MAORI TERMS OF RELATIONSHIP.
Tupuna.
An ancestor—male or female.
Matua.
A father, or uncle either patruus or avunculus.
Papa.
The same.
A mother, or aunt on either side.
Eldest nephew.
Eldest niece; also used more generally.
Son, or nephew.
The same.
Tuakana.
Elder brother of males, elder sister of females; also elder brother’s children in reference to younger brother’s children, elder sister’s children in reference to younger sister’s children.
Teina.
The younger brother of males, the younger sister of females; also the younger brother’s children in reference to elder brother’s children, the younger sister’s children in reference to elder sister’s children.
A sister’s brother.
A brother’s sister.
Iramutu.
A nephew, or niece.
A father-in-law, or mother-in-law.
A son-in-law, or daughter-in-law.
A man’s brother-in-law, or sister’s sister-in-law.
A woman’s brother-in-law.
A man’s sister-in-law.
A brother’s children, or sister’s children; also the youngest child of a family.
A grand-child, or child of a nephew or niece.
A relation in general.
A blood relation.
[pg 107] Ariki.
The first born male or female.
A man’s younger brother: literally the foot.
Maronui.
A married man or woman.
A single man or woman.
A widow.
Puhi.
A betrothed female, also a female of rank restricted from marriage.
A betrothed female. N.B.—There is a distinction between a [Puhi] and a wahine taumaro. The betrothed female is a [Puhi] in reference to her father’s act of consent, and a wahine taumaro in reference to her future father-in-law’s act of consent to the arrangement.
————