IV

As you stand under those strange arcades that run under the houses facing the port, all that most ancient story of Genoa seems actual, possible; it is as though in some extraordinarily vivid dream you had gone back to less uniform days, when the beauty and the ugliness of the world struggled for mastery, before the overwhelming victory of the machine had enthroned ugliness and threatened the dominion of the soul of man. In that shadowy place, where little shops like caverns open on either side, with here a woman grinding coffee, there a shoe-maker at his last, yonder a smith making copper pipkins, a sailor buying ropes, an old woman cheapening apples, everything seems to have stood still from century to century. There you will surely see the mantilla worn as in Spain, while the smell of ships, whose masts every now and then you may see, a whole forest of them, in the harbour, the bells of the mules, the splendour of the most ancient sun, remind you only of old things, the long ways of the great sea, the roads and the deserts and the mountains, the joy that cometh with the morning, so that there at any rate Genoa is as she ever was, a city of noisy shadowy ways, cool in the heat, full of life, movement, merchandise, and women.

And as it happens, this shadowy arcade, so close to the hotels (under which, indeed, you must make your way to reach one of the oldest of these hostelries, the Hôtel de la Ville), is a place to which the traveller returns again and again, weary of the garish modernity that has spoiled so much of the city, far at least from the tram lines that have made of so many Italian cities a pandemonium. It is from this characteristic pathway between the little shops that one should set out to explore Genoa.

Passing along this passage eastward, you soon come to the Bank of St. George, that black Dogana, built with Venetian stones from Constantinople, a monument of hatred and perhaps of love,—hatred of the Venetians, of the Pisans too, for here till our own time hung the iron chains of Porto Pisano that Corrado Doria took in 1290; and of love, since it was to preserve Genoa and her dominion that the Banca was founded. Over the door you may still see remnants of the device the Guelph Fieschi Pope, Innocent VII, gave to his native city when he came to see her, the griffin of Genoa strangling the imperial eagle and the fox of Pisa; while under is the motto, Griphus ut has agit, sic hostes Genua frangit.

It was Guglielmo Boccanegra who built the place, as the inscription reminds you,—it was his palace. But only the façade landward remains from his time, with the lions' heads, the great hall and the façade seaward dating from 1571, eleven years after Doria's death. In the tower is the old bell which used to summon the Grand Council; it is of seventeenth-century work, and was presented to the Bank by the Republic of Holland. [ [2] ]

Within, the palace is a ruin, only the Hall of Grand Council being in any way worth a visit. Here you may see statues of the chief benefactors of the city from the middle of the fourteenth century to the middle of the seventeenth. And by a curious device worthy of this city of merchants, each citizen got a statue according to his gifts. Those who save 100,000 lire were carved sitting there, while those who gave but half this were carved standing; less rich and less liberal benefactors got a bust or a mere commemorative stone, each according to his liberality, and this (strangely we may think), in a city so religious that it is dedicated to Madonna, might seem to leave nothing for the widow with her mite who gave more than they all.

One comes out of that dirty and ruined place, that was once so splendid, with a regret that modern Italy, which is so eager to build grandiose banks and every sort of public building, is yet so regardless of old things that one might fancy her history only began in 1860. Mr. Le Mesurier, in the interesting book already referred to, has suggested that this old palace, so full of memories of Genoa's greatness, should be used by the municipality as a museum for Genoese antiquities. I should like to raise my voice with his in this cause so worthy of the city we have loved. Is it still true of her, that though she is proud she is not proud enough? Is it to be said of her who sped Garibaldi on his first adventure, that all her old glory is forgotten, that she is content with mere wealth, a thing after all that she is compelled to share with the latest American encampment, in which competition she cannot hope to excel? But she who holds in her hands the dust of St. John Baptist, who has seen the cup of the Holy Grail, whose sons stormed Jerusalem and wept beside the Tomb of Jesus, through whose streets the bitter ashes of Augustine have passed, and in whose heart Columbus was conceived, and a great Admiral and a great Saint, is worthy of remembrance. Let her gather the beautiful or curious remnants of her great days about her now in the day of small things, that out of past splendour new glory may rise, for she also has ancestors, and, like the sun, which shall rise to-morrow, has known splendour of old.

As you leave the Banca di S. Giorgio, if you continue on your way you will come on to the great ramparts, where you may see the sea, and so you will leave Genoa behind you; but if, returning a little on your way, you turn into the Piazza Banchi, you will be really in the heart of the old city, in front of the sixteenth-century Exchange, Loggia dei Banchi, where Luca Pinelli was crucified for opposing a Fregoso Doge who wished to sell Livorno to Florence. Passing thence into the street of the jewellers, Strada degli Orefici, where every sort of silver filigree work may be found, with coral and amber, you come to Madonna of the Street Corner, a Virgin and Child, with S. Lo, the patron of all sorts of smiths, a seventeenth-century work of Piola. These narrow shadowy ways full of men and women and joyful with children are the delight of Genoa. There is but little to see, you may think,—little enough but just life. For Genoa is not a museum: she lives, and the laughter of her children is the greatest of all the joyful poems of Italy, maybe the only one that is immortal.

With this thought in your heart (as it is sure to be everywhere in Italy) you return (as one continually does) to the Arcades, and turning to the left you follow them till you come to Via S. Lorenzo, in which is the Duomo all of white and black marble, a jewel with mystery in its heart, hidden away among the houses of life.

It was built on the site of a church which commemorated the passing of S. Lorenzo through Genoa. Much of the present church is work of the twelfth century, such as the side doors and the walls, but the façade was built early in the fourteenth century, while the tower and the choir were not finished till 1617. The dome was made by Galeazzo Alessi, the Perugian who built so much in Genoa, as we shall see later. Possibly the bas-reliefs strewn on the north wall are work of the Roman period, but they are not of much interest save to an archeologist.

Within, the church is dark, and this I think is a disappointment, nor is it very rich or lovely. Some work of Matteo Civitali is still to be seen in a side chapel on the left, but the only remarkable thing in the church itself is the chapel of St. John Baptist, into which no woman may enter, because of the dancing of Salome, daughter of Herodias. There in a marble urn the ashes of the Messenger have lain for eight centuries, not without worship, for here have knelt Pope Alexander III, our own Richard Cordelion, Federigo Barbarossa, Henry IV after Canossa, Innocent IV, fugitive before Federigo II, Henry VII of Germany, St. Catherine of Siena, and often too, St. Catherine Adorni, Louis XII of France, Don John of Austria after Lepanto, and maybe, who knows, Velasquez of Spain, Vandyck from England, and behind them, all the misery of Genoa through the centuries, an immense and pitiful company of men and women crying in the silence to him who had cried in the wilderness.

Other curious, strange, and wonderful things, too, S. Lorenzo holds for us in her treasury: a piece of the True Cross set in a cruciform casket of gold crusted with precious stones, stolen, as most relics have been, this one from the Venetians in the fourth Crusade, when the Emperor Baldwin, whom Venice had crowned, sent it as gift to Pope Innocent III by a Venetian galley, which, caught in a storm, took shelter in Modone in Hellas, where two Genoese galleys found her and, having looted her, sent the relic to S. Lorenzo in Genoa magnanimously, as Giustiniani says. Here also beside this wonder you may see the cup of the Holy Grail, stolen by the French, who, forced to return it, sent this broken green glass in place of the perfect emerald they carried away; or maybe, who knows, it was but glass in the beginning. Yet, indeed, the Genoese paid a great price for it, thinking it truly the emerald of the Precious Blood, but they may have deceived themselves in the joy that followed the winning of the Holy City: though that is not like Genoa. However this may be, and with relics you are as like to be right as wrong whatever your opinion, there is but little else worth seeing in S. Lorenzo.

As you follow the Via S. Lorenzo upwards, you come presently on your left to the Piazza Umberto Primo, in which is the Palazzo Ducale, the ancient palace of the Doges, rebuilt finally in 1777; and at last, still ascending, you find yourself in the great shapeless Piazza Deferrari, with its statue to Garibaldi, while at the top of the Via S. Lorenzo on your right is the Church of S. Ambrogio, built by Pallavicini, with three pictures, a Guido Reni, the Assumption of the Virgin, and two Rubens, the Circumcision and S. Ignatius healing a madman. Not far away (for you turn into Piazza Deferrari and take the second street to the left, Strada S. Matteo) is the great Doria Church of S. Matteo, in black and white marble, a sort of mausoleum of the Doria family. Now, the family of Doria, one of the most ancient in Genoa, the Spinola clan alone being older, emerges really about 1100, and takes its rise, we are told, from Arduin, a knight of Narbonne, who, resting in Genoa on his way to Jerusalem, married Oria, a daughter of the Genoese house of della Volta. However this may be, in 1125 a certain Martino Doria founded the Church of S. Matteo, which has since remained the burial-place and monument of his race. Martino Doria is said to have become a monk, and to have died in the monastery of S. Fruttuoso at Portofino, where, too, lie many of the Doria family; but certainly as early as 1298 S. Matteo became the monument of the Doria greatness, for Lamba Doria, the victor of Curzola, where he beat the Venetian fleet, was laid here, as you may see from the inscription on the old sarcophagus at the foot of the façade of the church to the right. The façade itself is covered with inscriptions in honour of various members of the family: first, to Lamba, with an account of the battle. It reads as follows: "To the glory of God and the Blessed Virgin Mary, in the year 1298, on Sunday 7 September, this angel was taken in Venetian waters in the city of Curzola, and in that place was the battle of 76 Genoese galleys with 86 Venetian galleys, of which 84 were taken by the noble Lord Lamba Doria, then Captain and Admiral of the Commune and of the People of Genoa, with the men on them, of which he brought back to Genoa alive as prisoners 7400, along with 18 galleys, and the other 66 he caused to be burnt in the said Venetian waters,—he died at Savona in 1323." [ [3] ] It was in this engagement that Marco Polo was taken prisoner and brought to Genoa.

The second inscription on this façade refers to the battle of Sapienza, when in 1354 Pagano Doria beat the Venetians off the coast of Greece. It reads as follows: [ [4] ] "In honour of God and the Blessed Mary. In the fourth day of November 1354, the noble Lord Pagano Doria with 31 Genoese galleys, at the Island of Sapienza, fought and took 36 Venetian galleys and four ships, and led to Genoa 1400 men alive as captives with their captain."

The third inscription deals again with a defeat of the Venetian fleet, by Luciano Doria in 1379. It reads as follows: [ [5] ] "To the glory of God and the Blessed Mary. In the year 1379, on the 5th day of May, in the Gulf of the Venetians near Pola, there was a battle of 22 Genoese galleys with 22 galleys of the Venetians, in which were 4075 men-at-arms and many other men from Pola; of which galleys 16 were taken with all that was in them by the noble Lord Luciano Doria, Captain General of the Commune of Genoa, who in the said battle while fighting valiantly met his death. The sixteen galleys of the Venetians were conducted into Genoa with 2407 captive men."

The fourth inscription refers to the earlier victory of Oberto Doria over the Pisans. It is as follows: [ [6] ] "In the name of the Holy Trinity, in the year of Our Lord 1284, on the 6th day of August, the high and mighty Lord Oberto Doria, at that time Captain and Admiral of the Commune and of the Genoese people, triumphed in the Pisan waters over the Pisans, taking from them 33 galleys with 7 sunk and all the rest put to flight, and with many dead men left in the waters; and he returned to Genoa with a great multitude of captives, so that 7272 were placed in the prisons. There was taken Andrea Morosini of Venice, then Podestà and Captain General in war of the Commune of Pisa, with the standard of the Commune, captured by the galleys of Doria and brought to this church with the seal of the Commune, and there was also taken Loto, the son of Count Ugolino, and a great part of the Pisan nobility."

The fifth inscription refers to the victory of Filippino Doria, nephew to the great Admiral over the Spanish galleys in the Gulf of Salerno, which led Andrea, to the consternation of Genoa, to attack the Pope's galleys at Civitavecchia.

Within, the church was altered in 1530 by Montorsoli, the Florentine who was brought from Florence by the Admiral. And there above the high altar hangs his sword, given him by Pope Paul III, his friend and enemy. There, too, in the left aisle is the Doria chapel, with a picture of Andrea and his wife kneeling before our Lord. In the crypt, which was decorated in stucco by Montorsoli, you may see his tomb.

Questo è quel Doria, che fa dai Pirati
Sicuro il vostro mar per tutti i lati.

The beautiful cloister contains the statues of Andrea and Giovandrea, broken by the people in 1797. Close by is the Doria Palace, given by the Republic to Andrea when he refused the office of Doge. It is decorated with the privileged black and white marble, and bears the inscription, Senat. Cons. Andreae de Oria Patriae Liberatori Munus Publicium.

If you return from S. Matteo to the Piazza Deferrari and then follow the Via Carlo Felice (and without some sort of guidance such as this you are like to be lost in the maze of the city) on your way to the beautiful Piazza Fontane Marose, you pass on your left the Palazzo Pallavicini, empty now of all its treasures.

On your right as you enter this square of palaces is the Palazzo della Casa, once the Palazzo Spinola, decorated with the black and white marble, built in the early part of the fifteenth century, in the place where the old tower of that great family once stood. It is the palace of the oldest Genoese family, and the statues in the façade represent the most famous members of the clan, as Oberto, the son of the founder of this branch of the race, the Luccoli Spinola, Conrado, who ruled the city in 1206, and Opizino, who married his daughter to Theodore Paleologus, Emperor of Constantinople, and lived like a king and was banished in 1309. The palace itself is said to have been built with the remains of the Fieschi palace which the Senate destroyed in 1336. Beyond it rise the Palazzo Negrone and the Palazzo Pallavicini, while opposite the Negrone Palace the Via Nuova, now called Via Garibaldi (for the Italians have a bad habit of renaming their old streets), opens, a vista of palaces, where all the greatness and splendour of Genoa rise up before you in houses of marble, and courtyards musical with fountains, walls splendid with frescoes, and rooms full of pictures.

Before passing into this street of palaces, however, the traveller should follow the difficult Salita di S. Caterina, which climbs between Palazzo della Casa and Palazzo Negrone towards the Acqua Sola, that lovely garden, passing on his way the old Palazzo Spinola, where many an old and precious canvas still hangs on the walls, and the spoiled frescoes of the beautiful portico are fading in the sun.

It is perhaps in the Via Garibaldi, Via Cairoli, and Via Balbi, avenues of palaces narrow because of the summer sun, bordered on either side by triumphant slums, that the real Genoa splendid and living may best be surprised. Here, amid all the grave and yet homely magnificence of the princes of the State, life, with a brilliance and a misery all its own, ebbs and flows, and is not to be denied. Between two palaces of marble, silent, and full maybe of the masterpieces of dead painters, you may catch sight of the city of the people, a "truogolo" perhaps with a great fountain in the midst, where the girls and women are washing clothes, and the children, whole companies of them, play about the doorways, while above, the houses, and indeed the court itself, are bright with coloured cloths and linen drying in the wind and the sun. It is a city like London that you discover, living fiercely and with all its might, but without the brutality of our more terrible life, where as here wealth rises up in the midst of poverty, only here wealth is noble and without the blatancy and self-satisfaction you find in our squares, and poverty has not lost all its joyfulness, its air of simplicity and romance, as it has with us.

It is these palaces, so noble and, as one might think, so deserted, that Galeazzo Alessi built in the sixteenth century for the nobles of Genoa. And it is his work, whole streets of it, that has named the city the City of Palaces, as we say, and has given her something of that proud look which clings to her in her title, La Superba. Yet not altogether from the magnificence of her old streets has this name come to her, but in part from the character of her people, and in great measure, too, from her brave position there between the mountains and the sea, a city of precious stone in an amphitheatre of noble hills. Nothing that Genoa could build, steal, or win could even be so splendid as that birthright of hers, her place among the mountains on the shores of the great sea.

As one enters Via Garibaldi from Piazza Marose down the vistaed street where a precious strip of the blue sky seems more lovely for the shadowy way, the first house on the right is Palazzo Cambiaso, built by Alessi, while on the left, No. 2, is Palazzo Gambaro, which belonged to the Cambiaso family. No. 3 on the right is Palazzo Parodi, another of Alessi's works, built in 1567 for Franco Lercaro; No. 4 is Palazzo Carega; No. 5, Palazzo Spinola, again by Alessi; while Palazzo Giorgio Doria, No. 6, was also built by him. Here, beside frescoes by the Genoese Luca Cambiaso, you may find a Vandyck, a portrait of a lady and a Sussanah by Veronese. In the Palazzo Adorno too, No. 10, the work of Alessi, you may find several fine pictures, among them three trionfi in the manner of Botticelli, and a Rubens; while in Palazzo Serra, No. 12, but you may not enter, there is a fine hall. The Palazzo Municipale, built by Rocco Lurago at the end of the sixteenth century, has five frescoes of the life of the Doge Grimaldi, and Paganini's violin, a Guarnerius, on which Señor Sarasate played not long ago.

It is, however, in Palazzo Rosso, No. 18, possibly a work of Alessi's, that you may see what these Genoese palaces really are, for the Marchesa Maria Brignole-Sale, to whom it belonged, presented it to the city in 1874. It is into a vestibule, desolate enough certainly, that you pass out of the life of the street, and, ascending the great bare staircase, come at last on the third storey into the picture gallery. There is after all, but little to see; for, splendid though some of the pictures may once have been, they are now for the most part ruined. There remains, however, a Moretto, the portrait of a Physician, and the portrait of the Marchese Antonio Giulio Brignole-Sale on horseback, the beautiful work of Vandyck. Looking at this picture and its fellow, the portrait of the Marchesa, it is with sorrow we remember the fate that has befallen so many of Vandyck's masterpieces painted in this city. For either they have been carried away, like the magnificent group of the Lommellini family to Edinburgh, the Marchesa Brignole with her child to England, or they have been repainted and spoiled.

It was in 1621, on the 3rd October, that Vandyck, mounted on "the best horse in Rubens' stables," set out from Antwerp for Italy. After staying a short while in Brussels, he journeyed without further delay across France to Genoa. With him came Rubens' friend, Cavaliere Giambattista Nani. He reached Genoa on 20th November, where his friends of the de Wael family greeted him.

The city of Genoa, herself without a school of painting, had welcomed Rubens not long before very gladly, nor had Vandyck any cause to complain of her ingratitude. He appears to have set himself to paint in the style of Rubens, choosing similar subjects, at any rate, and thus to have won for himself, with such work as the Young Bacchantes, now in Lord Belper's collection, or the Drunken Silenus, now in Brussels, a reputation but little inferior to his master's. Certainly at this time his work is very Flemish in character, and apparently it was not till he had been to Venice, Mantua, and Rome that the influence of Italy and the Italian masters may be really found in his work. A disciple of Titian almost from his youth, it is the work of that master which gradually emancipates him from Flemish barbarism, from a too serious occupation with detail, the over-emphasis of northern work, the mere boisterousness, without any real distinction, that too often spoils Rubens for us, and yet is so easily excused and forgotten in the mere joy of life everywhere to be found in it. Well, with this shy and refined mind Italy is able to accomplish her mission; she humanises him, gives him the Latin sensibility and clarity of mind, the Latin refinement too, so that we are ready to forget he was Rubens' country-man, and think of him often enough as an Englishman, endowed as he was with much of the delicate and lovely genius of so many of our artists, full of a passionate yet shy strength, that some may think is the result of continual communion with Latin things, with Italy and Italian work, Italian verse, Italian painting, on the part of a race not Latin, but without the immobility, the want of versatility, common to the Germans, which has robbed them of any great painter since the early Renaissance, and in politics has left them to be the last people of Europe to win emancipation.

Much of this enlightening effect that Italy has upon the northerner may be found in the work of Vandyck on his return to Genoa, really a new thing in the world, as new as the poetry of Spenser had been, at any rate, and with much of his gravity and sweet melancholy or pensiveness, in those magnificent portraits of the Genoese nobility which time and fools have so sadly misused. And as though to confirm us in this thought of him, we may see, as it were, the story of his development during this journey to the south in the sketch-book in the possession of the Duke of Devonshire. Here, amid any number of sketches, thoughts as it were that Titian has suggested, or Giorgione evoked, we see the very dawn of all that we have come to consider as especially his own. We may understand how the pride and boisterous magnificence of Rubens came to seem a little insistent a little stupid too, beside Leonardo's Virgin and Child with St. Anne now in the Louvre, which he notes in Milan, or that Last Supper which is now but a shadow on the wall of S. Maria delle Grazie. And above all, we may see how the true splendour of Titian exposes the ostentation of Rubens, as the sun will make even the greatest fire look dingy and boastful. Gradually Vandyck, shy and of a quiet, serene spirit, becomes aware of this, and, led by the immeasurable glory of the Venetians, slowly escapes from that "Flemish manner" to be master of himself; so that, after he has painted in the manner of Titian at Palermo, he returns to Genoa to begin that wonderful series of masterpieces we all know, in which he has immortalised the tragedy of a king, the sorrowful beauty, frail and lovely as a violet, of Henrietta Maria, and the fate of the Princes of England. And though many of the pictures he painted in Genoa are dispersed, and many spoiled, some few remain to tell us of his passing. One, a Christ and the Pharisees, is in the Palazzo Bianco, not far from Palazzo Rosso, on the opposite side of the Via Garibaldi. But here there is a fine Rubens too; a Gerard David, very like the altar-piece at Rouen; a good Ruysdael, with some characteristic Spanish pictures by Zurbaran, Ribera, and Murillo; and while the Italian pictures are negligible, though some paintings and drawings of the Genoese school may interest us in passing, it is characteristic of Genoa that our interest in this collection should be with the foreign work there.

As you leave Via Garibaldi and pass down Via Cairoli, on your left you pass Via S. Siro. Turning down this little way, you come almost immediately to the Church of S. Siro. The present building dates from the seventeenth century, but the old church, then called Dei Dodici Apostoli, was the Cathedral of Genoa. It was close by that the blessed Sirus "drew out the dreadful serpent named Basilisk in the year 550." What this serpent may really have been no one knows, but Carlone has painted the scene in fresco in S. Siro.

Returning to Via Cairoli, at the bottom, in Piazza Zecca on your left, is one of the Balbi palaces; while in Piazza Annunziata, a little farther on, you come to the beautiful Church of Santissima Annunziata del Vastato, built by Della Porta in 1587.

Crossing this Piazza, you enter perhaps the most splendid street in Genoa, Via Balbi, which climbs up at last to the Piazza Acquaverde, the Statue of Columbus, and the Railway. The first palace on your right is Palazzo Durazzo-Pallavicini, with a fine picture gallery. Here you may see two fine Rubens, a portrait of Philip IV of Spain, and a Silenus with Bacchantes, a great picture of James I of England with his family, painted by some "imitator" of Vandyck, though who it was in Genoa that knew both Vandyck and England is not yet clear; a Ribera, a Reni, a Tintoretto, a Domenichino, and above all else Vandyck's Boy in White Satin, in the midst of these ruined pictures which certainly once would have given us joy. The Boy in White Satin is perhaps the loveliest picture Vandyck left behind him; though it is but partly his after all, the fruit, the parrot, and the monkey being the work of Snyders.

On the other side of the Via Balbi, almost opposite the Palazzo Durazzo-Pallavicini, is the Palazzo Balbi, which possesses the loveliest cortile in Genoa, with an orange garden, and in the Great Hall a fine gallery of pictures. Here is the Vandyck portrait of Philip II of Spain, which Velasquez not only used as a model, or at least remembered when he painted his equestrian Olivarez in the Prado, but which he changed, for originally it was a portrait of Francesco Maria Balbi, till, as is said, Velasquez came and painted there the face of Philip II. Certainly Velasquez may have sketched the picture and used it later, but it seems unlikely that he would have painted the face of Philip II, whom he had never seen, though the Genoese at that time might well have asked him to do so. [ [7] ]

As you continue on your way up Via Balbi, you have on your right the Palazzo dell' Università, with its magnificent staircase built in 1623 by Bartolommeo Bianco. Some statues by Giovanni da Bologna make it worth a visit, while of old the tomb of Simone Boccanegra, the great Doge, made such a visit pious and necessary.

Opposite the University is the Palazzo Reale, which once belonged to the Durazzo family. A crucifixion by Vandyck is perhaps not too spoiled to be still called his work.

So at last you will come to the Piazza Acquaverde and the Statue of Columbus, which is altogether dwarfed by the Railway Station. Not far away to the left, behind this last, you will find the great Palazzo Doria. It is almost nothing now, but in John Evelyn's day, when accompanied by that "most courteous marchand called Tornson," he went to see "the rarities," it was still full of its old splendour. "One of the greatest palaces here for circuit," he writes, "is that of the Prince d'Orias, which reaches from the sea to the summit of the mountaines. The house is most magnificently built without, nor less gloriously furnished within, having whole tables and bedsteads of massy silver, many of them sett with achates, onyxes, cornelians, lazulis, pearls, turquizes, and other precious stones. The pictures and statues are innumerable. To this palace belong three gardens, the first whereof is beautified with a terrace supported by pillars of marble; there is a fountaine of eagles, and one of Neptune, with other sea-gods, all of the purest white marble: they stand in a most ample basine of the same stone. At the side of this garden is such an aviary as S^r. Fra. Bacon describes in his Sermones Fidelium or Essays, wherein grow trees of more than two foote diameter, besides cypresse, myrtils, lentiscs, and other rare shrubs, which serve to nestle and pearch all sorts of birds, who have an ayre and place enough under their ayrie canopy, supported with huge iron worke stupendious for its fabrick and the charge. The other two gardens are full of orange trees, citrons, and pomegranates; fountaines, grotts, and statues; one of the latter is a colossal Jupiter, under which is a sepulchre of a beloved dog, for the care of which one of this family receiv'd of the K. of Spayne 500 crownes a yeare during the life of the faithful animal. The reservoir of water here is a most admirable piece of art; and so is the grotto over against it."

Close by Palazzo Doria is the Church of S. Giovanni di Prè, with its English tomb and Lombard tower, and memories of the two Urban popes Urban V and Urban VI, the first of whom stayed here on his way back to Rome from the Babylonian captivity, while the other murdered eight of his Cardinals close by, and threw their bodies into the sea. This is the quarter of booty, the booty of the Crusaders, and it is in such a place and in the older part of the town near Piazza Sarzano and in the narrow ways behind the Exchange that, as I think, Genoa seems most herself, the port of the Mediterranean, the gate of Italy. Yet what I prefer in Genoa are her triumphant slums, then the palaces and villas with their bigness, so impressive for us who came from the North, which seem to be a remnant of Roman greatness, a vision as it were of solidity and grandeur. Something of this, it is true, haunts almost every Italian city; only nowhere but in Genoa can you see so many palaces together, whole streets of them, huge, overwhelming, and yet beautiful houses, that often seem deserted, as though they belonged to a greater and more splendid age than ours.

It is altogether another aspect of these splendid buildings that you see from the ramparts towards Nervi, from the height of the Via Corsica or from the hills. From there, with the whole strength and glory of the sea before you, these palaces, which in the midst of the city are so indestructible and immortal, seem flowerlike, full of delicate hues, fragile and almost as though about to fade; you think of hyacinths, of the blossom of the magnolia, of the fleeting lilac, and the lily that towers in the moonlight to fall at dawn. Returning to the city in the twilight with all this passing and fragile glory in your eyes, it is again another emotion that you receive when, on entering the city, you find yourself caught in the immense crowd of working people flocking homewards or to Piazza Deferrari, to the cafés, through the narrow streets, amid swarms of children, laughing, running, gesticulating or fighting with one another. From the roofs where they seem to live, from the high narrow windows, the warren of houses that would be hovels in the North, but here in the sun are picturesque, women look down lazily and cry out, with a shrillness peculiar to Genoa, to their friends in the street. It is a bath of multitude that you are compelled to take, full of a sort of pungent, invigorating, tonic strength, life crowding upon you and thrusting itself under your notice without ceremony or announcement. If on the 2nd November you chance to be in Genoa, you will find the same insatiable multitude eagerly flocking to the cemetery, that strange and impossible museum of modern sculpture, where the dead are multiplied by an endless apparition of crude marble shapes, the visions of the vulgar hacked out in dazzling, stainless white stone. What would we not give for such a "document" from the thirteenth century as this cemetery has come to be of our own time. It is the crude representation of modern Italian life that you see, realistic, unique, and precious, but for the most part base and horrible beyond words. All the disastrous, sensual, covetous meanness, the mere baseness of the modern world, is expressed there with a naïveté that is, by some miraculous transfiguration, humorous with all the grim humour of that thief death, who has gathered these poor souls with the rest because someone loved them and they were of no account. The husk of the immortality of the poet and the hero has been thrust upon the mean and disgusting clay of the stockbroker; the grocer, horribly wrapped in everlasting marble, has put on ignominy for evermore; while the plebeian, bewildered by the tyranny of life, crouches over his dead wife, for ever afraid lest death tap him too on the shoulder. How the wind whistles among these immortal jests, where the pure stone of the Carrara hills has been fashioned to the ugliness of the middle classes. This is the supreme monument not of Genoa only, but of our time. In that grotesque marble we see our likeness. For there is gathered in indestructible stone all the fear, ostentation, and vulgar pride of our brothers. Ah, poor souls! that for a little minute have come into the world, and are eager not altogether to be forgotten; they too, like the ancients, have desired immortality, and, seeing the hills, have sought to establish their mediocrity among them. Therefore, with an obscene and vulgar gesture, they have set up their own image as well as they could, and, in a frenzied prayer to an unknown God, seem to ask, now that everything has fallen away and we can no longer believe in the body, that they may not be too disgusted with their own clay. Thus in frenzy, fear, and vanity they have carved the likeness of that which was once among the gods.

FOOTNOTES:

[ [1] ] Cf. P. Villari: Primi due Secoli della Storia di Firenze (2^o Edizione), vol. i. p. 246.

[ [2] ] See Le Mesurier, Genoa: Five Lectures, Genoa, A. Donath, 1889, a useful and informing book, to which I am indebted for more than one curious fact.

[ [3] ] See Le Mesurier, op. cit. p. 82. Le Mesurier thinks that "this angel" refers to "the central figure in a bas-relief" above the inscription and below the right-hand window of the church.

[ [4] ] See Le Mesurier, op, cit, p. 98.

[ [5] ] See Le Mesurier, op. cit. p. 107.

[ [6] ] See Le Mesurier, op. cit. p. 78.

[ [7] ] See Justi, Velasquez and his Times (English translation), 1880, page 315, and Le Mesurier, op. cit., page 163.


II. ON THE WAY

It was already summer when, one morning, soon after sunrise, I set out from Genoa for Tuscany. The road to Spezia along the Riviera di Levante, among the orange groves and the olives, between the mountains and the sea, is one of the most beautiful in Europe. Forgotten, or for the most part unused, by the traveller who is the slave of the railway, it has not the reputation of its only rivals, the Corniche road from Nice to Mentone, the lovely highway from Castellamare to Sorrento, or the road between Vietri and Amalfi, where the strange fantastic peaks lead you at last to the solitary and beautiful desert of Paestum, where Greece seems to await you entrenched in silence among the wild-flowers. And there, too, on the road to Tuscany, after the pleasant weariness of the way, which is so much longer than those others, some fragment of antiquity is to be the reward of your journey, though nothing so fine as the deserted holiness of Paestum, only the dust of the white temple of Aphrodite crowning the western horn of Spezia, where it rises splendid out of the sea in the sun of Porto Venere.

This forgotten way among the olive gardens on the lower slopes of the mountains over the sea, seems to me more joyful than any other road in the world. It leads to Italy. Within the gate where all the world is a garden, the way climbs among the olives and oranges, fresh with the fragrance of the sea, the perfume of the blossoms, to the land of heart's desire, where Pisa lies in the plain under the sorrowful gesture of mountains like a beautiful mutilated statue, where Arno, parted from Tiber, is lost in the sea, dowered with the glory of Florence, the tribute of the hills, the spoil of many streams, the golden kiss of the sun; while Tuscany, splendid with light and joy, stands neither for God nor for His enemies, but for man, to whom she has given everything really without an afterthought, the songs that shall not be forgotten; the pictures full of youth; and above all Beauty, that on a night in spring came to her from Greece as it is said among the vineyards, before the vines had budded. For even as Love came to us from heaven, and was born in a stable among the careful oxen, where a few poor shepherds found a Mother with her Child, so Beauty was born in a vineyard in the earliest dawn, when some young men came upon the hard white precious body of a goddess, and drew her from the earth, and began to worship her. Then in their hearts Beauty stirred, as Love did in the hearts of the shepherds and the kings. Nor was that vision, so full of wisdom (a vision of birth or resurrection, was it?) less fruitful than that other so full of Love, when Mary, coming in the twilight of dawn, saw the angel and heard his voice, and after weeping in the garden, heard Love Himself call her by name. Well, if the resurrection of God was revealed in Palestine, it was here among the Tuscan hills that man rose from the dead and first saw the beauty of the flowers and the mystery of the hills. Here, too, is holy land if you but knew it, full of old forgotten gods, out-fashioned deities beside whose shrines, though they be hushed, you may still hear the prayers of worshippers, the tears of desire, the laughter of the beloved. For the old gods are not dead. Though they be forgotten and the voice of Jesus full of sorrowful promises has beguiled the world, still every morning is Aphrodite new born in the spume of the sea, and in many an isle forsaken you may catch the notes of Apollo's lyre, while Dionysus, in the mysterious heat of midday when the husbandman is sleeping, still steals among the grapes, and Demeter even yet in the sunset seeks Persephone among the sheaves of corn. If Jesus wanders in the ways of the city to comfort those who have forgotten the sun, in the woods the gods are still upon their holy thrones, and their love constraineth us. Immortal and beloved, how should they pass away, for, beside their secret places, of old we have hushed our voices, and children have played with them no less than with Jesus of Nazareth. The gods pass, only their gifts remain, the sun and the hills and the sea, but in us they are immortal, not one have we suffered to creep away into oblivion.

Thus I, thinking of the way, came to Nervi. Now the way from Genoa out of the Pisan gate to Nervi is none of the pleasantest, being suburb all the way; but those eight chilometri over and done with, there is nothing but delight between you and Spezia. Nervi itself, that surprising place where beauty is all gathered into a nosegay of sea and seashore, will not keep you long, for the sun is high, and the road is calling, and the heat to come; moreover, the beautiful headland of Portofino seems to shut out all Italy from your sight. Once there, you tell yourself, what may not be seen, the Carrara hills, Spezia perhaps, even Pisa maybe, miles and miles away, where Arno winds through the marshes behind the Pineta to the sea. Now, whether or not in your heart of hearts you hope for Pisa, a white peak of Carrara you certainly hope to see, and that ... why, that is Tuscany. So you set out, leaving Genoa and her suburb at last behind you, and, climbing among olive groves, orange gardens, and flaming oleanders, with here a magnolia heavy with blossom, there a pomegranate mysterious with fruit and flowers, after another five miles you come to Recco, a modest, sleepy village, where it is good to eat and rest. In the afternoon you may very pleasantly take boat for Camogli, that ancient seafaring place, full of the débris of the sea, old masts and ropes, here a rusty anchor, there a golden net, with sailors lying asleep on the parapet of the harbour, and the whole place full of the soft sea wind, languorous and yet virile withal, the shady narrow ways, the low archways, the crooked steps pleasant with the song of the sea, the rhythm of the waters.

In the cool of the afternoon you leave Camogli and climb by the byways to Ruta, whence you may see all the Gulf of Genoa, with the proud city herself in the lap of the mountains, and there, yes, far away, you may see the stainless peaks of Tuscany, whiter than snow, shining in the quiet afternoon; and nearer, but still far away, the crest of the horn of Spezia, with the ruined church of Porto Venere—a church or a temple, is it?—on the headland beside the island of Palmaria. Beside you are the sea and the hills, two everlasting things, with here an old villa, beautiful with many autumns, in a grove of cypress, ilex, and myrtle, those three holy trees that mark death, mystery, and love; while far down on the seashore where the foam is whitest, stands a little ruined chapel in which the gulls cry all day long. But your heart turns ever toward Italy yonder—towards the hills of marble. Will one ever reach them, those far-away pure peaks immaculate in silence, like a thought of God in the loneliness of the mountains? Far away below you lies Rapallo in the crook of the bay among the oleanders and vines. It is there you must sleep, far away still from those visionary peaks, which yet will in some strange way give you a sense of security, as though a legion of bright angels, ghosts in the pale night (for they fade away in the twilight), invisible to other men, were on guard to keep you from all harm. Somehow it is always into a dreamless sleep one falls in Rapallo, that beautiful and guarded place behind Portofino, where the sea is like a lake, so still it is, and all the flowers of the world seem to have run for shelter. It is as though one had seen the Holy City, and though it was still far off, it was enough, one was content.

ON THE ROAD

Rapallo itself, as you find on your first morning, is beautiful, chiefly by reason of its sea-girt tower. The old castle is a prison, and the town itself, full of modern hotels, is yet brisk with trade in oil and lace; but it is not these things that will hold you there, but that sea-tower and the joy of the woods and gardens. And then there are some surprising things not far away. Portofino, for instance, with its great pine and the ilex woods, its terraced walk and the sea, not the lake of Rapallo, but the sea itself, full of strength and wisdom. Then there is San Fruttuoso, with its convent among the palm trees by the seashore, whither the Doria are still brought by sea for burial. Here they lie, generation on generation, of the race which loved the sea; almost coffined in the deep, for the waves break upon the floor of the crypt that holds them. They could not lie more fitly than on the shore of this sea they won and held for Genoa. San Fruttuoso is difficult to reach save by sea. In the summer the path from Portofino is pleasant enough, but at any other time it is almost impassable. And indeed the voyage by boat from Rapallo to Portofino, and thence to San Fruttuoso, should be chosen, for the beauty of the coast, which, as I think, can nowhere be seen so well and so easily as here. Then, in returning to Portofino, the road along the coast should be followed through Cervara, where Guido, the friend of Petrarch and founder of the convent, lies buried, where Francis I, prisoner of Charles V, was wind-bound, to S. Margherita, the sister-town of Rapallo, and thence through S. Michele di Pagana, where you may see a spoiled Vandyck, to Rapallo. Who may speak of all the splendid valleys and gardens that lie along this shore, for they are gardens within a garden, and where all the world is so fair it is not of any private pleasaunce that one thinks, but of the hills and the wild-flowers and the sea, the garden of God.

And if the road, so far, from Genoa beggars description, so that I have thought to leave it almost without a word, what can I hope to say of the way from Rapallo to Chiavari? Starting early, perhaps in the company of a peasant who is returning to his farm among the olives, you climb, in the genial heat, among the lower slopes between the great hills and the sea, along terraces of olives, through a whole long day of sunshine, with the song of the cicale ever in your ears, the mysterious long-drawn-out melody of the rispetti of the peasant girls reaching you ever. And then from the stillness among the olives, where the shade is delicate and fragile, of silver and gold, and the streams creep softly down to the sea, the evening will come as you pass along the winding ways of Chiavari, for in the golden weather one is minded to go softly. So in the twilight pursuing your way you follow the beautiful road to Sestri-Levante, where again you are within sound of the sea that breaks on the one side on a rocky and lofty shore, and on the other creeps softly into a flat beach, the town itself rising on the promontory between these two bays. There, under the headland among the woods, you may find a chapel of black and white marble, surely the haunt of Stella Maris, who has usurped the place of Aphrodite.

Many days might be spent among the woods of Sestri, but the road calls from the mountains, and it is ever of Tuscany that you think as you set out at last, leaving the sea behind you for the hills, climbing into the Passo di Bracco, that, as it seems, alone divides you from the land you seek. It is a far journey from Sestri to Spezia, but with a good horse, in spite of the hill, you may cover it in a single long day from sunrise to sunset. The climb begins almost at once, and continues really for some eighteen miles, till Baracchino and the Osteria Baracca are reached, in a desolate region of mountains that stretch away for ever, billow on billow. Then you descend only to mount again through the woods, till evening finds you at La Foce, the last height before Spezia; and suddenly at a turning of the way the sunset flames before you, staining all the sea with colour, and there lies Tuscany, those fragile, stainless peaks of Carrara faintly glowing in the evening sun purple and blue and gold, with here a flush as of dawn, there the heart of the sunset. And all before you lies the sea, with Spezia and the great ships in its arms; while yonder, like a jewel on the cusp of a horn, Porto Venere shines; and farther still, Lerici in the shadow of the hills washed by the sea, stained by the blood of the sunset, its great castle seeming like some splendid ship in the midst of the waters. From the bleak height of La Foce, whence all the woods seem to have run down to the shore, slowly one by one the lights of the city appear like great golden night flowers; soon they are answered from the bay, where the ships lie solemnly, sleepily at anchor, and at last the great light of the Pharos throws its warning over sea and seashore; and gathering in the distance on the far horizon, the night splendid with blue and gold, overwhelms the world, bringing coolness and as it were a sort of reconciliation. So it is quite dark when, weary, at last you find yourself in Spezia at the foot of the Tuscan hills.

Spezia is a modern city which has obliterated the more ancient fortresses, whose ruins still guard the two promontories of her gulf. The chief naval station in Italy, she has crowned all the heights and islands with forts, and in many a little creek hidden away, you continually come upon warships, naval schools, hospitals, and such, while in her streets the sailors and soldiers mingle together, giving the town a curiously modern character, for indeed there is little else to call your attention. The beautiful bay which lies between Porto Venere and Lerici behind the line of islands, that are really fortifications, is, in spite of every violation, a spectacle of extraordinary beauty, and in the old days—not so long ago, after all—when the woods came down to the sea, and Spezia was a tiny village, less even than Lerici is to-day, it must have been one of the loveliest and quietest places in the world. Shut out from Italy by the range of hills that runs in a semicircle from horn to horn of her bay, in those days there were just sun and woods and sea, with a few half pagan peasants and fishermen to break the immense silence. And, as it seems to me, by reason of some magic which still haunts this mysterious seashore, it is ever that world half pagan that you seek, leaving Spezia very gladly every morning for San Terenzo and Lerici for Porto Venere and the enchanted coast.

Leaving Spezia very early in the morning, there is nothing more delightful than the voyage across the land-locked bay, past the beautiful headlands and secret coves, to San Terenzo and Lerici. If you leave the steamer at San Terenzo, you may walk along a sort of seawall, built out of the cliff and boulders of the shore, round more than one little pro montory, to Lerici, whose castle seems to guard the Tuscan sea. Walking thus along the shore, you pass the Villa Magni, Shelley's house, standing, not as it used to do, up out of the sea, for the road has been built really in the waves; but in many ways the same still, for instance with the broad balcony on the first storey, which pleased Shelley so much; and though a second storey has been added since, and even the name of the house changed, a piece of vandalism common enough in Italy to-day, where, since they do not even spare their own traditions and ancient landmarks, it would be folly to expect them to preserve ours, still you may visit the rooms in which he lived with Mary, and where he told Claire of the death of Allegra.

The house stands facing the sea in the deepest part of the bay, nearer to San Terenzo than to Lerici. Both Trelawney and Williams had been searching all the spring for a summer villa for the Shelleys, who, a little weary perhaps of Byron's world, had determined to leave Pisa and to spend the summer on the Gulf of Spezia. Byron was about to establish himself just beyond Livorno, on the slopes of Montenero, in a huge and rambling old villa with eighteenth century frescoes on the walls, and a tangled park and garden running down to the dusty Livorno highway. The place to-day is a little dilapidated, and its statues broken, but in the summer months it becomes the paradise of a school of girls, a fact which I think might have pleased Byron.

However, the Shelleys were thinking of no such faded splendour as Villa Dupoy for their summer retreat. "Shelley had no pride or vanity to provide for," says Trelawney, "yet we had the greatest difficulty in finding any house in which the humblest civilised family could exist.

"On the shores of this superb bay, only surpassed in its natural beauty and capability by that of Naples, so effectually had tyranny paralysed the energies and enterprise of man, that the only indication of human habitation was a few most miserable fishing villages scattered along the margin of the bay. Near its centre, between the villages of San Terenzo and Lerici, we came upon a lonely and abandoned building called the Villa Magni, though it looked more like a boat or bathing house than a place to live in. It consisted of a terrace or ground-floor unpaved, and used for storing boat-gear and fishing-tackle, and of a single storey over it, divided into a hall or saloon and four small rooms which had once been white-washed; there was one chimney for cooking. This place we thought the Shelleys might put up with for the summer. The only good thing about it was a verandah facing the sea, and almost over it. So we sought the owner and made arrangements, dependent on Shelley's approval, for taking it for six months."

Shelley at once decided to accept the offer of this house, though it was unfurnished. Mary and Claire presently set out for Spezia, Shelley remaining in Pisa to manage the removal of the furniture. He reached Lerici on 28th April, writing, immediately on his arrival, to Mary in Spezia.

April 28, 1822.

"DEAREST MARY,—I am this moment arrived at Lerici, where I am necessarily detained waiting the furniture, which left Pisa last night at midnight; and as the sea has been calm and the wind fair, may expect them every moment.... Now to business—Is the Magni House taken? if not pray occupy yourself instantly in finishing the affair, even if you are obliged to go to Sarzana, and send a messenger to me to tell me of your success. I, of course, cannot leave Lerici, to which place the boats (for we were obliged to take two) are directed. But you can come over in the same boat that brings this letter, and return in the evening.

"I ought to say that I do not think there is accommodation for you all at this inn; and that even if there were, you would be better off at Spezia; but if the Magni House is taken, then there is no possible reason why you should not take a row over in the boat that will bring this, but don't keep the men long. I am anxious to hear from you on every account.—Ever yours, S."

Shelley's fears as to the accommodation of Lerici were by no means without foundation. Within the last two years a decent inn has been open there in the summer, but before that the primitive and not very clean hostelry in which, as I suppose, Shelley lodged, was all that awaited the traveller. [ [8] ] It was not for long, however, that Shelley was left in doubt about the house. Villa Magni became his, and, after much trouble with the furniture, for the officials put the customs duty at £300 sterling, they were allowed to bring it ashore, the harbour-master agreeing to consider Villa Magni "as a sort of depôt, until further leave came from the Genoese Government."

It was here that, very soon after they had taken possession of the house, Claire learned from Shelley's lips of the death of her child, and on 21st May set out for Florence. A few evenings later, Shelley, walking with Williams on the terrace, and observing the effect of the moonshine on the water, grasped Williams, as he says, "violently by the arm and stared steadfastly on the white surf that broke upon the beach at our feet. Observing him sensibly affected, I demanded of him if he were in pain; but he only answered by saying, 'There it is again—there!' He recovered after some time, and declared that he saw, as plainly as he then saw me, a naked child (Allegra) rise from the sea and clap its hands as in joy, smiling at him." Was this a premonition of his own death, a hint, as it were, that in such a place one like Shelley might well hope for from the gods? Certainly that shore was pagan enough. Sometimes on moonlight nights, in the hot weather, the half savage natives of San Terenzo would dance among the waves, singing in chorus; while Mrs. Shelley tells us that the beauty of the woods made her "weep and shudder." So strong and vehement was her dread that she preferred to go out in the boat which she feared, rather than to walk among the paths and alleys of the trees hung with vines, or in the mysterious silence of the olives.

Thus began that happy last summer of Shelley's life. Day by day, he, with Trelawney and Williams, watched for that fatal plaything, the little boat Ariel, which Trelawney had drawn in her actual dimensions for him on the sands of Arno, while he, with a map of the Mediterranean spread before him, sitting in this imaginary ship, had already made wonderful voyages. And one day as he paced the terrace with Williams, they saw her round the headland of Porto Venere. Twenty-eight feet long by eight she was: built in Genoa from an English model that Williams, who had been a sailor, had brought with him. Without a deck, schooner-rigged, it took, says Trelawney, "two tons of iron ballast to bring her down to her bearings, and then she was very crank in a breeze, though not deficient in beam." Truly Shelley was no seaman. "You will do no good with Shelley," Trelawney told Williams, "until you heave his books and papers overboard, shear the wisps of hair that hang over his eyes, and plunge his arms up to the elbows in a tar bucket." But he said, "I can read and steer at the same time." Read and steer! But indeed it was on this very bay, and almost certainly in the Ariel, that he wrote those perfect lines: "She left me at the silent time."

It was here too, in Lerici, that Shelley wrote "The Triumph of Life," that splendid fragment in terza rima, which is like a pageant suddenly broken by the advent of Death: that ends with the immortal question—

"Then, what is life? I cried,"

which was for ever to remain unanswered, for he had gone, as he said, "to solve the great mystery." Well, the story is an old one, I shall not tell it again; only here in the bay of Lerici, with his words in my ears, his house before me, and the very terrace where he worked, the ghost of that sorrowful and splendid spirit seems to wander even yet. What was it that haunted this shore, full of foreboding, prophesying death?

It was to meet Leigh Hunt that Shelley set out on 1st July with Williams in the Ariel for Leghorn. For weeks the sky had been cloudless, full of the mysterious light, which is, as it seems to me, the most beautiful and the most splendid thing in the world. In all the churches and by the roadsides they were praying for rain. Shelley had been in Pisa with Hunt showing him that most lovely of all cathedrals, and, listening to the organ there, he had been led to agree that a truly divine religion might even yet be established if Love were really made the principle of it instead of Faith. On the afternoon following that serene day at Pisa, he set sail for Lerici from Leghorn with Williams and the boy Charles Vivian. Trelawney was on the Bolivar, Byron's yacht, at the time, and saw them start. His Genoese mate, watching too, turned to him and said, "They should have sailed this morning at three or four instead of now; they are standing too much inshore; the current will set them there." Trelawney answered, "They will soon have the land-breeze." "Maybe," continued the mate, "she will soon have too much breeze; that gaff topsail is foolish in a boat with no deck and no sailor on board." Then, pointing to the south-west,—"Look at those black lines and the dirty rags hanging on them out of the sky—they are a warning; look at the smoke on the water; the devil is brewing mischief." Then the mist which had hung all day in the offing swallowed the Ariel for ever.

It was not until many days after this, Trelawney tells us, "that my worst fears were confirmed. Two bodies were found on the shore—one near Viareggio, which I went and examined. The face and hands and parts of the body not protected by the dress were fleshless. The tall, slight figure, the jacket, the volume of Aeschylus in one pocket, and Keats' poems [ [9] ] in the other, doubled back, as if the reader, in the act of reading, had hastily thrust it away, were all too familiar to me to leave a doubt in my mind that this mutilated corpse was any other than Shelley's."

A certain light has been thrown on the manner in which Shelley and his friend met their death in a letter which Mr. Eyre wrote to the Times in 1875. [ [10] ] Trelawney had always believed that the Livorno sailors knew more than they cared to tell of that tragedy. For one thing, he had seen an English oar in one of their boats just after the storm; for another the laws were such in Tuscany, that had a fishing-boat gone to the rescue of the Ariel and brought off the poet and his companions, she would with her crew have been sent into quarantine for fear of cholera. It is not, however, to the Duchy of Tuscany that Shelley owes his death, but to the cupidity of the Tuscan sailors, one of them having confessed to the crime of running down the boat, seeing her in danger, in the hope of finding gold on "the milord Inglese." There seems but little reason for doubting this story, which Vincent Eyre communicated to the Times in 1875: Trelawney eagerly accepts it, and though Dr. Garnett and Professor Dowden politely forbear to accuse the Italians, such crimes appear to have been sufficiently common in those days to confirm us, however reluctantly, in this explanation. Thus died perhaps the greatest lyric poet that even England had ever borne, an exile, and yet not an exile, for he died in Italy, the fatherland of us all. Ah! "'tis Death is dead, not he," for in the west wind you may hear his song, and in the tender night his rare mysterious music; when the skylark sings it is as it were his melody, and in the clouds you may find something of the refreshment of his spirit.

"Nothing of him that doth fade
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange."

FOOTNOTES:

[ [8] ] For the identity of this inn see Leigh Hunt, Autobiography. Constable, 1903, vol. ii. p. 123.

[ [9] ] The Keats was doubled open at the "Lamia."

[ [10] ] Trelawney Records. Pickering, 1878, pp. 197-200, accepts this story, as clearing up what for fifty years had been a mystery to him.


III. PORTO VENERE

It is perhaps a more joyful day that may be spent at Porto Venere, the little harbour on the northern shores of the gulf. Starting early you come, still before the sea is altogether subject to the sun, to a little bay of blue clear still water flanked by gardens of vines, of agaves and olives. Here, in silence save for the lapping of the water, the early song of the cicale, the far-away notes of a reed blown by a boy in the shadow by the sea, you land, and, following the path by the hillside, come suddenly on the little port with its few fishing-boats and litter of ropes and nets, above which rises the little town, house piled on house, from the ruined church rising high, sheer out of the sea to the church of marble that crowns the hill. Before you stands the gate of Porto Venere, a little Eastern in its dilapidation, its colour of faded gold, its tower, and broken battlement. Passing under the ancient arch past a shrine of Madonna, you enter the long shadowy street, where red and green vegetables and fruits, purple grapes, and honey-coloured nespoli and yellow oranges are piled in the cool doorways, and the old women sit knitting behind their stalls. Climbing thus between the houses under that vivid strip of soft blue sky, the dazzling rosy beauty of the ruined ramparts suddenly bursts upon you, and beyond and above them the golden ruined church, and farther still, the glistening shining splendour of the sea and the sun that has suddenly blotted out the soft sky. A flight of broken steps leads to a ruined wall, along which you pass to the old church, or temple is it, you ask yourself, so fair it looks, and without the humility of a Christian building. To your right, across a tossing strip of blue water, full of green and gold, rises the island of Palmaria, and beyond that two other smaller islands, Tisso and Tissetto, while to your left lies the whole splendid coast shouting with waves, laughing in the sunshine and the wind of early morning, and all before you spreads the sea. As I stood leaning on the ruined wall looking on all this miracle of joy, a little child, who had hidden among the wind-blown cornflowers and golden broom on the slope of the cliffs, slowly crept towards me with many hesitations and shy peerings; then, no longer afraid, almost naked as he was, he ran to me and took my hand.

PORTO VENERE.

Alinari

"Will the Signore see the church?" said he, pulling me that way.

The Signore was willing. Thus it was, hand in hand with Eros, that I mounted the broken steps of the tower of Venus, his mother.

How may I describe the wonder of that place? For at last, he before, I following, though he still held my hand, we came out of the stairway on to a platform on the top of the tower surrounded by a broken battlement. It was as though I had suddenly entered the last hiding-place of Aphrodite herself. On the floor sat an old and lame man sharpening a scythe, and beside him a little child lay among the broken corn that was strewn over the whole platform. Where the battlements had once frowned, now stood sheaves of smiling corn, golden and nodding in the wind and the sun. Suddenly the lad who had led me hither seized the flail and began to beat the corn and stalks strewn over the floor, while the old man, quavering a little, sang a long-drawn-out gay melody, and the little girl beat her tiny hands in time to the work and the music. Then, unheard, into this miracle came a young woman,—ah, was it not Persephone,—slim as an osier in the shadow, walking like a bright peacock straight above herself, climbing the steps, and her hands were on her hips and on her black head was a sheaf of corn. Then she breathed deep, gazed over the blue sea, and set her burden down with its fellows on the parapet, smiling and beating her hands at the little girl.

Porto Venere rises out of the sea like Tintagel—but a classic sea, a sea covered with broken blossoms. It was evening when I returned again to the Temple of Venus The moon was like a sickle of silver, far away the waves fawned along the shore as though to call the nymphs from the woods; the sun was set; out of the east night was coming. In the great caves, full of coolness and mystery, the Tritons seemed to be playing with sea monsters, while from far away I thought I heard the lamentable voice of Ariadne weeping for Theseus. Ah no, they are not dead, the beautiful, fair gods. Here, in the temple of Aphrodite, on the threshold of Italy, I will lift up my heart. Though the songs we made are dead and the dances forgotten, though the statues are broken, the temples destroyed, still in my heart there is a song and in my blood a murmur as of dancing, and I will carve new statues and rebuild the temples every day. For I have loved you, O Gods, in the forests and on the mountains and by the seashore. I, too, am fashioned out of the red earth, and all the sea is in my heart, and my lover is the wind. As the rivers sing of the sea, so will I sing till I find you. As the mountains wait for the sun, so will I wait in the night of the city.

For my joy, and my lord the sun, I give you thanks, that he is splendid and strong and beautiful beyond beauty. For the sea and all mysterious things I give you thanks, that I have understood and am reconciled with them. For the earth when the sun is set, for the earth when the sun is risen, for the valleys and the hills, for the flowers and the trees, I give you thanks, that I am one with them always and out of them was I made. For the wind of morning, for the wind of evening, for the tender night, for the growing day, take, then, my thanks, O Gods, for the cypress, for the ilex, for the olive on the road to Italy in the sunset and the summer.


IV. SARZANA AND LUNA

It was very early in the morning when I came into Tuscany. Leaving Spezia overnight, I had slept at Lerici, and, waking in the earliest still dawn, I had set out over the hills, hoping to cross the Macra before breakfast.

In this tremulous and joyful hour, full of the profound gravity of youth hesitating on the threshold of life, the day rose out of the sea; so, a lily opening in a garden while we sleep transfigures it with its joy.

As I climbed the winding hill among the olives, while still a cool twilight hung about the streets of Lerici, the sun stood up over the sea, awakening it to the whole long day of love to come. Far away in the early light, over a sea mysterious of blue and silver and full of ecstasy, the coast curved with infinite beauty into the golden crest of Porto Venere. Spezia, like a broken flower, seemed deserted on the seashore, and Lerici itself, far below me, waking at morning, watched the sleeping ships, the deep breathing of the sea, the shy and yet proud gesture of the day.

Then as I crossed the ridge of the hill and began to follow the road downward towards Tuscany between the still olives, where as yet the world had not seen the sun, suddenly all that beautiful world, about to be so splendid, was hidden from me, and instead I saw the delta of a great river, the uplifted peaks of the marble mountains, and there was Tuscany.

Past Arcola, that triumphal arch of the middle age, built on high like a city on an aqueduct, I went into the plain; then far away in the growing day I saw the ancient strongholds of the hills, the fortresses of the Malaspina, the castles of the Lunigiana, the eyries of the eagles of old time. There they lay before me on the hills like le grandi ombre of which Dante speaks, Castelnuovo di Magra, Fosdinovo of the Malaspina, Niccola over the woods. Then at a turning of the way at the foot of the hills I had traversed, under that long and lofty bridge that has known so well the hasty footstep of the fugitive, flowed Magra.

... Macra, che, per cammin corto
Lo genovese parte dal Toscano.

Thus with Dante's verses in my mouth I came into Tuscany.

Now the way from Macra to Sarzana lies straight across that great delta which hides behind the eastern horn of the Gulf of Spezia. At the Macra bridge you meet the old road from Genoa to Pisa, and entering Tuscany thus, Sarzana is the first Tuscan city you will see. Luna Nova the Romans called the place, for it was built to replace the older city close to the sea, the ruins of which you may still find beside the road on the way southward, but of Roman days there is nothing left in the new city.

It was a fortress of Castruccio Castracani, the birthplace of a great Pope. Of Castruccio, that intolerant great man, I shall speak later, in Lucca, for that was the rose in his shield. Here I wish only to remind the reader who wanders among the ruins of his great castle, that Castracani took Sarzana by force and held it against any; and perhaps to recall the words of Machiavelli, where he tells us that the capture of Sarzana was a feat of daring done to impress the Lucchesi with the splendour of their liberated tyrant. For when the citizens had freed him from the prison of Uguccione della Faggiuola, who had seized the government of Lucca, Castruccio, finding himself accompanied by a great number of his friends, which encouraged him, and by the whole body of the people, which flattered his ambition, caused himself to be chosen Captain-General of all their forces for a twelvemonth; and resolving to perform some eminent action that might justify their choice, he undertook the reduction of several places which had revolted following the example of Uguccione. Having for this purpose entered into strict alliance with the city of Pisa, she sent him supplies, and he marched with them to besiege Sarzana; but the place being very strong, before he could carry it, he was obliged to build a fortress as near it as he could. This new fort in two months' time rendered him master of the whole country, and is the same fort that at this day is called Sarzanella, repaired since and much enlarged by the Florentines. Supported by the credit of so glorious an exploit, he reduced Massa, Carrara, and Lavenza very easily: he seized likewise upon the whole country of Lunigiana ... so that, full of glory, he returned to Lucca, where the people thronged to meet him, and received him with all possible demonstrations of joy.

It is, however, rather as the home of Nicholas V, I think, that Sarzana appeals to us to-day, than as the stronghold of Castruccio. The tyrant held so many places, as we shall see, his prowess is everywhere, but Tommaso Parentucelli is like to be forgotten, for his glory is not written in sword-cuts or in any violated city, but in the forgotten pages of the humanists, the beautiful life of Vespasiano da Bisticci. And was not Nicholas V. the first of the Renaissance Popes, the librarian of Cosimo de' Medici, the tutor of the sons of Rinaldo degli Albizzi and of Palla Strozzi? Certainly his great glory was the care he had of learning and the arts: he made Rome once more the capital of the world, he began the Vatican, and the basilica of S. Pietro, yet he was not content till he should have transformed the whole city into order and beauty. In him the enthusiasm and impulse of the Renaissance are simple and full of freshness. Finding Rome still the city of the Emperors and their superstition, he made it the city of man. He was the friend of Alberti, the Patron of all men of learning and poets. "Greece has not fallen," said Filelfo, in remembering him, "but seems to have migrated to Italy, which of old was called Magna Graecia." Yet Tommaso Parentucelli [ [11] ] was sprung of poor parent and even though they may have been nobili as Manetti tells us, De nobili Parentucellorum progenie, [ [12] ] that certainly was of but little assistance to him in his youth.

"Maestro Tomaso da Serezano," says Vespasiano the serene bookseller of Florence, with something of Walton's charm—"Maestro Tomaso da Serezano, who was afterwards Pope Nicholas V, was born at Pisa of humble parents. Later on account of discord in that city, his father was imprisoned, so that he went to Sarzana, and there gave to his little son in his tender years lessons in grammar, which, through the excellence of his understanding, he quickly learned. His father died, however, when he who was to come to such eminence was but nine years old, leaving two sons, our Maestro Tomaso, and Maestro Filippo, who later was Cardinal of Bologna. Now Maestro Tomaso fell sick at that time, and his mother, seeing him thus ailing, being a widow and having all her great hope in her sons, was in the greatest anxiety and sorrow, and prayed God unweariedly to spare her little son. Thus intent in prayer, hoping that he would not die, she fell asleep about dawn, when One called to her and said: 'Andreola (for that was her name), doubt nothing that thy son shall live.' And it seemed in her vision that she saw her son in a bishop's robe, and One said to her that he would be Pope. Waking then from this dream, immediately she went to her little son and found him already better, and to all those in the house she told the vision she had had. Now, when the child was well, because of the steadfast hope which the vision had given her, she at once begged him to pursue his studies; which he did, so that when he was sixteen he had a very good knowledge of grammar and the Latin tongue, and began to work at logic, in order later to come at philosophy and theology. Then he left Sarzana and went to Bologna, so that he might the better pursue his studies in every faculty. At Bologna he studied in logic and in philosophy with great success. In a short time he became learned in all the seven Liberal Arts. Staying at Bologna still he was eighteen, and Master of Arts, lacking money, it was necessary for him to go to Sarzana to his mother, who had remarried, in order to have money to furnish his expenses. She was poor and her husband not very rich, and then Tomaso was not his son, but a stepson: he could not obtain money from them. Determined to follow his studies, he thought to go to Florence, the mother of studies and every virtue at that time. So he went thither, and found Messer Rinaldo degli Albizzi, a most exceptional man, who carried him off to instruct his sons, giving him a good salary as a young man of great virtue. At the end of a year Messer Rinaldo left Florence, and Maestro Tomaso wishing to remain in the city, he arranged for him to enter the service of Messer Palla di Nofri Strozzi; and from him he had a very good salary. At the end of another year he had gained so much from these two citizens that he had enough to return to Bologna to his studies, though in Florence he had not lost his time, for he read in every faculty."

Such were the early years of one of the most cultured and princely of the Popes. Born in 1398, he was himself one of the sons of the early Renaissance. Not altogether without pedantry, he yet by his learning, by his patronage of scholars and artists (and indeed he was perhaps the first Pope who preferred them to monks and friars), secured for the Renaissance the allegiance of the Church. He died in a moment of misfortune for Europe in 1455, just after the fall of Constantinople, being succeeded on the throne of Christendom by Pius II, Pius Aeneas as he called himself in a moment of enthusiasm, one of the most human of all those men of the world who have become the vicegerent of Jesus. Nicholas V was not a man of the world, he was a scholar, full of the enthusiasm of his day. As a statesman, while he pacified Italy, he saw Byzantium fall into the hands of the barbarians. He was a Pagan in whom there was no guile. His enthusiasm was rather for Apollo and the Muses than for Jesus and the Saints. With a simplicity touching and delightful, he watched Sigismondo Malatesta build his temple at Rimini, and was his friend and loved him well. Pius II, with all his love of nature and the classics, though his own life was full of unfortunate secrets and his pride and vanity truly Sienese, could not look on unmoved while Malatesta built a temple to the old gods in the States of the Church. But then Pius had not lived all the long years of his youth at Luna Nova. Who can tell what half-forgotten deity may have found Maestro Tomaso asleep in the woods, that magician Virgil in his hands,—for on this coast the gods wander even yet,—and, creeping behind him, finding him so fair, may have kissed him on the ears, as the snakes kissed Cassandra when she lay asleep at noon in Troy of old. Certainly their habitations, their old places may still be found. We are not so far from Porto Venere, and then on the highway towards Massa, not long after you have come out of the beautiful avenue of plane trees, itself like some great temple, through which the road leaves Sarzana, you come upon the little city of Luna, or the bright fragments of it, among the sand of what must once have been the seashore, with here a fold of the old amphitheatre, there the curve of the circus, while scattered on the grass softer than sleep, you may find perhaps the carved name of a goddess, the empty pedestal of a statue.

Lying there on a summer day in the everlasting quietness, unbroken even by a wandering wind or the ripple of a stream, some inkling of that old Roman life, always at its best in such country places as this, comes to you, yes, from the time when Juno was yet a little maid among the mossy fountains and the noise of the brooks. Tacitus in his Agricola, that consoling book, tells us of those homes of a refined and severe simplicity in Frejus and Como, but it is to Rutilius, with his strange gift of impressionism, you must go for a glimpse of Luna. In his perfect verses [ [13] ] we may see the place as he found it when, gliding swiftly on the waves, perhaps on a day like this, he came to those walls of glistening marble, which got their name from the planet that borrows her light from the sun, her brother. The country itself furnished those stones which shamed with their whiteness the laughing lilies, while their polished surface with its veins threw forth shining rays. For this is a land rich in marbles which defy, sure of their victory, the virgin whiteness of the snow itself.

Well, there is but little left of that shining city, and yet, as I lay dreaming in the grass-grown theatre, it seemed to be a festal day, and there among the excited and noisy throng of holiday-makers, just for a moment I caught sight of the aediles in their white tunics, and then, far away, the terrified face of a little child, frightened at the hideous masks of the actors. Then, the performance over, I followed home some simple old centurion was it?—who, returned from the wars on the far frontier, had given the city a shady walk and that shrine of Neptune. We came at last to a country house of "pale red and yellow marble," half farm, half villa, lying away from the white road at the point where it begins to decline somewhat sharply to the marshland below. It is close to the sea. Large enough for all requirements, and not expensive to keep in repair, my host explains. At its entrance is a modest but beautiful hall; then come the cloisters, which are rounded into the likeness of the letter D, and these enclose a small and pretty courtyard. These cloisters, I am told, are a fine refuge in a storm, for they are protected by windows and deep over-hanging eaves. Facing the cloisters is a cheerful inner court, then the dining-room towards the seashore, fine enough for anyone, as my host asserts, and when the south-west wind is blowing the room is just scattered by the spray of the spent waves. On all sides are folding doors, or windows quite as large as doors, so that from two sides and the front you command a prospect of three seas as it were; while at the back, as he shows me, one can see through the inner court to the woods or the distant hills. Just then the young mistress of the place comes to greet me, bidden by my host her father, and in a moment I see the nobility of this life, full of pure and honourable things, together with a certain simplicity and sweetness. Seeing my admiration, my host speaks of his daughter, of her love for him, of her delight in his speeches,—for he is of authority in the city,—of how on such occasions she will sit screened from the audience by a curtain, drinking in what people say to his credit. He smiles as he tells me this, adding she has a sharp wit, is wonderfully economical, and loves him well; and indeed she is worthy of him, and doubtless, as he says, of her grandfather. Then my proud old centurion leads me down the alleys of his garden full of figs and mulberries, with roses and a few violets, till in the perfect stillness of this retreat we come to the seashore, and there lies the white city of Luna glistening in the sun. As I take my leave, reluctantly, for, I would stay longer, my hostess is so sweet, my host so charming, I catch sight of the name of the villa cut into the rosy marble of the gates: "Ad Vigilias Albas" I read, and then and then ... Why, what is this? I must have fallen asleep in that old theatre among the débris and the fine grass. Ad Vigilias Albas—"White Nights," nights not of quite blank forgetfulness, certainly. But it is with the ancestors of Marius I seem to have been talking in the old city of Luna, that in his day had already passed away. [ [14] ]

It was sunset when I found myself at the door of the Inn in Sarzana.

FOOTNOTES:

[ [11] ] Even the name is uncertain. In the Duomo here, in Cappella di S. Tommaso, you may find his mother's grave, on which she is called Andreola dei Calandrini. His uncle, however, is called J.P. Parentucelli. In two Bulls of Felix V he is called Thomas de Calandrinis; cf. Mansi, xxxi. 190.

[ [12] ] Muratori, Rer. Ital. Scrip., III. ii. 107.

[ [13] ]

Sed deverticulo fuimus fortasse loquaces:
Carmine propositum jam repetamus iter.
Advehimur celeri candentia moenia lapsu:
Nominis est auctor sole corusca soror.
Indigenis superat ridentia lilia saxis,
Et levi radiat picta nitore silex.
Dives marmoribus tellus, quae luce coloris
Provocat intactas luxuriosa nives.

[ [14] ] You may see the place to-day—but it is of plaster now—as Pater describes it.—Marius the Epicurian, vol. i. 20.


V. CARRARA, MASSA DUCALE, PIETRA-SANTA, VIAREGGIO

And truly it is into a city of marble that you come, when, following the dusty road full of the ruts of the bullock-wagons, past Avenza, that little city with a great castle of Castruccio Castracani, after climbing into the gorge where the bullocks, a dozen of them it may be, yoked to a single dray, take all the way, you enter the cold streets of Carrara, that are always full of the sound of falling water. And strangely enough, as one may think, in this far-away place, so close to the mountains as to be littered by their débris, it is an impression of business and of life that you receive beyond anything of the sort to be found in Spezia. Not a beautiful city certainly, Carrara has a little the aspect of an encampment, an encampment that has somehow become permanent, where everything has been built in a hurry, as it were, of the most precious and permanent material. So that, while the houses are of marble, they seem to be with but few exceptions mere shanties without beauty of any sort, that were built yesterday for shelter, and to-morrow will be destroyed. It is true that the Church of S. Andrea is a building of the thirteenth century, in the Gothic manner, with a fine façade and sculptures of a certain merit, but it fails to impress itself on the town, which is altogether alien from it, modern for the most part in the vulgar way of our time, when ornament is a caprice of the rich and merely ostentatious, the many living, without beauty or light, in barracks or huts of a brutal and hideous uniformity.

It was a Sunday evening when I came to Carrara; all that world of labouring men and women was in the streets; in the piazza a band played; close to the hotel, in a tent set up for the occasion, a particularly atrocious collection of brass instruments were being blown with might and main to attract the populace to a marionette performance. The whole world seemed dizzy with noise. After dinner I went out into the streets among the people, but it was not any joy I found there, only a mere brutal cessation from toil, in which amid noise and confusion, the labourer sought to forget his labour. More and more as I went among them it seemed to me that the mountains had brutalised those who won from them their snowy treasure. In all Carrara and the valley of Torano I saw no beautiful or distinguished faces,—the women were without sweetness, the men a mere gang of workmen. Now, common as this is in any manufacturing city of the North, it is very uncommon in Italy, where humanity has not been injured and enslaved by machinery as it has with us. You may generally find beauty, sweetness, or wisdom in the faces of a Tuscan crowd in any place. Only here you will see the man who has become just the fellow-labourer of the ox.

I understood this better when, about four o'clock on the next morning, I went in the company of a lame youth into the quarries themselves. There are some half-dozen of them, glens of marble that lead you into the heart of the mountains, valleys without shade, full of a brutal coldness, an intolerable heat, a dazzling light, a darkness that may be felt. Torano, that little town you come upon at the very threshold of the quarries, is like a town of the Middle Age, full of stones and refuse and narrow ways that end in a blind nothingness, and low houses without glass in the windows, and dogs and cats and animals of all sorts, goats and chickens and pigs, among which the people live. Thus busy with the frightful labour among the stones in the heart of the mountains, where no green thing has ever grown or even a bird built her nest, where in summer the sun looks down like some enormous moloch, and in winter the frost and the cold scourge them to their labour in the horrid ghostly twilight, the people work. The roads are mere tracks among the blocks and hills of broken marble, yellow, black, and white stones, that are hauled on enormous trolleys by a line of bullocks in which you may often find a horse or a pony. Staggering along this way of torture, sweating, groaning, rebelling, under the whips and curses and kicks of the labourers, who either sit cursing on the wagon among the marble, or, armed with great whips, slash and cut at the poor capering, patient brutes, the oxen drag these immense wagons over the sharp boulders and dazzling rocks, grinding them in pieces, cutting themselves with sharp stones, pulling as though to break their hearts under the tyranny of the stones, not less helpless and insensate than they. Here and there you may see an armed sentry, as though in command of a gang of convicts, here and there an official of some society for the protection of animals, but he is quite useless. Whether he be armed to quell a rebellion or to put the injured animals out of their pain, I know not. In any case, he is a sign of the state of life in these valleys of marble. Out of this insensate hell come the impossible statues that grin about our cities. Here, cut by the most hideous machinery with a noise like the shrieking of iron on iron, the mantelpieces and washstands of every jerry-built house and obscene emporium of machine-made furniture are sawn out of the rock. There is no joy in this labour, and the savage, harsh yell of the machines drowns any song that of old might have lightened the toil. Blasted out of the mountains by slaves, some 13,000 of them, dragged by tortured and groaning animals, the marble that might have built a Parthenon is sold to the manufacturer to decorate the houses of the middle classes, the studios of the incompetent, the streets of our trumpery cities. Do you wonder why Carrara has never produced a sculptor? The answer is here in the quarries that, having dehumanised man, have themselves become obscene. The frightful leprous glare of crude whiteness that shines in every cemetery in Europe marks only the dead; the material has in some strange way lost its beauty, and with the loss of beauty in the material the art of sculpture has been lost. These thousands of slaves who are hewing away the mountains are ludicrous and ridiculous in their brutality and absurdity. They have sacrificed their humanity for no end. The quarries are worked for money, not for art. The stone is cut not that Rodin may make a splendid statue, but that some company may earn a dividend. As you climb higher and higher, past quarry after quarry, it is a sense of slavery and death that you feel. Everywhere there is struggle, rebellion, cruelty; everywhere you see men, bound by ropes, slung over the dazzling face of the cliffs, hacking at the mountains with huge iron pikes, or straining to crash down a boulder for the ox wagons. As you get higher an anxious and disastrous silence surrounds you, the violated spirit of the mountains that has yielded itself only to the love of Michelangelo seems to be about to overwhelm you in some frightful tragedy. In the shadowless cool light of early morning, these pallid valleys, horrid with noise of struggle and terror, the snorting of a horse, the bellow of a bullock in pain, seem like some fantastic dream of a new Inferno; but when at last the enormous sun has risen over the mountains, and flooded the glens with furious heat, it is as though you walked in some delirium, a shining world full of white fire dancing in agony around you. You stumble along, sometimes waiting till a wagon and twelve oxen have been beaten and thrust past you on the ascent, sometimes driven half mad by the booming of the dynamite, here threading an icy tunnel, there on the edge of a precipice, almost fainting in the heat, listening madly to the sound of water far below. Then, as you return through the sinister town of Torano with its sickening sights and smells, you come into the pandemonium of the workshops, where nothing has a being but the shriek of the rusty saws drenched with water, driven by machinery, cutting the marble into uniform slabs to line urinals or pave a closet. At last, in a sort of despair, overwhelmed with heat and noise, you reach your inn, and though it be midday in July, you seize your small baggage and set out where the difficult road leads out of this spoiled valley to the olives and the sea.


It was midday when, in spite of the sun, I set out up the long hill that leads to La Foce and Massa from Carrara. It is a road that turns continually on itself, climbing always, among the olive woods and chestnuts, where the girls sing as they herd the goats, and the pleasant murmur of the summer, the song of the cicale, the wind of the hills, cleanse your heart of the horror of Carrara. Climbing thus at peace with yourself for a long hour, you come suddenly to La Foce, a sort of ridge or pass between the loftier hills, whence you may see the long-hidden sea, and Montignoso, that old Lombard castle still fierce above the olive woods, and Massa itself, Massa Ducale, a lofty precipitous city crowned by an old fortress. Who may describe the beauty of the way under the far-away peaks of marble, splendid in their rugged gesture, their immortal perfection and indifference! And indeed, from La Foce all the noise and cruelty of that life in the quarries at Carrara is forgotten. As you begin to descend by the beautiful road that winds along the sides of the hills, the burden of those immense quarries, echoing with cries of distress inarticulate and pitiful, falls away from one. Here is Italy herself, fair as a goddess, delicate as a woman, forlorn upon the mountains. Everywhere in the quiet afternoon songs come to you from the shady woods, from the hillsides and the streams. Something of the simplicity and joy of a life we have only known in our hearts is expressed in every fold of the mountains, olive clad and terraced with walks and vines, where the husbandman labours till evening and the corn is ripe or reaping, and the sound of the flute dances like a fountain in the shade. And so, when at evening you enter the noble city of Massa, among the women sitting at their doors sewing or knitting in the sunset, while the children, whole crowds of them, play in the narrow streets, their laughter echoing among the old houses as the sun dances in a narrow valley, or you pass among the girls who walk together in a nosegay, arm in arm, or the young men who lounge together in a crowd against the houses watching them, there is joy in your heart, because this is life, simple and frank and full of hope, without an afterthought or a single hesitation of doubt or fear.

There is little to be seen at Massa that is not just the natural beauty of the place, set like a flower among the woods, that climb up to the marble peaks. Not without a certain interest you come upon the Prefettura, which once was the summer castle of Elisa Baciocchi, Napoleon's sister, who as a gift from him held Lucca, and was much beloved, from 1805 to 1814. And joyful as the country is under that impartial sun, before that wide and ancient sea, among her quiet woods and broken shrines, it is not without a kind of hesitation and shame almost that you learn that the great fortress which crowns the city is now a prison in which are many half-witted unhappy folk, who in this transitory life have left the common way. It is strange that in so many lands the prison is so often in a place of the greatest beauty. At Tarragona, far away over the sea looking towards Italy, the hospital of those who have for one cause or another fallen by the way is set by the sea-shore, almost at the feet of the waves, so that in a storm the momentary foam from those restless, free waters must often be scattered about the courtyard, where those who have injured us, and whom in our wisdom we have deprived of the world, are permitted to walk. It is much the same in Tangier, where the horrid gaol, always full of groans and the torture of the bastinado, is in the dip of the Kasbah, where it joins the European city with nothing really between it and the Atlantic. In Massa these prisoners and captives can see the sea and the great mountains, and must often hear the piping of those who wander freely in the woods. Even in Italy, it seems, where the criminal is beginning to be understood as a sick person, they have not yet contrived to banish the older method of treatment: as who should say, you are ill and fainting with anaemia, come let me bleed you.

It is at Massa that on your way south you come again into the highroad from Genoa to Pisa, for while, having left it at Spezia, you found it again at Sarzana, it was a by-road that led you to Carrara and again to Massa Ducale. Now, though the way you seek be the highway of the pilgrims, it is none the better as a road for that. For the wagons bringing marble to the cities by the way have spoiled it altogether, so that you find it ground with ruts six inches deep and smothered in dust; therefore, if you come by carriage, and still more if you be en automobile, it is necessary to go warily. On foot nothing matters but the dust, and if you start early from Massa that will not annoy you, for in the early morning, for some reason of the gods, the dust lies on the highway undisturbed, while by ten o'clock the air is full of it. It is a bad road then all the way to Pietrasanta, but most wonderful and lovely nevertheless. For the most part the sea is hidden from you, for you are in truth on the sea-shore, though far enough from the waves, a land of fields and cucumbers coming between road and water. Swinging along in the dawn, you soon pass that old castle of Montignoso, crumbling on its high rock, built by the Lombard Agilulf to hold the road to Italy. Then not without surprise you pass quite under an old Albergo which crosses the way, where certainly of old the people of Massa took toll of the Tuscans, and the Tuscans taxed all who came into their country. Then the road winds through a gorge beside a river, and at last between delicious woods of olives full of silver and golden shade most pleasant in the heat, past Seravezza in the hills, you come to the little pink and white town of Pietrasanta under the woods, at noon.

Pietrasanta is set at the foot of the Hills of Paradise, littered with marble, planted with figs and oleanders, full of the sun. For hours you may climb among the olives on the hills, terraced for vines, shimmering in the heat; and resting there, watch the sleepy sea lost in a silver mist, the mysterious blue hills, listening to the songs of the maidens in the gardens. Thus watching the summer pass by, caught by her beauty, lying on an old wall beautiful with lichen and the colours of many autumns, suddenly you may be startled by the stealthy, unconcerned approach of a great snake three feet long at least, winding along the gully by the roadside. Half fascinated and altogether fearful, you watch her pass by till she disappears bit by bit in an incredibly small fissure in the vineyard wall, leaving you breathless. Or all day long you will lie under the olives waiting for the coolness of evening, listening to the sound of everlasting summer, the piping of a shepherd, the little lovely song of a girl, the lament of the cicale. Then returning to Pietrasanta, you will sit in the evening perhaps in the Piazza there, quite surrounded by the old walls, with its mediaeval air, its lovely Municipio and fine old Gothic churches. Here you may watch all the city, the man and his wife and children, the young girls laughing together, conscious of the shy admiration of the youth of the place; and you will be struck by the beauty of these people, peasants and workmen, their open, frank faces, their grace and strength, their unconcerned delight in themselves, their air of distinction too, coming to them from a long line of ancestors who have lived with the earth, the mountains, and the sea.

Then in the early morning, perhaps, you will enter S. Martino and hear the early Mass, where there are still so many worshippers, and then, lingering after the service, you will admire the pulpit, carved really by one of those youths whose frankness and grace surprised you in the Piazza on the night before—Stagio Stagi, a native of this place, a fine artist whose work continually meets you in Pietrasanta. Indeed, in the choir of the church there are some candelabra by him, and an altar, built, as it is said, out of two confessional boxes. In the Baptistery close by are some bronzes, said to be the work of Donatello, and some excellent sculptures by Stagio; while, as though to bear out the hidden paganism, some dim memory of the old gods, that certainly haunts this shrine, the font is an old Roman tazza, carved with Tritons and Neptune among the waves; but over it now stands another supposed work of Donatello, S. Giovanni Battista, reconciled, as we may hope, with those whose worship he has usurped.

The façade of S. Martino is of the fourteenth century, as is that of S. Agostino, its neighbour, where you may find another altar by Stagio.

Then it may be at evening you seek the sea-shore, that mysterious, forlorn coast where the waves break almost with a caress. It was here, or not far away, somewhere between this little wonderful city and Viareggio, then certainly a mere village, that Shelley's body was burned, as Trelawney records. [ [15] ] "The lovely and grand scenery that surrounded us," he says, "so exactly harmonised with Shelley's genius, that I could imagine his spirit soaring over us.... Not a human dwelling was in sight.... I got a furnace made at Leghorn of iron bars and strong sheet-iron supported on a stand, and laid in a stock of fuel and such things as were said to be used by Shelley's much-loved Hellenes on their funeral pyres.... At ten on the following morning, Captain S. and myself, accompanied by several officers of the town, proceeded in our boat down the small river which runs through Via Reggio (and forms its harbour for coasting vessels) to the sea. [ [16] ] Keeping along the beach towards Massa, we landed at about a mile from Via Reggio, at the foot of the grave; the place was noted by three wand-like reeds stuck in the sand in a parallel line from high to low-water mark. Doubting the authenticity of such pyramids, we moved the sand in the line indicated, but without success. I then got five or six men with spades to dig transverse lines. In the meanwhile Lord Byron's carriage with Mr. Leigh Hunt arrived, accompanied by a party of dragoons and the chief officers of the town. In about an hour, and when almost in despair, I was paralysed with the sharp and thrilling noise a spade made in coming in direct contact with the skull. We now carefully removed the sand. This grave was even nearer the sea than the other [Williams's], and although not more than two feet deep, a quantity of the salt water oozed in.

"... We have built a much larger pile to-day, having previously been deceived as to the immense quantity of wood necessary to consume a body in the unconfined atmosphere." Mr. Shelley had been reading the poems of "Lamia" and "Isabella" by Keats, as the volume was found turned back open in his pocket; so sudden was the squall. The fragments being now collected and placed in the furnace here fired, and the flames ascended to the height of the lofty pines near us. We again gathered round, and repeated, as far as we could remember, the ancient rites and ceremonies used on similar occasions. Lord B. wished to have preserved the skull, which was strikingly beautiful in its form. It was very small and very thin, and fell to pieces on attempting to remove it.

"Notwithstanding the enormous fire, we had ample time e'er it was consumed to contemplate the singular beauty and romantic wildness of the scenery and objects around us. Via Reggio, the only seaport of the Duchy of Lucca, built and encompassed by an almost boundless expanse of deep, dark sand, is situated in the centre of a broad belt of firs, cedars, pines, and evergreen oaks, which covers a considerable extent of country, extending along the shore from Pisa to Massa. The bay of Spezia was on our right, and Leghorn on our left, at almost equal distances, with their headlands projecting far into the sea, and forming this whole space of interval into a deep and dangerous gulf. A current setting in strong, with a N.W. gale, a vessel embayed here was in a most perilous situation; and consequently wrecks were numerous: the water is likewise very shoal, and the breakers extend a long way from the shore. In the centre of this bay my friends were wrecked, and their bodies tossed about—Captain Williams seven, and Mr. Shelley nine days, e'er they were found. Before us was a most extensive view of the Mediterranean, with the isles of Gorgona, Caprera, Elba, and Corsica in sight. All around us was a wilderness of barren soil with stunted trees, moulded into grotesque and fantastic forms by the cutting S.W. gales. At short and equal distances along the coast stood high, square, antique-looking towers, with flagstaff's on the turrets, used to keep a look-out at sea and enforce the quarantine laws. In the background was the long line of the Italian Alps.

"... After the fire was kindled ... more wine was poured over Shelley's dead body than he had consumed during his life. This, with the oil and salt, made the yellow flames glisten and quiver.... The only portions that were not consumed were some fragments of bones, the jaw and the skull; but what surprised us all was that the heart remained entire. In snatching this relic from the fiery furnace my hand was severely burnt; and had anyone seen me do the act I should have been put in quarantine." Shelley's ashes were taken to Rome, and buried in the English cemetery there, a place he loved, that is perhaps the most beautiful of the beautiful graveyards of Italy.

Of Viareggio itself there is little to be said. It is a town by the seaside, full in summer of holiday-making Tuscans from Florence and the cities round about. A pretty place enough, it possesses an unique market-place covered in by ancient twisted plane trees, where the old women chaffer with the cooks and contadine. But nothing, as it seems to me, and certainly not so modern a place as Viareggio, will keep you long from Pisa. Even on the dusty way from Pietrasanta, at every turn of the road one has half expected to see the leaning tower and the Duomo. And it is really with an indescribable impatience you spend the night in Viareggio. Starting at dawn, still without a glimpse of Pisa, you enter the Pineta before the sun, that lovely, green, cool forest full of silver shadows, with every here and there a little farm for the pine cones, about which they are heaped in great banks. Coming out of this wood on the dusty road in the golden heat, between fields of cucumbers, you meet market carts and contadini returning from the city. Then you cross the Serchio in the early light, still and mysterious as a river out of Malory. And at last, suddenly, like a mirage, the towers of Pisa rise before you, faint and beautiful as in a dream. As you turn to look behind you at the world you are leaving, you find that the mountains, those marvellous Apuan Alps with their fragile peaks, have been lost in the distance and the sky; and so, with half a regret, full of expectancy and excitement nevertheless, you quicken your pace, and even in the heat set out quickly for the white city before you,—Pisa, once lord of the sea, the first great city of Tuscany.

FOOTNOTES:

[ [15] ] I no longer believe it is possible to be certain of the place. At any rate, all the guide-books, Baedeker, Murray, and Hare, are wrong, though not so far out as that gentleman who, having assured us that Boccaccio was a "little priest," and that Petrarch, Poliziano, Lorenzo, and Pulci were of no account as poets, remarks that Shelley's body was found at Lerici, and that he was burned close by.

[ [16] ] See Carmichael, The Old Road, etc., pp. 183-202.


VI. PISA