer,' p. 217:

"Well-bred station crawlers, as the stockmen term them from their peaceable and orderly habits."

<hw>Cray-fish</hw>, <i>n</i>. The Australasian <i>Cray-fish</i> belong to the family <i>Parastacidae</i>, the members of which are confined to the southern hemisphere, whilst those of the family <i>Potamobiidae</i> are found in the northern hemisphere. The two families are distinguished from one another by, amongst other points of structure, the absence of appendages on the first abdominal segment in the <i>Parastacidae</i>. The Australasian cray-fishes are classified in the following genera—<i>Astacopsis</i>, found in the fresh waters of Tasmania and the whole of Australia; <i>Engaeus</i>, a land-burrowing form, found only in Tasmania and Victoria; <i>Paranephrops</i>, found in the fresh waters of New Zealand; and <i>Palinurus</i>, found on the coasts of Australia and New Zealand. The species are as follows :—

(1) <i>The Yabber or Yabbie Crayfish</i>. Name given to the commonest fresh-water Australian Cray-fish, <i>Astacopsis bicarinatus</i>, Gray. This is found in waterholes, but not usually in running streams, over the greater part of the continent, and often makes burrows in the ground away from water, and may also do great damage by burrowing holes through the banks of dams and reservoirs and water-courses, as at Mildura. It was first described as the <i>Port Essington Crayfish</i>.

1845. Gray, in E. J. Eyre's `Expeditions into Central Australia,' vol. i. p. 410:

"The Port Essington Cray fish. <i>Astacus bicarinatus</i>."

1885. F. McCoy, `Prodromus of the Zoology of Victoria,' Dec. 2, pl. 29:

"They are commonly known about Melbourne by the native name of
Yabber or Yabbie."

(2) <i>The Murray Lobster or the Spiny Cray-fish</i>. Name given to the largest Australian fresh-water Cray-fish, <i>Astacopsis serratus</i>, Shaw, which reaches a length of over twelve inches, and is found in the rivers of the Murray system, and in the southern rivers of Victoria such as the Yarra, the latter being distinguished as a variety of the former and called locally the <i>Yarra Spiny Cray-fish</i>.

1890. F. McCoy, `Prodromus of the Zoology of Victoria,' Dec. 8, pl. 160: "

Our plate 160 illustrates a remarkable variety of the typical <i>A. serratus</i> of the Murray, common in the Yarra and its numerous affluents flowing southwards."

(3) <i>The Tasmanian Cray</i>-fish. Name given to the large fresh-water Cray-fish found in Tasmania, <i>Astacopsis franklinii</i>; Gray.

(4) <i>The Land-crab</i>. Name applied to the burrowing Cray-fish of Tasmania and Victoria, <i>Engaeus fossor</i>, Erich., and other species. This is the smallest of the Australian Cray-fish, and inhabits burrows on land, which it excavates for itself and in which a small store of water is retained. When the burrow, as frequently happens, falls in there is formed a <i>Crab-hole</i> (q.v.).

1892. G. M. Thomson, `Proceedings of the Royal Society of Tasmania,' p. 2:

"Only four of the previously described forms are fresh-water species, namely: <i>Astacopsis franklinii</i> and <i>A. tasmanicus</i>, <i>Engaeus fossor</i> and <i>E. cunicularius</i>, all fresh-water cray fishes."

(5) <i>New Zealand Fresh-water Cray-fish</i>. Name applied to <i>Paranephrops zealandicus</i>, White, which is confined to the fresh water of New Zealand.

1889. T. J. Parker, `Studies in Biology' (Colonial Museum and Geological Survey Department, New Zealand), p. 5:

"Paranephrops which is small and has to be specially collected in rivers, creeks or lakes."

(6) <i>Sydney Cray-fish</i>. Name given to the large salt-water Cray-fish, rarely called Craw-fish, or Spiny Lobster, found along the Sydney coast, <i>Palinurus huegeli</i>, Heller.

1890. F. McCoy, `Prodromus of the Zoology of Victoria,' Dec. 16, pl. 159:

"This species, which is the common Sydney Craw-fish, is easily distinguished from the southern one, the <i>P. Lalandi</i>, which is the common Melbourne Craw-fish."

(7) <i>Southern Rock-Lobster or Melbourne Crayfish</i>. Name given to the large salt-water Cray-fish, sometimes called Craw-fish, found along the southern coast and common in the Melbourne market, <i>Palinurus lalandi</i>, Lam.

1890. F. McCoy, `Prodromus of the Zoology of Victoria,' Dec. 15, pl. 150:

"I suggest the trivial name of Southern Rock Lobster for this species, which abounds in Victoria, Tasmania and New Zealand, as well as the Cape of Good Hope . . . does not appear to have been noticed as far north as Sydney."

The name <i>Craw-fish</i> is merely an ancient variant of <i>Cray-fish</i>, though it is said by Gasc, in his French Dictionary, that the term was invented by the London fishmongers to distinguish the small <i>Spiny Lobster</i>, which has no claws, from the common <i>Lobster</i>, which has claws. The term <i>Lobster</i>, in Australia, is often applied to the <i>Sydney Cray-fish</i> (see 7, above).

<hw>Creadion</hw>, <i>n</i>. scientific name given by Vieillot in 1816 to a genus of birds peculiar to New Zealand, from Greek <i>kreadion</i>, a morsel of flesh, dim. of <i>kreas</i>, flesh. Buller says, "from the angle of the mouth on each side there hangs a fleshy wattle, or caruncle, shaped like a cucumber seed and of a changeable bright yellow colour." ('Birds of New Zealand,' 1886, vol. i. p. 18.) The <i>Jack-bird</i> (q.v.) and <i>Saddle-back</i> (q.v.) are the two species.

1855. Rev. R. Taylor, `Te Ika a Maui,' p. 404:

"Family <i>Sturnidae</i>—Tieki (<i>Creadion Carunculatus</i>). This is a beautiful black bird with a chestnut band across the back and wings; it has also a fleshy lappet on either side of the head. The <i>tieki</i> is considered a bird of omen: if one flies on the right side it is a good sign; if on the left, a bad one."

<hw>Cream of Tartar tree</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Baobab</i> (q.v.).

<hw>Creek</hw>, <i>n</i>. a small river, a brook, a branch of a river. "An application of the word entirely unknown in Great Britain." (`O.E.D.') The `Standard Dictionary' gives, as a use in the United States, "a tidal or valley stream, between a brook and a river in size." In Australia, the name brook is not used. Often pronounced crick, as in the United States.

Dr. J. A.H. Murray kindly sends the following note:—"Creek goes back to the early days of exploration. Men sailing up the Mississippi or other navigable river saw the mouths of tributary streams, but could not tell with out investigation whether they were confluences or mere inlets, creeks. They called them creeks, but many of them turned out to be running streams, many miles long—tributary rivers or rivulets. The name <i>creek</i> stuck to them, however, and thus became synonymous with tributary stream, brook."

1793. Governor Hunter, `Voyage,' p. 516:

"In the afternoon a creek obliged them to leave the banks of the river, and go round its head, as it was too deep to cross: having rounded the head of this creek. . ."

1802. G. Barrington, `History of New South Wales,' p. 228:

"They met with some narrow rivers or creeks."

1809. Aug. 6, `History of New South Wales' (1818), p. 327:

"Through Rickerby's grounds upon the riverside and those of the
Rev. Mr. Marsden on the creek."

1826. Goldie, in Bischoff's `Van Diemen's Land' (1832), p. 162:

"There is a very small creek which I understand is never dry."

1848. W. Westgarth, `Australia Felix,' p. 17:

"The creeks and rivers of Australia have in general a transitory existence, now swollen by the casual shower, and again rapidly subsiding under the general dryness and heat of the climate."

1854. `Bendigo Advertiser,' quoted in `Melbourne Morning Herald,' May 29:

"A Londoner reading of the crossing of a creek would naturally imagine the scene to be in the immediate neighbourhood of the coast, instead of being perhaps some hundreds of miles in the interior, and would dream of salt water, perriwinkles and sea-weed, when he should be thinking of slimy mud-holes, black snakes and gigantic gum-trees."

1861. Mrs. Meredith, `Over the Straits,' c. iv. p. 134:

"The little rivulet, called, with that singular pertinacity for error which I have so often noticed here, `the creek.'"

1865. Lady Barker, `Station Life in, New Zealand,' p. 29:

"The creek, just like a Scotch burn, hurrying and tumbling down the hillside to join the broader stream in the valley."

1870. P. Wentworth, `Amos Thorne,' i. p. 11:

"A thirsty creek-bed marked a line of green."

1872. C. H. Eden, `My Wife and I in Queensland,' p. 39:

"In the rivers, whether large watercourses, and dignified by the name of `river,' or small tributaries called by the less sounding appellation `creeks."

1887. Cassell's `Picturesque Australasia,' vol. i. p. 41:

"Generally where the English language is spoken a creek means a small inlet of the sea, but in Australia a creek is literally what it is etymologically, a crack in the ground. In dry weather there is very little water; perhaps in the height of summer the stream altogether ceases to run, and the creek becomes a string of waterholes; but when the heavens are opened, and the rain falls, it reappears a river."

<hw>Creeklet</hw>, <i>n</i>. diminutive of Creek.

1884. T. Bracken, `Lays of Maori,' p. 91:

"One small creeklet day by day murmurs."

<hw>Creeper</hw>, <i>n</i>. The name (sc. <i>Tree-creeper</i>) is given to several New Zealand birds of the genus <i>Certhiparus</i>, <i>N.O. Passeres</i>. The Maori names are <i>Pipipi, Toitoi</i>, and <i>Mohona</i>.

1888. W. L. Buller, `Birds of New Zealand,' vol. i. p. 51:

"<i>Certhiparus Novae Zelandiae</i>, Finsch. New Zealand Creeper." [A full description.]

<hw>Cronk</hw>, <i>adj</i>. Derived from the German <i>krank</i>—sick or ill.

(1) A racing term used of a horse which is out of order and not "fit" for the contest; hence transferred to a horse whose owner is shamming its illness and making it "run crooked" for the purpose of cheating its backers.

(2) Used more generally as slang, but not recognized in Barere and Leland's `Slang Dictionary.'

1893. `The Herald' (Melbourne), July 4, p. 2, col. 7:

"He said he would dispose of the cloth at a moderate figure because it was `cronk.' The word `cronk,' Mr. Finlayson explained, meant `not honestly come by.'"

<hw>Crow</hw>, <i>n</i>. common English bird-name. The Australian species is—White-eyed, <i>Corvus coronoides</i> V. and H. In New Zealand (Maori name, <i>Kokako</i>) the name is used for the Blue-wattled Crow, <i>Glaucopis wilsoni</i> and for the (N. island) Orange-wattled, <i>G. cinerea</i>, Gmel. (S. island).

<hw>Crow-shrike</hw>, <i>n</i>. Australian amalgamation of two common English bird-names. The <i>Crow-shrikes</i> are of three genera, <i>Strepera, Gymnorrhima</i>, and <i>Cracticus</i>. The varieties of the genus Strepera are—

Black Crow-shrike—
<i>Strepera fuliginosa</i>, Gould.

Black-winged C.—
<i>S. melanoptera</i>, Gould.

Grey C.—
<i>S. cuneicaudata</i>, Vieill.

Hill C.—
<i>S. arguta</i>, Gould.

Leaden C.—
<i>S. plumbea</i>, Gould.

Pied C.—
<i>S. graculina</i>, White.

Birds of the genus <i>Gymnorrhina</i> are called <i>Magpies</i> (q.v.). Those of the genus <i>Cracticus</i> are called <i>Butcher-birds</i> (q.v.).

<hw>Crush</hw>, <i>n</i>. a part of a stockyard. See quotations.

1872. C. H. Eden, `My Wife and I in Queensland,' p. 69:

"A crush, which is an elongated funnel, becoming so narrow at the end that a beast is wedged in and unable to move."

1891. Rolf Boldrewood, `A Sydney-side Saxon,' p. 87:

"There were some small yards, and a `crush,' as they call it, for branding cattle."

<hw>Cuckoo</hw>, <i>n</i>. common English bird-name. The Australian birds to which it is applied are—

Black-eared Cuckoo—
<i>Mesocalius osculans</i>, Gould.

Bronze C.—
<i>Chalcoccyx plagosus</i>, Lath.

Brush C.—
<i>Cacomantis insperatus</i>.
[Gould, `Birds of Australia,' vol. iv. pl.87.]

Chestnut-breasted C.—
<i>C. castanei-ventris</i>, Gould.

Fantailed C.—
<i>C. flabelliformis</i>, Lath.

Little-bronze C.—
<i>Chalcoccyx malayanus</i>, Raffles.

Narrow-billed bronze C.—
<i>C. basalis</i>, Hors.

Oriental C.—
<i>Cuculus intermedius</i>, Vahl.

Pallid C.—
<i>Cacomantis pallidus</i> and <i>C. canorus</i>, Linn.

Square-tailed C.—
<i>C. variolosus</i>, Hors.

Whistling-bronze C.—
<i>Chalcoccyx lucidus</i>, Gmel.

In New Zealand, the name is applied to <i>Eudynamis taitensis</i> (sc. of Tahiti) Sparm., the Long-tailed Cuckoo; and to <i>Chrysococcyx lucidus</i>, Gmel., the Shining Cuckoo. The name <i>Cuckoo</i> has sometimes been applied to the <i>Mopoke</i> (q.v.) and to the <i>Boobook</i> (q.v.). See also <i>Pheasant-cuckoo</i>.

1855. G. W. Rusden, `Moyarra,' Notes, p. 30:

"The Australian cuckoo is a nightjar, and is heard only by night."

1868. W. Carleton, `Australian Nights,' p. 19:

"The Austral cuckoo spoke
His melancholy note, `Mopoke.'"

1889. Prof. Parker, `Catalogue of New Zealand Exhibition,' p. 118:

"There are two species of the Longtailed Cuckoo (<i>Eudynamis taitensis</i>), and the beautiful Bronze or Shining Cuckoo (<i>Chrysococcyx lucidus</i>). They are both migratory birds. The Long-tailed Cuckoo spends its winter in some of the Pacific islands, the Shining Cuckoo in Australia."

<hw>Cuckoo-shrike</hw>, <i>n</i>. This combination of two common English bird-names is assigned in Australia to the following—

Barred Cuckoo-shrike
<i>Graucalus lineatus</i>, Swains.

Black-faced C.—
<i>G. melanops</i>, Lath.

Ground C.—
<i>Pteropodocys phasianella</i>, Gould.

Little C.—
<i>Graucalus mentalis</i>, Vig. and Hors.

Small-billed C.—
<i>G. parvirostris</i>, Gould.

White-bellied C.—
<i>G. hyperleucus</i>, Gould.

<hw>Cucumber-fish</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Grayling</i> (q.v.).

<hw>Cucumber-Mullet</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Grayling</i> (q.v.).

<hw>Cultivation paddock</hw>, <i>n</i>. a field that has been tilled and not kept for grass.

1853. Chas. St. Julian and Ed. K. Silvester, `The Productions, Industry, and Resources of New South Wales,' p. 170:

"Few stations of any magnitude are without their `cultivation paddocks,' where grain and vegetables are raised . . ."

1860. A Lady, `My Experiences in Australia,' p. 173:

"Besides this large horse paddock, there was a space cleared of trees, some twenty to thirty acres in extent, on the banks of the creek, known as the `Cultivation Paddock,' where in former days my husband had grown a sufficient supply of wheat for home consumption."

1893. `The Argus,' June 17, p. 13, col. 4:

"How any man could have been such an idiot as to attempt to make a cultivation paddock on a bed of clay passed all my knowledge.'

<hw>Curlew</hw>, <i>n</i>. common English bird-name. The Australian species is <i>Numenius cyanopus</i>, Vieill. The name, however, is more generally applied to <i>AEdicnemus grallarius</i>, Lath.

1862. H. C. Kendall, `Poems,' p. 43:

"They rend the air like cries of despair,
The screams of the wild curlew."

1872. C. H. Eden, `My Wife and I in Queensland,' p. 18:

"Truly the most depressing cry I ever heard is that of the curlew, which you take no notice of in course of time; but which to us, wet, weary, hungry, and strange, sounded most eerie."

1890. `Victorian Statutes, Game Act, Third Schedule':

"Southern Stone Plover or Curlew."

1894. `The Argus,' June 23, p. 11, col. 4:

"The calling of the stone plover. It might as well be a curlew at once, for it will always be a curlew to country people. Its first call, with the pause between, sounds like `Curlew'—that is, if you really want it to sound so, though the blacks get much nearer the real note with `Koo-loo,' the first syllable sharp, the second long drawn out."

1896. Dr. Holden, of Hobart, `Private letter,' Jan.:

"There is a curlew in Australia, closely resembling the English bird, and it calls as that did over the Locksley Hall sand-dunes; but Australians are given to calling <i>AEdicnemus grallarius</i> Latham (our Stone Plover), the `curlew,' which is a misnomer. This also drearily wails, and after dark."

<hw>Currajong</hw> or <hw>Currijong</hw>, i.q. <i>Kurrajong</i> (q.v.).

<hw>Currant, Native</hw>, <i>n</i>. The name is given to various shrubs and trees of the genus <i>Coprosma</i>, especially <i>Coprosma billardieri</i>, Hook., <i>N.O. Rubiare</i>(e; also to <i>Leucopogon richei</i>, Lab., <i>N.O. Epacrideae</i>, various species of <i>Leptomeria</i>, <i>N.O. Santalaceae</i>, and <i>Myoporum serratum</i>, R. Br., <i>N.O. Myoporineae</i>. The names used for <i>M. serratum</i>, chiefly in South Australia, are <i>Blueberry Tree</i>, <i>Native Juniper</i>, <i>Native Myrtle</i>, <i>Palberry</i>, and <i>Cockatoo Bush</i>.

See also <i>Native Plum</i>.

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. i. p. 220:

"Our native currants are strongly acidulous, like the cranberry, and make an excellent preserve when mixed with the raspberry."

1834. Ross, `Van Diemen's Land Annual,' p. 133:

"<i>Leucopogon lanceolatum</i>. A large bush with numerous harsh leaves, growing along the sea shore, with some other smaller inland shrubs of the same tribe, produces very small white berries of a sweetish and rather herby flavour. These are promiscuously called white or native currants in the colony."

["The insignificant and barely edible berries of this shrub are said to have saved the life of the French botanist Riche, who was lost in the bush on the South Australian coast for three days, at the close of the last century." (Maiden.) The plant is now called <i>L. Richei</i>.]

1889. J. H. Maiden, `Useful Native Plants,' p. 19:

"Native Currant. . . . This plant bears a small round drupe, about the size of a small pea. Mr. Backhouse states that (over half a century ago) when British fruits were scarce, it was made into puddings by some of the settlers of Tasmania, but the size and number of the seeds were objectionable."

<hw>Currant, Plain</hw>, <i>n</i>. See <i>Plain Currant</i>.

<hw>Currency</hw>, <i>n</i>. (1) Name given especially to early paper-money in the Colonies, issued by private traders and of various values, and in general to the various coins of foreign countries, which were current and in circulation. Barrington, in his `History of New South Wales `(1802), gives a table of such specie.

1824. Edward Curr, `Account of the Colony of Van Diemen's Land,' p.5:

"Much of this paper-money is of the most trifling description. To this is often added `payable in dollars at 5s. each.' Some . . . make them payable in Colonial currency."

[p. 69, note]: "25s. currency is about equal to a sovereign."

1826. Act of Geo. IV., No. 3 (Van Diemen's Land):

"All Bills of Exchange, Promissory Notes . . . as also all Contracts and Agreements whatsoever which shall be drawn and circulated or issued, or made and entered into, and shall be therein expressed . . . to be payable in Currency, Current Money, Spanish Dollars . . . shall be . . . Null and Void."

1862. Geo. Thos. Lloyd, `Thirty-three years in Tasmania and Victoria,' p. 9:

"Every man in business . . . issued promissory notes, varying in value from the sum of fourpence to twenty shillings, payable on demand. These notes received the appellation of paper currency. . . . The pound sterling represented twenty-five shillings of the paper-money."

(2) Obsolete name for those colonially-born.

1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. ii. (Table of Contents):

"Letter XXI.—<i>Currency</i> or <i>Colonial-born</i> population."

Ibid. p. 33:

"Our colonial-born brethren are best known here by the name of <i>Currency</i>, in contradistinction to <i>Sterling</i>, or those born in the mother-country. The name was originally given by a facetious paymaster of the 73rd Regiment quartered here—the pound currency being at that time inferior to the pound sterling."

1833. H. W. Parker, `Rise, Progress, and Present State of Van Diemen's Land,' p. 18:

"The Currency lads, as the country born colonists in the facetious nomenclature of the colony are called, in contradistinction to those born in the mother country."

1840. Martin's `Colonial Magazine,' vol. iii. p. 35:

"Currency lady."

1849. J. P. Townsend, `Rambles in New South Wales,' p. 68:

"Whites born in the colony, who are also called `the currency'; and thus the `Currency Lass' is a favourite name for colonial vessels." [And, it may be added, also of Hotels.]

1852. Mrs. Meredith, `My Home in Tasmania,' vol. i. p. 6:

"A singular disinclination to finish any work completely, is a striking characteristic of colonial craftsmen, at least of the `currency' or native-born portion. Many of them who are clever, ingenious and industrious, will begin a new work, be it ship, house, or other erection, and labour at it most assiduously until it be about two-thirds completed, and then their energy seems spent, or they grow weary of the old occupation, and some new affair is set about as busily as the former one."

1890. Rolf Boldrewood, `A Colonial Reformer,' p. 35:

"English girls have such lovely complexions and cut out us poor currency lasses altogether."

Ibid. p. 342:

"You're a regular Currency lass . . . always thinking about horses."

<hw>Cushion-flower</hw>, <i>n</i>. i.q. <i>Hakea laurina</i>, R. Br. See <i>Hakea</i>.

<hw>Cut out</hw>, <i>v</i>. (1) To separate cattle from the rest of the herd in the open.

1873. Marcus Clarke, `Holiday Peak, &c.,' p. 70:

"The other two . . . could cut out a refractory bullock with the best stockman on the plains."

1884. Rolf Boldrewood, `Melbourne Memories,' c. x. p. 72:

"We . . . camped for the purpose of separating our cattle, either by drafting through the yard, or by `cutting out' on horse-back."

1885. H. Finch-Hatton, `Advance Australia,' p. 70:

"Drafting on the camp, or `cutting out' as it is generally called, is a very pretty performance to watch, if it is well done."

1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' c. ii. p. 13:

"Tell him to get `Mustang,' he's the best cutting-out horse."

1893. `The Argus,' April 29, p. 4. col. 4:

"A Queenslander would have thought it was as simple as going on to a cutting-out camp up North and running out the fats."

(2) To finish shearing.

1890. `The Argus,' Sept. 20, p. 13, col. 6:

"When the stations `cut out,' as the term for finishing is, and the shearers and rouseabout men leave."

<hw>Cutting-grass</hw>, <i>n</i>. <i>Cladium psittacorum</i>, Labill., <i>N.O. Cyperaceae</i>. It grows very long narrow blades whose thin rigid edge will readily cut flesh if incautiously handled; it is often called <i>Sword-grass</i>.

1858. T. McCombie `History of Victoria,' vol. i. p. 8:

"Long grass, known as cutting-grass between four and five feet high, the blade an inch and a half broad, the edges exquisitely sharp."

1891. W. Tilley, `Wild West of Tasmania,' p. 42:

"Travelling would be almost impossible but for the button rush and cutting grass, which grow in big tussocks out of the surrounding bog."

1894. `The Age,' Oct. 19, p. 5, col. 8:

"`Cutting grass' is the technical term for a hard, tough grass about eight or ten inches high, three-edged like a bayonet, which stock cannot eat because in their efforts to bite it off it cuts their mouths."