FOOTNOTES:
[214] The call to prayer which is chanted from the mádinehs (or minarets) of the mosques. It is as follows:—"God is most great!" (four times). "I testify that there is no deity but God!" (twice). "I testify that Moḥammad is God's Apostle!" (twice). "Come to prayer!" (twice). "Come to security!" (twice). "God is most great!" (twice). "There is no deity but God!"
[215] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9. The iḳámeh differs from the adán in adding "The time for prayer is come" twice after "come to security."
[216] The dóraḳ has a long narrow neck, the ḳulleh a short wide one.
[217] See Modern Egyptians, chap. xiv.
[218] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9.
[219] Compare Exodus xiii. 13; and xii. 46.
[220] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9; and Mishkát el-Maṣábeeḥ, ii. 315, f.
[221] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9.
[222] Ibid.
[223] Nuzhet el-Mutaämmil, 1.1.
[224] Nuzhet el-Mutaämmil, section 2.
[225] Idem., section 7.
[226] Ḳur-án, xxiii. 117.
[227] "God! there is no deity but He," etc., Ḳur. ii. 256.
[228] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9.
[229] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9.
[230] An analogous custom is mentioned in a note appended to the account of circumcision in chap. ii. of my work on the Modern Egyptians.
[231] Mir-át ez-Zemán, events of the year 302.
[232] Nuzhet el-Mutaämmil, section 9, and Misḳát el-Maṣábeeḥ, ii. 86.
[233] Nuzhet el-Mutaämmil, section 6.
[234] See Modern Egyptians, ch. xviii.
[235] El-Maḳreezee's Khiṭaṭ, and El-Isḥáḳee.