MAORI TERMS OF RELATIONSHIP.

Tupuna.

An ancestor—male or female.

Matua.

A father, or uncle either patruus or avunculus.

Papa.

The same.

A mother, or aunt on either side.

Eldest nephew.

Eldest niece; also used more generally.

Son, or nephew.

The same.

Tuakana.

Elder brother of males, elder sister of females; also elder brother’s children in reference to younger brother’s children, elder sister’s children in reference to younger sister’s children.

Teina.

The younger brother of males, the younger sister of females; also the younger brother’s children in reference to elder brother’s children, the younger sister’s children in reference to elder sister’s children.

A sister’s brother.

A brother’s sister.

Iramutu.

A nephew, or niece.

A father-in-law, or mother-in-law.

A son-in-law, or daughter-in-law.

A man’s brother-in-law, or sister’s sister-in-law.

A woman’s brother-in-law.

A man’s sister-in-law.

A brother’s children, or sister’s children; also the youngest child of a family.

A grand-child, or child of a nephew or niece.

A relation in general.

A blood relation.

[pg 107] Ariki.

The first born male or female.

A man’s younger brother: literally the foot.

[Syn. tuakana.]

Maronui.

A married man or woman.

A single man or woman.

A widow.

Puhi.

A betrothed female, also a female of rank restricted from marriage.

A betrothed female. N.B.—There is a distinction between a [Puhi] and a wahine taumaro. The betrothed female is a [Puhi] in reference to her father’s act of consent, and a wahine taumaro in reference to her future father-in-law’s act of consent to the arrangement.

————